Фальшивый принц Нельсен Дженнифер
Мастер Гробс склонил голову, чтобы удобнее было смотреть на меня сверху вниз.
— Вы, очевидно, Сейдж. Меня предупредили. Молодой человек, я вам не один из слуг Коннера. Я человек благородного происхождения и учитель, меня следует уважать. Вы сядете на тот стул, каким мы тут располагаем.
Я позвал Мотта, который ошивался поблизости, видимо, все еще беспокоясь, что я сбегу. Когда он просунул голову в дверь, я сказал:
— Мастер Гробс считает, что он не слуга Коннера. А вы — слуга. Мне нужен стул.
— У вас уже есть один, — сказал Мотт, кивая на свободный стул рядом с Роденом.
— Он слишком мал. Я не могу учиться в таких условиях.
— Плохо дело. Садись.
— Ладно, но если мы с Роденом не сможем запомнить урока, вы знаете, как объяснить это Коннеру.
Мотт вздохнул и вышел. Через несколько минут он вернулся с двумя большими стульями в руках. Мастер Гробс был в ярости и сказал, что в наказание мне придется писать каждую букву дополнительно по десять раз.
— Значит, я в десять раз лучше их запомню, — сказал я. — Странно получается: в наказание я получу больше знаний, чем Роден, который старался вас слушаться.
Кончики пальцев у Гробса стали почти такими же белыми, как мел, которым он писал, когда он начал наконец выводить буквы. Родену, видимо, было по-настоящему интересно, и он явно хотел поладить с Гробсом. Я же уснул где-то на букве М.
Когда Мотт разбудил меня, Гробса уже не было.
— Он сказал, что ты безнадежен, — сказал Мотт. — Сейдж, ты действительно стараешься проиграть?
— Я же говорил, что немного умею читать. На этом занятии я впустую потратил время.
— А мне кажется, это было здорово. — Голос у Родена был довольный, как никогда. — Я даже не мечтал, что научусь читать, а мастер Гробс говорит, уже завтра я смогу читать по слогам.
— Прекрасно. Интересно, как чтение по слогам поможет тебе быть похожим на принца?
Ранее этим утром слуги принесли нам завтрак, состоявший из крутых яиц и молока, который мы съели прямо во время занятия. После такого скудного начала было неудивительно, что мы с Роденом очень скоро снова проголодались.
— Поедите после следующего урока, — сказал Мотт.
— Какого урока? — спросил я.
— Истории Картии. Потом обед. Потом урок фехтования, верховая езда, ужин и урок этикета с мастером, а вечером будете выполнять задания на завтра.
Роден хлопнул меня по плечу:
— Он сделает из нас аристократов!
Я кивнул, но промолчал. Мысль о том, что сделает из нас Коннер, не вызывала у меня восторга.
14
Мы встретились все трое на уроке истории, который для Тобиаса оказался пустой тратой времени, потому что он заранее знал ответы на все вопросы. Отвечал он так быстро, что мы с Роденом не успели бы даже заговорить, если бы знали ответ.
Нашим учителем истории была миссис Гавала, она, как сказал Тобиас, вела и его утренний урок. Она уже вышла из того возраста, когда еще можно выйти замуж, но при этом казалась вполне милой. У нее было круглое лицо и темные кудри, и она всячески избегала любого обсуждения причин, по которым Коннер привез нас сюда, хотя было очевидно, что она все знает. Она была несколько нервозна, и все же приятная улыбка и добрый нрав оказались хорошей передышкой от той серьезности, что нас здесь окружала. Глядя на нее, я неотступно думал о том, что будет с ней по окончании этих двух недель.
Когда она на минуту вышла попросить стакан воды, я высказал Тобиасу и Родену мучавшую меня мысль. Тобиас не колеблясь ее отбросил:
— С ней все будет хорошо. Она сказала, что Коннер просил ее никогда не говорить о том, что она нас учила.
— Скорее всего, пригрозил, — пробормотал я.
Тобиас набычился:
— Если она будет молчать, какая разница, что сделает для этого Коннер!
— Разница все-таки есть. — Я взглянул на Родена, ожидая, что он со мной согласится, но тот склонился над книгой, пытаясь прочесть слово, на котором застрял его палец.
Мы молча ждали, пока вернется миссис Гавала. Тобиас о чем-то задумался, а мы с Роденом тщетно пытались ответить на вопрос, который не вызвал у него ни малейших колебаний.
Миссис Гавала оказалась прекрасным учителем, к концу урока мы могли назвать все крупнейшие города Картии и описать их роль в жизни страны. К счастью для нас, в Картии было не так много городов, которые можно назвать крупными, и запомнить их оказалось несложно. К несчастью для Картии, их вклад в жизнь страны оказался одинаково незначительным. Новому правителю пришлось бы очень постараться, чтобы наладить разработку наших природных ресурсов. Как и ожидалось, Тобиас объявил, что готов ответить на вопросы. Миссис Гавала выслушала его, приподняв брови, но ничего не сказала.
В дверь постучали, и вошли двое служанок, которые что-то принесли, как я надеялся, наш обед. Первая из вошедших девушек была мне незнакома, второй была Имоджен. Посмотрев на меня, она опустила глаза. Девушки поставили подносы с едой и удалились.
Миссис Гавала отложила книгу, по которой нас учила, и дала каждому по куску мясного пирога в пышном тесте. Я умял свой кусок в один присест и повернулся к Тобиасу, у которого оставалась еще добрая половина.
— Можно доесть твой?
Тобиас засмеялся, а ведь я не шутил. Он доел свой кусок, оставив мой вопрос без ответа, и миссис Гавала продолжила урок.
После урока пришел Мотт и отвел нас на конюшню, к Крегану, который уже ждал нас. Когда мы явились, он стоял, так крепко сцепив руки, что я было подумал, не связаны ли они.
— Ладно уж, — проворчал он, — я научу вас ездить верхом.
Мотт ушел, а Креган вывел нас из конюшни и указал на седло, прикрепленное наверху невысокого забора.
— Начнем вот с чего. На это надо сесть, чтобы поехаться верхом.
— Да вы что, серьезно? — не выдержал я. — Вы правда собираетесь учить нас так, будто мы лошади не видели? Мы все умеем ездить верхом.
— Я не знаю, что вы там умеете… — сказал Креган.
— Я умею больше, чем вы! — выпалил я. — Я вас обойду с закрытыми глазами. Родан и Тобиас наверняка тоже.
У Крегана глаза на лоб полезли.
— Умеешь больше, чем я?! Я не простой наездник, я дрессировщик. Диких лошадей объезжаю и с тобой тоже справлюсь.
Я не обратил внимания на его угрозу и сказал:
— Я могу ездить на том же, на чем и вы.
Креган усмехнулся:
— Меня ведь не проведешь, парень.
— А почему нет? — сказал Тобиас. — Если он говорит, что умеет ездить верхом, почему бы не проверить?
Креган посмотрел на Тобиаса, потом на меня и сказал:
— Ну хорошо. Ждите здесь, — и ушел обратно в конюшню.
— Спасибо, — сказал я Тобиасу.
Тобиас покосился на меня.
— Ты напрасно подумал, что я на твоей стороне, Сейдж. Просто я надеюсь, что ты получишь хороший урок.
Наше внимание привлек какой-то шум в конюшне. Я медленно покачал головой и пробормотал, обращаясь к Тобиасу:
— Ты ведь не думаешь, что у них здесь могут быть необъезженные лошади?
— Судя по звукам, здесь такие имеются, — сказал довольный Тобиас.
— Ты умеешь ездить верхом? — спросил меня Роден.
— Раньше ездил… Но какая разница, что объезженная, что необъезженная?..
— Большая, — решительно сказал Тобиас. — Вот я умею ездить верхом, но я не настолько глуп, чтобы вытребовать у Крегана необъезженную лошадь.
— Извинись и скажи Крегану, что готов учиться, — посоветовал Роден.
— Чтобы он потом каждый раз припоминал мне это? — спросил я. — Я проеду пару кругов. Все будет нормально.
Креган едва сдерживал смех, выводя лошадь из конюшни. Она пыталась встать на дыбы, и ему стоило немалых усилий вести ее под уздцы.
Он злобно усмехнулся.
— Так значит, можешь обойти меня?
Я отступил назад. Отец сотни раз предостерегал меня насчет моего длинного языка. Вероятно, ему следовало еще и давать мне ремня.
— Какая разница, могу или нет. Вы здесь учитель.
Это, кажется, его задело. Повысив голос, он приказал:
— Так вот, как твой учитель я велю тебе сесть на эту лошадь.
Я помотал головой:
— На этой я не поеду. Дайте мне объезженную, и я на нее сяду. Вы же понимаете, что проиграете в честной игре.
Креган подошел так близко, что я чувствовал его дыхание.
— Испугался?
— Да. — Я говорил правду. Лошадь была по-настоящему свирепа.
— Значит, самое время научить тебя смирению. Садись на лошадь, или ты ответишь за свои слова.
— Оставьте его! Сейдж просто много болтает, — сказал Роден.
Креган ткнул в Родена пальцем:
— Сейдж не поможет тебе в трудную минуту. И ты ему не помогай. — Затем взглянул на меня. — Если сейчас не сядешь на лошадь, следующие две недели не будешь ездить вообще. А Коннеру я скажу, что у тебя вообще ничего не получается.
Следующее мгновение тянулось бесконечно долго, наконец я взялся за поводья.
— Хорошо. Но помогите мне сесть в седло.
Креган рассмеялся:
— Не можешь самостоятельно даже взобраться на лошадь?
— Спор вышел о том, чтобы ездить, а не взбираться! Где, кстати, ваша лошадь?
Креган рассмеялся еще громче:
— Ты упадешь так быстро, что я не успею даже в седло вскочить.
Он придерживал лошадь, пока я садился верхом.
Лошадь тут же встала на дыбы, и мне пришлось вцепиться ей в гриву, чтобы не вывалиться из седла.
— Я не нравлюсь вашему скакуну, — стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее, сказал я.
— Так ведь ты все умеешь, — сказал Креган, — вот и вперед! К тому же Буря — это она, — и со смехом шлепнул лошадь по крупу.
Буря неистово рванула вперед, подкинув меня в седле. Она дважды вставала на дыбы, и мне удалось удержаться лишь потому, что дьяволу, видно, было весело за нами наблюдать. Креган хохотал во весь голос. Может, Роден с Тобиасом тоже хохотали, сложно смотреть по сторонам, когда все вокруг неистово вращается. Я завопил и вцепился в гриву еще крепче, а лошадь вырвалась из крегановской хватки и бросилась наутек.
Буря неслась прямиком по направлению к дереву, будто знала, что низкая ветка поможет меня сбросить. Я вовремя пригнулся, чтобы этого избежать, и несколько тонких веток царапнули мои плечи, когда мы промчались под ними.
Где-то сзади Креган вопил, чтобы я вернулся, но Буря галопом мчалась все вперед и вперед. К тому времени когда Креган мог бы взять другую лошадь и пуститься в погоню, я должен был оказаться уже далеко. Я ехал верхом на лошади, которая неслась так быстро, что если бы я упал, ни за что не отделался бы только парой сломанных костей.
15
Уже начало темнеть, когда я услышал, что меня зовут. Сначала я не ответил. Они были не настолько близко, чтобы слышать меня, не имело смысла тратить жалкие остатки сил, которые у меня еще оставались.
Наконец Мотт приблизился настолько, что я увидел его за деревьями. Он был верхом и держал в руке фонарь.
— Дьявол тебя возьми, Сейдж, отзовись! Где ты?
— Здесь! — крикнул я. Я надеялся, что меня найдет именно Мотт. Если бы это был Креган, он, вероятно, в наказание выбил бы из меня дух. Мне казалось, что Мотт ненавидит меня меньше, чем Креган, и что с ним у меня был шанс выжить.
Он нашел меня лежащим на берегу реки, с ногами, наполовину погруженными в воду. Вода была холодной, и ноги давно онемели, но это было лучше, чем терпеть боль.
Мотт спешился и подошел ко мне.
— Вот ты где, — сказал он скорее с облегчением, чем со злостью. — Как ты забрался так далеко?
В памяти от этого осталось только расплывчатое пятно, и я не стал отвечать.
Мотт склонился надо мной.
— Я сказал Коннеру, что он глупец, если думает сделать из тебя принца.
— Принцы ездят в карете, не верхом, — сказал я.
— Если представляется случай, принц часто ездит верхом.
— Но не на такой лошади.
Мотт ухмыльнулся.
— Нет, не на такой. А где она?
— Убежала. Я даже не знаю, в какую сторону.
— Коннер придет в ярость. Он собирался ее объездить. Ты ранен?
— Думаю, отделался ушибами. Она остановилась попить воды, и я с нее свалился.
Мотт рассмеялся.
— Ты остался в седле, пока она мчалась, и свалился, когда остановилась? Креган будет хохотать всю ночь!
Я подтянул ноги к груди.
— Просто скажите ему, что я выдержал скачку. Или завтра он будет так же плохо учить.
— Прости, но рано или поздно тебе придется усвоить, что нельзя говорить что угодно кому угодно. Своим острым языком ты зарабатываешь неприятности на свою голову, эта — одна из них. Надеюсь, это будет твоим самым ценным уроком за сегодняшний день.
«Ценным уроком» оказалась боль, за которую никто не извинился. Таких уроков я получил за свою жизнь немало.
— Я замерз. Мы можем вернуться?
— У тебя порез на щеке.
Я провел по щеке пальцем, но в тени деревьев на грязной руке не различить было крови, даже если она там была. Но щека была сухой.
— Возможно. Но кровь не идет.
— Коннеру это не понравится. Он не станет представлять при дворе принца с порезами и ушибами по всему телу.
— Пустяки, еще заживет.
Мотт протянул руку, чтобы помочь мне взобраться на лошадь. Я уставился в землю, а потом поднял на него глаза.
— Мне нужна ваша помощь, Мотт. Коннер никогда не выберет меня таким, какой я есть.
Мотт взял меня за руку и помог сесть верхом.
— Какой ты сейчас — нет. Вернешься назад и отмоешься.
— Я пропустил урок фехтования?
— Его отменили, чтобы разыскать тебя.
— А ужин?
— Они как раз сидят за столом.
— Можно представить, что Роден и Тобиас наговорят обо мне Коннеру. — Только чудом он мог не разочароваться в своем прежнем мнении обо мне.
Мотт направил лошадь обратно к конюшням. Весенняя ночь была свежа, и я продрог в своей промокшей одежде. Мотту, видимо, было жаль меня, потому что остаток пути он рассказывал мне, как обращаться с необъезженными лошадьми. К несчастью, мысли мои были заняты другим, так что я пропустил большую часть лекции. А жаль, ведь то, что я все же услышал, показалось мне интересным.
Затем Мотт спросил:
— Почему тебя интересует Имоджен?
Я пожал плечами.
— Да так. А что?
— Она сегодня передала мне записку, в которой просила, чтобы ты перестал ее разглядывать. Так что повторю свой вопрос. Почему она тебя интересует?
— Да нет никакой причины, — настаивал я. — Просто у нее всегда такой озабоченный вид. Она здесь в безопасности?
Мотт немного замялся, потом сказал:
— Когда слуги видят, что одному из них уделяют больше внимания, они начинают завидовать. Это может быть опасно.
Я задумался.
— Вы хотите сказать, что когда я смотрю на Имоджен, я этим делаю ей хуже?
— Да, возможно.
От этого мне стало не по себе. Я просто хотел понять причину ее страха, а оказалось, что причина в том, что я на нее смотрел.
Вскоре мы добрались до конюшни, и Мотт сказал:
— Мы тут спорили о том, умеешь ли ты на самом деле ездить верхом.
— Да ну?
— Коннер думал, что умеешь. Он решил, что ты нарочно подстрекал Крегана дать тебе лошадь, чтобы сбежать. Мы думали, что больше тебя здесь не увидим.
Я тихонько посмеялся.
— Да, это был бы неплохой план.
— Так ты умеешь ездить? — спросил Мотт. — Или ты настолько глуп, чтобы не умеючи взобраться на лошадь, которая так брыкается?
Я расхохотался в голос и схватился за грудь.
— Больно смеяться. Должно быть, ушиб ребра. Если хотите, чтобы я признал свою глупость, ладно, признаю. Все и так очевидно.
Мотт покачал головой.
— Не говори так, Сейдж. Тебе надо научиться владеть собой. Две недели пролетят быстро, а пока ты значительно отстал от остальных.
16
Мы с Моттом вошли в Фартенвуд с заднего входа, и до нас донесся аромат жареного мяса и свежеиспеченного хлеба. Кахня была в дальнем конце дома.
— Я получу свой ужин? — спросил я.
— Кто-нибудь принесет его тебе в комнату после того, как примешь ванну.
— Скажите мне, Мотт, правда, что богатые пахнут хуже, чем бедные?
Мотт удивленно поднял брови.
— Почему ты спрашиваешь?
— Похоже, с тех пор как я живу у Коннера, я стал куда чаще нуждаться в мытье. Все мои блохи от меня сбежали.
— Надеюсь, — сказал Мотт с усмешкой. Он передал меня Эрролу для очередного мытья в ванне.
Вымылся я так быстро, что Эррол усомнился в моей чистоте. Я сказал ему, что и так хорошо, а учитывая, что завтра снова испачкаюсь, не стоит все усложнять. И он не стал настаивать.
— Где мой ужин? — ворчал я. — Коннер нас сегодня голодом заморил.
— Его скоро принесут, — ответил Эррол. — Вам следует поторопиться с одеванием.
— Тогда выйди из комнаты и жди снаружи. Постучи, когда принесут.
Эррол кивнул и вышел, а я начал натягивать одежду для сна. Я снова заглянул в ящик в поисках моей старой одежды, но ее все не было. Если и завтра не будет, поговорю с этим Эрролом, пусть отвечает за свои обещания.
В дверь постучали, я крикнул Эрролу, чтобы он вошел, и натянул халат.
Кто-то шмыгнул носом, и я обернулся. В дверях стояла Имоджен с подносом в руках. Она явно хотела бы, чтобы принести ужин поручили кому-то другому. Да и я тоже.
— Я думал, это Эррол, — сказал я. Словно это что-то меняло.
Имоджен взглянула на дверь, как будто проверяя, что он все еще в коридоре. Потом показала на поднос и пожала плечами.
— А, ну да. — Я указал на столик у кровати Тобиаса. Там лежали какие-то исписанные листы бумаги. Он изучал такие вещи, до которых нам с Роденом ни за что не добраться за две недели.
Имоджен поставила поднос и собиралась уйти, но я сказал:
— Подожди!
Я не мог придумать, что сказать, да и она не могла бы ответить, что бы я ни сказал. Наконец я пробормотал:
— Прости. Если я причинил тебе неудобства, мне очень жаль.
Она кивнула и даже как будто улыбнулась, я надеялся, что так она приняла мои извинения.
— Я — Сейдж, — наконец сказал я. — Странно звучит, я знаю, но ведь имя не выбирают.
Она указала на себя, и я сказал:
— Да, я знаю. Ты — Имоджен.
Она снова собиралась уйти, но я добавил:
— Ты не могла бы мне кое в чем помочь? Мне нужны иголка и нитка. Я порвал рубашку, пока ехал верхом, и хочу зашить ее.
Имоджен знаками показала, что сама зашьет. Но я покачал головой.
— Я лучше сам. Если Коннер узнает, что я порвал новую одежду, у меня будут неприятности. Можешь достать мне иголку?
Она кивнула и указала на царапину у меня на щеке.
— Ничего. Просто поранился. Я к этому привык.
Крошечные складки появились у нее между бровей. Она открыла было рот, как будто собиралась что-то сказать, потом закрыла и опустила руку.
— Ты просто нахалка, Имоджен! — В комнату вошел слуга Тобиаса, он схватил с полки у двери книгу и швырнул в девушку, попав ей в спину. — Ты должна была принести еду и выметаться!
В долю секунды я оказался перед Имоджен и, выхватив из-под своей подушки нож, направил на слугу.
— Как ты смеешь! — завопил я, брызгая слюной от ярости.
— Она всего лишь служанка с кухни, — заявил тот, испуганный моей реакцией и явно смущенный.
Я размахивал ножом, вынуждая его отступить. Он позвал на помощь и огляделся в поисках пути к бегству, но я загнал его в угол.
Услышав шум, в комнату влетел Мотт.
— Опусти нож, Сейдж. — У него глаза на лоб полезли. — Это же мой! — Он осмотрел свой пояс, на котором раньше висел этот нож. — Когда ты… Ах, да, ты сидел сзади на лошади.