Боги Гринвича Воннегут Норб

Сейчас эта фраза звучала как нарушение дисциплины. Судя по присутствию Шэннона, Джимми перешел черту, нарушил неписаные правила. В инвестбанках уведомления об увольнениях всегда появлялись в сопровождении людей из службы безопасности. Начальники увольняли сотрудников, а охрана провожала их до дверей. Возможно, Сай прочел пару страниц из руководства для отдела кадров «Голдман Сакс».

— Четыре часа было восемь минут назад, — заявил Лизер.

— Я разговаривал с «Нью-Джерси Шит Метал».

— Что им нужно?

— Вышли из дела. «Нью-Джерси» забирает свои сорок миллионов.

Лизер побагровел.

— Думаю, — ядовито сказал он, — ты все еще настаиваешь на тексте для инвесторов. Может, нам не хватает еще чего-нибудь эдакого? О, еще лучше — давай приглашать дам на чай с канапе, потому что ты слишком капризен для нормального бизнеса.

— Я могу дать один совет без всякого текста.

— Какой же? — спросил Лизер.

— Вам пора проснуться. У меня раскалился телефон. Ваши инвесторы напуганы до смерти.

— Забудь об инвесторах, — приказал Лизер, — и рассказывай, почему ты подрабатываешь на стороне.

Он двумя руками откинул назад волосы и развалился в кресле, расслабившись после нокаутирующего удара.

— О чем вы говорите?

— Провиденс в прошлом месяце.

— Я встречался с Грэмом Даркином. Вы в курсе.

— А чем еще ты там занимался, Джимми?

— Что вы хотите этим сказать?

— Вопросы задаю я, — рявкнул Лизер. — Кто такой Димитрис Георгиу?

— Одноклассник из Уортона.

— Что он знает о «ЛиУэлл Кэпитал»?

— Рынки летят вниз, а вы интересуетесь парнем по имени Гик?

Кьюсак взглянул на Шэннона. Сейчас глава службы безопасности выпрямился, на напряженном лице явно читалось желание закончить свою работу.

— Игра на понижение идет по кругу, — пояснил Сай. — Мы потеряли на «Бентвинге» больше ста миллионов. А ты с самого первого дня тусуешься с этим клоуном.

— А как, по-вашему, я узнал о катарцах?

— Ну вот и расскажи, — усмехнулся Лизер. — Помнишь, что ты сказал мне три недели назад, когда я спросил об источнике?

— Нет, — ответил Кьюсак.

— Ты сказал: «Какая разница?»

— Да, и я все еще так думаю. Вам известно, кто на нас напал. Гик не имеет значения.

— Джимми, я теряю деньги. Ты не инвестировал в мой фонд ни одного доллара. Сейчас ты теряешь клиентов. И это заставляет меня задуматься, не работаешь ли ты на нашего дружка Димитриса.

— Это безумие. Я ничего не вкладываю, потому что у меня нет денег.

— Ты передаешь информацию Димитрису?

— Я не разговаривал с ним с Провиденса.

— Ты все время продаешь ему данные о трудностях с денежным потоком? — упорствовал Лизер.

— Вы хотите поговорить об обманах? — риторически спросил Кьюсак. — Бьянка сказала, что вы потеряли все деньги на том кино про зомби. Я в жизни не слышал такой ерунды, как эта «Ночь оживших голов».

Джимми немедленно пожалел о своей вспышке. Его работа закончилась. Никаких сомнений. А заодно он подложил Бьянке грандиозную свинью. Идиотская ошибка.

Шэннон напряженно следил за ними. Он ждал сигнала, чтобы развести мужчин по углам ринга. Но не тут-то было. Лизер продолжал свою серию ударов.

— Моя жена — плагиатор и алкоголичка. Ее тумбочка может поспорить с любым баром в городе. Она понятия не имеет, как и когда мы зарабатываем деньги.

— Плагиатор?

— Хватит и «алкоголички». Бьянка не знает, о чем говорит.

— Ваш фильм провалился, — возразил Кьюсак. — Я посмотрел в Интернете.

— Не волнуйся, Джимми, через пару секунд мы обсудим твой фильм-катастрофу. Кто платил за ваши номера в «Фоксвудсе»?

— Они были включены в счет. А что это за «мой фильм-катастрофа»?

— Платил Димитрис, — перевел Лизер, игнорируя вопрос Джимми. — Кто платил за еду?

— Гик.

— Как я и думал, — взорвался Лизер. — Твой дружок оплатил всю чертову вечеринку.

— Вы не понимаете, — запротестовал Кьюсак.

— Почему ты защищаешь Димитриса?

— Сай, Гик не имеет значения. Я рассказал вам о катарцах на следующий день.

— Прошло три недели с тех пор, как этот парень совал тебе в рот целый комплект сисек и черт знает что еще.

— О чем вы говорите?

— Ты надрючил меня в Провиденсе? — орал Лизер.

Он выпаливал обвинения быстрее, чем Кьюсак успевал отвечать на них.

— Я работал с потенциальным клиентом.

— Ты ничего не добился от Даркина. У нас было сорок миллионов от «Нью-Джерси». И ты все просрал.

— Грэм — деловой человек. Он слишком часто накалывался, чтобы вручить нам деньги после одной встречи.

— Джимми, я плачу тебе за привлеченные средства, а не за оправдания.

— Грэм будет на вашем вечере в МСИ. И мы встречаемся с ним в пятницу. Что еще вам нужно?

— Что-то стоящее. Или ты просто просиживаешь штаны в «ЛиУэлл Кэпитал», пока не получишь лучшее предложение от «Бургер Кинг»?

— Никто не пустит деньги в работу, если дело не верное. Поэтому я все время спрашиваю вас о хеджировании.

Лизер взглянул на Кьюсака. Потом на Шэннона. На мгновение Джимми решил, что у Сая кончился завод. Он ошибался.

— Настанет день, — начал Лизер, — когда твоя трехмиллионная ипотека будет казаться ерундой.

«Когда я продам квартиру».

— Но если ты еще когда-нибудь начнешь мне перечить, — с нарастающим гневом продолжал Лизер, — я засуну твои яйца тебе в нос.

— Блин, — рефлекторно отреагировал Джимми.

В Сомервилле было бессчетное множество угроз. Но такую он слышал впервые.

— Я настаиваю на конфиденциальности, — взревел Лизер, его ярость набирала обороты. — Шэннон, покажи Джимми его «фильм-катастрофу».

Глава безопасности разложил на столе Сая «Макбук».

Засыпанный обвинениями Кьюсак, которому кабинет Лизера сейчас казался моргом, а картины на стенах — надгробиями, не замечал лэптопа до этой минуты.

Шэннон, не говоря ни слова, несколько раз стукнул пальцем по трекпаду, и ждал, когда запустится видео. Сначала изображение было нечетким, а звук — слишком резким, с фоном из грохочущей музыки.

«Фокси леди», стрип-клуб в Провиденсе.

Все трое молчали, сгрудившись у пятнадцатидюймового монитора. Камера приближала цель, зернистое изображение с каждой секундой становилось четче.

Целью был Кьюсак, окруженный четырьмя полуобнаженными женщинами. Одна из них прижимала его голову к своей груди. И среди этого колыхания имплантатов виднелась кривая улыбка Джимми, которую по ошибке принимали за ухмылку или еще что.

Шэннон стукнул по трекпаду, и изображение замерло. В кадре была улыбка Кьюсака. Камера поймала Джимми во всей красе, уткнувшегося носом в огромную грудь стриптизерши.

— Сай, что за хрень? Откуда вы это взяли?

Шэннон молчал.

— В моей рубке, Джимми, есть много разных сюрпризов. Как думаешь, что скажет Эми, когда это увидит?

— Вы мне угрожаете? — закипая, спросил Кьюсак. — Отправьте ей копию. Ее это не беспокоит.

— Может, и нет, — ухмыльнулся Лизер, — но завтра в МСИ будет Калеб. Интересно, что он подумает? Его дочка беременна, а ты развлекаешься в «Фокси леди»?

Кьюсак посмотрел на Шэннона. Тот продолжал молчать, но в первый раз за все время улыбнулся, сверкнув широкой щелью между зубами. И в этот момент Лизер нанес завершающий удар.

— Один мой приятель-журналист сказал, что Калеб собирается баллотироваться на пост губернатора. Такая публичность… Безупречная жизнь… Семейные ценности… Сам знаешь. Думаешь, это видео поможет Калебу? Или твоему браку?

— Чего вы хотите?

— В этом году, Джимми, мы побеждаем за счет выживания. Твое выживание зависит от доставки Фелпса. Но я дотяну до следующего года, с тобой или без тебя. А теперь пошел на хрен из моего кабинета.

Оставшись один, Лизер задумался, упадет ли «Бентвинг» до двадцати. Ближайшие три месяца будут тяжелыми. Единственное светлое пятно этого дня — две успешные схватки, сначала с Сигги, потом с Кьюсаком.

Отличный способ прояснить голову. А может, и дела в результате пойдут на лад. Если у Олахера есть хоть капля мозгов, он начнет покупать «Бентвинг». А Джимми скоренько доставит своего тестя.

«Парнишка — тупица», — злорадно думал Лизер, сидя в окружении своих картин и прочих трофеев прежних финансовых побед. Видео из «Фокси леди» никогда не выплывет на свет. Сай не рискнет подрывать Калеба Фелпса — ни его губернаторскую кампанию, ни деловые интересы. Ему слишком нужен этот бостонец.

— Но Кьюсак не раскусит мой блеф, — вслух сказал Лизер, обращаясь к фотографии своих двойняшек.

Иррациональное поведение — прекрасная штука, решил он. Переменчивость, несдержанность, крики, угрозы, пока все не начнут разбегаться и прятаться. Потому что никто не знает, когда безумец нажмет на спуск.

Глава 37

Этим вечером в Нью-Йорке…

Кьюсак лежал в кровати и смотрел в потолок. Его мысли метались от ярости к неверию, а посередине лежала угроза, граничившая с сюрреализмом. Он старался отталкивать примитивные, почти павловские фантазии, в которых зажимал голову Лизера в тиски и крутил винт, пока босс не отдавал ему видео.

Эми спала, ничего удивительного. Она могла залечь в спячку под концерт хеви-метал-группы. Сны успокаивали ее, какими бы странными или бертоновскими они ни были. Во снах Эми узнавала всех.

Но Кьюсак не находил утешение в снах. Не в эту ночь. Он многое рассказал Эми. Может, слишком многое. Но кое-что все же утаил и теперь думал, не совершил ли ошибку. Можно подкармливать священников, признаваясь понемногу в своих грехах. Но вряд ли эта стратегия сработает с его женой.

— Ты сошел с ума? — Эми никогда не выходила из себя. — Ты хочешь рассказать отцу?

— Это видео может застать его врасплох.

— Позаботься, чтобы оно никогда не выплыло, — предупредила она.

— Ничего не выйдет.

Оба замолчали. Кьюсак смотрел на Эми. Она — на него. Секунды шли, как по раскаленным углям. Наконец он заговорил, не зная, как подобрать слова:

— Я пытался уйти из «Фокси леди».

— Ты прижимался к стриптизершам.

— Эм, она схватила меня за голову.

— Я с самого декабря стараюсь свести вас, двух олухов, вместе. Джеймс, ты все еще обижен на него. И я терплю, потому что в душе ты добрый. Ты честный. И всегда влезаешь в неприятности, пытаясь поступить правильно. Я люблю тебя за этот сумбур. Но имей в виду, обиды моего отца восходят к «Мэйфлауэр». Потеряй его деньги, и он переживет. Испорть его политику, и он никогда тебя не простит. — Эми, положив руки на бедра и выпятив живот, сверлила взглядом дыру во лбу мужа. — Наш ребенок не будет расти в расколотой семье. Ты должен заключить мир с папой.

Второй раз за этот вечер Кьюсак молчал. Не надо торопиться. Молчание — его способ размышлять, скорее демилитаризованная зона, нежели оружие разрушения семьи. Кьюсак обдумывал маниакальную одержимость Лизера Калебом Фелпсом. Стоящие на краю пропасти семейные финансы, о которых до сих пор не знала жена. Наконец он криво улыбнулся и сказал:

— Я знаю, что делать.

— Не пляши под их дудку.

— Эм, ты смотришь на образцового сотрудника «ЛиУэлл Кэпитал».

— О чем ты?

— Я много работал. Я буду работать еще больше. Я буду подлизываться ко всем и говорить правильные слова. Шэннону, который позорит такое доброе имя. Никки и Аманде. Даже этому чокнутому Виктору.

Эми дважды посмотрела на значок Кьюсака. Джимми заметил этот взгляд.

— Да, Эми, это я. Я буду поддерживать Сая и говорить «да» всякий раз, когда потребуется погладить его эго. Даже если потом мне придется блевать. Я стану рыцарем круглого стола бандитов Сая Лизера.

— И к чему ты придешь?

— Я буду смотреть в оба, пока не найду и не уничтожу видео. А как только я дважды пропущу его через цифровой шредер, я уйду из этого сумасшедшего дома.

— Тебе нужно найти тот «Макбук»?

— Мне нужно отыскать видео и все его копии, где бы они ни были.

Эми расслабилась. Она потерла значок Кьюсака, а потом обняла его за плечи.

— С чего мы начнем?

— С завтрашней ночи в МСИ?

— Встретимся прямо там. Я немного задержусь на работе, — сказала она.

— А Калеб?

— То же самое. У него загруженный день.

Они помолчали. Потом Эми спросила:

— Помнишь тот день, когда ты устроился на работу в «ЛиУэлл Кэпитал»?

— Как вчера.

— Ты так радовался. И рынки были лучше.

— Рынки — не проблема, — покачал головой Кьюсак. — Я нашел одно отличие моего офиса от ада.

— Какое? — спросила она.

— У нас висят терминалы «Блумберга».

— Подожди секундочку. У меня для тебя кое-что есть.

Эми исчезла в гостевой спальне, которая по совместительству являлась кабинетом. Он слышал, как жена шуршит бумагами, но всего пару секунд. Она вернулась с одним листом, черной и зернистой распечаткой.

— Это то, что я думаю? — спросил Кьюсак.

— Положи Яза у себя в кабинете, — подтвердила она, вручая ему УЗИ. — Он поможет тебе пережить эти дни, как помогает мне.

— Он?

Кьюсак забыл о «ЛиУэлл». Эми всегда объявляла ребенка девочкой.

— Я заглянула туда во время обследования.

Джимми посмотрел на выпирающий живот Эми. На Яза. На ласковое лицо жены. Он нежно потерся щекой о ее руку и крепко поцеловал в губы.

— Это значит, что мы по-прежнему любим друг друга? — спросила Эми с легким кокетством. — А то знаешь, я уже толще моржа.

— Ты прекрасна.

— Тогда сделай одолжение.

— Что угодно.

— В следующий раз, когда я попрошу, подлизывайся к моему папе на Бермудах.

Кьюсак слушал ровное дыхание спящей жены. Он смотрел, как с каждым вздохом поднимается и опускается Яз. Думал о том, была бы такой всепрощающей жена, если бы знала глубину их финансовых проблем. Первый выстрел — расплатиться с долгом в три миллиона за квартиру, которая при нынешних рынках стоит не больше двух с половиной. Второй выстрел — в это же время поддержать мать и братьев. А что будет потом, уже неважно.

Глава 38

18 сентября, четверг
«Бентвинг» по $31,33

К 18.45 атриум МСИ гудел от странной смеси празднества и недобрых предчувствий. Группа из пятнадцати музыкантов сотрясала все восемь этажей музея, бодрая музыка проникала в каждый уголок, каждую щель. Толпа уже была готова качаться и трясти волосами. Готова пить и нести финансовую чушь на фоне Моне и прочих великих. Публика собралась на чествование Сая Лизера за большой вклад в мир искусства. Но эти же люди могли в любую секунду взорваться, потому что твердо знали одно: беды не за горами.

— Гарри Уинстона сейчас считают безвкусицей? — спрашивала своего приятеля стройная женщина.

Она сверкала черными блестками и винтажным ожерельем с тридцатью пятью изумрудами, тридцатью девятью бриллиантами, круглыми или маркизами, и платиновыми вставками.

— У нас барбекю-риск, — замечал молодой финансовый менеджер в другом конце зала.

— И что эта хрень значит? — переспросил его приятель.

У божественного жаргона есть свои проблемы. Ораторам требуется все время следить за своими метафорами.

— Кто-нибудь всегда жарит гриль лучше. С инвестиционными показателями та же ерунда. Кто-нибудь всегда получает большую прибыль.

— А по-моему, — замечал третий бог, — хедж-фонды находятся под угрозой исчезновения.

— Эй, повелители Вселенной, — заорал лидер группы, сто сорок килограмм, стиснутых черным смокингом.

Он заигрывал с толпой, заставляя людей сверкать глазами размером с серебряный доллар.

— Плохие рынки, говорите вы. Трудные времена, говорите вы. Что ж, вот немного помощи от Джексона, Джефферсона и, может, даже Бена Франклина.

Его смех разнесся по всему просторному атриуму, и группа заиграла «Dead Presidents» Уилли Диксона.

Бьянка, стоя в дамской комнате, изучала свое отражение в зеркале. Неплохо для сорока восьми, решила она. Она поправила несколько темных волосков, отхлебнула мартини и поклялась никогда не краситься в блондинку, как бы ни настаивал Сай. Опустив взгляд, осмотрела слабый намек на кружева и улыбнулась классическому высказыванию Дороти Паркер: «Лаконичность — душа женского белья».

Организация этого вечера заняла целую вечность. Бьянку поглощали сотни дел: список гостей, еда, подарочные пакеты, приглашения, цветочные композиции, аудиосистемы, кто будет говорить, кто будет вести, что надеть ей, что надеть Саю, кто придет и сколько они заплатят — не меньше тысячи долларов с человека. И неважно, сколько потребуется добрых бразильских пинков, чтобы вытрясти из людей пожертвования при таких жестких рынках. Все должно быть безупречно. Ей казалось, апрель, когда она начала подготовку, миновал только вчера.

Бьянка понятия не имела, заметил ли что-нибудь Сай. Он выказал нулевой интерес к ее черному платью без плеч от «Хайди Вайзель». Сай не обратил внимания на ее длинные волосы, уложенные к вечеру в МСИ у «Бергдорфа Гудмана». Она вполне могла бы обойтись без всех этих приготовлений, «междусобойчиков» и золоченых — а может и холощеных — сборищ филантропов.

Это вечер Сая, а не ее. Ему нужно всеобщее признание. Бьянка предпочитала хорошую книгу, удобную пижаму и попкорн в постели. Она ненавидела тушь для ресниц и считала остальной макияж пустой тратой времени. Она в любой момент променяла бы «Хайди Вайзель» на свободные капри. Если бы только Сай обратил внимание. Если бы он согласился на несколько консультаций.

Мечтания Бьянки прервал стремительный сгусток энергии: из кабинки вырвалась леди Дана из Дирфул Драйв. Она не принадлежала к аристократии в британском смысле слова «леди». Это был охотничий титул, преподнесенный ей элитой Гринвича. Кто-то во время утренней пробежки заметил ее сидящей на дереве с арбалетом и полным колчаном болтов. В полном охотничьем костюме, увенчанном шапочкой из оленьей кожи, она дожидалась возвращения оленей, сожравших в ее поместье зелени на семьдесят пять тысяч долларов.

— Черт возьми, Бьянка, ты прекрасно выглядишь, — восхитилась леди Дана, поправляя платье от «Версаче».

Женщины вышли из комнаты и вернулись к вечеринке. К Бьянке, царящей среди мужчин и женщин в черном. К высокой моде Нью-Йорка, Гринвича и Лондона. К собранию настолько элитному, настолько несравненному, что «Шестая страница» «Нью-Йорк пост» отправила освещать это событие трех репортеров, каждый из которых тащил за собой фотографа. Вокруг Бьянки кружили хищники — но не лесные волки, а светские львицы.

— То, что вы с Саем сделали для МСИ — просто великолепно, — поздравляла одна.

— У тебя сказочная прическа, — говорила другая.

— Милая, какое очаровательное платье.

На другом конце зала Бьянка заметила мужа. Сай занимался толпой, ослепительный и лощеный, на вид ничуть не беспокоясь о состоянии рынков. Никки держалась рядом. Сегодня у нее в носу был рубиновый гвоздик, маленький камушек идеально подходил к мерцающему черному платью.

Держа бокал с мартини, Бьянка следила за Саем и думала, что же случилось с их браком.

— Наши девочки заслуживают лучшего, — пробормотала она.

— Что-что? — переспросила леди Дана.

— Ничего, — ответила Бьянка, яркая, сексапильная и погруженная в свое горе.

Шум в зале нарастал, а Виктор в одиночестве стоял у бара. Он допил свой «зеленый космополитен[42]» и на секунду задумался, почему никто не позаботился о виски. По счастью, Доу подскочил на 400 пунктов за торговую сессию. Виктор заказал еще один «космо». Не для утешения и уж подавно не ради празднования подъема рынка. Этот коктейль посвящен решению. Его решению.

«ЛиУэлл» пора взять себя в руки, возместить все потери и начать зарабатывать прибыль. Этот придурок Кьюсак был прав насчет «Бентвинга», решил Ли. Его акции — кусок дерьма, даже при сегодняшнем взлете рынка. Единственная проблема — как убедить Сая. И, конечно, как вести операции.

— Что привело вас сюда? — спросила женщина.

Виктор обернулся и обнаружил высокую, яркую, золотоволосую красавицу: еще нет тридцати, карие глаза и шелковое платье, облегающее фигуру, как липкая лента. На женщину оборачивались. На ней были черные чулки со швом, бегущим вдоль ноги. Несомненно, ее родословная восходила к Афродите, богине любви и красоты, которая заодно брала на себя обязанность покровительствовать проституткам.

— Сай — мой босс, — ответил он. — Я Виктор Ли.

— Ладно, Виктор, — сказала она, переключая тон на максимум обольщения, — почему бы вам не угостить меня чем-нибудь?

Она взяла его за руку, предлагая пойти штурмовать бар.

Ее тон удивил Виктора. Он не заметил намека, сексуального голоса. Его все еще поглощали черные швы на чулках.

— Напитки бесплатные.

— Я бы предпочла бокал белого вина, — заявила золотоволосая красотка, — и ваш рассказ о чем-нибудь изысканном.

— Чего ради? — не задумываясь спросил Виктор.

— О, вызов? — заметила женщина, слегка прижимаясь к нему. — Мне это нравится.

Виктор, удивленный этим прикосновением, пропустил ее реплику и сказал:

— Вы правы насчет вина. Вы выглядите немножко неуверенно.

— Если вы забыли мое имя, ничего страшного, — ответила женщина с непонятной усмешкой.

Она моргнула, отвернулась и оставила Виктора наедине со своими мыслями о «Бентвинге» и черных швах на ее чулках.

На улице моросил дождь.

На другом конце города Эми Кьюсак мчалась к воротам. На ней было платье от «Изабеллы Оливер», черный плащ и красные теннисные туфли. В одной руке она держала зонтик, в другой — раздутую сумочку, вмещавшую жемчужное ожерелье и черные туфли на высоком каблуке. Эми, которая выскочила из зоопарка и устремилась в Бронкс, привлекала внимание не только шестым месяцем беременности, но и отчаянными поисками такси.

Ее выступление, последнее перед отпуском по беременности, закончилось значительно позже пяти. У нее не было другого выбора, кроме как переодеться на работе. Невозможно успеть добраться до дома, привести себя в порядок и вернуться в МСИ достаточно рано, чтобы успеть обнять папу и устроить хорошее шоу для Джеймса. В такое время суток движение в Нью-Йорке — мрачнее некуда.

Пока Эми стояла на улице, морось превратилась в дождь. Она смотрела в обе стороны, изучая Южный бульвар. Без толку. Ни одной машины. Пусто. Пока Эми теряла время, дождь становился сильнее, а небо темнело.

Конрад Барнс никогда не встречался с Эми Кьюсак. Однако он узнавал неприятности, когда видел их. Беременная женщина, одна, в Бронксе. Вряд ли от ее красных теннисных туфель будет много толку. Неизменный джентльмен, Барнс подошел к ней, оставив позади свою молодую спутницу.

— Вы позволите помочь вам поймать такси?

Мардж была во Флориде, а Конрад — на небесах. Он любил проводить с ней четверги в зоопарке, предпочитая их стариковским Олимпиадам с прочими пешеходами в «Уэстчестер Молл». Но сегодня все по-другому, включая тот факт, что он припарковался на Южном бульваре, поскольку парковка Б оказалась забитой.

Барнс подружился с молодой медсестрой рядом с Тигриной горой. Этого никогда бы не случилось, если бы Мардж была рядом. Они как раз собирались перекусить. Прыгнуть в машину и поехать ужинать на Манхэттен, куда-нибудь в районе Авеню Эй. В укромном местечке на Лоуер Ист-Сайд они точно не натолкнутся на приятелей из Бронксвилля.

— Благодарю вас, — ответила Эми.

Высокий, с белоснежными волосами, Конрад выглядел ходячей рекламой «бешеного» видеошоу, которые крутят в местных клубах. Кроме того, у него были самые впечатляющие сросшиеся брови из всех, виденных Эми.

— Но я справлюсь.

Барнс отказался отступать. Он поднял руку и свистнул сквозь зубы, выпятив корзинкой нижнюю челюсть. С северного конца улицы показалось желтое такси.

— Как вы это сделали? — спросила Эми.

— Я сегодня в ударе, — сказал Барнс, расплываясь в теплой улыбке, которая здорово способствовала его карьере в фармацевтике.

Пока он придерживал дверцу машины, к ним подошла его молодая спутница.

Женщина, лет двадцати пяти, была крепкой и спортивной. Одета в белое, милая фигурка и изумительные каштановые волосы. Эми заметила на ее левой руке вздувшийся шрам. Губы женщины — Эми решила, что она дочь старика — едва тронуты помадой. Контактные линзы делали ее глаза ярко-синими.

Эми сложила зонтик, забросила сумку на заднее сиденье и сказала Конраду:

Страницы: «« ... 1314151617181920 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Благодаря нейронным модуляторам рекламные образы проектируются прямо в мозг. Место фильмов заняли не...
Вспышка вируса возникает в Найроби и разносится по миру. Уцелевшие люди пытаются построить новое общ...
Главный герой возвращается со своей малой родины в Петербург, останавливаясь в одном из сибирских го...
Время тревожит, время пугает, влечёт. По-разному к текущему времени относятся люди. Повстанцы, пытаю...
Приключенческая фантастика, герои которой встречаются не только с загадочными доисторическими тварям...
Каждому рано или поздно приходится встать перед выбором: как поступить, как изменить себя, как жить ...