Умри, если любишь Пилкингтон Пол

Эмма кивнула.

– Всем отойти, – рявкнул охранник на прессу, – иначе пристань для вас закроют. Назад! – Махнул рукой. – Паразиты! – пробормотал он, достаточно громко, чтобы Холден его услышала. – Можете больше не беспокоиться, – он повел ее к трапу, потом повернулся лицом к репортерам и фотографам.

Потрясенная, тяжело дыша, Эмма поднялась на палубу.

* * *

– Эмма, очень жаль, что так вышло. – Гай Робертс протянул ей фужер шампанского, посмотрел вниз на представителей прессы. – Если бы я знал, что такое может случиться, натравил бы на них собак.

– Он застал меня врасплох, вот и все, – призналась она, еще не пришедшая в себя. – Я не думала, что вызову у кого-то интерес.

– Очень ты у нас скромная, Эмма. – Он обнял ее обнаженные плечи. – Английская пресса любит ярких молодых знаменитостей, особенно если они такие красивые и талантливые, как ты. Я чувствовал, что они за это уцепятся.

– Уцепятся? – переспросила Эмма.

– Мы разослали пресс-релиз. Ты – гвоздь программы.

– Тогда понятно, – кивнула девушка. Репортер, получив пресс-релиз, порылся в Сети и без труда нашел информацию, связанную с Дэном и Ричардом. «Неужели Гай и все остальные на борту тоже в курсе?»

– Не надо так волноваться, – попытался успокоить ее режиссер. – Я знаю, поначалу от этого трясет, но ты привыкнешь. Придет день, когда ты будешь идти по улице, не замечая репортеров, хотя они будут совать микрофоны тебе под нос и фотографировать в упор.

– Не думаю, что я к этому привыкну.

– Знаешь, однажды я встречался с кинозвездой – не буду называть фамилию, чтобы не скомпрометировать даму, – пошел принять душ и обнаружил репортера, спрятавшегося в душевой кабинке.

– Правда?

– Мамой клянусь. И знаешь, что я сделал?

Эмма покачала головой.

– Включил воду. – Он рассмеялся. – Видела бы ты его лицо. Пошли. – Он повел ее сквозь толпу. – Здесь много людей, которым не терпится познакомиться с тобой.

И внутри корабль выглядел восхитительно. В бальном зале сверкали канделябры. Официанты и официантки сновали среди нарядно одетых гостей, предлагая тарелки с закусками и фужеры шампанского. С такой роскошью Эмма еще не сталкивалась. Она почувствовала бы себя потерянной, если бы не Гай, который знакомил ее с гостями. Эмма встретилась с Крейгом Тернером и Домиником Фоксом, продюсером и режиссером, и оба сказали, что много о ней слышали. Потом поговорила с Колином Фарли, исполнителем главной мужской роли, отдавая себе отчет, что лицо ее заливает краска. Он ей ослепительно улыбался и заверил, что с нетерпением ждет начала совместной работы.

Все шло прекрасно: она напрочь забыла про инцидент с репортером. А потом увидела его.

Он на нее не смотрел, участвуя в оживленном разговоре с каким-то мужчиной и двумя женщинами, но она мгновенно узнала его профиль. И тут же, словно почувствовав ее взгляд, он повернулся. На его лице отразилась искренняя радость, хотя он не мог не знать, что она будет на корабле.

– Эм. – Стюарт направился к ней. – Как приятно увидеть тебя вновь.

Глава 35

– Если хочешь, я уйду, – добавил Стюарт. – Приходить не собирался, но Гай позвонил в последнюю минуту.

– Все хорошо, Стюарт. – Эмма пыталась отогнать мысли о том, какой он красивый в строгом костюме. – Незачем тебе уходить из-за меня.

– Ладно, но, если хочешь, я оставлю тебя одну… Чтобы ты могла поговорить с кем-то еще.

Эмма оглядела толпу.

– Гай уже познакомил меня с множеством людей.

– Он всегда показывал себя идеальным хозяином. – Стюарт нервно глотнул из фужера, и тут же рядом заиграл пианист. – Денег на вечеринку не жалели. Этот парень играл королеве. Тут множество кинозвезд. И ты тоже теперь звезда. Как себя чувствуешь?

– Странно, – призналась она. – Не знаю, нравится ли мне это. Чуть раньше меня взяли в кольцо фотографы.

– Это плохо. Ты в порядке?

– Служба безопасности помогла, – ответила Эмма, подумав о вопросах, заданных репортером.

– Слава богу. Хочешь выйти на палубу? – предложил Стюарт. – Оттуда открывается прекрасный вид. Через несколько минут мы проплывем мимо Лондонского Глаза.

– Хорошо. Здесь становится душновато.

Когда они вышли на палубу, Эмма увидела, что они действительно приближаются к Лондонскому Глазу. Почти поравнялись с колесом обозрения.

– Я же говорил тебе – прекрасный вид. – Они смотрели на город, подойдя к ограждению.

Эмма увидела детей в гондолах, приветствовавших корабль взмахами рук. Ответила тем же, как и Стюарт.

– Помнишь день, когда мы пошли прокатиться на нем?

– Как я могу забыть? Никогда в жизни не видела более испуганного человека. Я думала, ты выпрыгнешь из гондолы!

– Я тебе говорил, что не люблю высоту.

– До сих пор не понимаю, почему ты согласился поехать со мной…

– Знал, что одна не поедешь, а тебе очень хотелось.

Эмма посмотрела на него, и Стюарт улыбнулся. Ей удалось не ответить улыбкой.

– Это тоже странно, – она вновь смотрела на берег Темзы. – Мы с тобою вместе, говорим о прежних временах…

– Знаю, – кивнул Стюарт. – Никогда не думал, что нам снова удастся поговорить.

Эмма не ответила, и какое-то время они молчали.

– Ты действительно обидел меня, – прервала она паузу, по-прежнему не глядя на Харриса.

– Могу себе представить.

– Нет. – Она повернулась к нему. – Ты действительно обидел меня. Недели, даже месяцы после твоего ухода я думала, что сойду с ума. Целыми днями плакала, теряла контроль над собой… Вот что было страшно.

– Очень сожалею, Эм.

– Не знаю, почему я доставляю тебе удовольствие, рассказывая все это.

– Никакого удовольствия, – ответил он. – Я знаю, что ушел по собственному выбору, и вина полностью моя, но я тоже страдал. Ты не знаешь, как сильно я страдал из-за моей ошибки.

– Но в итоге я стала сильнее, – продолжила Эмма. – Думаю, именно поэтому я держусь после ухода Дэна. Не знаю, хорошо ли это. Может, мне следовало плакать навзрыд. В эти выходные мы собирались пожениться.

– Так ты защищаешь себя. Чтобы продолжать жить.

– Ну, не знаю. – Эмма пожала плечами. – Иногда я задаюсь вопросом: может, вся эта киношная история – способ отвлечься? Так я отсекаю все, что произошло.

– Так все плохо? Может, кино действительно поможет.

– Может…

– Послушай, Эм, я сожалею о том, что сказал тебе утром. Полагаю, ты меньше всего хотела это услышать. Я не собирался этого говорить – вырвалось.

– Время ты выбрал не самое удачное.

– Я понимаю.

– Все хорошо? – Внезапно рядом с Эммой возник Гай.

– Отлично, – ответил Стюарт.

– Эмма?

– Все очень мило.

– Только мило? – Гай поморщился. – Вижу, приложил недостаточно усилий. Только лучшее для Эммы Холден.

Эмма и Стюарт посмеялись вместе с Робертсом, хотя у нее остался вопрос: шутил он или нет?

* * *

– Как будешь добираться домой? – спросил Стюарт, когда они сошли с трапа.

Корабль только-только пришвартовался, люди расходились. Эмма порадовалась возвращению на сушу, а еще больше – другому: репортеры ее не поджидали.

– Подземкой, – она махнула рукой в сторону станции.

– Я тебя провожу.

– Не надо, доберусь сама.

– Но…

– Не волнуйся, доберусь. Хорошо поболтали.

– Может, останемся на связи? Вот мой телефон, если захочешь позвонить. – Он протянул ей визитку. – Если не захочешь – я пойму.

– Прощай, Стюарт.

Эмма взяла визитку, повернулась и ушла, не зная, следовало ли отказываться от предложения Стюарта проводить ее до станции подземки. Может, ей мешала гордость?

В окружении туристов, которых хватало на набережной, несмотря на поздний час, она направилась к станции «Ватерлоо». Уже у самых дверей мобильник дал о себе знать: пришла эсэмэска.

Когда Эмма прочитала ее, по спине прокатилась холодная волна.

Эсэмэску прислал Дэн:

«Почему ты причиняешь боль тому, кого любишь?»

Она перечитала сообщение. Потом вошла на станцию и поспешила к поезду, гадая, что означает это странное послание. Внезапно остановилась и нажала кнопку быстрого набора номера Дэна, ожидая услышать, что абонент недоступен.

Но раздались гудки.

Она прижимала мобильник к уху, тяжело дыша, ожидая ответа.

Дождалась после шестого гудка.

– Алло.

– Папа? – Эмма остолбенела. – Я не понимаю.

Глава 36

Лиззи крепко спала, когда Эмма вернулась с вечеринки, поэтому новостями она поделилась с подругой только утром.

– Папа нашел мобильник в почтовом ящике. – Эмма пыталась съесть кусок гренка, но тот просто не лез в горло. Она зевнула. Короткая эсэмэска не только лишила ее аппетита, но и не позволила выспаться ночью. – Дэн, похоже, отправил эсэмэску и сунул мобильник в почтовый ящик. Миранда услышала, как он звонит, и позвала отца. Тот достал его из почтового ящика и ответил на звонок.

– Но почему? – спросила Лиззи. – В этом нет никакого смысла! Почему он сунул мобильник в почтовый ящик твоего отца?

Эмма пожала плечами.

– И сообщение… Оно такое странное, Эм. Не сам текст, а тот факт, что он отослал эсэмэску, стоя у дома твоего отца. Ты думаешь, Дэн в порядке? Психически? Ты же знаешь, у людей вдруг едет крыша, и тогда они уходят и проводят остаток дней, слоняясь у автобусных остановок.

– Не говори такого. – Ей не хотелось даже думать, что Дэн рехнулся. – И потом, заказ на свадебное платье он отменял в здравом уме.

– По твоим словам, его голос показался тебе странным.

– Да, но не настолько странным. Я просто хочу понять, что означает его эсэмэска. Он думает, что я причинила ему боль? Я причинила ему боль?

– Нет, если только у тебя не было любовника, о котором ты мне не говорила.

Эмма не стала даже отвечать.

– Может, полиция что-то сделать с мобильником? – спросила Лиззи.

– Ты о чем?

– Не знаю… Проверить, кому он звонил после того, как пропал. Возможно, посылал эсэмэски кому-то еще.

– Дельная мысль, – кивнула девушка. – Я как-то не подумала. Проверю, когда подъеду к отцу во второй половине дня.

– Я думала, ты отнесешь мобильник в полицию.

– Этого я как раз делать не буду.

– Ты так не любишь полицию?

– С ними мне как-то не по себе, – ответила Эмма. – Может, после той истории со Стивеном… Допрос детектива Гаснера напомнил мне, как обошлась со мной полиция, когда я нуждалась в ее помощи. Отмахивались от меня, как от назойливой мухи. И потом, если я отнесу им мобильник, они начнут спрашивать меня обо всех, кто указан в контактах. Я и сама могу связаться с ними.

– Твое право, – Лиззи вскинула руки. – Ты знаешь, я о Гаснере невысокого мнения. Значит, ты с нетерпением ждешь ленча с отцом?

– Не так чтобы очень, – признала Эмма. – Он наверняка разозлится, когда я расскажу ему о встрече со Стюартом. Он возненавидел его после того, как Стюарт ушел от меня. Заставил дать слово, что я никогда не позволю ему вернуться.

– Ты собираешься ему сказать?

– Думаю, да.

– Ты с ним еще увидишься? Я про Стюарта.

– Вряд ли. – Эмма подумала о визитной карточке, которую он дал ей перед ее уходом.

– Не слышу уверенности в голосе, – отметила Лиззи. – Надеюсь, ты больше его не любишь?

– Нет, конечно же, нет.

– Ладно, считай, что убедила.

– Есть еще одна причина, по которой я не рвусь на этот ленч, – продолжила Эмма, меняя тему. – Там будет Миранда. Я не уверена, что выдержу разговор о ребенке.

– Твоем единокровном братике или сестричке?

– Именно. – Эмма скорчила гримасу. – Пойми меня правильно: я счастлива за папу, если он счастлив. Но не могу не думать, что для него это будет очень большая нагрузка. Слишком много времени прошло с тех пор, как у него были маленькие дети.

– А ты уверена, что не ревнуешь? Я хочу сказать, это вполне естественно.

– Ревную к младенцу?

– Ревнуешь к его новой семье.

Эта фраза поразила Эмму до глубины души: может, Лиззи ухватила суть проблемы?

– Возможно, – признала она.

– И как ты теперь относишься к Миранде?

– Не знаю, правда. Особой любви точно не чувствую.

– Почему?

– Не знаю… Потому что она заняла место матери, – честно ответила Эмма. – И потому что она… вызывает у меня ревность.

– Может, ты должна дать Миранде шанс? Твоему отцу тоже нужна поддержка, и ему только пойдет на пользу, если вы будете ладить друг с другом… И с Уиллом после его возвращения.

– Скорее всего, ты права, – согласила Эмма. – Во всяком случае, насчет меня. Как твои нервы накануне премьеры?

– Натянуты. Почему, по-твоему, я сосредоточилась исключительно на твоих проблемах? Это же классическая методика отвлечения.

– Ты выступишь выше всяких похвал, – предрекла девушка. – Я буду с нетерпением ждать финальной сцены.

– Эти представления никогда не заканчиваются. Да, сегодня премьера, но мы будем что-то подправлять до того самого момента, когда поднимется занавес. День мне предстоит долгий.

– И мне тоже. Увидимся в театре.

* * *

– Что-нибудь еще? – спросил продавец газетного киоска, пожилой азиат с седой бородкой.

– Нет, благодарю, – ответила Эмма, забирая газету. Только увидев выложенную на стеллаже «Лондон дейли ньюс», она вспоминала про репортера, который докучал ей прошлым вечером. Со всеми последующими событиями – появлением Стюарта, эсэмэской Дэна, его мобильником, зазвонившим в почтовом ящике отца, – она напрочь забыла про эту неприятную для нее встречу.

Продавец дал сдачу и улыбнулся.

– Удивляюсь, что люди читают эту газету.

– Понимаю вас, – ответила Эмма – ее и саму смущала эта покупка. – Мне она нужна исключительно для научных исследований.

– Удачи вам с ними, – вновь улыбнулся продавец. – И хорошего дня!

– И вам тоже.

Отойдя от киоска, она начала пролистывать газету. Неприятности поджидали Эмму на седьмой странице, половину которой занимала подробная статья о событиях недельной давности.

Тайная трагедия кинозвезды. Жених разыскивается полицией. Брат жениха избит и в коме.

«Эмма потрясена случившимся», – заявил друг семьи.

«Никто такого не ожидал», – сообщил другой.

Но, какой бы ни была статья, она иллюстрировалась фотоснимками, которые поразили Эмму.

На одной ее запечатлели во время последней пробежки в парке. Сфотографировал ее Эрик, с которым она потом мило поболтала. Проглотила его ложь насчет того, что свои фотографии в газеты он не продает. Вновь во всей красе продемонстрировала свои наивность и глупость! Неужели жизнь ничему и никогда ее не научит?

А вторая просто ударила наотмашь.

Она хорошо знала эту фотографию. Они с Дэном в Риме. Совсем недавно эта фотография стояла на телевизоре.

Глава 37

– Ты это видел? – Эмма сунула газету отцу, как только он открыл дверь. Эдуард посмотрел на заголовок, сдвинув брови, явно не понимая, на что ему смотреть. – Страница семь, – уточнила она. – Статья на странице семь обо мне и Дэне.

– Что? – ужаснулся он, открыл нужную страницу. – Я не понимаю. – Просмотрел статью. – Кто дал им эту фотографию? Твою с Дэном?

– Она пропала из нашей гостиной, – объяснила Эмма.

– Но как оказалась в газете?

– Наверное, Дэн им ее отдал. Я не хочу так думать, но она существовала в одном экземпляре.

– А эти цитаты? – В голосе отца слышалось отвращение. – Кто мог такое сказать?

– Не знаю. Может, сами придумали.

– С чего ты решила заглянуть в эту газету? Ты же ее не покупаешь.

– Около корабля меня остановил репортер и начал задавать вопросы о Дэне.

– Почему ты не сказала мне об этом вчера вечером?

Эмма пожала плечами.

– Что у нас такое? – Миранда появилась рядом с Эдуардом. – Привет. – Она посмотрела на Эмму, потом на газету. – Господи, – вырвалось у нее, когда она читала статью. – Эмма, это ужасно.

– Пойдемте в дом, – предложил Эдуард и повел их в гостиную, качая головой. – Не могу поверить, что я так ошибся в Дэне. Представить себе не мог, что он способен на такое… Присаживайся. – Он указал на диван. – Еда почти готова. Но что творится у него в голове? Мало того, что он удрал перед самой свадьбой, так еще несет фотографию в газету… – Он ударил рукой по фотоснимку с нарастающей злостью.

Миранда стояла за диваном, поглаживая мужа по волосам. Хотя Эмма уже знала о ее беременности, никаких признаков, что Миранда ждет ребенка, со стороны не просматривалось. И не потому, что она носила свободную одежду – просто живот еще не начал округляться

– Успокойся, Эдуард. Ты знаешь, что сказал доктор.

Эмма насторожилась.

– Доктор? – переспросила она. – Вы были у врача?

Эдуард отмахнулся.

– Пустяки. Он просто сказал, чтобы я не перерабатывал и чаще отдыхал.

Эмма посмотрела на Миранду, и по тому, как блеснули ее глаза, поняла, что не все так просто. Но расспрашивать отца не стала.

– Не говори с этими репортерами, – посоветовал он.

– Не буду.

– А если Дэн попытается вновь связаться с тобой, скажи мне.

– Обязательно.

– Хорошо. – Он разорвал газету. – Покончим с этим.

* * *

– Уилл тебе не звонил? – спросил Эдуард, выкладывая салат на тарелки. Они уже сидели за обеденным столом.

– Нет, – ответила Эмма. – А тебе?

Он покачал головой.

– Я даже не думала, что Уиллу так плохо, – продолжила она. – Мне казалось, что он в порядке.

– Все образуется. Ему нужен отдых.

– Когда ты скажешь ему о ребенке?

– Как только он вернется. Надеюсь, порадуется. Может, не с самого начала, но со временем… Ты же радуешься, Эмма?

– Да, конечно, – девушка кивнула, посмотрела на Миранду и улыбнулась. – Конечно… Это отличная новость.

– Лгать ты никогда не умела. – Эдуард печально вздохнул, отодвинул тарелку. – Мне надо пройтись.

– Папа, подожди… – взмолилась Эмма.

Но он уже вышел из комнаты.

– Жаль, что так получилось. – Она посмотрела на Миранду.

– Все нормально. Ты тут ни при чем. Он какой-то нервный всю прошлую неделю или около того. Пусть пройдется и остынет.

– Я действительно счастлива, что у вас все хорошо.

– Это приятно, но я бы не стала тебя винить, если бы ты ненавидела меня, как, очевидно, ненавидит Уилл. Я заняла место вашей матери. И знаю, мне бы это не понравилось, если бы мы с тобой поменялись местами.

Эмма откинулась на спинку стула, посмотрела на нее.

– Да, это было трудно. И сейчас трудно. Но в этом нет ничего личного, Миранда. Я действительно думаю, что ты очень хорошая. – Она верила, что надо почаще это говорить, и тогда все так и будет. – Нужно время, ничего больше. И Уиллу оно тоже потребуется… после его возвращения. Смерть мамы он переживал сильнее всех.

Миранда кивнула.

– Я не собиралась влюбляться в твоего отца, знаешь ли. У меня нет тяги к пожилым мужчинам. Но так вышло. Мои родители до сих пор считают меня чокнутой из-за того, что я живу с мужчиной их возраста. Но ты не выбираешь – просто влюбляешься и идешь той дорогой, которую прокладывает тебе любовь. Иногда все складывается наилучшим образом, иногда – нет.

– Как у меня с Дэном. – Эмма вздохнула. – И со Стюартом.

– Если я могу чем-нибудь помочь…

– Я бы хотела взглянуть на мобильник, – прервала ее девушка. – Мобильник Дэна.

– Конечно, сейчас принесу. – Миранда поднялась.

– Извини, что я так вела себя по отношению к тебе.

Женщина улыбнулась и ушла за мобильником. Эти несколько минут, проведенные за столом, растопили лед отчужденности. Отношения, похоже, начали налаживаться.

– Вот он. – Вернувшись, Миранда протянула мобильник Эмме. – Он не заблокирован, так что ты можешь просмотреть эсэмэски.

Но Эмма первым делом вывела на экран список набранных номеров. Дэн звонил не так часто, но один номер привлек ее внимание.

– Нашла что-то интересное? – спросила Миранда, увидев, что Эмма всматривается в экран мобильника.

– Это ваш номер, – изумленно ответила Эмма. – Он звонил сюда.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Группа туристов, отдыхающих на горнолыжном курорте, отправляется на лыжную прогулку к лесному озеру....
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондо...
Имя архимандрита Антонина Капустина связано в первую очередь с его деятельностью в качестве начальни...
Роман Джумпы Лахири – лауреата Пулитцеровской премии – классическая семейная сага, в центре которой ...
Кто бы что ни говорил, но магия – не выдумка досужих писателей и не шарлатанство. Это искусство, овл...
Иннокентий Рудницкий, простой российский гений, создал устройство мгновенной связи, но последствия э...