Умри, если любишь Пилкингтон Пол

Ей требовалось обсудить все с Лиззи, но этот вечер для такого разговора совершенно не подходил. Поэтому Эмма пришла к выводу, что ночь ей лучше провести в своей квартире, а о том, что делать дальше, подумать утром, которое, как известно, вечера мудренее.

Она закрыла за собой дверь и прошлась по квартире, везде включая свет. В этом месте девушка по-прежнему не ощущала себя как дома, но настроение у Эммы улучшилось: здесь она чувствовала себя чуть в большей безопасности. Потом пустила воду в ванной и налила чашку чая. Зная, что Лиззи в ночном клубе вместе с другими артистами, Эмма позвонила ей домой и оставила сообщение на автоответчике: ночь она проведет в своей квартире.

Звонок домофона раздался вскоре после того, как она улеглась в ванну. Эмма не стала вылезать, потому что желание понежиться в теплой воде пересилило желание узнать, кто пришел. Она закрыла глаза и сползла в воду до самого носа.

Но домофон звонил вновь и вновь, и настойчивости с каждым звонком прибавлялось. Эмма заволновалась, кто это может быть. Вдруг человек попал в беду?

«А если это Дэн? Или Лиззи

Она вылезла из ванны, завернулась в полотенце и пошлепала в прихожую, оставляя за собой мокрые следы. Холодный воздух обдувал ее голые плечи и ноги. Очередной звонок раздался перед тем, как она подошла к домофону и нажала переговорную кнопку.

– Да? Кто это?

Она ждала, но ей не отвечали.

Опять раздался звонок, на этот раз более долгий, чем предыдущий.

– Да? – повторила она.

Тишина.

– Послушайте, прекратите немедленно, а не то я вызову…

– Помогите, – прервал ее слабый, едва слышный голос.

– Дэн? – прокричала Эмма. – Это ты?

– Помогите, – уже умирающим шепотом.

– Дэн?

– Скорее, – выдохнул голос.

Эмма метнулась в спальню, натянула тренировочные штаны и футболку, которые висели на стуле, направилась к двери, надевая на ходу кроссовки. На лестнице чуть притормозила, чтобы не упасть.

У двери она остановилась, приникла к глазку, в надежде разглядеть силуэт Дэна, но никого не увидела.

Тяжело дыша, Эмма стояла у двери, вцепившись в ручку. Не зная, поступает ли правильно, повернула ее, открыла дверь и переступила порог.

Вспышка!

– Какого?.. – воскликнула Эмма, прикрывая глаза от яркого света.

Вспышка! Вспышка!

Прищурившись, она разглядела фигуру у лестницы. С нацеленным на нее фотоаппаратом и в балаклаве.

Вспышка!

– Какого черта?! – Эмма спустилась на ступеньку.

Фотограф развернулся и побежал.

* * *

Импульсивно Эмма бросилась в погоню. Фотограф поворачивал с улицы на улицу, пытаясь оторваться, но она сокращала и сокращала разделявшее их расстояние, пока они не добрались до Бейкер-стрит. Там фотограф рванул через перекресток, едва не попав сначала под двухэтажный автобус, а потом под внедорожник.

Эмма остановилась у бордюра, тяжело дыша от выплеснувшегося в кровь адреналина. Дальнейшее преследование потеряло смысл, она повернулась и направилась обратно к квартире.

По пути девушка пыталась сообразить, что же произошло. Шла потрясенная, расстроенная. Она и представить себе не могла, что фотограф мог пойти на такое лишь для того, чтобы заполучить ее фотографию. Взбежав по лестнице, она заперла дверь квартиры на все замки, доплелась до гостиной и упала на диван. Голова шла кругом. Ей требовалось с кем-то поговорить – с Лиззи, с Уиллом…

* * *

Эмму разбудил стук в дверь. Заснула она от усталости и поначалу решила, что стук из сна. Шатаясь, поплелась к двери, когда стук повторился.

Неужели опять фотограф, пожелавший сфотографировать ее крупным планом? Или кто-то похуже?

Но как он вошел в подъезд? Или она забыла запереть входную дверь?

Вместо того чтобы спросить, кто там, Эмма подкралась к двери и с гулко бьющимся сердцем прильнула к глазку.

Глава 42

– Ты в порядке? – спросил Стюарт, когда Эмма вошла на кухню воскресным утром. Глядя в глаза, пытался понять, почему она плакала.

– Сегодня я собиралась выйти замуж, – объяснила девушка, садясь к столу.

Она позволила Стюарту Харрису переночевать на диване в гостиной, когда тот заявился к ней поздним вечером. Присутствие знакомого человека в квартире успокаивало, особенно после того, как папарацци повадились звонить в дверь. Она боялась, что просьба остаться будет неправильно им истолкована, и конечно, будь у нее выбор, никогда не обратилась бы к нему, но он оказался под рукой. Они посмотрели телевизор, а потом, когда он собрался вызвать такси, она предложила ему остаться.

– Ох, – Стюарт вскочил. – Эмма, мне так жаль…

– Мне тоже. – Она посмотрела на накрытый к завтраку стол: чайник, гренки, круассаны, йогурт и овсянка. – Откуда это все взялось?

– Из «Уэйтроуз»[19], – ответил он, поставил на стол вазочку с клубникой и сел. – Я пытался сделать завтрак из того, что у тебя в холодильнике, но нашел только полбанки свеклы.

Он улыбнулся, и Эмма улыбнулась в ответ. В свое время она очень любила его фирменный юмор. И пусть ситуация не располагала к веселью, настроение у нее чуть поднялось.

– Приступай, – предложил он.

Эмма лишь смотрела на стол.

Стюарт поморщился.

– Пожалуйста, скажи, что у тебя не пропал аппетит. Иначе мне придется съесть все это самому.

– Я попытаюсь. – Она взяла круассан и положила на тарелку.

– Так-то лучше.

– Кто-то звонил утром? – спросила Эмма, намазывая круассан маслом. – Вроде бы я слышала телефонный звонок перед тем, как встала.

– Ошиблись номером, – ответил Стюарт, откусил кусок гренка. – Какой-то парень хотел поговорить с Дебби.

– Понятно.

– Какие планы на сегодня?

– Никаких.

– Тебе не стоит оставаться одной, – посоветовал Харрис. – Этот день мог стать величайшим в твоей жизни. Сегодня тебе будет трудно, и без поддержки не обойтись.

– Не надо. – Эмма покачала головой. – Милостыня мне не нужна.

– Что ты думаешь о письме Дэна? Ты веришь Лиззи?

– Хочу. Но хочу верить и Дэну.

– Это трудно. Или лучшая подруга лжет, или жених.

Девушка закрыла лицо рукой.

– Извини, – вырвалось у Стюарта.

– Это не твоя вина, – Эмма встала из-за стола, прошла к окну. – Не выходит у меня из головы это письмо. Не могу поверить, что Лиззи так поступила со мной. Или она совсем не тот человек, за которого я ее принимала… И я до сих пор не могу поверить, что Дэн так поступил со мной.

– Иногда люди нас подводят. Даже те, кого мы любим, кому доверяем больше всех. Если на то пошло, люди – существа слабые.

– Я много думала об этом. Может, есть и другое объяснение.

– Какое же? – спросил Стюарт.

– Может, Дэн не писал это письмо. В конце концов, оно отпечатано, так что могло прийти от кого угодно.

– Например?

– Не знаю. От кого угодно. История появилась в газетах вчера. Может, кому-то захотелось сыграть злую шутку.

– Та еще шутка, – покачал головой Харрис. – Наверное, у этого человека не в порядке с головой.

– Но такое возможно. Может, письмо написали в газете, чтобы добавить в очередную статью пикантных подробностей…

– Ты уверена, что не отворачиваешься от правды? Я понимаю, тебе не хочется верить в написанное…

– Но ты знаешь, на что они готовы, – прервала его Эмма. – Они заставили меня думать, что кто-то чуть ли не умирает у меня под дверью ради нескольких фотографий. Я действительно испугалась, Стюарт.

– Я знаю. И когда мы выясним, кто сделал эти фотографии, они об этом пожалеют, поверь мне.

– Сомневаюсь, что выясним.

– Выясним, – уверенно заявил он. – И я знаю, где искать ответ.

* * *

– Бред какой-то, – Стюарт положил на стеллаж очередную газету. – Зачем фотографировать тебя, а потом не публиковать фотографии? Я не сомневался, что это сработает.

– Не знаю, что из этого получится, – Эмма закончила пролистывать другую, – но одна идея у меня есть.

– Продолжай, – он повернулся к ней.

– Несколько дней тому назад я встретила одного человека на Примроуз-Хилл. Он меня сфотографировал.

На лице Стюарта отразилась тревога.

– Он казался таким безобидным, – добавила девушка, зная, о чем думает Стюарт. – Это тебе не прошлый раз.

– Правда? – Харриса она определенно не убедила.

– Я уверена, что это не второй Стивен Майерс.

– Но ты все-таки думаешь, что он мог крутиться рядом с твоей квартирой, надев балаклаву и прикидываясь, будто нуждается в помощи?

Эмма кивнула:

– Может, ты и прав. Возможно, я слишком наивная.

– Расскажи мне о нем побольше.

– Я практически ничего не знаю. Ему за двадцать, он часто крутится около Примроуз-Хилл, фотографируя знаменитостей. Большой поклонник сериала «На моей улице».

– Господи, Эмма. – Его агрессивный тон шокировал ее. – Как ты могла снова наступить на те же грабли?

– Может, по той же причине я вновь выбрала мужчину, который бросил меня перед самой свадьбой, – огрызнулась Эмма.

Злость вспыхнула ярким пламенем, она повернулась и вышла из киоска, не обернувшись, чтобы посмотреть, следует ли за ней Стюарт. Как он посмел вновь войти в ее жизнь, да еще учить уму-разуму?

– Эмма. – Он быстро ее догнал, заступил дорогу. – Пожалуйста, позволь извиниться.

Девушка остановилась.

– Не следовало мне такое говорить. Я просто не хотел, чтобы ты вновь допустила прежнюю ошибку.

– Ты думаешь, Стивен Майерс – моя ошибка? – фыркнула она. – Ты думаешь, в этом моя вина?

– Нет, разумеется, нет! Я не про это. Слушай, мы оба на взводе. Пойдем выпьем кофе, чуть расслабимся.

– Ладно. Я тоже извиняюсь. – Эмма заметно смягчилась. – Ты прав. День сегодня будет трудным.

* * *

Едва они вышли из кофейни, как Эмма заметила Эрика. На другой стороне улицы с фотоаппаратом на груди. Но в этот момент его внимание что-то отвлекло, и она воспользовалась представившимся шансом.

– Эмма! – крикнул Стюарт, когда она метнулась через дорогу. – Что с тобой?

Эмма добралась до Эрика, прежде чем тот успел отреагировать, и ухватила за воротник рубашки отточенным каратистским движением.

– Эй! – Он напоминал рыбу на крючке. – Отпустите меня!

– Что ты здесь делаешь? – спросила девушка, крепко его держа. Два пешехода нервно посмотрели на нее, проходя мимо, но большинство и ухом не повело, привыкнув к тому, что на лондонских улицах чего только не увидишь.

– Я… я… – залепетал Эрик.

– Это он? – к ним подошел Стюарт.

Эмма кивнула.

– Что ты себе позволяешь? – зло спросил Харрис у насмерть перепуганного Эрика. – Зачем за нами следишь?

Эрик замотал головой.

– Ты лжешь, – прорычал Стюарт. – Вчера вечером ты звонил Эмме в квартиру?

– Я не знаю, о чем вы говорите, – запротестовал Эрик. – Пожалуйста, отпустите меня!

– Сначала я у тебя кое-что возьму, – и Стюарт сорвал фотоаппарат с шеи Эрика.

– Эй, отдайте, – закричал папарацци, попытавшись схватить фотоаппарат. – Он очень дорогой! Осторожнее с ним…

Эмма посмотрела на Стюарта, который возился с фотоаппаратом.

– Стюарт…

– Все нормально. – Он прокрутил пленку назад, потом откинул крышку и достал кассету. – Вот она. Держи. – Он протянул фотоаппарат Эрику.

– Отпустите меня, – простонал тот.

Эмма разжала руки и только тут поняла, что Эрик плачет. Ее это просто потрясло. Она смутилась.

– Если я еще раз увижу, что ты следишь за нею, клянусь, я тебя убью. – Стюарт наставил палец на Эрика.

Тот повернулся и убежал.

* * *

– Просмотри их первым, – попросила Эмма, когда они зашли в фотосалон, чтобы забрать фотографии, часом раньше оставив пленку на проявку и печать.

– Ты этого хочешь? – спросил Стюарт.

– Если ты не возражаешь.

Они отдали квитанцию кассирше и получили конверт с фотографиями и пленкой. Стюарт достал фотографии, только когда они вышли на улицу. Эмма наблюдала, как он просматривает их одну за одной, но его лицо оставалось бесстрастным.

– Эти фотографии здесь? – спросила Эмма. – Прошлого вечера?

– Я думаю, нам лучше обратиться в полицию, – ответил Стюарт. – Немедленно.

Глава 43

– Боитесь летать? – спросила женщина шестидесяти с небольшим лет и доброй улыбкой, повернувшись к молодому человеку, который сидел рядом.

– Это сразу бросается в глаза? – удивился Уилл.

– Вы так схватились за подлокотники, – она указала на побелевшие костяшки его пальцев, – будто боитесь, что умрете, если отпустите руки.

– Обычно у меня проблем нет, – ответил Холден, печально улыбнувшись. Попытался разжать руки, но не получилось. – Туда долетел нормально. А теперь могу думать только о том, как высоко мы летим. И если я перестану концентрироваться на самолете, который так высоко, мы рухнем в океан. Я понимаю, это звучит глупо, – смущенно добавил он.

– Не скажите, – возразила она. – Мой муж ужасно боялся летать. Но его это особо не тревожило, потому что он никуда не летал. А потом наш сын эмигрировал в Канаду, и ему не осталось ничего другого, как летать.

– И как он сумел преодолеть страх?

– Я купила одну из этих книжек по самосовершенствованию. В ней говорилось, что страх возникает из-за потери контроля. Человек всегда хочет контролировать ситуацию, но все контролировать не в его силах, отсюда и реакция страха. Поэтому первый шаг – признать, что все контролировать невозможно. И тебе не надо сосредоточиваться на двигателях, или крыльях, или высоте полета. Надо просто расслабиться и положиться на пилота, который знает, что и когда надо делать.

– Логика в этом есть, – кивнул Уилл, признавая, что совет дельный. Повернув голову, решился глянуть в иллюминатор на Атлантический океан. Но вновь его разум попытался удерживать самолет от падения. Холден закрыл глаза в попытке успокоиться.

– Другой способ – тактика отвлечения, – продолжила женщина, видя, что Уиллу по-прежнему не по себе. – Вы не заметили, что ваша хватка ослабла, когда вы разговаривали со мной?

– Если честно, то нет. Но я готов попробовать всё.

– Хорошо. Давайте еще поговорим. Вы впервые побывали в Канаде?

– Да. – Уилл отвернулся от окна. – Давно хотел слетать туда. Мой друг живет в Торонто и несколько раз приглашал меня в гости.

– И вы хорошо провели время?

– С одной стороны – да, с другой – я пробыл там лишь несколько дней.

– Почему?

– Надо уладить кое-какие домашние проблемы.

– Это неправильно – улетать так далеко лишь на несколько дней.

– Ничего не могу поделать. Мне обязательно надо вернуться.

– Наверное, дело важное…

– Да, – кивнул он. – А почему вы летали в Канаду? Повидаться с сыном?

– Ладно. – От женщины не укрылось, как резко он перевел разговор на другую тему. – Давайте поговорим обо мне. Я полетела в Канаду, чтобы повидаться с моей новой внучкой.

– Это приятный повод.

– Да, очень приятный! Она – красотка. У Алекса – это мой сын – прекрасная семья. Я лишь сожалею, что мой муж умер и не увидел девочку.

– Примите мои соболезнования.

– Все нормально. – Женщина улыбнулась. – Его, возможно, нет рядом, но я все равно чувствую его любовь. Я люблю его ничуть не меньше, чем прежде, и знаю, что он любит меня.

– Это здорово – чувствовать такую близость к человеку, даже когда он ушел.

– А разве с теми, кого любишь, может быть иначе? – удивилась женщина. – Если их нет перед глазами, это не означает, что все связи потеряны.

– Хотелось бы мне вам поверить, – вздохнул Уилл. – Моя мама несклько лет как умерла. Но я ничего такого не чувствую. Она умерла – и всё.

– А те ваши любимые люди, кто жив?

– С отцом мы не очень ладим, – признал Уилл, – но сестру я люблю. Люблю больше всех. Мы с ней всегда были очень близки.

– Что ж, это хорошо, – кивнула женщина. – Правда же? – добавила она, заметив, каким серьезным вдруг стало лицо Уилла.

– Да, конечно, – ответил он. – Просто я не знаю… Я должен ей кое-что рассказать и думаю, что после этого все переменится… – Он замолчал, внезапно осознав, что заплачет, если и дальше будет говорить.

– Все хорошо, – успокоила его она. – Вам нет нужды что-то мне рассказывать.

Уилл повернулся к окну и попытался как можно незаметнее вытереть слезу. Он надеялся, что ему удастся сохранить самообладание в этой летящей консервной банке, выбраться из которой не представлялось возможным.

– Может, вам полегчает, если вы выговоритесь? – спросила женщина.

Уилл покачал головой.

– Вы не захотите это услышать.

– Может, и захочу, – ответила она. – Послушайте, если вы чего-то стесняетесь, так это напрасно. Как только мы выйдем из самолета, вы больше никогда меня не увидите.

Уилл огляделся, еще не веря, что он собирается поделиться своим секретом с совершеннейшей незнакомкой. Но женщина говорила правду: больше они никогда не увидятся. И ему требовалось с кем-то поделиться – стравить внутреннее давление, которое долгие годы только нарастало. Она даже не знала его имени, и он мог не вдаваться во все подробности. Уилл обратил внимание, что пассажиры впереди и сзади в наушниках: смотрели фильм. Мужчина на соседнем кресле спал. Их никто не подслушивал.

– Ладно, – кивнул он. – Я расскажу.

Глава 44

Эмма и Стюарт наблюдали, как детектив-инспектор Гаснер просматривает фотографии. Лицо его оставалось непроницаемым, словно в руках он держал сданные карты для покера.

– И вы не представляли себе, что вас фотографировали? – спросил он, обратив особое внимание на фотографию Эммы в окне ее квартиры.

– Нет, – ответила она. – За исключением пары фотографий, которые он сделал около Примроуз-Хилл.

Лицо Гаснера оставалось бесстрастным. Потом он положил фотографии на стол и сел напротив них, рядом с детективом-сержантом Дейвисом.

– Так кто, вы говорите, этот человек? – спросил он.

– Его зовут Эрик, – ответила Эмма.

– Фамилию не знаете?

– Нет, – в голосе девушки слышалась злость: этот вопрос он задавал уже второй раз за какие-то пять минут. – У меня есть номер его мобильного, но я не знаю, где он живет. Он говорил, что проводит много времени около Примроуз-Хилл.

– Как вы раздобыли эти фотографии?

– Отняли у него, – вмешался Стюарт. – Я отнял.

– С применением силы?

– Он не пострадал, – пояснил Стюарт. – Мне требовалась только пленка.

– Правда? – В голосе Гаснера прозвучали угрожающие нотки.

– Мы думали, что именно он фотографировал меня вчера вечером, – вставила Эмма.

– Но ни одна из этих фотографий не сделана вчера вечером? – спросил Гаснер.

Эмма покачала головой.

– Нет.

– Эмма, – продолжил Гаснер, – я понимаю, как вам сейчас тяжело. И я знаю, что вы пытаетесь найти ответы на множество вопросов… как, собственно, и мы. Но так нельзя. Вы не можете подменять собою закон. Если вы думаете, что справитесь с этой работой лучше нас, приходите на службу в полицию. – Он невесело хохотнул. – Бог свидетель, пополнение нам нужно всегда.

Эмма промолчала.

– Вы хотите обелить Дэна. Я и это понимаю, – продолжил Гаснер. – Но на текущий момент нет у нас никаких улик, свидетельствующих о том, что на Ричарда Карлтона напал не ваш жених, а кто-то другой. Мы можем ошибаться, но сейчас ситуация такова. Эти фотографии могут доказывать, что у вас есть поклонник, который, похоже, преследует вас, но они не связывают Эрика с чем-то еще.

– То есть вы не собираетесь поговорить с ним. – Эмма чувствовала себя совершенно раздавленной.

– Я этого не говорил, – ответил Гаснер. – Наоборот, представленные улики как раз требуют разговора. Но это будет лишь предупреждение. А пока, если у вас есть что-нибудь еще, что может помочь следствию, дайте нам знать.

– Расскажи им о письме, – предложил Стюарт.

Эмма хотела заткнуть ему рот, но слово – не воробей…

* * *

– Как тебе после вчерашнего вечера? – спросила Каролина, одна из звезд мюзикла, пока они ждали за кулисами выхода на сцену. Пусть премьера прошла, репетиции продолжались из-за изменений в составе, которые произошли в самую последнюю минуту. Режиссер стремился добиться большей слаженности. – Прости, – добавила Каролина с извиняющимися нотками в голосе, – но я заметила, что и выглядишь ты сегодня не очень, и чуть выбиваешься из ритма.

– Ночь была тяжелой, – признала Лиззи, – но я не выпила ни капли.

– Понятно. – Но, судя по интонациям, Каролина ничего не понимала.

– Есть у меня одна проблема, – объяснила девушка, – и пока она не разрешится, трудно сконцентрироваться на чем бы то ни было.

Не вызывало сомнений, что репетиции в этот день – катастрофа. Лиззи не могла выкинуть из головы разговор с Эммой и ее обвинения. И она не могла понять, зачем Дэн вообще отправил это письмо? Чего он хотел этим добиться? Оно не имело никакого смысла.

Лиззи не винила Эмму за то, что та поверила обвинениям. Но ее огорчило решение подруги просто игнорировать ее. Утром Эмма положила трубку, не сказав ни слова, не выслушав объяснений. Вот что причиняло боль.

* * *

– Извини, Эм, – сказал Стюарт, едва полицейские ушли из квартиры. – Но они должны об этом знать. Нельзя такое скрывать – слишком многое поставлено на карту.

– Я не могу поверить, что ты это сделал, не обсудив предварительно со мной! Как ты посмел? – Эмма кипела от злости, вернулись все прежние ее сомнения и страхи касательно Стюарта.

– Я понимаю, ты защищаешь тех, кого любишь, но, если это письмо от Дэна, следователям необходимо это знать.

– Оно не от Дэна, – ответила Эмма. – Теперь я точно знаю, что не от Дэна. Лиззи никогда бы такого не сделала, и Дэн тоже.

– Но речь о другом. Ты не знаешь. Ты просто хочешь в это верить.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Группа туристов, отдыхающих на горнолыжном курорте, отправляется на лыжную прогулку к лесному озеру....
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондо...
Имя архимандрита Антонина Капустина связано в первую очередь с его деятельностью в качестве начальни...
Роман Джумпы Лахири – лауреата Пулитцеровской премии – классическая семейная сага, в центре которой ...
Кто бы что ни говорил, но магия – не выдумка досужих писателей и не шарлатанство. Это искусство, овл...
Иннокентий Рудницкий, простой российский гений, создал устройство мгновенной связи, но последствия э...