Аполлония Макгвайр Джейми
Еще несколько минут мы двигались в тишине. Я могла бы потребовать от него ответа, но не смогла. Это казалось уж слишком тривиальным на фоне происходящего. Но потом Сай остановился, обернулся и обнял меня, и я обрадовалась, что дала ему возможность подумать и не спешить. Я таяла в его руках, а он держал меня так же, как и в тот день, когда я еще не знала, насколько нуждаюсь в нем, – в день, когда он проводил меня на занятия. Тогда Сай дал понять, что он – со мной. А теперь безмолвно просил о прощении за то, что не может быть со мной всегда.
– До свидания, – тихо произнес Сай.
Голос у него был печальным.
– Знаешь, хотя вся твоя история – самая безумная куча чуши, какую я только слышала, я все равно здесь, с тобой, тащусь по грязи. Я с тобой, Сай. Может, мы идем прямиком в ад. Но ты собираешься сесть в тот корабль и… и что? Помашешь ручкой и скажешь: «Спасибо, что рисковали жизнью ради меня»?
– Ты даже не веришь в тот корабль.
– Я верю в тебя.
– Мне от этого не легче.
– Тогда… сделай так, чтобы стало легче. – Я пожала плечами, заставляя себя улыбнуться. – Я не хочу терять кого-то еще. Я знаю, каково это. Слишком тяжело.
Сай посмотрел в глаза, и в его взгляде светились и печаль, и сожаление.
– Я буду скучать по тебе, Рори. По тебе – больше всего.
Я кивнула и опустила руки вдоль тела:
– Ладно.
– Если хочешь развернуться и уйти домой, я тебя пойму, – сообщил Сай.
– Мне не нужно твоей любви, чтобы любить тебя, – отрезала я, припоминая слова Бенджи и впервые понимая, что они значили.
Любовь бывает такой разной… Зачем я влюбилась в него романтически? Я могла бы любить его как друга или брата и тогда порадовалась бы его возвращению домой, где бы этот дом ни находился.
– Ты все равно останешься моим другом. Я волнуюсь, как бы с тобой ничего не случилось, а потому хочу досмотреть это кино до конца.
Прежде чем Сай успел ответить, я услышала знакомый рев мотора, дорога осветилась огнями фар.
Широкая улыбка расплылась по моему лицу.
– Это Бенджи! – воскликнула я, устремляясь к шоссе.
Меня охватило огромное облегчение. Они его не поймали. С ним все в порядке.
Но в следующую секунду Сай обхватил меня руками и поднял над землей.
– Что ты делаешь? – взвизгнула я, вырываясь.
– Ты можешь ему доверять, но я – нет.
– Но…
– Тихо! – цыкнул на нас доктор Зет, пригибаясь за кустом, а Сай зажал мне рот.
«Мустанг» медленно проехал мимо. Сай и профессор еще сильнее пригнулись, поняв, что Бенджи намеренно освещает фарами заросли.
– Рори! – громким шепотом позвал Бенджи.
– У него есть авто, – промычала я сквозь пальцы Сая. – Если мы будем продвигаться с такой скоростью, и до Рождества не доберемся, не то что к утру.
Сай покачал головой.
Я умоляюще посмотрела на него:
– Он беспокоится обо мне. Прошу, позволь дать ему знать, что со мной все в порядке.
– Рори! – снова позвал Бенджи.
«Мустанг» проехал дальше по дороге.
Сай отпустил меня, и я села на землю, опустошенная и злая. Хотелось побежать за Бенджи, попросить его о помощи. Что-то подсказывало мне: ему можно доверять, он сделает все, что в его силах, лишь бы помочь нам.
По моей щеке сползла слеза, и я смахнула ее.
– Ты должна его забыть, – велел Сай. – Он причинит тебе только боль.
– Да почему ты его так боишься? – спросила я, дрожа с головы до ног. – Ты не можешь знать всего, Сай! Ты сам это говорил. Никто не знает всего на свете. А я тебе говорю: ты ошибаешься на его счет!
– Я знаю, что ты притягиваешь к себе опасность. Возможно, именно поэтому тебя и влечет к Бенджи, ты об этом не думала? Потому что он – на другой стороне?
Я встала, вытерла грязные ладони о джинсы. Бенджи настолько не опасен, что я бы посмеялась, не будь так обижена.
– Он на моей стороне.
– Я не спорю с тобой, Рори. Просто говорю: ты не можешь ему доверять. И все.
Мы потащились дальше, замерзшие и измученные. От моего дыхания при каждом шаге в воздухе возникали белые облачка. Доктор Зет давно уже дышал со свистом. Саю приходилось все чаще ободрять и поддерживать его. А сам он все так же стремился вперед, хотя чем сильнее темнело небо, тем большее отчаяние его охватывало.
А когда в небе забрезжил рассвет, Сай принялся так рьяно подгонять нас, что его слова походили на команды какого-нибудь сержанта.
– Мы должны спешить! Больше никакого отдыха! Нам нужно только вон тот холм миновать!
Я вздохнула. «Тот холм» лежал в пяти милях от нас.
– Нужно выйти на шоссе, Сай! Тогда получится быстрее.
Сай подумал немножко и кивнул:
– Согласен. Идемте! Идемте!
Небо окрашивалось розовыми тонами. Сай обогнал меня уже на добрую милю, а доктор Зет настолько же отстал.
Сай оглянулся, и я помахала ему рукой:
– Все в порядке! Беги! Мы тебя догоним!
Низкий пульсирующий гул донесся из-за холма. Сай узнал его и рванул с места, как спринтер, даже быстрее спринтера. Он будто переключил двигатель гоночного автомобиля, добавив в горючее нитрометана, и понесся вперед. И через несколько мгновений исчез за холмом. Я прибавила шагу, испугавшись, что он встретится с Аполлонией и улетит до того, как я увижу его в последний раз. Доктор Зет остался далеко позади.
– Скорее! – крикнула я ему, но мой голос утонул в пульсирующем гуле.
Я почти добралась до вершины холма, когда с другой его стороны появился «мустанг» Бенджи. Авто резко остановилось, как только его хозяин увидел меня, а рев за холмом был настолько громким, что я не услышала шума мотора.
Бенджи выскочил из машины, обежал ее и обнял меня так, словно хотел раздавить.
– Боже, Рори! – закричал он. – Да ты замерзла! – Он сорвал с себя куртку и набросил ее на меня. – Ты в порядке? Я везде тебя искал!
Я вцепилась в его рубашку и прижалась лицом к его груди.
– Прости, что не позвонила!
Он слегка отстранился и оглядел меня с головы до ног.
– Ты вся в грязи. Какого черта ты тут делаешь?
– Я… – Я заглянула ему в глаза.
Бенджи совсем не ждал, что я тут же выложу все мои тайны. Он был растерян и озабочен. Но я за эту ночь не раз доверялась Саю. Пришла его очередь довериться мне.
– Как ты узнал, где меня искать?
Я выкрикнула вопрос ему в лицо, будто мы были в танцевальном клубе. Шум за холмом стал настолько громким, что, казалось, заглушал все, даже мои мысли.
Бенджи посмотрел на холм, потом на меня:
– Потому что все остальные здесь.
– Что? – вскрикнула я, отскочила от Бенджи и помчалась к вершине холма.
Военные машины окружили большой летательный аппарат; линии его корпуса были плавными, но он не блестел. Странные символы занимали четверть его длины, а свет, сочившийся из-под него, словно истекал непосредственно из обшивки. Корабль парил в паре футов над землей, над развалившимся фундаментом старой заправки, на дальней стороне моста.
– Это «Наяра», – выдохнула я.
– Что? – не понял Бенджи.
– Ее корабль.
Я попыталась проглотить застрявший в горле ком.
Теперь уже сомнений не оставалось.
«Наяра» прилетела, чтобы забрать Сая. Он поднимется на борт, и я больше никогда его не увижу.
– Чей корабль? – спросил Бенджи.
Десятки солдат окружили корабль, большинство целились в него из автоматических винтовок. А другие направили на него счетчики Гейгера или видеокамеры.
– Он тут уже около часа, завис на месте. Я всю ночь тебя искал. Когда нигде не нашел и ты не ответила на звонки, я решил, что ты… э-э… с Сайрусом.
Я повернулась к Бенджи, слегка обиженная:
– Ты серьезно? Думал, я перепрыгну от тебя прямиком в постель Сайруса?
Бенджи сильно смутился:
– Я не мог заснуть, поэтому решил пробежаться и выпустить пар. А потом увидел, как в эту сторону катят «хаммеры». Я побежал к своей машине и поехал за ними, подумал, что здесь, может быть, большая авария, или какая-то проверка, или еще что-нибудь…
– И что?
– Увидел несколько красно-белых заграждений, рядом – никого. Я их объехал. Похоже, что сюда созвали всех, кого только могли.
Я посмотрела вниз с холма, ища Сайруса. Его не нашла, зато увидела мужчину в крокодиловых ботинках, стоявшего в центре суматохи. У него не было оружия. Не было видеокамеры. Он просто стоял и глазел на корабль, засунув руки в карманы.
– Не знаю почему, но мне показалось, что я найду тебя здесь.
– Бенджи, – заговорила я, глядя на него, – я могу тебе доверять? По-настоящему доверять?
Брови Бенджи взлетели вверх.
– Конечно можешь!
Я крепко обняла его.
– Спасибо, – прошептала я, и в этот момент доктор Зет одолел остаток пути и подошел к нам.
Краем глаза я заметила движение, и тут же новый громкий звук разнесся в воздухе. Звук напоминал пароходную сирену в тумане. Мои ладони прижались к ушам, защищая их. Шум оглушал.
Корабль медленно поднимался в воздух, и свет, как от диодов, вспыхнул по его краям. «Наяра» запускала двигатели. В ушах у меня звенело. Бенджи и доктор Зет тоже зажали уши и открыли рты.
Зрелище ошеломляло. Огни и плавное движение корабля не походили ни на что мне знакомое. Корабль не разгонялся неуклюже, как земные летательные аппараты. Мы видели только пульсацию света. А на земле не осталось и следа.
– Ох, сладкий зомби Иисус, я смотрю на это, а глазам все равно не верю!
– Невероятно, правда? – Бенджи обнимал за плечи и растирал мне руку, пытаясь согреть.
Новый звук, на этот раз знакомый, заглушило шумом корабля. Сай мчался со всех ног к огромному аппарату, размахивал руками и кричал: «Аполлония! Аполлония!»
Когда он произнес это имя во второй раз, корабль на секунду замер на месте, будто сдержал дыхание перед тем, как закричать. А в следующее мгновение со всех сторон корабля показались стволы орудий и открылся огонь по солдатам и машинам. Шум и жар проникали до самых костей, даже в четверти мили от происходившего. Нас с Бенджи отбросило назад. Я закрыла ладонями лицо, Бенджи прикрыл меня собой. Но из корабельных орудий летели не пули. Это больше было похоже на огонь, заключенный в прозрачные капсулы, они взрывались, соприкоснувшись с целью, но также и просто сыпались куда попало, поджигая все без разбора. Только жидкий огонь из них не выливался. Он прыгал.
– Невероятно, – произнес доктор Зет; ученый в нем пересилил уставшего человека.
Солдаты бросились врассыпную и тоже открыли огонь. Корабль грациозно раскачивался, разбрасывая капсулы. Сай стоял на краю зарослей кустарника, размахивал руками и кричал; но его крик не был слышен.
– О черт! – заорала я, вырываясь из рук Бенджи. – Скорее, вези меня через мост!
– Рори, это безумие! Тебя же убьют!
Я дернула дверцу с пассажирской стороны.
– Сай может погибнуть, если мы туда не доберемся, а если погибнет он, конец всем нам!
– Погоди… ты серьезно?
Мы с доктором Зетом забрались в машину.
– Вперед! – закричала я.
Бенджи почти на месте развернул «мустанг»; шины взвизгнули, а он уже нажал на газ и понесся сквозь хаос.
Корабль Аполлонии поднялся еще выше, продолжая обстреливать солдат и машины на земле. От пульсации корабля машина Бенджи содрогалась. Я пристегнулась ремнем и обеими руками ухватилась за приборную доску.
Сай стоял на безопасном расстоянии от заварушки и продолжал махать руками. А Аполлония палила по всему без разбора. Ближайшие деревья уже пылали, военные автомобили – тоже. Да, Сайрус оказался прав. Аполлония очень эмоциональна. Сай не показался на месте в назначенное время, и она намеревалась наказать всех, кто явился вместо него.
– Это безумие! – выкрикнул Бенджи.
– Да, но это очень важно! Скорее!
Бенджи резко повернул влево, с дороги на траву. Мы запрыгали по кочкам и остановились меньше чем в сотне ярдов от горящих деревьев. Я потянулась к ручке дверцы, но Бенджи схватил меня за запястье.
– Что ты собираешься делать? – спросил он в ужасе.
– Заберу его оттуда! Нельзя ему там оставаться, раз уж он не попал на корабль, его убьют!
Не дожидаясь ответа или разрешения, я выскочила из машины и со всех ног помчалась к Саю. Он все еще размахивал обеими руками, надеясь, что Аполлония его заметит. Вокруг бушевало пламя. Времени у нас было совсем немного.
Крокодиловые Ботинки уже сидели в последнем уцелевшем джипе, а тот бессмысленно кружил на месте, окруженный трупами и обломками других автомобилей. А «Наяра» вдруг развернула все свои орудия в сторону пытавшегося удрать джипа.
Сай увидел, что происходит, и бросился между машиной Крокодила и «Наярой».
– Аполлония! Я здесь! Прекрати! – крикнул он.
А потом глубоко вздохнул и прокричал нечто длинное и прекрасное, видимо, на родном языке.
И тут же «Наяра» прекратила извергать огонь, и воцарилась тишина. Ни пульсации, ни воя сирен, только потрескивание горящих машин и земли вокруг нас. Корабль опустился на землю.
Открылся люк. Сай не колебался, бросился к отверстию и исчез внутри.
Мужчина в крокодиловых ботинках вышел из джипа, снял с себя пояс и швырнул его внутрь «Наяры». И только когда «подарок» исчез в люке, я поняла, что на нем висели гранаты.
– Сай! – закричала я что было сил.
Крокодиловые Ботинки схватили меня, удерживая с трудом. Мужчина смотрел и ждал, а потом улыбнулся – передняя часть корабля взорвалась, и корабль боком упал на землю.
Земля провалилась под весом «Наяры», корабль выбросил из-под себя огромную кучу земли, и она полетела в нашу сторону. Крокодиловые Ботинки даже не шелохнулись. Мужчина спокойно наблюдал за тем, как гигантский корабль катится по земле.
«Наяра» остановилась, безжизненно застыла на куче земли в нескольких ярдах от носков моих ботинок. Ее брюхо больше не светилось, а огромная дыра обнажила внутренности.
– Вот так-то лучше, – хрипло произнесли Крокодиловые Ботинки.
Он говорил, а между его губами прыгала зубочистка. Плечи у этого человека были широкими, а улыбка такой же убогой и дешевой, как его костюм.
Пятеро солдат выскочили из джипа и окружили нас. Их автоматы уставились на рану «Наяры».
– Нам пойти туда, доктор Рендлешем, сэр? – спросил солдат.
Он обращался к Крокодиловым Ботинкам.
У него все-таки есть имя…
– Идите. Внутрь. Но нам нужен только Сай. Остальных убейте.
– Нет! – закричала я, вырываясь.
Он швырнул меня на землю и сел сверху. Сжав запястья, прижал мои руки к земле. Под моей левой рукой оказался обломок металла, он впился мне в кожу.
Не в состоянии двинуться, чувствуя, как металл вспарывает мне кожу, я снова очутилась в нашем номере в отеле. Сидни кричала в ванной комнате, а глаза матери смотрели в мои глаза. Они налились кровью, кожа вокруг них была влажной и испачканной расплывшейся косметикой. Кровь сочилась из раны на ее голове, там, куда бандиты ударили телефоном.
«Ты не одна», – говорил взгляд.
«Ты ни в чем не виновата», – умудрилась пробормотать я сквозь грязную тряпку, закрывавшую мне рот.
Мне захотелось сейчас сказать ей, что я вернусь. Вернусь, чтобы остановить вот этот кусок дерьма, который уселся на меня, и не дать ему погубить наш мир.
Противный голос Рендлешема возвратил меня к реальности.
– Ты настоящая заноза в заднице, Рори! Какой-то девчонке непозволительно подобное.
Чем яростней я вырывалась, тем сильнее обломок стали разрезал мое предплечье, но я не обращала на него внимания. Я улыбнулась:
– А я еще не закончила.
– О нет, закончила. Ты все сделала, – возразил мерзавец, наклоняясь к моему лицу.
Когда он говорил, из его рта выскочила капелька слюны и упала мне под глаз.
И вдруг он слетел с меня и грохнулся в грязь. Я с трудом поднялась на ноги. Бенджи прижимал Рендлешема к земле, а солдаты пытались понять, открывать ли им огонь.
– Беги, Рори! – завопил Бенджи.
Растерявшись, я шагнула к Бенджи. Его ведь убьют…
– Беги отсюда, к черту! – снова закричал он.
Я развернулась и полезла вверх по куче земли. Один солдат схватил меня за ногу, но я пнула его в лицо и стала карабкаться дальше.
– Стреляйте в нее, идиоты! – завизжал Рендлешем.
– Нет! – закричал Бенджи.
Несколько пуль ударилось в землю рядом со мной, прежде чем я перевалилась через огромную кучу грязи и полезла в дыру в корпусе корабля. Острые зубцы рваного металла цеплялись за мои ноги и руки, когда я пробиралась внутрь, – но солдаты уже поднялись на холмик и стреляли мне вслед.
Пробравшись вглубь, я поднялась и, спотыкаясь, пошла сквозь темноту. И почти сразу по внутренностям корабля заскользили лучи фонарей. Солдаты уже внутри. Инстинкт требовал, чтобы я спряталась, но так Сая не найдешь. Если он еще жив, то, возможно, серьезно ранен и нуждается в помощи. Я должна искать его, пока не найду.
– Сай?!
Я то ли шептала, то ли кричала. Я ползла на четвереньках, ощупывая дорогу перед собой, надеясь найти люк, через который сюда вошел Сай, – он должен быть где-то рядом.
– Сайрус!..
Через несколько мгновений я очутилась в узком проходе или коридоре. Моя рука наткнулась на холодное и скользкое, пальцы почувствовали какие-то твердые комочки… Я продвинулась дальше и нащупала что-то острое, а потом… нос и подбородок.
– О боже… пожалуйста, не надо… – пробормотала я.
Руки у меня задрожали.
Глава 15
Я отдернула руку.
– Сай? – пробормотала я, чувствуя, что сейчас разревусь.
Я ощупала все тело. Одежда – скользкая и очень плотная, совсем не похожа на рубашку и джинсы Сая. А то, что осталось от волос, – очень короткое и жесткое, не такое, как мягкие волны волос Сая. Невероятно ослабев, я сползла вниз по стене и тихо заплакала, закрыв лицо рукой, не испачканной останками. Это не он. Возможно, Сай еще жив.
Через несколько минут я вытерла ладонь о джинсы, а нос – подолом рубашки. Я давным-давно не чувствовала себя такой одинокой. Сай скрывался где-то в этом чужом корабле, раненный, а Бенджи остался снаружи, его могли захватить в плен, а то и убить…
Слезы снова полились по моим щекам. Ведь я бросила его там умирать. Нужно было остаться рядом с ним, но я сбежала, как последняя трусиха. Как я вообще собираюсь спасти хоть кого-то? У меня ведь храбрости не хватает даже на то, чтобы войти в паршивый лифт!
Мои глаза привыкли к темноте, и я заметила слабый красный огонек в конце прохода. Я поползла к нему через другие тела в скользкой одежде, через нечто похожее на внутренности и кости… Красный огонек привел меня в помещение с пультами, стульями и темными мониторами. Возможно, это зал управления или капитанский мостик. Я не слишком хорошо разбиралась в космических кораблях.
– Сай? – позвала я достаточно громко, чтобы меня услышали поблизости; надеялась только, что я не пропустила его в темном коридоре.
Я встала. Все тело ныло. Ладони покрылись теплой кровью – моей, но также я перепачкалась и чужой кровью.
Я прислонилась к столу, измученная. Я уже слишком далеко отошла от места взрыва. Вряд ли Сай успел уйти так далеко от входа за короткое время. Рендлешем и солдаты могли уже схватить его. Может, они и доктора Зета поймали. Я осталась совершенно одна в темном разбитом корабле, окруженная мертвыми телами. Я понятия не имела, как сюда добралась, и не представляла, как остановить Теннисона и Рендлешема и не дать им активировать паразитов, если Аполлония и Сай погибли.
Незнакомый голос зловеще прошептал на неизвестном языке, где-то в темноте, а потом заговорил голос знакомый, предостерегая меня.
Я обернулась и увидела Сая с его нареченной. Аполлония держала меч у моего горла. Она была ошеломительна. Кожа немного светлее, чем у Сая, длинные черные волосы спадали волнами до самых локтей. Да еще на макушке скручены две толстые косы, а поперек лица, от виска к виску, тянулась широкая красная полоса, через глаза и нос, и от этого ее светлые голубые глаза – очень светлые, почти белые, – казались еще ярче. Ее алый мундир в обтяжку ничего не оставлял воображению, отчетливо обрисовывая плечи, руки и все остальное, а ростом она была почти как Сай. И выглядела одновременно футуристической и первобытной.
«Ей бы рекламировать тренажеры, или средства для волос, или губную помаду, – подумала я, заметив мерцающие пухлые губы. – А мои дела – хуже некуда…»
– Не делай резких движений, – предостерег Сай.
– Не бойся, не стану. – Я медленно подняла руки вверх.
– Этого не нужно, – сказал Сай и заговорил с Аполлонией.
Она ответила.
– По-английски, пожалуйста, – попросил Сай.
– Английский оставляет неприятный привкус у меня во рту, – скривилась она.
Да, она говорила на моем языке, но не очень уверенно и с сильным акцентом. И от этого стала казаться уже не такой пугающей, хотя и смотрела так, будто ей не терпится прикончить меня на месте.
– Опусти оружие, Аполлония, – приказал Сай.
С ней он говорил гораздо резче, чем когда-либо – со мной.
Аполлония повиновалась, но осталась в боевой стойке.
Мне хотелось обнять Сая, но я боялась. Аполлония в любой момент могла разрубить меня пополам.
– Я так рада, что с тобой все в порядке, – произнесла я.
И почувствовала, что все мышцы моего тела расслабились.
Аполлония проворчала что-то непонятное на своем языке. Сай сердито ответил. Тогда Аполлония забросила руку Сая себе на шею, и я увидела кровь на его ноге. Ничего удивительного в том, что Аполлонии не понравились мои слова. Сай вовсе не был в порядке.
– Что тебе попалось на пути сюда? – спросил Сай.
– Множество мертвых тел. – Я тяжело сглотнула.
– Нам нужно выбраться отсюда и привести себя в порядок, и я…
Сай умолк на полуслове, отодвинулся от Аполлонии, прихрамывая, подошел ко мне и пригнул меня к полу.
– Спрячься. Сюда. – Он показал под стол. – И не высовывайся, что бы ни случилось. Поняла?
– Но…
– Послушайся хоть раз, Рори! Не высовывайся, пока я не разрешу!
Я кивнула и застыла под столом, прислушиваясь к тому, как Сай постанывает и кряхтит, собираясь бежать с Аполлонией. С десяток пар ног уже топали по коридору, стараясь ступать как можно тише, но то и дело попадая в лужи крови. Шаги становились все громче по мере приближения. Я забилась к самой стене. Солдаты вошли в комнату – как раз в тот момент, когда Сай и Аполлония собрались выйти через другую дверь.
– Сайрус, – восторженно воскликнул доктор Рендлешем, – кто твоя подружка?
– Не подходите! – предостерег Сай.
Я вытянула шею, осторожно выглянула из-под стола. Сай стоял перед Аполлонией, выставив руки ладонями вперед. Но Аполлония вовсе не трусила. Она застыла, расставив ноги на ширину плеч и прижав локти к бокам. Она смотрела на солдат исподлобья, ледяные голубые глаза сверкали даже в тусклом красном свете.
Господи, она просто ужасна…
– Доктор, отзовите ваших людей. Или она их убьет. И вас тоже.