Драконов бастард Крымов Илья
Тобиус приглядывался к изломанным телам, не теряя бдительности. Возможно, такие повреждения и убили бы человека на месте, но зуланы славились невероятной живучестью. Хорошенько наглядевшись в распахнутую пасть, полную крупных клыков, магистр констатировал гибель. Единственный глаз зулана, крупный, налитый кровью, с вертикальным зрачком и красной радужкой, уставился Тобиусу в лицо.
Присутствие ящера неподдельно удивляло. В летописях и хрониках зуланы описывались пешими, благо выносливости и скорости им от природы было не занимать, да и какая лошадь сможет поднять такую гору мяса? Тело громадного зверя явно было приспособлено для быстрого бега — вытянутое, жилистое, оно имело мощные задние лапы и длинный толстый хвост, в противовес грудине, шее и голове. Беговые конечности были снабжены задранными вверх крючковатыми когтями, в дикой природе этот хищник наверняка мог ударом ноги вспороть брюхо крупной дичи… или разрубить человека пополам. Передние конечности измельчали в процессе эволюции и потеряли какую-либо полезность. Форма узкой костистой головы, строение пасти и зубов наводило на мысль, что эта тварь хорошо могла удерживать и терзать добычу, жевательных зубов не наблюдалось. От затылка до кончика хвоста у ящера имелся потрепанный пернатый гребень яркой расцветки.
Тобиус перерезал ножом подпруги, отделяя грубо сделанное седло от ящера, пошарил в седельных сумках, нашел несколько кусков лиановой веревки, сушеные листья, несколько глиняных коробков с густыми вонючими субстанциями и… вяленое человеческое предплечье, которое тоже несладко пахло. Недоеденное.
— Похоже, я нарвался на одинокого разведчика, — бормотал маг, скармливая Лаухальганде неизвестные мази. Он собирался изучить их позже. — Вот почему по уставу ривенской армии разведывательный расчет не может состоять меньше чем из двух солдат, а обычно состоит из четверых — одного легко убить, и никто не узнает…
Тревожная мысль закралась в голову. Волшебник заторопился — он и так уже слишком долго откладывал дело с этим ахоговым черным петухом.
Процесс подготовки к ритуалам призыва у него был отработан, хотя большого опыта в этом разделе Искусства Тобиус не имел. С помощью трансмутации он превратил квадратный участок земли семь на семь шагов в плоскую монолитную платформу из серого камня. Ритуальным ножом, следуя рисунку, перенесенному в книгу заклинаний из анналов Шангруна, маг нанес на выбранный участок все нужные линии и знаки. Поскольку вызывать какого-то уникального и могущественного духа он не намеревался, особых ритуальных действ и предметов не потребовалось. Обычно чем сильнее дух или демон, к которому взывает заклинатель, тем больше и сложнее система ритуалов, имеет значение наличие, количество и расположение уникальных вещей, связанных с призываемой сущностью или несущих определенный символический смысл.
Тобиус вспорол горло петуху и стал терпеливо смотреть, как густая кровь из затихающего тела льется в желобки вырезанного ножом по камню рисунка. При этом он шептал бессвязный текст заклинания, раз за разом называя одно и то же имя на разные лады. На последнем слове Тобиус с размаху ударил петушиным тельцем о центр магического чертежа и отпрыгнул. С громким хлопком в клубах дыма появился… черный петух, размерами в полтора раза превосходящий взрослого коня. Птица-переросток повернула голову, увенчанную пылающим алым гребнем и устрашающим клювом, скосила красный глаз и нетерпеливо царапнула камень ногой, оставляя на нем глубокие борозды. Шпоры на ногах птицы длиной превосходили двуручные сабли, а черные хвостовые перья отливали синевой.
— Получилось. — Тобиус посмотрел на свою правую ладонь, где запечатлелась миниатюрная копия чертежа призыва. Пока этот знак не исчезнет, зверь будет послушен, но если затянуть и не отпустить его вовремя, то когда разрушатся чары, магическое чудовище, скорее всего, покусится на жизнь своего создателя.
На черном петухе уже имелось седло из хорошей кожи и такая же хорошая сбруя. Найдя стремя, Тобиус не без труда вскарабкался на высоту и огляделся.
— Ко-ко! — приказал он.
Петух рванул с места по дороге, оставляя за собой шлейф пыли.
Никогда прежде у Тобиуса не возникало таких разногласий со своей Путеводной Нитью. Разум подсказывал ему, что нужно держаться подальше от дорог и селений, потому что зуланы будут искать людей: это главный их интерес в войне — рабы и пища. Других ценностей эти существа не знали. Хотя еще их интересовало насилие, ибо зуланы обожали сражаться.
Нить указывала ему, что надо ехать по дороге, а разум твердил, что нужно прятаться. Тобиус всю жизнь прошел за своей Путеводной Нитью и всегда считал, что это единственно верный подход к выбору пути, но, как показали события этой жизни, Нить никогда не руководствовалась такими понятиями, как безопасность. Фактически все смертельно опасные происшествия, когда волшебнику приходилось спасать свою жизнь, являлись последствием того, что он покорно следовал по Путеводной Нити.
Прокляв все на свете, маг пустил птицу по дороге. Он ехал без остановок до раннего вечера, так как сам был вынослив, а скакун его не нуждался даже вдыхании, не говоря уже об отдыхе. Возню на дороге он заметил издали, а когда понял, что что-то неладно, остановил магическую птицу и спешился. Став незримым для простого глаза, держа посох и жезл в руках, волшебник зашагал вперед. Он смог разглядеть валяющуюся на обочине перевернутую карету, множество трупов вокруг, а также группу каких-то… людей… он не был уверен, что это люди. Они были чем-то очень заняты.
Подобравшись ближе, в первую очередь Тобиус понял, что суетятся возле кареты не люди. Хотя это был вопрос спорный, так как сутулые почти голые антропоиды, стоящие на полступени эволюционной лестницы ниже нормального человека, тоже могут условно считаться людьми. Другими словами, перед ним предстали примитивные люди, дикари с грубыми обезьяноподобными лицами и загорелой до черноты кожей. Короткошеие, сутулые и длиннорукие, они немало смахивали на обезьян и демонстрировали повадки более-менее развитых социальных животных. Будучи почти голыми, антропоиды имели при себе оружие: мечи из сырого железа, копья и стрелы с железными или даже кремневыми наконечниками.
Волшебник сначала насчитал более трех десятков особей, но понял, что недавно дикарей было больше, — порубленные, истыканные арбалетными болтами, продырявленные пулями тела человекоподобных существ валялись повсюду вперемешку с трупами людей, видимо охранявших карету. Около дюжины антропоидов занимались тем, что потрошили ее. Еще пятеро увлеченно следили за тем, как доживает последние минуты раненный в живот тучный мужчина, валяющийся у оторванного каретного колеса. Некоторые были заняты разведением костра… и маг не хотел присматриваться к тому, что они собирались на нем готовить. Трое самых крупных сидели среди более мелких сородичей с видом настоящих королей и развлекались, толкая друг к другу голую человеческую женщину. Они ловили и отталкивали ее, словно большую куклу, как дети, играющие в «горячий уголек». Если несчастная и могла сопротивляться прежде, то к моменту появления Тобиуса силы уже покинули ее. Оставалось только дождаться, пока кто-нибудь из «игроков» не успеет поймать полуживую игрушку, и она упадет головой на камень под радостное улюлюканье зрителей.
Серый магистр стоял неподвижно и тихо, сжимая наполненные боевыми заклинаниями артефакты. В последнее время он никогда не забывал пополнять запас разрушительных чар, и теперь, как и любой мало-мальски толковый выпускник Академии, мог бы в одиночку устроить небольшую победоносную войну. Горстка дикарей, невесть откуда взявшихся, равнялась пыли под его испепеляющим взглядом. Поэтому Тобиус стоял и думал о том, что, собственно, мешает ему упростить структуру этих существ до состояния той самой пыли, дезинтегрировав их? Возможно, то, что он был испуган самим собой. Тобиус помнил, что когда-то, очень много мучений назад, он был человеком, который ценил чужие жизни и всеми силами пытался сохранить как можно больше их на своем пути. Но потом ему повстречалось множество разных людей, которые пытались причинить ему боль, и как-то незаметно для себя самого он стал превращаться… нет, не в чудовище. В обычного мага. Ведь именно таковы они, обычные маги, не склонные церемониться, всегда идущие к цели кратчайшим путем и редко обращающие внимание на сопутствующие разрушения. Люди, которые стоят выше всех остальных, потому что вытянули счастливый жребий при рождении. Именно возможность обратиться в обычного волшебника пугала Тобиуса больше всего.
Один из дикарей уже какое-то время стоял рядом. Он подслеповато щурился, смотря сквозь Тобиуса, и громко втягивал воздух широкими ноздрями. Незримость, может, и скрывала мага, но не скрывала его запаха и не делала его бесплотным. Громко сопя, дикарь приближался.
— Что, животное, чуешь меня?
Антропоид отшатнулся, но не спасся, потому что жезл снес ему полчерепа. Тобиус развернулся и начал разить Огненными Стрелами, Молниями, Снежинками-лезвиями — всем тем, что для другого волшебника не представило бы такой уж смертельной угрозы, но для простых смертных стало приговором. Из дикарей не выжил никто. Тобиус шел меж искалеченных тел, пристально разглядывая плоды своего выбора. Также он с неподдельной тревогой отмечал, что его заклинания ослабли. Действительно, обычное Огненное Копье могло пробить троих закованных в доспехи человек, но в этот раз он заметил, как быстро оно погасло.
Тобиус подошел к вожакам, полегшим там же, где сидели, в окружении своих воинов, внимательно оглядел их, подмечая нехитрые набедренные повязки из кожи и шкур, ритуальную раскраску охряного цвета, покрывавшую их тела. Также маг заметил на лбу самого крупного вырезанный рисунок. Он был коряв, груб, но при этом все же узнаваем — стилизованное изображение глаза, составленное из двух ромбов.
— Поднимайтесь, сударыня, я слышу ваше дыхание.
Маг встал над женщиной, стянул с плеч мимика и, шепнув тому, чтобы он не баловал, укрыл ее своим живым плащом.
— Вставайте, мы не можем надолго здесь задерживаться.
Она зашевелилась, очень слабо, неуверенно приподнялась на локтях, оказавшись довольно молодой девушкой, но никак не женщиной. Длинные смоляные кудри испачкались грязью, в них застряли сухие листья, песок и несколько травинок, пухлые алые губы на мертвенно-бледном лице рождали мысль о белой лихорадке, но огромные и живые изумрудные глаза отметали любые опасения. Дева осмотрелась, увидела дело рук волшебника, вздохнула поглубже… а потом ее начало рвать. Спустя несколько минут мучительных спазмов она потеряла сознание. Тобиус тоже огляделся, прислушался к штилю в желудке и подумал с прискорбием, что все-таки сердце его успело ожесточиться. И желудок тоже.
Оказалось, толстяк все еще был жив. Его пальцы-сардельки судорожно сжимали рассеченное брюхо, словно цеплялись за саму жизнь, белые от потери крови губы пытались что-то шептать, но магистру было не до того. С первого взгляда маг понял, что обычными методами делу не помочь, — человек потерял много крови, оказалось задето несколько органов, в рану попало немало грязи, содержимое кишок оказалось снаружи. Нет, надо было действовать основательно. Он принялся потрошить свою сумку, доставая мази, эликсиры, декокты, перевязочные материалы, а также инструменты для сшивания тканей. Тобиус накладывал целительные заклинания, вымарывая инфекцию, разливал эликсиры, удаляя омертвевшие ткани, сшивал разорванные органы — и все это время следил за тем, чтобы его пациент не отдал Господу-Кузнецу душу, поддерживая его обезболивающими чарами. Прошло полчаса работы на пыльной дороге под открытым солнцем, прежде чем волшебник смог стянуть края раны, зашить ее, обработать чарами и мазями, а потом перебинтовать.
Он поднял карету с помощью телекинеза, использовал вырванный из земли пень как подпорку и взялся за свой артефакторский молот. Понадобилось всего несколько минут и Лак Обновления, чтобы починить ось и поставить колесо на место. Дальше с помощью ножа и нескольких запасных лоскутьев кожи он освободил мертвых лошадей от упряжи и принялся ее переделывать, перекроил хомут, изменил систему сцепления ремешков. Для того, кто был хорош в создании магических предметов, эта работа не составила большого труда.
Внутри кареты оказалось очень просторно, она явно делалась на заказ и за большие деньги. Конечно, руки дикарей порядком подпортили резные украшения и ободрали бархатную обивку, но общий вид все еще дарил ощущение роскоши. Магистр перенес деву и толстяка внутрь, устроил их поудобнее, благо места хватало с лихвой, затем хорошенько осмотрелся. Не будучи уверенным в целесообразности своих действий, он набрал несколько хороших мечей с тел погибших охранников, взял ручной арбалет, несколько болтов. Подумав, решил не рыться в поясах и седлах воинов, в которых они часто зашивают долю жалованья, иначе поиски полезных вещей превратились бы в мародерство. Удалось найти еду, которая явно не принадлежала дикарям. Вряд ли они таскали с собой копченые бугортонские окорока черной свиньи, сушеный мармидоузский хлеб или зеленый кагор на травах. Самая дорогая еда для долгого пути. А черные свиньи из Бугортона вообще считались деликатесом, несмотря на свой специфический запах.
Закончив со сборами, волшебник перетащил всех погибших вестеррайхцев на обочину и похоронил. Это не отняло много времени — земля просто-напросто разверзалась аккуратными углублениями и проглатывала тела. С тех пор как Тобиус открыл в себе дар к геомантии, ему не приходилось ею пользоваться, так что пора было восполнять пробелы. Тела дикарей маг сжег, пустив по ним Огненную Стену. Пришлось постараться, чтобы не подпалить ближайшие деревья. Лишь после этого он подозвал петуха, который все стоял вдалеке, и, пристроив его в упряжь, сел на место кучера. Уже давно стемнело.
— Ко-ко!
Они двинулись в ночи, и карета катилась до рассвета. Устроив небольшую остановку в лучах молодого светила, Тобиус проверил пассажиров, сменил мужчине бинты и продолжил путь. Ехали весь день до темноты, с редкими остановками. Волшебник съехал с тракта и некоторое время осторожно вел карету по кочковатому бездорожью. Достаточно удалившись, он выбрал место возле небольшого пруда. Набрав воды и немного хвороста, Тобиус принялся возводить над местом стоянки добротный защитный полог. У него получалась отличная работа — обычно маги брали с богатых путешественников золотом за то, что он сделал для себя просто так. Комплексные чары, защита от мелкой полевой нечисти, духов, которые тревожат во сне. Еще он ощутил, что в пруду кто-то живет. Ничего особо ужасного, но на всякий случай Тобиус начитал несколько заклинаний, отпугивающих водную нечисть вроде топлецов.[60] Поверх всего этого он натянул чары Незримости.
Маг сидел перед костром, следя за тем, как закипает вода в котелке. Можно было бы вскипятить ее в мгновение ока силой мысли, но он не хотел. Когда Тобиус был лишь юным неофитом Академии, наставники посмеивались над ним и его сверстниками, которые жаждали поскорее обучиться Искусству и стремились использовать магию везде и всюду. Юные волшебники нетерпеливы и импульсивны, они все еще остаются в большей степени простыми смертными, нежели волшебниками, и таинственное Искусство им в новинку, а следовательно, очень интересно. Но с возрастом это положение изменяется — чем волшебник старше, тем почтительнее он относится к своему Дару, тем степеннее держится. Магия — не игрушка, и незачем растрачивать свои таланты на пустяки, это неуважение к ней и к самому себе.
Голова болела. Пока несильно, но Тобиус догадывался, что это только пока. Боль, слабая и тупая, притихла в затылке, время от времени напоминая о себе. Она поселилась там недавно и явно не собиралась уходить. Отлив кипятка в глиняную кружку, волшебник насыпал туда трав из одного из своих мешочков и стал размешивать, готовя отвар. Когда жидкость загустела, приобрела маслянистость и зеленый цвет, он выпил ее мелкими глотками. Вкус болотной тины и дикой клюквы неважно сочетались.
Лаухальганда грелся у огня. Казалось, он начал приходить в себя после путешествия на Ору, и его телесные процессы, какими бы они ни были, ускорились. Теперь этот черный каучуковый шарик с ушами меньше спал и чаще выбирался из сумки.
— Керубалес.
— Я здесь, мой брат.
— Ты спишь?
— Иногда я дремлю, но это не сон. Огэбо никогда не погружаются в такое глубокое забвение.
— Тогда тебе будет нетрудно присмотреть за нами ночью?
— Я самый глупый из огэбо… не знаю, стоит ли мне доверять.
— Я доверю тебе свою жизнь.
— Но я же столько раз подводил тебя…
— Просто тихо разбуди меня, если рядом появятся одноглазые или те, которых я убил у дороги.
— Я буду очень стараться!
Тобиус опустошил кружку и заел гадостный привкус сухарем со сладким маслом. Прежде чем устроиться спать на походной лежанке, он оставил перед каретой миску с вяленым мясом, хлебом и кружку подслащенного травяного отвара. Маг знал, что один из двоих человек в карете находится в сознании. Скорее всего, это женщина, потому что мужчина с его ранами еще не скоро придет в себя.
Потратив немного времени на то, чтобы изучить состояние собственной руки, Тобиус отметил положительные изменения. Она все еще выглядела неважно, сильно почернела, но, как ни странно, некроза тканей не наблюдалось, боли почти не было, чувствительность оставляла желать лучшего. Закончив лечебные процедуры, он лег спать.
Вновь явился Шепчущий и принялся упрашивать открыть ему путь к сердцу, но как-то вяло, будто сам уже устал биться о стену Тобиусова упрямства. Борясь с пожирателем душ, серый маг не сразу, но все же забылся сном.
Забрав и вымыв опустевшую посуду, он пригляделся к знаку договора на руке и запряг петуха. Дорога бежала под колесами, а в воздухе разливалась тревога. Тобиус ощущал ее все более явно вместе с запахом дыма. Все чаще он придерживал поводья и клал руку на посох, проезжая мимо придорожных деревенек, мимо их пепелищ. Маг не хотел останавливаться и присматриваться — запах гари и жареного мяса забивал горло и выворачивал наизнанку. Война царствовала в этих местах, вне битв и кровопролитий, война, которой порой не замечают. Запустение и следы разрушенных жизней куда ни кинь взгляд — удручающее зрелище. Что-то строилось годами, возможно, поколениями, ведь созидание требует времени, а потом пришла война и разруха, которая скора и бездумна. Разрушать так легко.
Петух несся по дороге до самой ночи, а потом маг выбрал место посреди заросшего бурьяном, полынью и лопухом турнепсового поля, создал все нужные барьеры и развел костер.
Он был терпелив, и поэтому, когда дверь кареты приоткрылась, Тобиус не стал особенно обращать на это внимания. Зато Лаухальганда ринулся внутрь. Послышался сдавленный короткий писк.
— Оставь ее в покое, Лаухальганда.
— Мрр-р-р! Нъян!
Девушка высунулась наружу, похожая на осторожную маленькую мышь. Из одежды ей удалось найти лишь безразмерный плащ с лисьей опушкой, явно принадлежавший толстому мужчине, и она тонула в нем. Лаухальганда урчал в ее белых тонких пальцах, всем своим видом показывая, что доволен. Это существо умело совершенно по-человечески улыбаться, выставляя на обозрение всем желающим массивные прямоугольные зубы, — правда, со стороны его улыбка выглядела донельзя жутко. Девушка дернулась обратно к карете, будто что-то вспомнив, вытащила оттуда мимика и уложила живой плащ рядом с магом. Тобиус улыбнулся и в ответ протянул ей чашку.
— Это травяной отвар — здесь мед, лимон и мята.
Маг поставил кружку на землю и отвернулся. Немного посидев на ступеньке кареты, девица все же взяла кружку и забралась обратно. Вместе с Лаухальгандой.
Перед рассветом он и сам полез внутрь, где нашел своего компаньона устроившимся под головой девушки в качестве подушки.
— Ты умеешь находить свое место в жизни, да?
Лаухальганда не ответил, лишь жутковато растянул рот, показывая зубы. Маг отмахнулся от него и наклонился над мужчиной.
— Я знаю, что вы пришли в себя, почтенный. Я принес вам воды, и пора бы уже сменить повязки.
Набрякшие веки толстяка приоткрылись.
— Кто вы?
— Волшебник. Пейте осторожно, а потом засыпайте. Впереди длинный день.
— Куда… куда вы нас везете?
— В Тефраск. Мне нужно в столицу герцогства, и это срочно. Думаю, вам тоже не помешает защита его стен.
— Мы бежали из Тефраска, мудрейший, думали, что успеем покинуть Каребекланд. Но не успели…
— Боюсь, у вас нет выбора. Если хотите, я оставлю вас здесь и не стану дальше тащить за собой, но без охраны вы очень скоро погибнете.
— Это так.
— А теперь довольно разговоров.
— Мы очень вам бла…
— Что в моей речи вам непонятно? Молчите уже.
Дымных столбов на горизонте становилось все больше, и головная боль медленно росла. Однако довольно долго на их пути никого не встречалось. Враг не озаботился разослать достаточное количество патрулей, словно не знал, что большие скопления людей иначе как по дорогам передвигаться не могут. Или же зуланам интереснее было метаться от одной деревни к другой, надеясь найти еще не брошенную и не сожженную. Ловить беженцев проще — их не защищают стены, — однако они торопятся прочь, торопятся на восток, а там… там армия.
Если верить Хазактофему, полки Валарика Вольферина собирались на границах Каребекланда с Фаэронхиллом и Энверигеном. Узурпатор копил силы, чтобы выступить в Каребекланд. Тобиус надеялся на это, нет-нет да и поглядывая с тоской на проползающие невдалеке пепелища. Все крупные селения всегда располагались поближе либо к источникам воды, либо к дорогам, и, пройдя по тракту, зуланы зачистили все самые «аппетитные» деревни, села, хутора. Волшебник разубеждал себя в том, что стоит искать на пепелищах выживших, — слишком опасно было останавливаться, и он правил все дальше и дальше, выслушивая предупреждения Керубалеса.
Пронзительный крик раздался над головой. Несколько кожистокрылых «птиц» с голыми хвостами кружили над дорогой и… следили за каретой. Волшебник поднял руку и метнул Огненную Стрелу. Одна из тварей превратилась в пепел, две другие улетели прочь, визжа и чирикая. Не к добру.
Не прошло и часа, как Керубалес забил тревогу:
— Погоня!
Тобиус взял посох и вынул из поясного кольца жезл, развернулся и взглянул назад. За каретой гнались верховые зуланы. Громко взрыкивая и размахивая оружием, они подгоняли больших красных звероящеров и направляли стадо мелких разноцветных. То были маленькие подобия ездовых хищников: зеленые своими размерами не уступали телятам, а еще более мелкие, желтые, походили на свору собак, и их было много.
Серый магистр скрестил посох с жезлом, выкрикнул нужные слова и ударил потоком шипящих молний. Он метнул Магматическое Копье, которое взорвалось, оставив лужу кипящей магмы на дороге, затем Снежинки-лезвия, рассекающие сталь как масло, испепеляющее Перламутровое Шило и Молот Пустынного Песка, который не только разрушает препятствие, но и вытягивает влагу из всего живого. Он хотел метнуть еще Топор Шааба, как вдруг виски заломило. Притаившаяся прежде боль выметнулась из своего логова в затылке и вцепилась в мозг всеми когтями. На какой-то миг он ослеп и оглох, потерял равновесие и чуть не свалился под колеса кареты. Едва придя в себя, волшебник окинул свои запасы силы и обнаружил, что практически пуст, не осталось почти ни иора. Но как такое могло произойти? С тем, что у него было еще с утра, он мог бы сражаться не менее часа, орудуя обычными боевыми заклинаниями. Куда все ушло?
— Керубалес…
— Прости, но ты почти обессилел. Без твоей магии я не могу вместиться в Валемар.
— Я понимаю! Просто предупреди меня, если у врага появится подмога!
Тобиус поднялся на крышу кареты. Зуланы нагоняли, красные ящеры, несущие их на себе, оказались более резвыми, чем магический зверь, запряженный в огромную тяжелую карету. Маг слышал воинственный клич одноглазых, один из которых метнул в Тобиуса копье. Тот сместился вправо, позволяя снаряду, годному для стрельбы из большой баллисты, просвистеть мимо. Ведущий ящер поравнялся с каретой, и его всадник, ловко оттолкнувшись от спины зверя, перепрыгнул на крышу. Карету ощутимо тряхнуло. Не теряя времени, Тобиус ударил по лысой башке жезлом раз, еще раз. Он пробил затылок зулана, и тот свалился под колеса.
Варвары прыгали на карету, размахивая топорами и клинками, а Тобиус остервенено отбивался, пронзая посохом-копьем и круша жезлом-булавой. Карету носило из стороны в сторону от ударяющихся об ее борта тел, но магическая птица упорно бежала вперед. Маг пронзил вражескую грудь, ударил жезлом, ломая локоть, развернулся, рассекая набалдашником посоха горло, пригнулся, прячась от окованной железом дубины, бросился вперед, пронзая еще одно горло, проломил жезлом вражеский лоб, парировал тяжелый удар, контратаковал, и все это — продолжая балансировать на трясущейся крыше. Откуда-то взялся Лаухальганда, визжащим шариком он подпрыгнул и одним махом откусил голову очередному варвару. Маг пнул обезглавленное тело, сбивая его на дорогу, и смог наконец-то перевести дух. Он убил семерых зуланов, которые с таким упорством пытались добраться до него на крыше мчащейся кареты, Лаухальганда откусил голову восьмому, еще двоих он убил заклинаниями, прежде чем это стало слишком больно.
— Мрр-р! Мрр-р-ря!
— Да, молодец.
Тобиус решил не останавливаться, вернулся к поводьям и повел карету дальше. Проблема со стадом мелких ящеров отпала сама собой — они, как и осиротевшие красные скакуны, с удовольствием принялись пожирать трупы своих хозяев и забыли о слишком прыткой добыче.
Нахлестывая черного петуха, волшебник мчал на запад.
Ветер-пастух нагнал отару черных овец на небесное пастбище, и они закрыли солнце. Не нужно было уметь говорить с духами погоды, чтобы предсказать скорую грозу. Духота и влажность захватывали мир, прибивая запах гари к пыльной земле, и отдаленные громовые раскаты казались отголосками битвы… Кто знает, быть может, это они и были.
— Нам нужно укрытие.
— Я осмотрюсь, — подал голос Керубалес.
Огэбо затих и еще долго молчал, незримый и неосязаемый, обитающий где-то на грани привычного Тобиусу мира.
— Есть деревня в получасе езды отсюда, но не по дороге. Если съедешь сейчас, то скоро доберешься.
— Деревня? Не разоренная?
— Высокие каменные стены и ров, должно быть, защитили ее. А еще она скрыта лесом.
Тобиус дернул поводья и направил карету по указанному пути. Керубалес не подвел. Что бы он ни говорил о себе, а высчитывать расстояние и быстро передвигаться в каком-то смежном между Валемаром и Гэмоном пространстве «самый глупый и медлительный огэбо» умел.
Прячась от ударов низко растущих веток и настороженно следя за лесным мраком, волшебник вел карету по сужающейся дороге. Приходилось оборачиваться и нервно всматриваться в просветы между обросшими мхом стволами, выискивая признаки погони. Маг без магии — жалкое зрелище, все страхи и фобии отращивают зубы и начинают грызть такого мага с утроенной силой. Без магии он трясется как желтый лист на осеннем ветру, от надменного величия и осознания собственного могущества не остается и следа, паранойя захватывает нестабильный рассудок. Все это Тобиус знал и изо всех сил старался укрепить свою волю, чтобы сохранить чистый разум. Ему нужна была передышка, защита прочных каменных стен, возможно…
Как только увидел темнеющий массив каменной стены, он придержал поводья и поехал медленнее, чтобы дать наблюдателям, засевшим сверху, себя рассмотреть. У деревни действительно имелся ров, что приятно удивляло. Пусть не особо широкий и довольно грязный, но настоящий ров, со вбитыми в дно кольями.
— Каких будешь? — крикнули сверху.
Стена была не то чтобы очень высока, всего каких-то три человеческих роста, сложенная из темно-серого шершавого камня с прослойкой из замшелого раствора. Сверху на мага глазели три головы.
— Тобиус Моль, магистр Академии Ривена! Открывайте!
— Еще чаво! Проваливай отседова, покуда живой! — посоветовал дребезжащий старческий голос.
— А то мы арбалетом стрельнем! — добавил другой голос, помоложе да повыше.
— Да обожди ты!
— Открывайте! Нам нужен кров на ночь и немного тепла! В карете раненый человек, ему может стать хуже! Я маг Ривена, ахог возьми!
— Слыхивали мы об ваших магиках! Магики те все в столице сидят, мошну в страхе берегут! Проваливай, колдун! И птицу свою уродскую отседова забери!
— А то мы арбалетом стрельнем!
— Да обожди ты! Что ты лезешь-то? Эй! Эй ты, магик, а ну-ка колдани! Давай, покажи, какой ты волшебник! Может, мы тебе еды скинем!
— Немного! — дополнил голос помоложе. — Ты картоплю любишь?
Тобиус сжал кулаки и челюсти, желтые глаза вспыхнули злыми углями. Он не привык, чтобы к нему относились, словно к дрессированной ярмарочной собачонке. Что теперь? Пригрозить испепелить их? Расплавить стены? Иссушить ров? Проклясть деревню? Блеф… блеф хорош тогда, когда ты способен хотя бы на часть того, чем угрожаешь оппоненту. Тобиус же Моль не мог ничего. Он очень явно чувствовал, что если попытается применить магию сейчас, то в ход пойдет уже не магическая сила, гурхана, а жизненная энергия, гвехацу, — то есть он начнет сокращать свою жизнь.
— Послушай сюда, — сказал волшебник тем самым голосом, который звучал тихо, но заставлял всех вокруг немедленно замолкать и слушать говорящего, — сейчас ты, старик, откроешь мне ворота, пустишь нас внутрь и устроишь на ночлег в теплом доме, и тогда я, возможно, отблагодарю вас, ибо являюсь целителем. Однако же если вы не пустите нас, я разверну карету и уеду. Но клянусь, все, кто живет внутри этих стен, будут прокляты. Вы никогда не покинете их. Стены, которые защищали вас, станут вашей темницей. Вы все помрете с голоду, потому что не пустили путника, нуждающегося в столь малом, как хлеб и кров. Вы будете молить Господа о спасении, но Он не услышит вас. Вы будете жечь собственные ворота, но они не сгорят. В конце концов вы начнете с голоду есть своих детей, а потом и друг друга сожрете. И сколь бы ни были горьки ваши слезы, вы не будете прощены, потому что отказали путнику, нуждавшемуся в хлебе и крове. Открой ворота, старик, а не то прокляну.
Волшебник взял посох в руку и заставил астровис в тацитовом набалдашнике засиять зловещим красным светом. В самом артефакте было достаточно магии, чтобы обеспечить такую мелочь. Ему удалось их напугать, и они задумались.
— А что, если… а что… а что, если мы счас отопрем ворота, а из лесу одноглазые ублюдки выбегут? — нерешительно спросил старческий голос.
— Я отправляю к вам посла, который заверит в нашей лояльности.
Магистр взял Лаухальганду.
— Ты достаточно умен, чтобы сделать все правильно.
— Мряу!
— Не сомневаюсь.
Он размахнулся и запустил ушастый шар вверх. Лаухальганда перемахнул через стену, а потом послышались крики и звуки рвотных позывов. Ворота открылись через несколько долгих минут, через ров перекинули деревянный пандус из бревен и досок. Карета с большим трудом протиснулась в слишком узкий проем и покатилась по грязной улочке между приземистыми домами с закрытыми ставнями. Взгляды липли к чужакам отовсюду, но при этом казалось, что жилища необитаемы, так тихо вели себя люди.
— Мрр-ря!
— Все правильно сделал.
Медленно катящуюся карету догоняли трое мужчин, совсем не похожие на воинов. И у них не было арбалета.
Старик с резным посохом и короткой бороденкой напомнил мага, но обманчивое впечатление сразу же развеялось при взгляде на его повадки, второй отличался объемистым пузом, но имел длинные тонкие ноги, третий же был каланчой, и, судя по худобе, в последний раз он ел месяц назад.
На их лицах и в их душах царил страх. Казалось, они очень скоро успели пожалеть, что открыли ворота волшебнику с каретой, запряженной черным петухом. Уж слишком этот магический зверь настораживал суеверный деревенский люд.
— Мне нужны помощники. Раненого надо вынести и аккуратно уложить! Быстрее найдите нам жилье. — Его тон предупреждал, что вопросы будут проигнорированы, а нерасторопность наказана. Маги умели так разговаривать, когда хотели.
На всякий случай он вытянул из-за воротника полумантии медальон с символом Академии и предъявил его старику.
— Надеюсь, вы не забыли закрыть ворота.
— А… нет!
Волшебник еще раз окинул троицу придирчивым взглядом.
— И где же ваш арбалет?
Сельчане немало перепугались, и толстяк двинул локтем тощего, а тот что-то невнятно промямлил, потирая ушибленное место. Тогда Тобиус полез в карету и, вытащив оттуда арбалет, бросил его тощему.
— Теперь хоть врать не придется, а то враль из тебя никакой.
Мечи, совершенно не нужные ни волшебнику, который острой сталью не владел, ни полуживому толстяку, также перешли в руки деревенских защитников.
— Надеюсь, Господь-Кузнец сделает так, чтобы вам не пришлось их использовать.
Их определили в самый большой, самый просторный дом, приземистый, как и остальные, но широкий, основательно распластавшийся по земле. Под присмотром старика домочадцы, его собственные домочадцы, как решил маг, носились по комнатам, готовя все для незваных гостей. Раненого внесли на простыне пятеро пыхтящих парней и аккуратно уложили на свежезастеленную кровать. Девица держалась рядом с видом испуганной собаки, чей хозяин заболел, и теперь она намерена сутками жалобно скулить у его ложа. Она боялась вопросов, боялась встречаться с местными взглядом, поэтому Тобиус задернул занавеску, разделяющую комнату на две части, и обратился к старику:
— Вы староста?
— А… голова я!
— На стене, почтенный, вы были увереннее и острее на слова.
— А… Ну так это ж…
— Нам нужна еда, чистая одежда и немного отдыха. Вечером, как стемнеет, я буду готов осмотреть хворых, если такие найдутся. Следующим днем мы уедем.
— Так это ж… понятненько! Усе понятненько! А что… а что есть будете?
Тобиус сглотнул голодную слюну.
— У вас есть рыба?
— Ага! Сушеная!
— Нет, нужна свежая. Или выловленная не так давно.
— Ох, ну простите, чар! Мы уж давно не рыбачим — до реки слишком опасно идти, разве что только за водой.
— Значит, свежей рыбы нет. А козье молоко?
— А! Так этого добра сколько угодно!
— Свежее?
— Свежее только внутри козы. Если хотите, я ее приведу!
— Хочу.
— Ох…
— Чем свежее, тем лучше. И надоенного молока тоже несите.
— Сколько?
— Все.
— По… понятненько! Вы устраивайтесь! Я внука пришлю с одежкой-то свежей!
— А сами куда? Мы же вас из вашего же дома гоним.
— Так у кума — потеснимся, не беда!
— Вот и славно. А теперь пошли-ка все вон.
Старик погнал домочадцев прочь, словно пастух, направляющий гусиное стадо. Дверь закрылась. Тобиус с тихим стоном скинул с себя плащ, который тут же переполз поближе к горящему очагу. Он сел за стол, поставленный возле узкого, закрытого ставнем окошка и зажег яркую свечку на блюдце. Маг лениво стянул с натруженных ног сапоги, поморщился от их запаха, снял с шеи бусы, набранные из нескольких тяжелых деревянных шаров, расстегнул полумантию и скинул на пол грязную, пропитанную потом сорочку. Пояс с ножом, жезлом и небольшой поясной сумкой он свернул и уложил на стол, посох приставил к стене и лишь после всего этого с хрустом потянулся. Тело болело. Нашлось несколько темных синяков, и он посчитал за счастье, что отделался такой малостью. За прошедшие несколько дней Тобиусу представилась уйма шансов лишиться головы, однако он неизменно ускользал от них с божьей помощью. Рука почти перестала болеть, да и вообще что-то ощущать, воспаление спало, но кожа так и осталась темной, почти черной. Но, по крайней мере, конечность слушалась.
Достав из сумки запасенный отвар, волшебник пригубил и какое-то время пытался унять разбушевавшуюся головную боль. Немного испуганные парень и девушка принесли еды и чистых вещей. Селянка помогла Тобиусу переодеть раненого и попыталась дать чистую одежду его спутнице, но та забилась в дальний угол и укуталась в плащ с головой. Волшебник поблагодарил за помощь и, выпроваживая деревенских, спросил — нет ли у кого гуся? Получив утвердительный ответ, он сунул в ладонь девушки серебряный ирен и попросил забить для гостей птицу пожирнее. За ту монетку можно было купить небольшое стадо гусей, так что перечить щедрому господину не стали. Еще он попросил котел и побольше дров. Вскоре в очаге варилась жирная тушка, приправленная травами и специями из запасов Тобиуса, а также некоторыми порошками из набора волшебных медикаментов, которые маг всегда возил с собой. Предварительно проверив еду на яды, Тобиус уселся за стол и стал жевать вяленую говядину.
Наставники в Академии никогда не уставали повторять молодым неофитам, что с деревенским людом надо быть осторожнее, — маги прекрасно знали, чего ожидать от хитрых городских пройдох, а вот вилланы порой могли неприятно удивить. Часто звучали истории о том, что волшебники, путешествовавшие по Вестеррайху, пропадали в деревнях и селениях, особенно во время весенних и осенних гроз, если просили ночлега. Деревенские люди порой обладали той самой звериной первобытной хитростью, которую растеряли жители городов. Многие, позарившись на артефакты, думая о том, как бы заполучить волшебную вещицу или даже что-то более приземленное, могли добавить в пищу ночному гостю какой-нибудь гадости — бешеницы, например.
Убедительнее всех подобные истории рассказывал Рейхем Восьмипалый. В ранние годы он постоянно мерил Вестеррайх шагами и порой напрашивался на ночлег в деревнях или придорожных трактирах. Тот случай произошел на окраине безымянной архаддирской деревеньки, где Рейхем напросился на ночлег к семейству простолюдинов. Почувствовав сухость и жжение во рту через некоторое время после ужина, он сразу понял, что случилось, и немедленно бросился к своим вещам за противоядием, однако, пока он искал заветный сверток, радушный хозяин приблизился к нему со спины, сжимая в руке плотницкий топорик. Рейхем успел закрыться жезлом, но топор при ударе отсек безымянный палец и мизинец от правой кисти, а сразу после этого жена хозяина ударила Рейхема вилами в грудь, всадила до упора, пробив оба легких и чудом не попав в сердце. Если бы не заклинание Исцеление, подвешенное на петлю,[61] скорее всего, волшебник мог погибнуть. Но он выжил. К несчастью неудачливых убийц и всех жителей той деревеньки. От шока Рейхемом завладела дурная кровь, и он пролил на деревню кислотный дождь. Выживших не осталось.
Зелье от головы помогало слабо, Тобиусу пришлось удвоить дозу, и теперь он старательно жевал соленое жесткое мясо и запивал его козьим молоком, пытаясь смыть с языка ужасный горький вкус.
Свежей рыбы ему не досталось, о чем он не жалел, потому что не любил ее, зато козьего молока было вдосталь. Рыба и козье молоко — пища неважно сочетающаяся, но очень ценная, потому что именно в ней содержалось наиболее высокое количество природной магии. Конечно, существовало еще много видов пищи и напитков, насыщенных магией, синие гранаты, растущие на островах океана Наг, к примеру, или черные яблоки из садов короля воров города Маркуна, но они были дороги, подчас баснословно, особенно гранаты. Козье же молоко содержало совсем немного магии, но запас этот мог показаться огромным в сравнении с молоком коров или лошадей.
Набив желудок, волшебник расстелил на полу мимика и, усевшись на него, погрузился в медитативное состояние.
На протяжении веков Академия Ривена крепко удерживала титул самой сильной школы магии в Вестеррайхе. Ривенские волшебники тщательно хранили некоторые традиции и секреты золотой эпохи чаротворчества, которые уже утеряны магами других стран. Среди этих секретов был и способ магической трансмутации человеческого тела. Все неофиты Академии с ранних лет проходили через долгую и сложную систему ритуалов магического и алхимического воздействия, сопряженного с тяжелыми физическими нагрузками, которые позволяли совершенствовать структуру их плоти, укреплять мускулы, кости, нервную и сердечно-сосудистую систему, скорость реакции и движения. При этом волшебники обретали способности управлять некоторыми процессами, которые обычно не зависели от желания человека. К примеру, многие маги Академии обостряли свои чувства, вырабатывая естественные способности к ночному зрению, тонкий слух либо чутье. Иные открывали для себя способы контроля нервной системы, получая умение не чувствовать боль либо переключать характер нервного сигнала с боли на наслаждение… что порой было чревато.
Тобиусу выпала иная карта — еще во времена ученичества он обнаружил, что может влиять на собственный метаболизм. Его тело быстрее расщепляло пищу и лучше усваивало питательные вещества. Сия способность могла сослужить великую службу при умелом обращении, но и опасность представляла немалую, и поэтому Тобиус прибегал к ней крайне редко. Погрузившись в медитацию, он ускорил процессы, протекающие в своем организме. Пища начала быстро усваиваться и наполнять усталую плоть питательными веществами, поврежденные ткани восстанавливались быстрее, магическая сила из молока лучше усваивалась, пополняя до боли оскудевшие запасы. Однако при этом сердце колотилось как у пичуги, тело покрывалось горячим потом, температура поднималась до опасного предела, и кровь шумела в голове.
Очнувшись, маг добрел до лохани с чистой водой в углу, тщательно омылся и вернулся проверить гусиный бульон. Затем он разбудил раненого, разбинтовал, промыл, покрыл мазью рану, вновь забинтовал, набрал в глиняную миску наваристого горячего бульона, жирного и питательного. Немного остудив, он поднес эту нехитрую пищу больному, но тот едва мог шевелить руками, так что пришлось волшебнику его кормить.
— Мудрейший.
— Хм?
— Ответьте, пожалуйста, зачем вы нам помогаете?
— Значит, чтобы ложку держать, у вас сил нет, а как зря языком молоть — так вы первый волонтер?
Маг надел маску строгого лекаря, которая держит пациентов в ежовых рукавицах.
— Вы должны понять меня, мудрейший, я на своем веку перевидал многих, э… Посвященных, но мало кто из них, уж не обижайтесь, был склонен к щедрости или…
— Состраданию? Да. Это не наша основная черта. В основном мы не пышем человеколюбием, но мы все же люди.
— И поэтому вы растрачиваете свое время на нас? Куда вы шли? Кому собирались помогать?
— В столицу герцогства.
— Вот как… А мы так торопились покинуть Тефраск. И Каребекланд.
— Уже говорили. Я нашел вас практически на границе, еще пара дней — и вы бы встретились с армией.
— Только не получилось.
Тобиус внимательно присматривался к своим невольным попутчикам с первого дня. Особенно к раненому. То был немного смуглый мужчина средних лет, тучный, но не рыхлый, а крепкий, что помогло ему выжить. Его русые с проседью волосы были обриты под «горшок» в соответствии с диморисийским обычаем, а висячие усы, хоть и без металлических колечек, говорили о том, что этот человек торговец. Белокожая и черновласая девица совершенно не походила на своего отца внешне, но Тобиус нисколько не сомневался в их кровном родстве — он видел узы, крепко связывающие их души.
— Мое имя Поль Вуйцик, я родом из Димориса.
— Вы забрались далеко от дома, милсдарь Вуйцик.
— А вы на родной земле?
— Я — рив.
— Тогда я очень сочувствую вашей стране.
— Не стоит. Мы — Врата Вестеррайха, и в прежние времена, когда дикие орды рвались в восточные королевства, а наши предки крепко стояли на своей земле, никто не выражал нам сочувствий. Мы выстоим и в этот раз. — Он прикрыл и потер усталые глаза, прогоняя назойливый зуд. — Эта девица ваша дочь?
— Вы догадались?
— Линии крови.
— Я… я не знаю, что это.
— А я не могу вам объяснить. Она не похожа на вас, но она ваша дочь.
— Да, пошла в мать.
— С сожалением должен сказать вам, что пережитое слишком сильно повредило ее рассудок. Разум — это хрупкая вещь, навредить ей легче легкого…
— Оставьте, мудрейший. Она такая с детства.
— О…
— Да. Стурга…[62] — Его глаза опустели.
— Стурга?
— Да, чар. Это случилось летом, на дороге из Олшавы в Блюсс, много лет тому назад.
Волшебник отставил полупустую тарелку и поднес ко рту больного стакан воды.
— Расскажите.
— Э…