Страсть гордой княжны Шахразада
– Конечно, это будет не просто разумно, а воистину отлично – традиции твоей родины, должно быть, продиктовали тебе это решение: жених должен осмотреть дом невесты, дабы сделать распоряжения об охране его в дни празднования. И пусть никому не придет в голову нападать на дворец нашего мудрого правителя, однако желание прогуляться верхом вдоль его прекрасных стен, о мудрый жених, может только приветствоваться.
Верховая прогулка, увы, оказалась весьма короткой: как бы ни был велик дворец, для породистого скакуна подобные расстояния просто смехотворны. Но и эти несколько минут скачки успокоили Масуда и дали ему возможность с легкой иронией взирать на все происходящее.
Наконец впереди показался высокий навес, тоже в изобилии украшенный желтыми цветами. Под ним Масуд разглядел храм, который специально для торжества соорудили за одну ночь. Он был украшен по углам четырьмя пальмами и убран множеством душистых цветов, к счастью, не только желтого цвета. Посреди храма высился помост, с которого улыбался магараджа.
– Тебе следует спешиться, о достойный, – услышал Масуд позади себя шепот одного из стражей. – Взойди на помост и опустись на колено перед владыкой.
Юноша повиновался. К счастью, и помост был высотой всего в три ступени, и под коленом нашлась мягкая подушечка.
«Да, древние традиции порой столь доброжелательны, – Масуд на несколько мгновений перенесся мыслями туда, где будущие женихи прыгали через свадебный костер. Злое высокое пламя и было самой судьбой: лишь тот, что мог его преодолеть и не обжечься, становился в эту ночь мужем. Остальные либо кормили червей в земле, либо делали богатыми лекарей, пока те врачевали ожоги судьбы. – Хотя и несколько утомительны…»
Заревели трубы. Юноша поднял глаза и увидел шествие, в этот миг проходившее через дворцовые ворота: в сопровождении сотен девушек плыл к храму с помостом паланкин. Невеста в богато расшитом золотом ярко-алом сари плыла над толпой, ее украшения горели в лучах заходящего солнца. Девушка улыбалась, хотя улыбка ее была, как показалось Масуду, несколько натянутой.
«Терпи, красавица… таковы традиции. Потерпи еще немного…» – Должно быть, Масуд и в самом деле подумал о невесте более чем громко: девушка вздрогнула и подняла глаза вверх.
«Я выдержу», – услышал Масуд мысленный стон невесты.
Сейчас юноша не пытался воспользоваться своим даром, о нет. Однако слова Джаи пробудили в его сердце надежду: быть может, дар его поможет договориться с женой так, как не получилось договориться с невестой.
Семь раз обошли носильщики вокруг помоста, семь раз перед глазами Масуда проплыла его судьба. Наконец шествие остановилось, и невеста встала рядом с ним.
– Возьми щепоть этого священного порошка, брат мой, и укажи на ту, что отныне будет с тобой во все дни твоей жизни.
Повинуясь едва слышному шепоту, Масуд нанес красную точку на лоб невесты и посыпал порошком волосы девушки. Красные искорки загорелись в черных как смоль волосах Джаи.
– Взгляни в глаза своей нареченной, жених, взгляни в глаза своей судьбы!
Масуд послушно поднял глаза и встретился с теплым взглядом Джаи. В нем не горела ненависть, не пылал гнев. Однако и особой радости юноша разглядеть не смог.
– Не печалься, красавица, – шепнул Масуд. – Быть может, судьбе сегодня удалось сделать не самый дурной выбор…
Джая едва заметно пожала плечами.
«Может быть, и не самый дурной. Помни о клятве…» – То была лишь тень мысли, но и этой тени было довольно Масуду. – «Что ж, она не горит злобой. И это уже хорошо…»
Лицо же магараджи светилось счастьем, хотя он недоумевал, отчего вдруг смирилась дочь, однако искренне радовался тому, что она более не кричала и не билась в истерике.
– Этой гирляндой, дети наши, мы соединяем ваши судьбы. От сего дня вы – муж и жена. И пусть дни ваши будут наполнены любовью, а ночи страстью, как было это испокон веков и как должно быть под этим прекрасным небом в этом необыкновенном мире.
Гирлянда цветов оплела соединенные руки.
– И как тянется к небу цветок, пусть тянутся друг к другу ваши души. Как растет дерево, пусть так растет ваша любовь. Как множатся травы, пусть множатся ваши потомки во славу великой любви. Клянешься ли ты в этом, дочь наша?
«В чем, батюшка? В том, что травка зеленеет под солнышком? Конечно клянусь…»
«О-о-о, красавица, да ты ядовита. И это прекрасно. Значит, ты умна и не походишь на разряженную куклу…»
– Да, – едва слышно проговорила Джая, – я клянусь древними нашими стенами…
– А ты, брат наш, готов ли дать такую клятву?
– Да, великий правитель, я клянусь тем, что свято для моего сердца, что отдам всего себя ради одного мига счастья твоей дочери.
Магараджа укоризненно покачал головой. Но Масуд сейчас говорил от сердца и потому не думал ни о древних ритуалах, ни о том, насколько глупо в глазах окружающих выглядит. Ибо Джая, и это куда важнее, с благодарностью посмотрела на своего теперь уже мужа.
– Силой данной клятвы отныне называем вас, Масуд и Джая, супругами. И пусть никто под этим небом не сможет разомкнуть ваших объятий!
– Возьми меня за руки, муж мой, – тихонько подсказала девушка. – А после сведи по ступеням вниз к свадебной лодочке, что покачивается у причала.
Масуд послушно взял в свои теплые ладони узкие прохладные пальцы невесты и бережно повел вниз. Свадебная лодочка, тоже без всякой меры украшенная душистыми цветами, едва заметно покачивалась на воде.
– Ты должен грести сам… Традиция говорит, что жених должен быть столь силен, чтобы лодочка семь раз обошла дворец по каналу. Но вряд ли у тебя хватит сил, чтобы замкнуть даже один круг. Пусть его будет довольно.
– Я повинуюсь всем традициям, прекраснейшая. Поверь, семь кругов вдоль стен дворца – это такая малость. Разве сравнится с тихой водой канала гнев горной реки, обильной порогами и водопадами? Успокойся, моя греза, традиции следует уважать.
Лодочка оказалась легка, весла удобны, и потому семь кругов по каналу не составили для Масуда никакого труда. Вот показалась пристань; с улыбкой смотрел на молодоженов магараджа.
Масуд подал Джае руку. Девушка благодарно оперлась на нее и шагнула на причал. Магараджа протянул дочери вторую руку, но девушка отрицательно качнула головой.
– Масуд, брат наш, благодарим тебя за уважение к нашим традициям. Отныне счастье наше полно и ничто не сможет его омрачить.
Но Раджу Великому ответила его дочь. С непонятной улыбкой девушка проговорила:
– Глупо быть счастливым, отец, лишившись главного сокровища…
Магараджа поднял глаза, но девушка уже отвернулась.
– Пора, дети мои, свадебный пир ждет нас.
Да, обильный свадебный пир был еще впереди. Как впереди, чувствовал Масуд, еще множество сюрпризов. И, должно быть, не только приятных…
Свиток двадцать пятый
Пир, воистину княжеский, шумел. Яства сменялись новыми, музыканты не знали усталости, гости шумели. Тиха была лишь Джая.
Однако Масуд не печалился из-за этого – он преотлично помнил вчерашний вечер и ту клятву, настоящую клятву, которую дал своей нареченной. А сегодня… Что ж, девушка может быть задумчивой, пусть даже и на собственной свадьбе.
– Брат мой, – наклонился магараджа к Масуду, – не расстраивайся из-за молчания своей жены. Это тоже дань традиции.
– Я понимаю, уважаемый. И не расстраиваюсь, ибо наша жизнь еще впереди. Надеюсь, мне повезет увидеть улыбку счастья на лике своей прекрасной жены.
«Наглец!» – О, мысль Джаи была более чем отчетливой. Но, к своей радости, Масуд не почувствовал отвращения в душе жены. Так могла бы воскликнуть любая девушка, кокетничающая с тем, кто ей и впрямь небезразличен.
Магараджа вновь наклонился к новобрачным.
– Впереди еще одна древняя традиция нашей страны. Сотня рабов должна вынести сотню сундуков с приданым дочери княжеского рода. Но рабов в нашей прекрасной стране давно нет. А вот ты, мудрый мой брат, вызвался увезти жену в далекую страну. И там начать все с самого начала, выстроив и дом, и счастье собственными руками…
Джая не могла не слышать этих слов отца. Но она даже не повернула головы, не повела плечом, услышав о расставании с отчим домом. Масуд запомнил и эту странность. Размышлять, конечно, он будет потом. Сейчас же было достаточно простой наблюдательности.
– А потому вместо того, чтобы отяготить твое странствие сотней сундуков с тряпками, я решил чуть помочь тебе… Самую малость. Так, как это приличествует нашему роду и нашей стране.
«Ох, названный брат мой… Я боюсь даже думать, что ты считаешь приличествующими дарами».
Однако Масуд ничего ответить не успел. Взревели трубы, бывшая доселе тихой музыка едва не оглушила присутствующих.
Распахнулись двери, и в огромном проеме показалась пара слонов. Магараджа выпрямился, и глаза его засветились удовольствием. Животные входили парами, тяжело ступая под тяжестью шести колонн из зеленого агата, украшенных затейливой резьбой. Каждую пару сопровождал погонщик, одетый в шелка алого и желтого цветов.
Двадцать гигантов свободно поместились в просторном пиршественном зале. Не только драгоценные колонны, но также сундуки, мешки и корзины отягощали их спины. По сигналу погонщиков животные, подняв хоботы, трубно заревели и величественно вышли через противоположные двери.
– Это первый наш дар брату, – сказал магараджа. – Теперь ты сможешь восстановить свой дом и никто не упрекнет тебя, брата магараджи прекрасного Нарандата, в том, что он тесен и неуютен.
«Интересно, чем еще умудрится удивить меня мой названный брат?» – Масуду было и неловко, и неуютно. Гости же с видимым удовольствием взирали на магараджу, возрождавшего древние традиции одну за другой.
– Второй наш дар, Масуд-сказитель, порадует, думаю, твою высокую душу. Ибо в сундуках, выкрашенных в синий цвет, покоится целая библиотека – копия той, что хранится у нас самих. Должно быть, дар сей будет для тебя столь же драгоценен, каким для нас был в свое время подобный же, ибо отец нашей невесты был щедр всегда.
«Как и ты, мой мудрый брат, щедр ко мне более чем сказочно…»
Масуд склонился в глубоком поклоне. Он пытался найти слова, достойные отразить чувства, что бушевали в его душе, но не мог. Да и не успел – магараджа вновь заговорил:
– А вот это, честный купец, наш тебе третий дар. Ты говорил, что прошло уже не менее пяти десятков лет, как забыты имена купцов твоего рода в далекой стране Ал-Лат. Мы лелеем надежду, что этот наш третий дар, дар более чем скромный, поможет возродить достойное купеческое имя. И помни, что от сего дня, в чем бы ни возникла у тебя нужда, все тотчас же будет тебе переслано. Со всей возможной в наш стремительный век скоростью.
Двери вновь распахнулись. Теперь уже не слоны, а высокие мощные нубийцы-носильщики втащили красные и черные сундуки. Они по очереди распахивали их, и перед пирующими представали разноцветные шелка – рулоны разворачивали, демонстрируя блеск и великолепие тканей. Затем внесли две алебастровые вазы, полные благоуханной амбры, потом два ларца из золота и слоновой кости: первый был до краев полон жемчугом, второй – луковицами тюльпанов (и то, и другое почиталось равно драгоценным). Потом внесли пять десятков огненных лисьих шкур, потом еще пять десятков лисьих шкур, однако черно-серого цвета… Ввели десять скакунов с золотыми уздечками и парчовыми седлами дивной красоты. Разложили на ковре в ряд семь слитков золота и четырнадцать – серебра.
Масуд задержал дыхание: о, третий дар магараджи был поистине царским! Более чем царским, ибо дарил удивительно легкую возможность восстановить славное имя ибн Салахов, а легкость эта обещала множество мгновений, которые можно будет провести не в лавках или в присутственных покоях наместника, а с женой, спокойная отрешенность которой нравилась ему все больше.
Да, невеста была необыкновенно, возвышенно красива. Ее не портили даже узоры из хны. «Аллах великий, да ее не испортит и рубище!» – подумал Масуд, хотя изо всех сил старался не думать о том, как его жена будет выглядеть вовсе без платья. Ибо мысли эти разжигали в нем огонь. Мысли и та смехотворная клятва, которую взяла с него красавица Джая.
Чтобы отвлечься от мечтаний, делающих честь любому мужчине, но совершенно неуместных на княжеской свадьбе, Масуд вернулся мыслями в тот день, когда вместе с отцом побывал на приеме у великого халифа Кордовы. Тот день был памятен для многих, однако юный Масуд запомнил лишь варварский подарок, который передал купец из далеких полуночных земель пресыщенному халифу.
Подарить рабыню – о да, это понятно. Но подарить рабыню, которая обучена лишь одному – доставлять повелителю утонченное удовольствие… Нет, юный Масуд тогда не мог этого понять, да и сейчас, немало повидав в мире, скривился от отвращения. Ибо он почитал близость телесную продолжением близости духовной. Конечно, мужчиной зачастую движет лишь плотское желание. Но он, Масуд, подозревал, что желать одну-единственную можно лишь тогда, когда тебя привлекает в ней не только тело, но и разум.
Однако красота той девушки памятна была Масуду до сих пор. Высокая, светловолосая, она стояла, низко наклонив голову, дабы никому не показать своего лица. На девушке было некое подобие юбки, состоящей из ниток отборного жемчуга, свешивающихся с золотого, украшенного самоцветами пояса, обхватывающего бедра ниже талии и оставляющего открытым нежный живот. Облегающая парчовая безрукавка почти не скрывала дивные груди. Девушка была боса, прозрачная нежно-розовая вуаль окутывала нижнюю часть лица и плечи. Конечно, такое необычное одеяние открывало многое, но тем сильнее было желание узнать, что же остается сокрытым.
Хотя, быть может, любовные вкусы халифа и обычного купца должны несколько отличаться. Или пресыщенному владыке уже мало одной женщины, пусть близкой, но одной. Ведь и ласки ее, и желания уже хорошо известны… А для того, чтобы любовный пыл не угасал, чтобы желание чресл было таким же, как и в молодости, приходится все время искать каких-то новых ощущений.
«Аллах великий, как далеко я могу зайти в своих мыслях… И все потому, что жена просила меня не желать ее. – Масуд усмехнулся. – Разве это отвечает человеческой природе?»
Юноша перевел глаза с бесконечной вереницы щедрых подарков магараджи на Джаю.
Та любовалась мехами и скакунами, однако было заметно, что мысли ее витают где-то далеко. И тогда Масуд решился подслушать их, хотя раньше зарекался входить в чей бы то ни было разум без крайней на то нужды.
«Должно быть, мне все же не следовало брать с него каких-то клятв. – Такой была первая мысль, услышанная Масудом. – Он-то не виноват ни в том, как мерзко поступил со мной отец, ни в том, что снял древнее проклятие. Могу поклясться, он и о проклятии том не знал. Тогда почему я потребовала от него этих слов?»
Трудно передать ликование, которым наполнилась душа Масуда. Он замер, боясь выдать свои чувства. Боялся даже показать, что заметил пристальный взгляд, которым одарила его прекрасная жена.
«Может, его ласки не будут мне неприятны… Должно быть, ему, страннику, есть чему научить женщину. Интересно, каково это – возлечь с мужем? Каково это – отдаться? И почему, о боги, почему столько поэм сложено о величии любви?»
Больше всего Масуду хотелось сейчас схватить жену на руки и спрятаться с ней в свадебных покоях. Ибо мысли Джаи, подслушанные, тайные, обещали ему долгие годы счастливого союза.
«Но, Аллах великий, я буду не я, если не проучу тебя, глупая девчонка! Отказаться от всего, ничего не испытав, но всего желая! И меня заставить отказаться. Клянусь, моя месть покажется тебе столь же сладкой, сколь и коварной!»
И Масуд уже не с показным, а с самым пристальным вниманием принялся разглядывать дары названного брата, прикидывая, сколько золотых сможет выручить и как быстро поднять на должную высоту имя купеческого рода.
О, конечно, он преотлично видел, что девушка от досады закусила губу – совсем не такого ждала она в день собственной свадьбы! Однако Масуду показалось этого мало, и он, повернувшись к магарадже, стал всерьез обсуждать, когда будет приличным покинуть княжество Нарандат, как организовать поездку, чтобы прошла она как можно легче и быстрее.
Радж Великий пустился в рассуждения, которые выдавали немалый опыт путешественника, рожденный, конечно, в те годы, когда проклятие, пусть и нависшее над всем родом, было лишь страшной сказкой, ибо до роковых тридцати пяти должен был пройти, быть может, добрый десяток лет.
Масуд поддерживал беседу, высказывал соображения, но уголком глаза следил за Джаей. «О прекраснейшая… Ты не пожалеешь о том, что откажешься от собственного слова, клянусь в этом своей тре… о нет, клянусь драгоценным огненно-желтым тюрбаном!»
Свиток двадцать шестой
Наконец погасли праздничные огни, дворец погрузился в полумрак. Даже из сада уже не доносилось ни звука – расторопные слуги успели разобрать и пиршественные столы, и сам навес с храмом.
Должно быть, спали все. Однако ни Масуд, ни Джая даже не приблизились к краю брачного ложа. Девушка, не отрываясь, смотрела в сумрак за окном, а юный муж, едва заметно усмехаясь, наблюдал за женой. О, его, Масуда, терпение в этот вечер было бесконечно, ибо он-то знал, что не отвращение, а лишь маска его выставлена сейчас напоказ гордой княжной.
Масуд молчал, молчала Джая. Минуты текли. Полночь вступила в свои права. И лишь тогда юная жена нарушила тишину:
– Благодарю тебя, достойный купец, за сегодняшнее торжество.
Масуд недоуменно смотрел на жену, но та по-прежнему не поворачивала головы.
– Благодарю за то, что наш уговор ты сохранил в тайне, что ни отец, ни мать не заподозрили дурного. Ты сыграл свою роль превосходно.
– Прекраснейшая, знай: твой муж всегда держит данное им слово. К тому же я старался делать то, что подсказывала мне ты, ибо нет лучшего учителя, чем самая красивая из женщин мира.
Джая улыбнулась.
– И льстить, уважаемый супруг, ты умеешь неплохо.
– Как же иначе выжить в княжеских покоях, несравненная?
Наконец девушка отвернулась от окна и взглянула в смеющиеся глаза Масуда.
– И еще, о Масуд. Я должна просить у тебя прощения… Нет, не перебивай меня. Я злилась на отца, но клятву отказа взяла с тебя. Это была моя ошибка. И за эту ошибку прошу меня простить.
– Я знаю, красавица, что ты была сердита на отца. Я понимаю твои чувства. А клятва отказа… Что ж, в какой-то мере все семейные союзы, созданные не по желанию молодых, а по указке старших, проходят через такую клятву. Даже если ее дают самому себе. Я пойму, если ты откажешься разделить со мной ложе – я тебе нежеланен. А брать силой то, что пусть намного позже, но станет моим счастьем, я не намерен.
– О нет, Масуд… Ты не нежеланен мне…
Юноша пристально посмотрел Джае в глаза, однако не сделал ни шагу навстречу.
– Ты силен, строен, твой голос завораживает, обволакивает. Но я… я просто…
– Ты не знаешь, прекраснейшая, что впереди, не знаешь иных, непарадных, сокровенных сторон супружества. И потому боишься… боишься всего. Ведь так?
– О да. Да! Именно так.
– Так позволь же мне научить тебя…
– Но ты же нарушишь клятву… Хотя сам всего миг назад говорил, что держишь слово всегда.
«Удивительно, как человеку, никогда не учившемуся лицедейству, удается столь легко вложить в один только голос и насмешку, и боязнь, и укоризну, и… робость!»
– Прошу прощения, о прекраснейшая из жен, однако я никакой клятвы не нарушу. Ибо, как ты помнишь, клялся я тебе в том, что не захочу тебя как мужчина до тех самых пор, пока ты не пожелаешь меня как женщина.
– Да, именно таковы были твои слова.
– Но как же ты можешь меня пожелать, если ты не знаешь о телесных желаниях и радостях почти ничего? Быть может, кроме того, что написано в мудрых древних трактатах.
О, Масуду вовсе не надо было уметь читать чьи-то мысли, чтобы утверждать это наверняка. Ибо лицо Джаи лучше всяких слов подтверждало его правоту.
– Позволь мне, о жена моя, дать тебе несколько уроков. Если же ты после этого вновь напомнишь мне о клятве…
– Благодарю тебя, – еле слышно проговорила Джая. – Я прошу, муж мой, дай мне несколько уроков. Дабы я знала, сколь сильно обидела тебя своими словами.
«Должно быть, какая-то добрая колдунья зачаровала мою гордую красавицу жену… Не может быть, чтобы девушка, лишь вчера горевшая такой ненавистью, вдруг стала смирной, словно серна».
Масуд по-прежнему не отводил взгляда от жены. И наконец та решилась. Она сделала сначала один шаг, потом другой, а потом подошла вплотную к мужу.
– Масуд, о мой муж, научи меня желанию…
Юной княжне потребовалось собрать все свое мужество, взять за горло собственную гордость, чтобы произнести эти простые слова. Масуд прекрасно это понял и по тому, как дрожали ее губы, и по тому, как залилось краской лицо девушки. И по тому, что последние слова она произнесла и вовсе шепотом – лишь чуткому сердцу были они отчетливо слышны. И не было в этот миг рядом более чуткой души, чем душа юного мужа, купца Масуда, которого насмешница судьба избрала спутником любимой дочери магараджи.
Юноша улыбнулся и, склонившись к губам девушки, поцеловал ее. О, столь нежного поцелуя не могли бы придумать и сотни поэтов, воспевающих любовь! Губы Джаи были плотно сжаты. И тогда Масуд решился на второй поцелуй, более страстный, более жаждущий. И девушка ответила, робко, неумело, но ответила!
Да, только ради этого можно было пережить этот бесконечный день! Но останавливаться сейчас было бы неразумно. «О нет, Аллах великий, остановиться, сейчас?.. Просто невозможно!»
Масуд вновь приник губами к губам жены. Он словно пил дыхание Джаи, и она, будто очнувшись от спячки, отвечала все более пылко и смело. Руки Масуда осторожно легли на плечи девушки, снимая с них прозрачный газ алой шали и касаясь нежной теплой кожи. Джая вздрогнула и всем телом прижалась к мужу. Это первое прикосновение обожгло Масуда так, словно и он, подобно его юной жене, впервые пил коварный нектар любви.
Когда же Джая позволила себе обнять Масуда, он понял, что одержал победу. Пусть самую первую, пусть самую легкую. Но и самую важную. Юноша на миг оторвался от губ жены и взглянул ей в глаза. Та ответила долгим теплым взглядом, и по ее щеке скатилась крохотная слезинка.
– Не плачь, прекраснейшая, это лишь страсть. Она коварна, но сладка. Не сопротивляйся своим желаниям, пусть они ведут тебя…
Юная княжна так и не смогла понять, что же так околдовало ее, что заставило забыть о гордости, о царственном достоинстве и высоких, но пустых словах, не способных никого согреть. Голова Джаи шла кругом, мысли путались, ноги подкашивались.
Масуд еще раз поцеловал Джаю в губы. Она уже не сопротивлялась; сердце ее бешено стучало, словно готово было выскочить из груди. Поцелуй был очень долгим, и девушка ощущала, как с каждой секундой ее все больше и больше накрывает волна наслаждения. С удивлением она почувствовала, как набухли ее груди – до боли в сосках. Внезапно рука Масуда начала ласкать их. Дыхание Джаи стало чаще, а сознание словно помрачилось, и, заговорив, она удивилась звучанию собственного голоса.
– Зачем ты это делаешь? – спросила она срывающимся голосом.
– Чтобы восхититься твоим телом, любовь моя. Чтобы ты узнала, каково это – желать, – ответил Масуд, и Джая услышала, как задрожал его голос.
Он покрывал поцелуями ее лицо, шею, руки, грудь… Джая уже ничего не соображала, она полностью отдалась во власть охвативших ее новых ощущений. Отстранившись, Масуд посмотрел на жену. Глаза ее были закрыты, платье столь туго обтягивало грудь, что напряженные соски под тонким шелком свадебного одеяния казались двумя маленькими ростками. Вдоволь насладившись видом возбужденной Джаи, Масуд опять принялся ее ласкать.
Он никогда не встречал таких женщин, как она, – девственных не только телом, но и душой. «Воистину, – пронеслось в голове Масуда, – я могу сделать сейчас все. Могу создать прекрасную женщину – пылкую, нежную, страстную, подобно скульптору, создающему чудесную статую. Но могу и навсегда отвратить ее от плотского желания…»
Но отвратить от самой прекрасной и самой непостижимой части жизни человеческой… О нет, это было бы противно самой природе.
В этот момент Джая открыла глаза.
– Тебе понравилось? – спросил Масуд.
Девушка робко кивнула. Сейчас можно было сделать с ней все что угодно. Но вдруг Масуд почувствовал, что еще миг – и она придет в себя, превратившись из покорной лани в львицу.
– Таким был наш первый урок, моя греза. Правда, я очень хотел, чтобы ты поцеловала меня, а ты так и не решилась. Лишь смогла ответить мне… Лелею надежду, что наш первый урок понравился тебе, как понравилась и первая ласка.
Джая распахнула глаза – куда делся тот нежный муж, что только что целовал ее? Откуда рядом с ней взялся этот насмешливый, грубый наставник?
– Нет, не понравилось! Ненавижу тебя! Запрещаю тебе прикасаться ко мне!
Злость накрыла Джаю так внезапно и сильно, что она даже не проговорила, а прошипела эти слова. Однако девушка так и не вспомнила о клятве, и потому Масуд решил не отвечать криком на крик. Он просто улыбался ей, но в глазах плясали колдовские искорки…
– Завтра мы продолжим наши занятия, – спокойно сказал он.
– Завтра?! Так скоро? Запомни: я не коснусь тебя более никогда! Не хочу тебя видеть! Уходи!
– Джая, любовь моя, это судьба… Нас соединила судьба, а потому не спорь с тем, что не можешь изменить. Отдохни, поспи. Впереди у нас вся жизнь, и она отныне принадлежит нам двоим. Я хочу, чтобы бесконечный церемониальный день наконец кончился. Хочу, чтобы ты утром вспомнила о том, что почувствовала, что проснулось в твоей душе и в твоем безупречном теле. И завтра я вновь начну урок с того места, на котором остановился сегодня.
– Нет! Ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе! Уходи.
Джая указала на двери. Масуд улыбнулся и снял наконец опротивевшую за день чалму.
– Нет, моя греза. Я никуда не уйду. Я лягу спать в соседней комнате и не потревожу тебя, пока ты не захочешь этого сама. Спи, мое сладкое сердце!
Юноша почти насильно поцеловал Джаю. Теперь это был не поцелуй мужа – нежный и ласковый, не поцелуй возлюбленного – требовательный и полный страсти, а едва ощутимый поцелуй брата – добрый и чуть снисходительный.
– Я сделаю это, красавица. Помни, я сделаю все, но только вместе с тобой. Самому мне не нужно от этой жизни ничего.
За Масудом закрылась дверь, но слова все еще витали в воздухе. Они, словно огненные осы, жалили разум юной княжны, и она еще и еще раз чуть слышно повторяла: «Самому мне не нужно от этой жизни ничего…»
Тишина вновь наполнила покои… Джая не помнила, как разделась и легла в постель. Против воли ей пришлось признаться себе в том, что ей было очень хорошо с Масудом. Ей понравились его поцелуи, его ласки, его пылкий нрав. Если такова настоящая жизнь женщины, то она ей нравится. И если разум пытался остановить Джаю, то тело, наоборот, подталкивало ее к жизни, полной радости и огненных чувств.
«Какое счастье, что я не напомнила ему о клятве!» – Джая вдруг вспомнила, слово в слово, что она наговорила Масуду.
«О боги, как я могла сказать такое единственному человеку, который вел себя со мной как равный?! Как я могла указать ему на дверь? И за что?! За то, что он, мой муж, воистину безукоризненно держит свое слово? Ибо он лишь начал со мной долгий путь… А разве сейчас я желала его? Разве сейчас я вела себя как женщина, что жаждет своего мужчину? О нет, я лишь ступила на тропу, ведущую к наслаждению…»
Эти невеселые мысли долго не давали Джае уснуть. Только под утро веки ее смежились, и она погрузилась в глубокий сон.
Проснулась Джая только к вечеру. Солнце садилось, комната была полна ароматов цветущего сада. Девушка поднялась и подошла к распахнутой на террасу двери. В тени платана на крошечном столике стоял поднос с фруктами и узкогорлый кувшин. Еще один поднос, накрытый плетеной салфеткой, прятался за кувшином.
Солнце насквозь пронизывало свадебные покои: распахнутые двери, отодвинутые к стенам ширмы, драгоценные полы, колышущиеся занавеси.
– Неужели он все-таки ушел?
Страх холодной волной окатил Джаю. Она сейчас бесконечно раскаивалась в каждом своем вчерашнем слове. Раскаивалась и сожалела, что произнесла их. Хотя, по секрету от самой себя, еще более сожалела она о том, что первый урок промелькнул столь быстро. Но неужели теперь второго урока ей не дождаться? Неужели ее горячие слова все же вынудили Масуда оставить ее? Вынудили лишь в глазах других быть мужем?
Страх едва не оглушал Джаю, лишая сил. Но тут громкий голос Масуда привел ее в чувство. Где-то в глубине сада ее муж читал стихи. Слова незнакомого языка складывались завораживающе ритмично, еще миг – и готовы были превратиться в пение.
Страх уступил место совсем иному чувству: Джая почувствовала себя гордым воином, который всего через миг ступит на ристалище.
«О хитрец! Я сражусь с тобой! Сегодня ты не сможешь дать мне урок. Если я этого не захочу, ты даже не приблизишься ко мне!»
Верная этому странному решению, Джая надела легкие шаровары и длинную тунику, более похожую на прозрачный халат – темно-синие бархатные цветы лишь по подолу украшали прозрачный сиренево-синий шелк.
Тихо пробравшись в сад, она сделала несколько шагов по дорожке туда, откуда слышался голос Масуда. Девушка шла неслышно, она почти кралась. Масуда не было видно, но голос становился все громче. Еще шаг – и он вышел из-за деревьев.
– Звезда моя! – радостно воскликнул юноша.
Обвив руками ее тонкую талию, Масуд привлек Джаю к груди и нежно поцеловал. Вмиг забыв о клятве, какую только что давала себе, девушка решила ответить на его поцелуи. Этот поцелуй был самым долгим и самым сладким за всю ее жизнь. Внезапно Масуд одной рукой начал расстегивать жемчужные пуговицы туники. Вот расстегнута первая, вторая, третья… и вот уже рука Масуда ласкает обнаженные груди Джаи.
– Урок номер два, голубка моя, – прошептал с нежной улыбкой Масуд.
– Пожалуйста, ну пожалуйста, не надо, – простонала девушка.
Груди ее стали очень чувствительными, а соски так набухли, что каждое прикосновение к ним вызывало сладкую боль и заставляло ее задыхаться от возбуждения. Сердце учащенно билось. Постепенно покоряясь чувствам, через мгновение она уже не владела собой. Руки Масуда все сильнее и сильнее сжимали груди Джаи; ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание.
Вдруг Масуд остановился.
– Ты не оттолкнешь меня, моя греза? Не укажешь мне на дверь?
– О нет, муж мой. Прости, я вела себя глупо… – Голос ее еще дрожал от возбуждения.
– Ты вела себя как дитя. Неразумное дитя, нуждающееся во многих уроках, – ответил Масуд.
– О да, – девушка опустила голову.
– И первый из них был самым простым и одновременно самым трудным. Слушай только свои желания и не сопротивляйся им. Слушайся моих рук и не отталкивай их, ибо лишь желанное прикосновение разжигает подлинную страсть и лишь желанию длжно вызывать радость ласки.
– Я запомню это, о муж мой, – сказала Джая с улыбкой, ибо что-то в напускной серьезности мужа заставило ее развеселиться. – Я не буду сопротивляться твоим ласкам и перестану их бояться.
Одна рука Масуда вновь стала ласкать упругие груди Джаи, а другая – расстегивать оставшиеся пуговицы. Мгновение – и прекрасное тело Джаи открылось Масуду. Помня, что не следует бояться и сопротивляться, Джая с интересом следила за тем, как шелковые синие шаровары пали на траву рядом с туникой.
Теперь она стояла перед мужем совершенно обнаженная. Масуд ласкал ее шею, грудь, живот, бедра, он покрывал поцелуями все ее тело. Вот его рука соскользнула вниз по мягкому пушистому бугорку и оказалась между прекрасных ног Джаи. Масуд посмотрел ей в глаза и увидел в них испуг.
– Не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого, – прошептал он. – Никогда, о моя греза, я не смогу причинить тебе вреда.
– Я не боюсь, но, когда ты ласкаешь меня, я теряю рассудок, я более не властна над собой. Мне хочется, чтоб ты делал со мной все, что мужчина делает с женщиной, все от начала и до конца. Я сама желаю этого, слышишь? И пусть я твоя жена, но мне страшно. Страшно оттого, что я не представляю, чего же так жажду.
– Не бойся. – Голос Масуда звучал тихо и нежно. – Я не сделаю ничего такого, что могло бы тебе навредить. Ты веришь мне?
– Да, – ответила Джая еле слышно и через минуту с придыханием повторила громче: – Да.
Тела их переплелись. Руки Масуда заставляли трепетать все тело Джаи, каждую его частицу. Одна его рука гладила ее между ног. Такого сильного ощущения она еще не испытывала; казалось, что тело ее утратило вес и воспарило над землей. Лишь один раз ей стало немного больно, да и то лишь на мгновение, когда пальцы Масуда вошли внутрь ее тела. Она коротко вскрикнула, но уже через секунду стала двигаться в такт движениям его пальцев. Джая почувствовала, как внутри ее разливается тепло. Близость счастья чувствовалась все сильнее, и вот тело Джаи непроизвольно дернулось, изогнулось, а с губ сорвался крик, но не от боли, а от непередаваемого сладостного чувства.
– Как прекрасно! – прошептала она, приходя в себя. – Никогда не испытывала ничего подобного.
– Это радость любви. – Масуд улыбнулся жене. – Впервые, моя звезда, ты ощутила то, что окрашивает близость мужчины и женщины в самые радужные цвета, и то, что заставляет их соединяться вновь и вновь.
– О да, муж мой.
– Нужны ли тебе еще какие-то клятвы?
– Нет, мудрый мой муж и повелитель. Никакие клятвы не смогут отныне удержать меня вдали от тебя!
– И да будет так, о моя любовь! Ибо впереди у нас вся жизнь. И в ней отныне будет все… Все, что должно быть в жизни обычных людей.
Свиток двадцать седьмой
Сколь бы долго ни длились сборы, но все равно они заканчиваются. Как закончились сборы и для Масуда. Пока его жена собирала все, что ей могло пригодиться в новой незнакомой жизни, Масуд нагрузил дарами названного брата самый прочный корабль из всех, что ходили через моря и океаны под флагом прекрасного княжества Нарандат.
Однако кроме даров, несомненно, призванных облегчить начало торговли для никому не известного купца Масуда из рода ибн Салахов, следовало также предусмотреть множество мелочей, с которыми придется столкнуться на новом месте.
– Воистину, брат наш, твои планы поражают! Восстановить поместье только для того, чтобы жена не услышала худого слова от кумушек и соседок… Одно это может потребовать много сил и многих месяцев работы. Но ты считаешь эту задачу лишь одной из многих других, что стоят перед тобой. Мы просто не можем найти слов, дабы описать наше восхищение и наше беспокойство за вас с нашей дочерью.
Масуд же, еще пребывая в церемониальном зале дворца, мыслями был уже там, среди обветшалых стен поместья. Кивая «старшему брату», он прикидывал, сколько каменщиков придется нанять, чтобы восстановить хотя бы часть большого господского дома. Даже угощаясь у магараджи сладчайшим виноградом, думал Масуд о том, сколько слуг необходимо взять с собой, а сколько проще нанять на месте…
Одним словом, он уже был там, где только на нем лежала ответственность за семью и дело, там, где он превратится из младшего брата в опору и защиту дома, в хозяина и верного друга, любящего мужа и придирчивого лавочника.
Сколь бы долги ни были эти предотъездные дни, но все же наступил тот миг, когда Масуд за руку ввел Джаю на борт «Принца удачи». Сундуки, мешки, ларцы, рулоны ковров, каменные колонны, скакуны и меха… Все нашло свое место в трюмах и кладовых, а золото и серебро, равно как и жемчуга, были заперты в рундуке самой большой каюты.
Свежел ветер, начинался отлив. Океан спокойно принял «Принца удачи» и, едва заметно колыхнувшись, толкнул его вперед, туда, где ждала их не ведомая ни Масуду, ни его жене страна Ал-Лат.
Джае понравилась большая просторная каюта на верхней палубе, откуда был виден берег, в эту пору подобный бесконечному цветочному лугу. Сады цвели, ветви, отягощенные розовыми, белыми и желтыми цветущими кистями, свешивались за изгороди. Поля зеленели в предчувствии обильного урожая.
– Воистину, любовь моя, это плавание сродни увеселительной прогулке.
– К счастью, Масуд. Открою тебе тайну: я, будучи дочерью владыки морской державы, странствия по воде терпеть не могу. Однако сейчас ты прав: мы не боремся со стихией, а наслаждаемся ее отсутствием.
– И да будет так до самого причала, моя греза. Ну зачем нам стихия? Впереди ждет столь непростая жизнь, что, думаю, любой шторм по сравнению с ней покажется лишь прохладным ветерком.
– Ты говоришь о трудностях почти радостно, муж мой. Почему?
– Потому, красавица, что немного уже устал от праздной и сытой жизни «младшего брата» владыки. Вспомни, я всего лишь простой купец. Мне больше по сердцу труд, который может вознаградить более чем щедро не потому, что я прихожусь кому-то родственником, а потому, что в поте лица добывал хлеб свой насущный.
Джая промолчала. Ей было немного не по себе: слишком решительной была предстоящая перемена в ее жизни. Из дочери, балованной и любимой, заботящейся лишь о собственном бесконечном досуге, превратиться в хозяйку поместья, жену и, быть может, мать семейства… Как все предусмотреть и ничего не забыть? Как решить, что нужно подать сегодня к столу? Где взять продукты, тобы это приготовить? Как стелить постели? Как печь булочки? Где водится мед?..
Тысячи и тысячи вопросов мучили Джаю, лишая ее сна. Масуд, конечно, догадывался о беспокойстве жены, но не спешил прийти ей на помощь – он-то знал, что в первую очередь наймет и кухарку, и домоправителя, и дюжину слуг для ухода за домом и садом. Джае, конечно, не придется самой печь булочки и искать источник меда.
«Тем приятнее будет сюрприз для моей красавицы», – думал молодой муж и радовался тому, как удачно он все придумал. Однако оказалось, что и его ждет немало приятных сюрпризов.
Наконец утром вдали показались два маяка, обозначающие вход в гавань Танжи. Небо было безоблачным, а крики чаек, вьющихся над кораблем, и приветствовали, и, казалось, предостерегали… Капитан сказал Масуду, что город пришел в упадок после гибели правителя и его семьи, но юному купцу он показался богатым и приветливым. Когда судно пришвартовалось, капитан явился в каюту Масуда, дабы лично объявить, что коляски поданы и можно немедля отправляться в поместье.
– Подан также и оседланный конь на случай, если ваше великолепие предпочтет ехать верхом, – торжественно добавил капитан.
– Конь? Экипаж? – Масуд не просто удивился, он был изумлен.
– Задолго до нашего отплытия магараджа разослал по всем присутствиям на пути вашего следования в страну Ал-Лат письма со строгими инструкциями. Наместник был предупрежден так же, как и почтовые станции. Ваш багаж последует за вами, как только «Принц удачи» будет разгружен. Брату магараджи не пристало заботиться, словно страннику без гроша в кармане.
Да, планам самостоятельной жизни, похоже, предстояло еще долго пылиться на дне самого большого сундука. Однако Масуд смог утешить себя тем, что жена не почувствует заметных перемен в жизни. Быть балованной сначала отцом-владыкой, а потом мужем-бездельником…