Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров Мережко Виктор
ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Их утащила сия дама?
ВТОРОЙ ФИЛЕР: Не доказано. Хотя Шлема убежден, что до показа даме все камни были на полагающемся месте.
Полицмейстер пожевал в задумчивости губами, подвел итог.
ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Если принять версию Соньки Золотой Ручки, то совпадает главное. Указанная особа имеет болезненную слабость к украшениям, но работает так, что никогда не была уличена в прямом воровстве. Ежели Анна… Дюбуа?
ВТОРОЙ ФИЛЕР: Да, Анна Дюбуа.
ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Ежели Анна Дюбуа окажется той самой Сонькой Золотой Ручкой, мы поймаем рыбу, за которой охотились Москва, Санкт-Петербург и даже заграница. Они охотились, а мы возьмем на крючок! — Он посмотрел на первого филера. — Надо как следует поработать над Кочубчиком. Он из податливых. Крепко прижмем — много получим!
Время перевалило за полночь. Когда в дверь номера Соньки несильно постучали, она не услышала, потому как крепко спала. Затем стук раздался посильнее, но девушка продолжала спать. В дверь грохнули изо всей силы. От такого стука Сонька даже вскрикнула, поспешно, на цыпочках пошла в прихожую.
— Кто там?
— Мама, это я.
Это был Кочубчик, пьяный, но не по полной. Сонька с молчаливым укором наблюдала, как он со старательным сопением стаскивал в прихожей парусиновые туфли, как его все-таки занесло, но он удержался на ногах, сбросил пиджак прямо на пол и двинулся мимо девушки в ванную. Было слышно, как вор умывался, громко фыркая и отплевываясь. Сонька направилась в спальню и присела на постель, ожидая, когда Кочубчик выйдет из ванной.
Наконец он подошел к Соньке, некоторое время виновато смотрел на нее, затем вдруг рухнул на колени. Обхватил ее ноги и начал их целовать.
— Мама, прости… Если сейчас дашь в морду, я скажу спасибо! Вдарь меня, мама! Вдарь, прошу!
Она подняла его лицо, посмотрела на него мягко и любовно, после чего стала целовать жадно, ненасытно:
— Любимый… Любимый мой. Вернулся. Я уже не надеялась. Счастье мое…
В соседней комнате металась в небольшой клетке обезьянка.
Кабак был небольшой и шумный. Привычный табачный дым, пьяные выкрики и короткие потасовки, грязные столы из грубых досок, терзающая душу скрипка, тяжелые хмельные лица — мужские и женские.
Штабс-капитан в тупом пьяном ступоре сидел в одиночестве за столом в самом углу кабака, мрачно смотрел в одну точку на столе, изредка механически подливая в стакан водку.
В помещении возник силуэт, никак не подходящий для такого заведения: в светлом костюме, с тростью в руке. Силуэт постепенно проявился в табачном дыму, — это был пан Тобольский. Он озирался, словно кого-то искал, что-то спросил у халдея, и тот показал на Горелова. Тобольский направился в его сторону. Штабс-капитан удивленно поднял голову, глядя на незваного элегантного гостя, молча взял бутылку, налил во второй стакан, пододвинул к пану.
— Пей…
Тот брезгливо огляделся на пьяную публику, крикнул, чтобы перекрыть кабацкий гвалт:
— Мне надо с вами поговорить. — В его речи проступал очевидный польский акцент.
— Говори.
— Здесь шумно! Можно или на улице, или в другом заведении?
— Нельзя. Говори здесь. — Штабс-капитан внимательно посмотрел в лицо Тобольского и неожиданно узнал его. — Я тебя знаю!.. Даже помню, где видел! Ты смотрел на мою дочь. Ненормально смотрел. Верно?
— Верно, — кивнул пан, подсаживаясь поближе. — Я следил за вами все эти дни.
Горелов сжал стакан жилистыми пальцами.
— Следил? Зачем?
— Ничего плохого. Просто мне нужно было с вами поговорить.
— Говори. О чем?
— О вашей дочери. То есть о пани Соне.
Штабс-капитан налил себе водки, опрокинул ее в рот.
— Пани Сони здесь нет. Она в нумерах с паном-дерьмом… — Он поднял на Тобольского печальные глаза. — Знаешь, ведь это я из-за него пью. Он залил мне в глотку вино, насильно залил… и теперь… пью.
— Так остановитесь. Зачем пить?
— Э-э, — пьяно повел головой Горелов. — Глупый ты человек. Как же я могу остановиться, если это не в моих силах? Хочу, очень хочу остановиться, но не могу. Понимаю, что погибну… но как перестать любить эту заразу?! — Он с силой смахнул со стола бутылку с водкой, стал плакать горько и безутешно. — Не могу… не могу в таком виде показаться перед доченькой. К тому же с нею теперь эта гадина… Вовчик!
Тобольский помолчал, думая о чем-то своем, затем произнес:
— Понимаю вас. Я тоже не могу ничего с собой поделать. Понимаю, что рано или поздно погибну, но не могу. Я безумен от любви к вашей дочери, пан.
Горелов поднял на него мокрые глаза:
— Так сильно любишь?
Пан извлек из кармана батистовый чистый платок, вытер выступившие слезы, высморкался.
— С того момента, как она вспыхнула перед моими глазами, я потерял покой, сон, смысл жизни. Она — единственный мой смысл! Я следую за нею, как тень, я преследую ее. Она глубоко презирает меня. Даже, думаю, боится. Но я все равно не оставляю надежду, что когда-нибудь девочка смилостивится, поймет, что никто и никогда так любить ее не будет. И сжалится… тоже полюбит меня.
Штабс-капитан протянул к нему руку, принялся гладить по волосам:
— Бедный… Бедный ты мой. — Вытер слезы на щеках пана, с усмешкой признался: — Я ведь тоже ее люблю.
Тобольский выпрямился, отвел его руку. Горелов понял реакцию пана, улыбнулся:
— Нет, не так, как ты. Я люблю ее, как отец.
— Отец?
— Да, отец! Пусть даже неродной! Ведь у меня никого. Один… Помру — никто даже не вспомнит, что был такой человек. А может, и не человек вовсе. Пьяница.
Оба помолчали, неожиданно штабс-капитан предложил:
— Здесь море рядом. Пошли посмотрим на него ночью. Такую красоту ты в жизни не видел.
— Видел, — засмеялся Тобольский. — Встретил ее, теперь не могу забыть.
Мужчины засмеялись, поднялись из-за стола.
— У тебя деньги есть? — спросил Горелов.
— Много. Надо рассчитаться?
— Сделай одолжение. У меня ни копья. Все пропил, а доходов никаких. Даже милостыню никто не подает.
Пан Тобольский махнул халдею, тот мигом оказался рядом.
Штабс-капитан и Тобольский сидели на высоком берегу и любовались ночным светом, льющимся на бескрайнюю водную пустыню. Вяло набегали волны на берег, еле слышно доносился гудок парохода, а там вдали сверкала бесконечная вода, пугающая и завораживающая.
За окном уже плыла разбавленная слабым утром ночь, Сонька и Кочубчик не спали. Точнее, Володька дремал, а девушка рассказывала ему:
— Завтра мы идем в театр.
Володька удивленно икнул.
— Это куда?
— В театр. Посмотрим новую постановку.
— Не-е, в театр я не ходок. Засмеют кореша.
— Нужно, Володя. Меня ведет хвост. А раз меня, то и тебя.
Кочубчик мгновенно протрезвел:
— С чего ты взяла?
— Вижу. В гостинице, на улице — везде.
— Ну и чего делать?
— Говорю ж, пойдем в театр…
— Дура, что ли? Какой театр, когда нас пасут?!
Сонька нежно погладила его по голове:
— Слушай сюда. Мы пойдем в театр, а оттуда нас перебросят в другое место.
— В какое?
— На дно. На время, нам найдут причал.
Володя привстал, оперевшись на локоть:
— Мамка, ты куда меня тащишь? На кой хрен нам эти мансы? С чего ты взяла, что нас пасут?
— Утром выйдешь из номера, сам увидишь.
Кочубчик расстроено откинулся на подушку.
— Мне еще этого не хватало! Ну, мамка, влип я с тобой.
Она улыбнулась:
— Все будет путем. Со мной, Володя, не пропадешь.
— А макаку тоже возьмем в театр?
— Макаку заберет ее хозяин.
Когда уже засыпали, Кочубчик неожиданно поднял голову, спросил:
— А как хоть представление называется?
— «Гамлет».
— Смешное что-то?
— Очень. Спи.
Театр блистал позолотой, хрустальными светильниками, разодетыми дамами, торжественными, в черных фраках господами.
На Соньке было бледно-розовое платье с глубоким вырезом. Она и Кочубчик сидели совсем близко к сцене. Сонька вся растворилась в спектакле, в переживаниях, в театре. Кочубчик же страдал от жаркого шерстяного костюма, от тугого воротничка с бабочкой, от шумных, бесконечно хлопающих соседей, от непонимания происходящего на сцене.
Артист, играющий Гамлета, был молод, стремителен и красив. Он часто срывал бурные аплодисменты, страдал и падал на колени, отчего воровка подавалась вперед, забыв о публике и даже о Володе Кочубчике.
Рядом с Сонькой сидел тучный господин, увешанный уймой золотых цепей, брелоков, браслетов, часов. Его неуклюжие движения заставляли девушку изредка раздраженно отодвигаться, но театральное действо и игра главного героя снова захватывали воровку.
Наконец пошел занавес, зал, что называется, взорвался аплодисментами, зрители вставали с кресел. Кочубчик тоже привстал, он недоуменно и возмущенно смотрел на публику, затем толкнул Соньку:
— Чего это они?
— Боже, какой актер, — пробормотала та.
— Кто?
— Гамлет.
Актеры все выходили и кланялись, им бросали цветы и кричали: «Браво!» Поклонники буквально лезли на сцену, пытаясь прикоснуться к исполнителю главной роли.
Воровка тоже хлопала и тоже требовала выхода героя на авансцену. Неожиданно ее взгляд упал на часы соседа, болтающиеся над его карманом, — она ловко сорвала их и тут же изо всей силы бросила на сцену — прямо на Гамлета. Он поймал подарок, изумленно оценил его, послал Соньке воздушный поцелуй и несколько раз поклонился персонально ей.
Володька склонился к Соньке, прошептал:
— Ты, что ли, бросила?
Она кивнула, не сводя глаз со сцены.
— А чьи котлы, мама?
Сонька показала взглядом на жирного соседа с цепями, и оба стали хохотать. Сосед, глядя на них, тоже смеялся, не понимая причину их веселья и относя ее на счет спектакля.
Уже через несколько минут Сонька и Кочубчик, сопровождаемые юрким служителем театра, пробрались за кулисы. Обошли сваленные декорации, поплутали по узким загогулистым театральным коридорам, шарахнулись от артистов, не успевших снять грим, парики и костюмы, и добрались наконец до служебного входа.
Возле входа стоял пароконный с закрытым верхом экипаж. Театральный служитель выпустил Соньку и Володю из двери, прошептал:
— Вас доставят куда положено.
Кучер дождался, когда пассажиры усядутся, и ударил по лошадям. Экипаж тронулся из театрального двора в город.
В дороге Володька чуть высунул голову наружу, тревожно понаблюдал за улицей, ничего опасного не заметил и повернулся к Соньке:
— А где твой генерал, мама?
— Пьет, — сухо ответила она.
— Может, разыскать?
— Сам найдется.
— Как найдется, если мы катим черт знает куда?!
— Такие люди не теряются.
— А он правда твой папка?
Девушка коротко хмыкнула.
— Такой же, как и ты мой сынок.
Кочубчик заржал.
— Ну бесовка! А я фраернулся как последний чиграш!.. — Снова посмотрел в окошко. — Так куда едем, мама?
— На хавиру.
— Мотя устроил, что ли?
— Мотя. Я кинула ему после ювелирки хороший общак.
Хавира представляла собой небольшой, ничем не приметный домик на самом берегу моря. Домик был окружен чем-то похожим на плетень, в окнах мерцал тусклый свет.
При подъезде экипажа ворота открылись, и повозка вкатилась во двор.
Володька первым ступил на землю, огляделся.
— Чегой-то мне не светит здесь, мама.
— Ничего, пару недель переживем. — Ответила Сонька, без мужской поддержки спускаясь вниз.
— Не-е, — упрямо мотнул головой Кочубчик. — Не нравится здесь. Шанхай… Мрак и садилово. Хочется кого-то убить.
К ним приблизилась крохотного росточка старушка, прошепелявила:
— Я имею вам сказать, что дверь давно уже открыта и там гуляет сквозняк. Топайте, молодые, и ни про что поганое не думайте.
Пароконный экипаж развернулся и выехал со двора. Сонька и Кочубчик направились к открытой двери, в которой «гуляет сквозняк».
Внутри хавира оказалась не такой убогой, как снаружи: после сеней начиналась так называемая гостиная, керосиновая лампа освещала квадратное пространство с деревянной скамьей, неким подобием шкафа и домоткаными ковриками на полу. Из нее вели две двери в соседние комнаты, видимо на кухню и в спальню.
Кочубчик был раздражен:
— И чего, здесь будем кемарить?
— Через день-два мы отсюда уедем, — спокойно и негромко ответила Сонька.
— Куда, мама?
В гостиную вошла старуха хозяйка, замерла возле порога. Воровка глянула в ее сторону, переспросила:
— Куда?.. Может, даже в Москву.
Кочубчик подошел к ней вплотную, проговорил:
— Послушайте меня, мадам! Что вы, желаете сковеркать мою жизнь в том направлении, которое мне неинтересно?! Я не ваш лакей, вы не моя мисс. Поеду туда, куда полетит душа, а вовсе не по следам ваших ботиков!
— Потом поговорим, — попыталась остановить его Сонька.
— Не потом! Сейчас! Прямо на этом месте!
Старуха у двери печально наблюдала за происходящим.
— Где у вас спальня? — повернулась к ней воровка.
— Дверь перед вами, уважаемая Соня, — ответила та и с почтением поклонилась.
— Пошли, — Сонька попыталась взять Кочубчика за локоть.
Он дернулся.
— Не касайтесь меня! Идите сами в этот таджмахал, а я желаю мягких подушек, широких постелей и шелковых простыней!
Сонька не отпускала его:
— Завтра переедем в другое место.
— Не касайтесь меня, повторяю! — Он оттолкнул ее. — Не тащите меня в этот вшивый мензель!
— Тебя, портяночник, не греет моя хаза? — послышался скрипучий голос старухи.
Володька удивленно повернулся к ней:
— Это кто здесь голосом каркает?
— Это я голосом каркаю, — старуха вышла на середину комнаты. — Манька Портовая голосит. Слыхал про такую?
— Ты… Портовая Манька? — нервно сглотнул Кочубчик. — Еще живая?
— Живая и тебя переживу, мазурик. — Манька Портовая проковыляла на середину комнаты, подняла крючковатый палец. — Каждая женщина требует уважения, а тем более такая, как эта дамочка! Отпусти его, Соня. — И вдруг фальцетом выкрикнула: — Скачи отседова, штуцер фуфлогонный!
Володя, все еще не в состоянии поверить собственным ушам и глазам, направился было к двери, но Сонька вцепилась в его руку.
— Надо поговорить.
Тот секунду помедлил и с гордо поднятой головой двинулся в сторону «спальни». Сонька пошла следом.
В крохотной комнатке стояла железная кровать, на стенах висели разного рода коврики и выцветшие картинки. Володя сел на постель, вопросительно посмотрел на стоявшую перед ним девушку.
— Ну?..
Она присела рядом, попыталась обнять его. Он сбросил ее руку. Сонька взяла его за голову, насильно притянула к себе, поцеловала в губы грубо и сильно. Кочубчик на какое-то время поддался страсти, затем все-таки отстранил воровку от себя.
— Говори, я слухаю.
— Я тебе не люба? — тихо спросила Сонька, глядя ему в глаза.
— Я не в том настроении, чтобы касаться этой темы.
Она провела рукой по его плечам, по лицу, по губам:
— Хочешь, я раздену тебя?
Он опять освободился от ее руки.
— Я сейчас уйду.
— Куда?
— К корешам.
— Возьми меня с собой.
От такого заявления Володя удивленно откинулся назад:
— Чего ты приклеилась ко мне? Ты мне кто? Сестра, жена… мать? Кто ты?
Она помолчала, негромко произнесла:
— И правда… Кто я тебе?
Володя пожал плечами:
— Сам путаюсь. На сестру не похожа. На жену тоже. На мамку?.. — он хохотнул. — Об этом можно подумать! Хотя я и без того называю тебя мамкой, — он рассмеялся. — Не могу я таскать тебя за собой, мама! Мои кореша — народ смешливый.
Сонька не сводила с него тяжелеющего взгляда.
— Стесняешься?
Кочубчик взял ее за руку, усадил рядом.
— У меня сделается припадок от твоих слов. Давай, мама, по порядку. Первое — мужчинам нужно будет объяснять, кто ты есть. А как объяснишь, тут мне и каюк. Потому что про тебя уже шумит вся Одесса: Сонька Золотая Ручка в городе! За тобой, мама, полиция бегает. А как догонит, и меня заодно загребет. А мне оно надо?
— Меня это не пугает, Володя.
— А меня путает. Еще как пугает! — Кочубчик почти перешел на крик. — Я молодой! Я жить хочу!
— А я, по-твоему, старая? И по-твоему, жить не хочу?
— Не знаю! Не интересовался!..
— Отвечу. Я, Володя, хочу жить. Очень хочу. А как встретила тебя, поняла, что и не жила вовсе. Ты перевернул мою жизнь. И я с тобой готова хоть на воле, хоть в неволе, хоть в хоромах, хоть в остроге! Мне в любом месте будет счастливо с тобой!
— Не верю! Ни одному слову, Сонька, не верю. Я для тебя — игрушка. Точно так, как твои дочки — родила, поигралась и сбагрила в чужие руки!
Сонька побелела.
— Что ты сказал?
— А разве не так? Где они, твои дочки? С кем они? Нарожала, набайстрючила и пошла стеклить по белому свету… Сироты! Такие же, как я! Что ты знаешь о них? Где они? Как живут? Ждут тебя? Надеются? Плачут? А может, они и не живые вовсе? Может, твои сироты сыграли в деревянный пиджачок? Откуда тебе знать?
— Перестань.
— Нашла молодого кобелька и ну играть с ним в любовь! Поэтому ты для меня никто, так, забава, вставочка, цыпа…
Неожиданно Сонька с такой силой ударила Володю по лицу, что он завалился на кровать:
— Гад!
Кочубчик полежал секунду, приходя в себя, затем неспешно поднялся, погрозил пальцем девушке:
— Зря ты так, Сонька. Запомни это.
— Володя… — Сонька попыталась подойти к нему.
Он выставил руки.
— Отскочь от меня.
