Внезапная жертва Сэндфорд Джон
Те зигзагами бежали по улице, продолжая идти по кровавому следу.
— Бежим по десять футов, потом ложимся, — объяснил Лукасу полицейский в форме.
Он был явно напуган. На форме, внизу намокшей от влажного снега, виднелись круги пота. Слышалось частое надрывное дыхание. Глаза за запотевшими стеклами очков казалась неестественно огромными. Но в целом полицейский был дееспособен. Пробежав влево, он залег и прицелился из ружья. Стадик бросился вправо и последовал его примеру. Лукас побежал вперед и, сделав несколько шагов, вильнул в сторону и тоже залег. Затем мимо него пробежал Стадик, после Стадика — усатый полицейский в форме.
Посмотрев на участок рыхлого снега, Дэвенпорт заметил, что они идут только по одному следу.
— Что со следами двух других? — крикнул он.
— Не знаю. Они, должно быть, снова свернули! — крикнул в ответ Стадик, когда мимо него пробежал полицейский в очках.
Стадик приподнялся, но в следующую секунду со стоном повалился на землю. Из его груди торчала стрела. За секунду до этого Лукас успел заметить впереди какое-то движение.
Он трижды выстрелил, вновь заметил движение, выстрелил еще пару раз, взяв чуть пониже, после чего полицейский в форме тоже пальнул.
Пробежав дальше, они обнаружили на снегу лужицу крови.
— Ты в него попал, — сказал Лукасу полицейский.
— Скорее, ты, — возразил тот. — Я ни черта не видел, просто от страха пальнул наобум.
Полицейский огляделся по сторонам.
— Может, стоит дождаться рассвета? Все равно далеко он не уйдет. Куда он денется, с такой кровью-то? Он был ранен еще до того, как ты его подстрелил.
— Ты не ранен? — спросил Лукас у Стадика.
— Нет. Но стрела пробила пластину бронежилета, — ответил Энди, вставая на ноги. — Эта сволочь хорошо стреляет.
С этими словами он выдернул стрелу и бросил в снег. Все трое продолжили путь.
— Я хочу его взять, — заявил Лукас.
Он поднес передатчик к губам и сообщил, что преступники разделились. Двое уходят вместе, третий, по всей видимости, серьезно ранен. Назвав свои координаты, Дэвенпорт добавил:
— Мы идем по следу.
— Сейчас в ваш квартал прибудут наши сотрудники, — пообещал диспетчер. — Вы идете им навстречу. Наши парни в тяжелом снаряжении, так что все нормально.
Когда они разделились, Сэнди побежала вперед. Лашез следовал за ней на расстоянии пятидесяти футов. Мартин ковылял сзади.
Примерно через квартал Дик догнал Сэнди. На перекрестке перед ними неожиданно остановился красный «Форд». Шагнув к нему, Лашез распахнул дверь пассажирского сиденья и наставил на водителя пистолет:
— Не двигайся, урод!
Водитель инстинктивно нажал на тормоз. Лашез запрыгнул в машину и ткнул пистолетом в лицо рыжему парню. Наблюдавшая за этим Сэнди попятилась, а когда Дик открыл дверь, со всех ног бросилась в противоположную сторону. Лашез обернулся, но ее уже и след простыл.
— Сэнди, мать твою! — выругался он, держа под прицелом голову водителя. — Поехали! Медленно! Вперед!
Скрючившись на полу перед пассажирским сиденьем, Дик спрятал голову под приборной доской, направив пистолет в грудь водителю. Так они проехали один квартал.
— Нет! — неожиданно произнес водитель.
В следующий миг машину занесло, и они во что-то врезались.
— Ублюдок! — рявкнул Лашез.
Водитель испуганно вскинул руки, защищаясь от неизбежного выстрела.
Дик приготовился нажать на спусковой крючок.
— Они едва не налетели на нас, — пролепетал парень.
Лашез приподнялся и увидел, что по улице пронеслись внедорожник и два полицейских автомобиля.
— Езжай! — приказал он рыжеволосому. — Вон туда! В сторону спорткомплекса!
Заметив какой-то переулок, Сэнди на бегу нырнула в него. Дразня ее, Лашез как-то раз сказал: мол, если нарвешься не на того копа, считай, что ты труп. Что ж, фото у нее есть, а вот имени его она не знает. И теперь он охотится за ней. «Самый лучший вариант для меня, — подумала Сэнди, — найти телефон и позвонить Дэвенпорту».
Самое главное — отыскать открытое заведение. Но что может быть открыто в такой день в семь часов утра? Город представлял собой пустыню, заваленную снегом, который продолжал идти стеной.
Женщина вышла на открытое пространство, затем, услышав рокот мотора, юркнула в темноту. Чуть погодя снова вышла на свет, чтобы посмотреть на улицу. Возле спорткомплекса было светло. Если добраться до него, там наверняка будут телефоны-автоматы. С этой мыслью Сэнди зашагала в выбранном направлении.
Лукас, Стадик и полицейский в форме медленно шли по кровавому следу, вглядываясь в темноту и шарахаясь от каждой тени. Один раз полицейский в форме пальнул в снегоочиститель, стоявший возле чьего-то дома. Лукас едва не выстрелил в ворота, подрагивающие на ветру. Время от времени копы перекрикивались, чтобы успокоить друг друга и лишний раз припугнуть истекающего кровью противника. Главное — заставить его двигаться вперед, не давая времени на раздумья. Гнать его, как раненого зверя на охоте.
Мартин понимал, что умирает, но сильной боли не чувствовал. Как не чувствовал и холода. Он достаточно комфортно ощущал себя для человека с открытой раной в бедре и с зарядом дроби в ягодицах. Последний выстрел был сделан откуда-то сбоку и едва не свалил беглеца в снег. Тем не менее Билл продолжал движение, чувствуя, как по ноге течет кровь. Вскоре придется остановиться и сделать передышку. Он истекает кровью, наверное, поэтому ему так кайфово. Вскоре прилив адреналина иссякнет, и вот тогда ему крышка.
Сейчас Билл выпустит еще одну стрелу и избавится от лука. Если копы набросятся на него, — в последний раз, — он ответит им огнем из винтовки. «Удивлю их напоследок», — усмехнулся Мартин.
Лукас бросился на землю рядом с живой изгородью. Ветер швырнул ему в лицо пригоршню снега. Дэвенпорт фыркнул и, нацелив пистолет, попытался рассмотреть угол жилого здания. Он чувствовал на рукоятке кровь Банна, ее липкую пленку на металле, которую потом будет трудно счистить.
— Вперед! — крикнул Лукас.
Полицейский в форме пробежал мимо него и в следующую секунду с криком полетел на землю. Лукас подполз ближе и, уловив впереди какое-то движение, нажал на спусковой крючок.
— Он подстрелил меня! — крикнул полицейский. — Я ранен!
Дэвенпорт оттащил его назад. Из ноги раненого, чуть выше колена, торчала стрела. По всей видимости, она вонзилась в кость.
— Все будет в порядке, — попытался успокоить его Лукас. — Оставайся на месте и не двигайся! — крикнул он Стадику и вызвал по рации диспетчерскую. — Где ваше обещанное подкрепление?
— Они должны быть прямо перед вами. Квартал уже оцеплен.
— Вы не увидите преступника, — быстро произнес Дэвенпорт. — Вы не увидите его среди снега…
Стадик присел рядом с ним.
— Что нам теперь делать?
— Продержитесь минуту. «Скорая» уже приехала?
— Где эта самая чертова «Скорая»? — встрепенулся раненый коп.
В следующий миг сзади подъехала машина «Скорой помощи». Стадик бросился к ней и замахал руками, приказывая остановиться.
— Потерпи, — сказал Дэвенпорт раненому, обращаясь не столько к нему, сколько успокаивая самого себя.
Он приподнялся и, пригнувшись, короткими перебежками бросился к соседней живой изгороди, за которой рухнул на снег. Где-то вверху тьму прорезали мощные лучи прожекторов. За ними Лукас ощутил присутствие движущихся человеческих фигур.
— Это Дэвенпорт! — крикнул он.
— Ты где?
— Прямо перед вами. Думаю, этот парень где-то между нами.
— Мы не знаем, Дэвенпорт это или нет! — прозвучал другой голос. — Будьте осторожны!
И тогда Лукас увидел Мартина — тот затаился у стены обшарпанного дома рядом с мусорными баками. Бандит явно услышал голоса полицейских, потому что бросился к соседнему дому.
— Вот он! — крикнул Лукас и пару раз выстрелил, однако понял, что промахнулся. — Он сейчас обходит дом! Может выскочить оттуда в любую секунду! Будьте осторожны!
Через секунду тьму пронзила очередь из автоматической винтовки. Стараясь не поскользнуться, Лукас с ружьем в руках бросился вперед. Очередь смолкла прежде, чем он преодолел половину пути. Правда, ненадолго. Вставив новую обойму, Мартин выпустил новую очередь. Раздался звон разбитого стекла. Прибывшие в качестве подкрепления полицейские открыли ответный огонь. Лукас осторожно выглянул из-за угла.
Мартин находился примерно в пятнадцати футах от него, в переулке рядом с лестничным колодцем. Справа его прикрывала от пуль стена дома. Впереди и слева по всей длине пустой автостоянки возможные пути отхода были заблокированы полицейскими машинами. Копы вели ответный огонь, не зная толком, куда стрелять. Из-за снега они не видели ничего, кроме вспышек выстрелов преступника.
Мартин на секунду присел на корточки, затем резко выпрямился и дал в сторону полицейских машин еще одну очередь, стараясь стрелять как можно ниже, поскольку за машинами наверняка прятались копы.
— Передайте всем — немедленно прекратить огонь! — сказал в микрофон Дэвенпорт. — Ради бога, прекратите огонь, а не то вы застрелите меня! Я возьму его, если вы прекратите огонь.
Через три секунды на другой стороне улицы раздался крик, и выстрелы стихли. Лукас снова выглянул за угол. Мартин тем временем перезарядил винтовку и собрался дать по полицейским автомобилям новую очередь.
— Стоять! — рявкнул Дэвенпорт.
Мартин обернулся. Заметив нацеленный в него дробовик, он разинул от удивления рот. Впрочем, миг спустя взял себя в руки.
— Да пошел ты! — крикнул он и выпустил из винтовки следующую очередь.
Дэвенпорт выждал еще долю секунды и выстрелил Мартину в голову.
Глава 27
— Я в него попал! — крикнул Лукас и, выйдя из-за угла, взмахнул рукой.
Группа полицейских бросилась в его сторону. Дэвенпорт по снегу зашагал к убитому Мартину.
Его выстрел снес бандиту макушку, однако лицо осталось нетронутым. Глаза закрылись, губы растянулись в дьявольском оскале.
Необходимости в этом не было — Мартин лежал мертвый, — но Лукас машинально похлопал по телу. Под пальто прощупывались бронежилет и что-то еще. «Пистолет», — решил Дэвенпорт. Нет, это что-то плоское, прямоугольной формы. Лукас осторожно вытащил странный предмет из кармана убитого. В этот момент к нему подошел Стадик.
— Мертв? — кивнул он на бездыханного Мартина.
— Мертв, — подтвердил Лукас и встал, держа в руке сотовый телефон.
Откуда он у бандитов? Наверное, купили с рук. Дэвенпорт еще раз посмотрел на телефон и шагнул к Стадику.
— Убери-ка ружье! — сказал он, видя, что ствол дробовика смотрит прямо на него.
Взгляд самого Стадика был прикован к лестничному колодцу, на дне которого лежал мертвый Мартин.
— Одного уложили. Остался еще один.
— Один? — переспросил Энди. — А как же женщина?
— Она звонила нам. Но мы не знаем точно, какова ее роль, — сообщил Лукас.
— Отлично, — отозвался Стадик, а про себя подумал: «Вот дерьмо. Они же все у нее выудят».
Лукас поднялся мимо него по ступеням.
— Надо их найти, — подытожил он.
Сюда уже спешили копы из оцепления, и Дэвенпорт крикнул им:
— Остаются еще двое! Они побежали по улице в сторону спорткомплекса!
К Лукасу подошел лейтенант патрульной службы, и они взялись обсуждать методику поиска, а частности решать вопрос: дождаться рассвета или броситься вслед за преступниками прямо сейчас. Лукас был готов продолжить преследование. Стадик молча наблюдал за беседующими. Дэвенпорт машинально сунул мобильник убитого в карман. Теперь Стадик не сводил взгляд с этого кармана. «Нужно забрать мобильник, — твердил он себе. — Обязательно нужно забрать, обязательно». Эти слова бесконечной неумолчной мантрой звучали в его голове.
— Пойдем! — позвал его Дэвенпорт, чем вернул из раздумий в реальность.
— Я здесь, — отозвался Энди.
Лукас хлопнул его по спине и направился назад, за дом. Ничего не подозревая, он шел на два шага впереди. Стадик был вооружен, вокруг толпилось полно копов.
Искушение терзало Энди. Сказать потом, что это был несчастный случай? В это никто не поверит.
Дэвенпорта нужно срочно куда-то увести. У самого Стадика в кармане полуавтоматический пистолет «Дэвис». Дерьмовый пистолет, но сгодится и он. Однако все равно нужно остаться с Дэвенпортом наедине. Лучше, конечно, остаться наедине с Лашезом или с той женщиной… Но, черт, кто же мог знать, чем все закончится?
Дэвенпорт выглядел наэлектризованным и полным энергии. Если не быть в курсе происходящего, можно подумать, что он чем-то ужасно обрадован. Стадик подумал о стрелах, вылетавших из завесы снега, вспомнил о том, как одна из них ударила его в грудь. Возьми Мартин восемью дюймами выше, стрела вонзилась бы в горло и он, Стадик, лежал бы сейчас, бездыханный, в черном пластиковом мешке… От этой мысли его передернуло, и Энди поспешил за Дэвенпортом.
Погоня шла полным ходом. Полицейские прочесывали улицы, автостоянки и дворы внутри оцепленного квартала. Квартал был блокирован в считаные минуты после того, как установили местонахождение Лашеза. В дверь любого дома, рядом с которым обнаруживались свежие следы, сразу же стучали, жителей опрашивали и предупреждали об опасности. Впрочем, следов в столь ранний час было совсем немного.
Дэвенпорт стремительно двигался по Одиннадцатой улице. Впереди, на расстоянии нескольких кварталов, маячил огромный купол спорткомплекса. Вскоре к Лукасу подбежал полицейский в форме, где-то потерявший головной убор и перчатки. Его светлые волосы были мокры от снега, руки побелели от мороза.
— Мы н-н-ашли с-с-следы… — заикаясь от холода, сообщил он. — М-маленькие с-с-следы… ж-женские или детские… Кто-то часто останавливался за кустами и за углами домов.
— Это она, — заключил Лукас. — Покажи, где эти следы.
Полицейские бросились к тому месту, Стадик отправился за ними. Там уже стояли четверо копов с фонариками и помповыми ружьями. Следы уходили в глубь лабиринта жилых домов, небольших магазинчиков и автостоянок.
Полицейские двигались быстро, но как-то нервно: все они слышали о стрелах. На цепочку следов старались не наступать. Лукас на секунду остановился, чтобы рассмотреть отпечатки подошв.
— Похоже, это те самые, — сказал он Стадику.
— Да, точно, — согласился тот.
Коллеги устремились дальше и вскоре поравнялись с другими полицейскими.
— Послушайте, парни, — на бегу бросил им Дэвенпорт, — эта женщина нам звонила. Позвонила и не стала класть трубку на аппарат, чтобы мы смогли установить, откуда был сделан звонок. Осторожность не помешает, но я не думаю, что она опасна.
— Я ж-жутко замерз, — признался коп, оставшийся без головного убора и перчаток.
— Беги обратно к нашим и что-нибудь надень, — велел ему Лукас. — За мной! — крикнул он остальным.
Копы бросились по следу дальше. Подбежав к перекрестку, увидели впереди других полицейских. В их сторону метнулся луч прожектора. Спутники Лукаса в ответ посветили своими фонариками.
— Она вырвалась из периметра еще до того, как мы оцепили квартал, — высказал свою догадку Дэвенпорт. — Значит, и Лашез тоже.
Он сунул руку в карман и вытащил сначала сотовый телефон, затем радиопередатчик и произнес в микрофон:
— Женщина выбралась за периметр, это точно. Насчет Лашеза не уверен.
С этими словами Лукас сунул телефон и радиопередатчик обратно в карман и побежал дальше. Полицейские машины у него за спиной врубили сирены и понеслись к новым позициям.
Чем больше площадь охвата, тем меньше копов окажется в оцеплении. Впрочем, свежие силы прибывали с каждой минутой — из округа Хэннепин, из Сент-Пола… Это была не обычная городская облава.
— Знаешь что? — произнес на бегу Лукас, взглянув на Стадика. — Сандра направляется к спорткомплексу.
— Ты так думаешь? — спросил тот.
— Она пытается найти телефон, — ответил Дэвенпорт. Достав радиопередатчик, он поделился этим соображением с диспетчерской. — Соедините Дарлинг со мной, как только она позвонит.
Чем ближе к центру города, тем шире становились улицы. Вскоре копы потеряли след — Сэнди свернула на очищенную от снега дорогу.
— И все же она бежит к спорткомплексу, — заявил Лукас, обращаясь к Стадику и двоим полицейским в форме. — Я вам вот что скажу, парни. Вы, двое, отправляетесь вон туда, а мы в эту сторону. Обойдем дом и встретимся. Готов спорить, она сейчас бежит к спорткомплексу. Увидимся на той стороне.
— Поняли.
Группа разделилась. Лукас вместе с другим полицейским побежал влево. Когда они добежали до квартиры, Дэвенпорт вспомнил про сотовый телефон. Достал сначала его, затем радиопередатчик. Вызвал диспетчерскую.
— Свяжитесь с телефонной компанией. Мне нужен номер, по которому можно выяснить, куда звонили с сотового телефона. Я свяжусь с ними. Они определят номер и выдадут список всех сделанных по нему звонков. Понятно?
— Понял.
Коллеги потоптались вокруг дома, но не обнаружили никаких следов. Только свежевыпавший снег. Стадик ждал их на другой стороне. Все четверо, не сговариваясь, посмотрели в сторону спорткомплекса.
— Пойдемте! — бросил им Лукас, но как только он шагнул к тротуару, ожила диспетчерская. — Быстро работают, — произнес он.
— Лукас!
— Да! Что?
— Лашез… Лашез сейчас в университетской клинике.
— О, черт!
Дэвенпорт быстро огляделся по сторонам. Заметив патрульную машину, помахал рукой и бросился ей навстречу. Диспетчера он почти не слушал.
— Он захватил твою жену, — добавил диспетчер.
— Что?! — рявкнул Лукас в микрофон и повернулся к Стадику. — Останешься вместо меня! Поручаю тебе Дарлинг!
С этими словами он бросился к патрульной машине. Та остановилась, и водитель опустил стекло.
— Заднюю дверь! Открой, быстро! — крикнул ему Дэвенпорт.
Водитель открыл заднюю дверь, и Лукас нырнул в салон.
— К университетской клинике! Быстро! — приказал он и поднес к губам микрофон. — Что с Уэзер? Что с ней?
— Похоже, Лашез взял ее в заложники.
Глава 28
Когда «Форд» проехал мимо спорткомплекса, рыжий парень заплакал. Лашез прикрикнул на него и велел заткнуться, но тот расплакался еще сильнее, вцепившись побелевшими пальцами в руль. Слезы в два ручья стекали по его лицу.
Дик сел на сиденье рядом с водителем и стал указывать путь: направо, сделать разворот, съехать с дороги на мост.
— Заткнись, кому сказано! Главное, не дергаться, и я не сделаю тебе ничего плохого.
— Я знаю, кто ты такой, — произнес парень. — Ты убьешь меня.
— Да на черта мне тебя убивать, если ты не станешь рыпаться? Я с тобою не ссорился.
Однако водитель разревелся снова.
— Ну, ты меня достал! — воскликнул Лашез с отвращением в голосе.
Они съехали с моста и покатили в направлении Гарвард-стрит.
— Сворачивай! — приказал Дик.
Парень перестал плакать и свернул за угол.
— Поезжай вперед, — велел Лашез, пока рыжий не расплакался снова. — Прямо вон до того разворота. Там и остановишься.
— Ты убьешь меня там?
— Да не стану я тебя убивать. Ты, главное, не тупи! — предупредил Лашез. — Просто остановись там и выпусти меня. Потом можешь ехать своей дорогой.
На улице было с полдесятка человек. Кто-то входил в клинику, кто-то выходил из нее, осторожно шагая по скользкой мостовой. Операции назначались чаще всего на утро. Самому Лашезу операции делали дважды: один раз удаляли аппендикс, в другой — пересаживали кожу после дорожной аварии. Оба раза его будили рано утром и сразу отправляли в операционную.
— Вот здесь останови, — приказал Дик водителю. — За тем красным «Шевроле».
Парень остановился позади «Шевроле». Лашез вылез из машины. Ноги как будто горели огнем. Водитель все так же не сводил глаз с пистолета. Лашез ухмыльнулся и, достав из кармана остаток денег, которые забрал у Харпа, бросил на пассажирское сиденье. Как минимум пару тысяч долларов.
— Спасибо, что подвез, — сказал он и, захлопнув дверцу, зашагал к входу в клинику.
Дик чувствовал себя эдаким ковбоем. В правой руке — его собственный пистолет, в левой — пистолет Мартина, который он достал из кармана. Двери пришлось отрывать локтями.
Регистратура находилась справа от входа. Рядом за столом сидел охранник и смотрел переносной телевизор. Еще три человека, две женщины и мужчина в белом медицинском халате, сидели в креслах. Кресла были расставлены по всему вестибюлю. Женщины читали, мужчина задумчиво устремил взгляд в стену, словно размышлял о какой-то непоправимой ошибке.
Лашез подошел к охраннику, который заметил его лишь в последнее мгновение. Нацелив оба пистолета ему прямо в грудь, произнес:
— Отведи меня туда, где находятся операционные, или я тебя убью.
Охранник посмотрел сначала на оружие, затем на самого Лашеза.
— Тебя ищут, — сказал он.
— Да мне насрать. Отведи меня в операционные. Даю тебе пять секунд. Потом убью тебя.
— Сюда, — проговорил охранник и вышел из-за стола, держа руки на уровне плеч. Оружия у него не было.
Две женщины и мужчина, сидевшие в креслах, посмотрели на них, но даже не сдвинулись с места.
— Через секунду сюда придет мой человек, — объяснил Лашез, обращаясь к присутствующим. — Если кто-то попытается встать, он вас застрелит. Сидите тихо, и тогда все будет в порядке. Я — Дик Лашез, вы видели меня по телевизору. Я здесь по делу.
Эти слова ему понравились. Они прозвучали совсем как реплика из ковбойского фильма. Вместе с охранником Лашез прошел по коридору, затем свернул направо, к лифтам. Охранник нажал кнопку вызова, и дверцы распахнулись.
— Третий, — сказал он, когда они шагнули внутрь. — Собираешься убить меня?
— Нет. Если будешь делать то, что я тебе скажу, — ответил Лашез. — Когда поднимемся на третий, я выйду, а ты поднимешься на самый верх.
С этими словами Дик нажал все остальные кнопки этажей выше третьего. Прозвенел звонок, и двери открылись. Лашез взмахнул рукой с пистолетом и добавил:
— Я подожду, когда двери закроются, и ты поедешь на верхние этажи. Если выйдешь раньше, получишь пулю. Понял?
— Да, сэр, — ответил охранник, и двери закрылись.
В конце коридора находились двойные двери, которые вели в операционную. Справа от входа в кресле сидел пожилой мужчина и читал журнал. Он на миг поднял голову и снова погрузился в чтение. Лашез решил, что он просто не заметил его пистолетов.
Больше никого. Дик подошел к двойным дверям, толкнул их и оказался в комнате, именуемой постом медицинской сестры. Там находились две женщины.
— …должно быть, ворует халаты. Его размер, и все новые… — сказала одна из них, глядя в блокнот.
Обе медсестры одновременно посмотрели на визитера. На Лашезе была плотная темная куртка, с которой капала вода, — это начал таять снег. Женщины не могли не заметить оружие у него в руках.
— Дамы, мне нужно видеть доктора Уэзер Каркиннен, — произнес Дик.
Та из медсестер, что была выше и моложе, едва слышно выдохнула:
— О, черт!
Вторая, постарше и пониже ростом, покачала головой:
— К ней нельзя. Она проводит операцию.
— Тогда зайдем в операционную и посмотрим на нее.
— Вы не имеете права, — заявила медсестра, та, что постарше.
— Если вы не пустите меня к ней, я убью одну из вас, и тогда вторая все равно меня отведет. Это я вам точно говорю. С кого из вас начать? — С этим словами Дик взвел курок своего «бульдога», громко клацнувший в тихом помещении.
Медсестры переглянулись, и та, что постарше, начала хлюпать носом, совсем как недавно парнишка-водитель. Медсестра помоложе наконец выдавила:
— Я вас к ней отведу.
Она провела Лашеза в еще одни двери и остановилась перед широкой дверью с окном в верхней части. Приподнявшись на цыпочках, медсестра заглянула внутрь и печально сказала:
— Она здесь.
— Если ее там нет, я вернусь, — пригрозил Лашез, глядя ей в глаза.
Женщина поспешно отвела взгляд, и Дик толкнул дверь.
Уэзер смотрела в операционный микроскоп, в то время как ее руки вязали узелками незримый для невооруженного глаза шовный материал.
— Если вы послушаете группу «Дорз», то расхохочетесь. Вы только вслушайтесь в слова песни «Женщина из Лос-Анджелеса» и скажите мне, что это не так… — произнесла она.
Дверь с грохотом распахнулась, и врач вздрогнула. Все, кто был внутри, обернулись. Не поднимая головы, Уэзер проговорила:
— Кто это сделал?
— Я, — коротко ответил Лашез.
Уэзер завязала еще один узелок, оторвалась от микроскопа, моргнула и увидела человека с двумя пистолетами в руках.
— Которая из вас Уэзер Каркиннен?
— Я, — ответила Уэзер.
Лашез навел на нее пистолет, и женщина закрыла глаза.
— Выходи!
Доктор Каркиннен открыла глаза и сказала:
— Я не могу прервать операцию. Если я это сделаю, эта маленькая девочка лишится большого пальца и на всю жизнь останется калекой.