Внезапная жертва Сэндфорд Джон
Лашез не ожидал такого ответа и растерялся.
— Что?
— Я сказала, если прерву операцию…
— Я это слышал, — оборвал ее Лашез. — Что вы делаете?
— Зашиваю артерию. Мы удалили доброкачественную опухоль и теперь сшиваем концы артерии, чтобы восстановить кровообращение.
— Сколько тебе еще нужно?
— Минут двадцать, — ответила Уэзер, заглянув в микроскоп.
— Даю пять, — распорядился Лашез. — Ты что-то слишком маленькая для доктора.
— Вы собираетесь нас всех убить? — спросила Уэзер.
— Посмотрим, — уклонился от ответа Лашез.
— Если я приведу сюда другого врача, он может закончить операцию.
— Приведи.
— Если только вы не станете причинять вреда ему или другим людям.
— Я не стану причинять ему вреда, если он будет нормально себя вести.
Уэзер бросила взгляд на медсестру:
— Бетти, спуститесь вниз и попросите доктора Фельдмана зайти сюда, если он не занят.
Лашез посмотрел на медсестру и добавил:
— Давай. И только не вздумай…
Уэзер вернулась к микроскопу. Все в безмолвном напряжении ждали, пока ее пальцы делали поистине ювелирную работу. Прошло еще две-три минуты, прежде чем в операционную, держа руки на уровне груди, вошел какой-то мужчина. Дверь он открыл бедром.
— Что тут у вас?
Лашез навел на него оружие.
— У нас тут джентльмен с пистолетом, — пояснила Уэзер. — Точнее, с двумя. Он хочет со мной поговорить.
— Скоро сюда нагрянет полиция, — обратился мужчина к Лашезу.
В стерильной обстановке операционной Дик был похож на крысу в тарелке с пирожными.
— Это их работа, — ответил он.
— В любом случае нам нужно доделать дело, — спокойным тоном сказала Уэзер Фельдману. — Не хотите взглянуть?
У микроскопа было два окуляра. Фельдман, все так же прижимая руки к груди, шагнул к операционному столу и заглянул во второй окуляр.
— Вы уже почти закончили.
— Осталось сделать еще пару стежков.
Уэзер быстро ввела доктора в курс дела и завязала первый из двух узелков.
— Остается еще один, — сообщила она.
— Мне нужно вниз, закончить свою работу, — сказал Фельдман.
— Сколько вы уже успели? — поинтересовалась Уэзер.
— Я даже не начал, — ответил Фельдман. — Мы только приступили к анестезии. Я еще вернусь.
Фельдман вел себя так спокойно и с таким достоинством, что Лашез без возражений отпустил его. Уэзер взялась за второй стежок. Одна из медсестер неожиданно призналась:
— Если я здесь останусь, то непременно обмочусь.
— Тогда ступайте, — ответила Уэзер. — С остальными все в порядке?
С остальными все было в порядке. Медсестра, которой понадобилось в туалет, решила, что может остаться. Вскоре вернулся Фельдман.
— Ну как, завершаете?
— Завершаю, — подтвердила Уэзер. — Видите?
Фельдман заглянул в микроскоп:
— Отлично. Но я думаю, что нужен еще один…
Он явно тянул время.
— Думаю, что так будет нормально, — возразила Уэзер.
Фельдман посмотрел на нее, и доктор еле заметно кивнула.
— Вы уверены?
— Будет лучше убрать его отсюда, — сказала Уэзер.
— Что происходит? — рыкнул на них Лашез.
— Пытаемся понять, что еще можно сделать, — огрызнулся Фельдман. — Операция еще не закончена.
Уэзер отошла от операционного стола.
— Но я все сделала, — заявила она и посмотрела на Лашеза. — Что теперь?
— Выходим отсюда. Нам нужен телефон. И место, где на меня нельзя напасть.
— В конце коридора есть кабинет.
— Пошли! — скомандовал Лашез, нацелив на Уэзер пистолет.
За пределами операционной было пусто. Медсестры ушли, а полицейские еще не прибыли. Уэзер сняла медицинскую маску и, избавившись от первой перчатки, спросила:
— Что вы собираетесь делать?
— Поговорить с твоим хахалем, — ответил Лашез.
«И убить меня, разговаривая с Лукасом по телефону», — подумала Каркиннен.
— Вот телефон, — сказала она, когда они шагнули в кабинет. Уэзер вошла первой. — У вас будет много возможностей, — добавила она.
— Заткнись. Какой телефон у твоего хахаля Дэвенпорта?
— Попробуйте позвонить по номеру девять-один-один, и вас с ним соединят. Он сейчас находится в машине.
— Набери сама и передай мне трубку.
Уэзер послушно набрала номер. Лашез взял трубку и, не отводя ствол пистолета от ее груди, минуту послушал.
— Это Дик Лашез, — произнес он. — Я хочу поговорить с Лукасом Дэвенпортом. Я сейчас в больнице и целюсь из пистолета в его бабу, доктора Уэзер Каркиннен.
— У вас осталось мало времени, — сказала Уэзер. — Вы лучше все хорошенько обдумайте.
— Я же сказал тебе — заткнись!
— Почему? Вы убьете меня, если я не замолчу? Вы же собрались убить меня.
— Не торопи события, — велел Лашез и снова проговорил в трубку: — Найдите его. Когда он вернется? Пусть позвонит сюда.
Лашез посмотрел на телефонный аппарат, но номера на нем не было, и он бросил вопросительный взгляд на Уэзер.
— Палата хирургии, — подсказала та.
Лукас не подойдет к телефону. Он знает, как поведет себя Лашез.
— Палата хирургии, — повторил Лашез и положил трубку. — Он где-то на улице. Они с ним свяжутся.
— Мне нужно сесть, — заявила Уэзер и опустилась в кресло по другую сторону стола. — Знаете что? Или вы убьете меня, или выслушаете. Думаю, вам лучше меня выслушать. Мой друг Дэвенпорт будет здесь через несколько минут, и если вы меня убьете, то он убьет вас. Можете забыть о законе и всевозможных правилах — он вас убьет.
— Так же, как он убил мою жену и мою сестренку.
— Да, — мотнула головой Уэзер. — Это он подготовил их захват. Я с ним разговаривала об этом, потому что не могла поверить в случившееся. Но если Дэвенпорт убежден в своей правоте, то ни за что не свернет с пути. И если вы убьете меня… — Женщина пожала плечами. — Это будет и моим, и вашим концом. Живым вы отсюда не выйдете.
— Я в любом случае отсюда не выйду.
Лашез посмотрел на нее, и Уэзер поняла, что не успела снять одну перчатку. Глядя бандиту прямо в глаза, она принялась медленно ее стягивать.
— В штатах Висконсин и Миннесота нет смертной казни. Вам однажды удалось избежать ее. Возможно, вам придется какое-то время подождать, прежде чем вас выпустят на свободу. Но рано или поздно это случится.
— Брехня, они меня прикончат.
— Неправда, вы ошибаетесь. Этого не произойдет, если вы не станете вести себя опрометчиво. У полицейских есть свои правила. И поскольку вас часто показывали по телевизору, они не смогут взять вас, отвезти куда-нибудь и пристрелить. Если вы сдадитесь, то будете в безопасности. Мой муж, мой друг…
— Так он муж или друг?
— Мы собирались пожениться через пару месяцев. Мы живем вместе. Если вы с ним договоритесь, он не станет вас убивать. Но если вы убьете меня, то можете договариваться с кем угодно, вплоть до президента страны — Дэвенпорт на это не посмотрит и обязательно вас застрелит.
— Да, он крутой парень, — ухмыльнулся Лашез, но все же задумался над словами Уэзер. Он вспомнил о Мартине, который уже, по всей видимости, мертв и лежит где-нибудь на снегу. — Они засунут меня в черную дыру Калькутты.
— Возможно, на какое-то время, — согласилась Уэзер. — Затем кто-то совершит еще более страшное и грязное преступление, и о вас начнут забывать. Вам даже ослабят тюремный режим. Потом вы получите шанс. Если же вы сейчас начнете стрелять, ничего этого не будет. Ни суда, ни телерепортажей, ни интервью, ничего.
— Да на фиг мне все это! — ответил Лашез. — Послушаем, что скажет твой хахаль.
Уэзер глубоко вдохнула.
— У вас кровотечение, — сказала она. — Я могу сделать вам перевязку.
Глава 29
Водитель патрульной машины вжал педаль газа в пол, и его напарник, вцепившись в сиденье, крикнул:
— Медленнее! Куда ты так гонишь?!
Вжик! — и машина свернула за угол. Долетев до конца улицы, полицейские выбрались на Вашингтон-авеню и устремились к университетской клинике.
В салоне ожил голос диспетчера:
— Подробности ситуации неизвестны, но Уэзер еще жива. Лашез держит ее в операционной, что на третьем этаже. Одну минуту… Он звонит по номеру девять-один-один; хочет поговорить с тобой, Лукас…
— Нет! — крикнул Дэвенпорт. — Я не желаю с ним говорить! Лашез хочет, чтобы я услышал, как он будет в нее стрелять. Скажите ему, что пытаетесь со мной связаться.
— Понял.
Лукас сидел, сжимая в руке радиопередатчик. Мимо проносились городские улицы.
— Ты просил номер сотовой компании, — снова раздался голос диспетчера.
— Да-да, просил. — Дэвенпорт почти забыл об этом, однако моментально вытащил из кармана сотовый телефон и набрал продиктованный диспетчером номер.
— Джонсон слушает, — ответили ему.
— Говорит Лукас Дэвенпорт. Я звоню по данному номеру, чтобы выяснить, куда звонили с этого телефона.
— Вас понял. Теперь у нас есть номер. Мы проверим все сделанные с него звонки и свяжемся с вами. Можете отключиться.
— Постарайтесь побыстрее, это важно, — попросил Лукас. — Как можно быстрее.
— Это займет несколько минут.
— Буду ждать. Перезвоните мне, — сказал Дэвенпорт и, взяв в руки радиопередатчик, спросил: — Что там нового?
Полицейский на пассажирском сиденье вскинул руки вверх, как будто пытался защититься от летевшего навстречу автомобиля, однако водитель в последнюю секунду резко свернул налево, съехал с дороги, и вскоре полицейские уже катили по мосту.
— Он все еще в операционной, — сообщил диспетчер. — Еще один врач вошел туда, затем вышел. Возле больницы дежурят две наши машины, группа захвата будет там через минуту. Послушай, шеф хочет с тобой поговорить…
— Попозже. — Лукас выключил радиопередатчик и попросил: — Не выходите пока в эфир, парни.
— Почему? — спросил коп, что с побелевшим лицом сидел на пассажирском сиденье.
— Потому что Роуз Мари Рукс хочет вывести меня из этого дела, а я не могу этого допустить.
С включенной мигалкой полицейские взлетели вверх на холм на другом берегу, свернули и покатили по Гарвард-стрит к главному входу университетской клиники.
— Открой дверь, — приказал Лукас, когда машина затормозила.
Дверь открыли, и он вместе с другими коллегами выбрался наружу.
— Спасибо, я тебе по гроб жизни обязан, — сказал Дэвенпорт водителю, и все дружно бросились к входу.
В вестибюле дежурили с полдесятка охранников.
— Что тут у вас? — спросил Лукас, помахав служебным удостоверением.
— Они вышли из операционной и теперь сидят в кабинете.
— Наверху есть полицейские?
— Есть, но им ничего не видно. Дверь закрыта.
— Идем наверх, — приказал Лукас.
Он несколько раз присутствовал на операциях Уэзер, чтобы лучше понять ее работу и узнать ее саму. Дэвенпорт знал, как выглядят операционная и соседние помещения.
Наверх Лукас и его спутники поднялись на лифте. Там их встретили двое полицейских в форме. Увидев Дэвенпорта, оба с облегчением вздохнули.
— Лашез здесь, шеф. Отвел доктора Каркиннен в кабинет и требует разговора с вами, — сообщил один из них.
— С ним есть телефонная связь?
— Есть, но он говорит, что вы должны позвонить ему первым.
— Понял, — ответил Лукас и повернулся к одному из охранников. — Мне нужен подробный план этажа. И еще я хочу видеть всех медсестер и врачей, которые здесь работают.
— Вы собираетесь звонить? — спросил второй полицейский.
— Пока нет, — покачал головой Дэвенпорт. — И я не хочу, чтобы Лашез узнал, что я уже здесь. Мы должны что-нибудь придумать.
Уэзер вступила — как могла — с Лашезом в поединок. Она встала, вышла из-за стола и сказала:
— Надеюсь, с Бетти все в порядке. Вам следовало прийти на полчаса позже.
Лашез стоял возле приоткрытой двери, глядя на длинный коридор, в который вели двойные двери. Когда здесь появится Дэвенпорт, Дик выйдет из-за угла перед этими дверями. Это будет выстрел с расстояния тридцать-сорок футов.
Уэзер он слушал невнимательно и поэтому переспросил:
— Что?
— Ее родители — фермеры, — пояснила Уэзер. — Потеряй Бетти большой палец, и ей придется нелегко. Я даже не представляю, как можно работать на ферме без большого пальца. Лично я не смогла бы.
— Можно подумать, ты что-то знаешь о фермах, — огрызнулся Лашез.
— Я выросла в Северном Висконсине, в сельской местности, — ответила Уэзер. — «Как твои сестра и жена», — мысленно добавила она. — Будущие врачи начинают с того, что препарируют лягушек. Я же начала с того, что разбирала на части лодочный мотор «Джонсон», двадцатипятку, а потом собирала снова.
— У меня тоже когда-то был такой, — отозвался Лашез. — Черт, да он был у всех, у кого на севере имелась лодка.
— Да, почти у всех, — согласилась Уэзер. — Например, у моего отца.
Она продолжила рассказывать о своей семье. Затем Дик рассказал ей про Колфакс и Верхний полуостров в Мичигане, а Уэзер, в свою очередь, поведала ему о лыжных прогулках. В конце концов выяснилось, что оба знали в Херли одни и те же бары.
— От Хейварда до Херли и до самой преисподней, — пошутила девушка.
Лашез рассмеялся.
— Что верно, то верно. — Он поморщился.
— Вы сильно ранены? — спросила Уэзер.
— Да с ногами какая-то хрень, после того как тот коп выстрелил в меня в больнице из дробовика.
— Хотите, я вас посмотрю?
— Нет.
Уэзер собралась все-таки уговорить Дика на перевязку, но тут зазвонил телефон.
— Это он, — произнес Лашез и бросил на доктора острый взгляд.
«Только не сейчас, — подумала Уэзер. — Пожалуйста, только не сейчас».
— Помните о Мартине, — сказал Лукас одному из полицейских.
— Да-да, помним.
Полицейский набрал номер, и на другом конце провода трубку взял Лашез.
— Дэвенпорт едет сюда. Он еще в пути. Он был в машине «Скорой помощи» вместе с вашим другом Мартином.
— Мартин жив?
— Жив, но сильно ранен, — ответил полицейский. — Ранение в ноги. Он сдался полиции. Он будет жить.
— Мартин? — В голосе Лашеза прозвучало удивление. — Да ты мне лапшу на уши вешаешь!
— У вас там есть радиоприемник или телевизор? Его сейчас внесут в больницу.
— Нет здесь телевизора. — Лашез огляделся по сторонам. — Что с Сэнди?
— С кем?
— С Сэнди Дарлинг. Она была с нами.
— Ах да. По-моему, ее еще не нашли, — ответил полицейский и после короткой паузы добавил: — Мистер Дэвенпорт хочет, чтобы вы узнали: он едет сюда. Будет здесь через пять минут.
— Больше не звони, пока он не приедет, — отозвался Лашез.
Затем он повернулся к Уэзер и сообщил:
— Они сказали, что Мартин сдался.
— Отлично.
— Я им не верю.
— Никогда не знаешь, как поведет себя человек, если он серьезно ранен. Когда я работала в травматологии, я наслышалась всяких историй. Когда человеку кажется, что он умрет через пару минут, его становится не узнать… — С этими словами Уэзер посмотрела на пистолет Лашеза. — Зачем вы все время в меня целитесь? Я не собираюсь на вас нападать.
Дик поднял мушку пистолета выше — правда, на самую малость.
— Спасибо, — поблагодарила Уэзер и подумала: «Может быть…»
Среди бойцов группы захвата был молодой светловолосый коп родом из Айовы. В руках он держал карабин с мощным прицелом. Лукас отошел от медиков, которые объясняли копам план этажа, и спросил у парня:
— Ты хороший стрелок?
— Еще какой, — без ложной скромности ответил тот.
— На твоем счету есть убитые?
— Нет, но проблем с этим у меня не будет, — заявил уроженец Айовы.
Судя по его спокойным голубым глазам, он говорил правду.
— Будешь стрелять примерно с шестидесяти футов.
— С шестидесяти футов я дам отклонение от цели не больше, чем на четверть дюйма.
— Ты уверен?
— Абсолютно, — кивнул парень.
— Нужно отвлечь Лашеза. Он может целиться из пистолета в Уэзер или в меня.
— У меня прицел с широким обзором. Я смогу уловить его движение, если он вдруг приставит пистолет к ее голове. Если курок не взведен, я сниму его, и с вашей женой ничего не случится. Если же взведен, это уже хуже. Тут шансы пятьдесят на пятьдесят. Тогда Лашеза нужно отвлечь, заставить отвести от нее ствол. Я замечу его движение и выпущу в него пулю. Нужно заставить его на секунду отвести оружие в сторону, всего на дюйм.
— Главное — не дать ему возможности сообразить. Даже миллионной доли секунды.
Молодой снайпер покачал головой.
— Я стреляю пулями «нослер» с баллистическим наконечником. Мне не нужно, чтобы они рикошетили от стен. Всю энергию пули погасит его голова. Если я попаду ему в лицо — а я попаду, — то сниму его так, будто щелчком выключателя погашу свет. Это будет быстро.
Лукас пристально посмотрел на парня.
— Надеюсь, ты все сделаешь так, как надо.
— Без проблем, — отозвался снайпер и погладил ложе карабина так, как наверняка ласкал лицо любимой девушки.
Лукас кивнул и вернулся к медикам, чтобы взглянуть на план этажа. Хирургия представляла собой один длинный коридор с двойными дверями посередине, отделяющими операционные от вспомогательных кабинетов.
Снайпер займет позицию в основании коридора, а сам Дэвенпорт откроет двери и заговорит с Лашезом, который сейчас находится в одном из кабинетов на другом конце.
— Мы положим оружие на каталку, — предложил Лукас. — Еще нам понадобится офисное кресло. Я позвоню и войду в двери. Они останутся открытыми?
— Их придется сильно толкнуть назад, — сказал один из врачей.
— Лукас… звонит Рукс, — начал один из полицейских.
— Скажите ей, чтобы перезвонила позже, — попросил Дэвенпорт и посмотрел на снайпера: — Ну что, за дело?
— Люди не понимают, — покачал головой Лашез. — Люди не понимают, что правительство измывается над сельскими жителями. Черт, стоит попытаться вырваться из этого дерьма, как…
Уэзер удивилась самой себе: этот человек ей почему-то стал интересен. Он напомнил ей ее собственных одноклассников из Висконсина, которым было нечем заняться, останься они дома. Их можно было увидеть в курортных местах, где они брались за любую работу; в маленьких городках, где они тщетно пытались что-то предпринять, так как боялись больших городов…
Лашез похож на них, но по жизни он пошел куда более опасной и извилистой тропой. Он ненавидел своего отца, не любил мать. Зато обожал сестру и жену.
— Похоже, с Кэнди вам было нелегко, — сказала Уэзер. — Иногда людей сильно заносит.
— Это точно, — согласился Лашез. — Зато с нею было весело.
Лукас получил из прачечной три стопки комплектов медицинской одежды зеленого цвета, какую носят хирурги. Снайпер снял куртку, облачился в медицинский халат и обмотал голову зелеными штанами. Стопку комплектов положили на каталку из нержавейки. Снайпер сел в офисное кресло позади каталки, пристроил на нее карабин и навалил сверху еще пару комплектов. Еще две стопки комплектов он разместил по бокам.
Лукас прошел по коридору в направлении двойных дверей и оглянулся. Ему были видны линза прицела и дуло карабина, но посторонний человек их вряд ли заметит. Даже Дэвенпорт не сразу понял, что это такое, не говоря уже про Лашеза, который будет на вдвое большем расстоянии.
Сам снайпер оставался незаметным благодаря намотанным на голову зеленым штанам.