Аэростат. Течения и Земли Гребенщиков Борис
Соуэн (пишется и известен у нас под названием Самайн, но на самом деле произносится как Соуэн) – самый непростой из этих четырех дней. В то время как Химолк – начало весны, Белтайн (из которого и выросло наше Первое мая) – праздник роста и продолжения рода, Лунассад напрямую связан с урожаем, Соуэн – дело другое и серьезное. В каждый из этих дней видимый мир и мир невидимый сближаются сильнее обычного, и граница между ними становится легко проходимой; в Соуэн мы ближе всего к миру мертвых. Желательно не выходить из дома после наступления темноты, иначе вы рискуете быть утянутыми в холмы.{38}
Дерек Белл
Один Энгус как-то вышел из дома и, пройдясь немного по полям, услышал музыку райской красоты. Ноги его сами пустились в пляс, и он доплясал до ближайшего холма. Войдя в него, он увидел прекрасные залы, полные богато и странно одетыми людьми, дев неземной красы. Они пригласили его повеселиться, что он и сделал.
Через некоторое время он решил, что уже поздно и ему пора домой. Как хозяева ни уговаривали его остаться, он был тверд и вышел прочь. Но дойдя до своего дома, он удивился, увидев, как все вокруг изменилось, дома же его вовсе не было на месте. Он начал стучаться куда попало и выяснил, что ни его дома, ни семьи нет в этом краю уже давнымдавно. Он думал, что был в холме пару часов; за это время прошли сотни лет.{39}
LP Albion Country Band «Battle of the Field», 1976
«Farewell, Farewell» – одна из печальнейших и красивейших песен великой группы Fairport Convention, еще в ту пору, когда там пела красавица Сэнди Дэнни (Sandy Denny).
Так вот, о холмах. До людей в Ирландии и прилежащих регионах жили Дети богини Дану – Туата Де Дананн – явные родственники толкиновских эльфов и иже с ними; когда же появились люди, Туата Де Дананн пожалели их, уступили им землю, а сами ушли в холмы, в некий иной мир. И на протяжении трех дней Соуэна граница, отделяющая наш мир от их мира, становится почти прозрачной. Так, во всяком случае, считается на Британских островах, и мало кто в это время рискнет предпринять ночную прогулку по сельской местности.
Fairport Convention с Сэнди Дэнни
История про незадачливого Энгуса повторяется в фольклоре на разные лады тысячи раз, существует даже аналогичная легенда про святого Брендана. На самом деле истории с разными темпами течения времени не ограничиваются этим регионом – похожее рассказывают и на Тибете, про людей, нечаянно попадавших в Шамбалу.
Так что будьте осторожны, когда вдруг услышите хорошую музыку.{40}
Некоторые, безусловно, спросят меня – а что же мы так впали в язычество? А мы и не впадали. Любопытный склад ума жителей Британии, Ирландии и Шотландии не видит особенного противоречия между христианством и тем, что было до него. Бог все равно один, а как Ему поклоняться – в дубовых рощах, на холмах или в храмах, по их мнению – личное дело каждого.
Сестры Коллинз
Поэтому везде, где обитали эти интересные люди, дохристианские святые сливались с христианскими, соборы возводились на тех особенных местах, где ранее шумели священные леса, а маги-друиды радостно возвещали рождение Христа. Воистину любопытная точка зрения. И все это отражалось в их музыке. «Будь благодарен своему Создателю!» – пели все те же Fairport Convention.{41}
LP Ширли и Долли Коллинз «Anthems in Eden», 1969
А давно известный нам Донован – так тот просто берет старинный христианский гимн и поет его так, как будто он написан сегодня утром:
- Я танцевал утром, когда был создан мир,
- Я танцевал в луне, солнце и звездах,
- Я сошел с неба, родился в Вифлееме и танцевал на земле.
- Потом Они оставили меня умирать на кресте.
- Похоронили мое тело и думали, что со мной кончено,
- Но я – свет, который никогда не гаснет.
- И я живу в тебе, если ты живешь во мне.
- Так танцуй, где бы ты ни был,
- Потому я – повелитель танца, сказал Он,
- И я веду вас в этом танце.{42}
И это удивительное приятие Бога в любых его видах продолжается с древнейших времен до сегодняшнего дня. Не зря тамплиеры, по слухам владевшие многими тайнами, в конце концов нашли прибежище именно в Шотландии; а потом их потомки стали советниками нашего Петра I, перестраивали Москву, укрепляли русскую армию и флот – в общем, история, напрямую с нами связанная.
А в самой Англии – Стране ангелов – да, были и Средние века, и инквизиция, и много чего еще, но здоровый британский дух жив и продолжает радоваться жизни.{43}
Но нельзя думать, что вся британская музыка – исключительно праздники, пляски и гимны. О нет! И там более чем хватает своих драм и трагедий – стоит лишь открыть Шекспира, и все становится ясным. Однако почему-то в чернуху никто не впадает. Даже когда поводов для этого более чем достаточно. Вот как в песне «Little Sir Hugh» – довольно печальная история, лучше и не переводить.{44}
Вообще говоря, в английской народной песне есть только два сюжета.
LP Dick Gaughan «A Different Kind Of Love Song», 1987
Первый – это как родственники уничтожают друг друга с применением технических средств (например, некий лорд подозревает свою жену в неверности, и от жены остаются только рожки да ножки, или наоборот, рожки и ножки остаются именно от лорда; возможны также варианты уничтожения других членов семьи).
Второй – веселый бродяга встречает в поле девушку с понятным результатом.
Эмоциональные ирландцы добавили к этим двум сюжетам еще один: уехавший на заработки в Америку герой вспоминает навсегда покинутый родной край (с подробным перечислением полей, ручьев и гор) и голубые (вариант – карие) глаза девы, оставшейся в этом раю. При этом мысль вернуться обратно герою в голову, очевидно, не приходит.
Шотландцы же в целом народ более серьезный. Никуда не уезжают, пьют шотландский виски и обдумывают происходящую в мире несправедливость; но уж если встанут, то держись. А потом сядут, нальют себе еще и продолжат думать.{45}
В то время как ирландцы реагируют на все значительно более легкомысленно и весело.{46}
А Мэри Бреннан из группы Clannad поет один из библейских псалмов так, что исчезают вообще всякие дистанции, даже между нами и царем Давидом. Да в общем-то и правильно – ведь он имеет к нам самое непосредственное отношение.{47}
Мэри Бреннан
Но вернемся к Соуэну, самому загадочному и непостижимому, самому магически сильному моменту года.{48}
- Я не слыхал рассказов Оссиана,
- Не пробовал старинного вина;
- Зачем же мне мерещится поляна,
- Шотландии кровавая луна?
- И перекличка ворона и арфы
- Мне чудится в зловещей тишине;
- И ветром развеваемые шарфы
- Дружинников мелькают при луне!
LP Andy M. Stewart & Manus Lunny – «Dublin Lady»
Буквально «соуэн» означает «конец лета».
Дело в том, что у древних кельтов год делился на два сезона – сезон света и сезон тьмы. И именно в Соуэн начинается сезон тьмы. (Кстати, у индусов есть праздник Дивали – тоже конец лета, начало зимы, и празднуется приблизительно в то же самое время.)
Некоторые считают, что Соуэн – самый главный праздник года. Ведь у кельтов сутки начинаются вместе с ночью, поэтому 1 ноября начинается ночь года, новый цикл – а известно, что именно в ночной тишине впервые слышится шепот нового начала. Так что Соуэн – это праздник начала.{50}
Считается, что рожденный в Соуэн обладает вторым зрением, то есть видит скрытое от обычных людей.{51}
Tannahill Weavers
Espers
Когда христианство пришло к кельтам, миссионеры столкнулись с тем, что канун 1 ноября оказался слишком серьезной датой. Игнорировать ее было невозможно – слишком реальна она была в этих краях. Поэтому они поступили, как и подобает мудрым миссионерам: назвали этот день по-своему, и получился знаменитый День Всех Святых. Соответственно, ночь перед ним и есть тот самый сочельник, в который происходит действие большинства историй, связанных с привидениями. А привидения в Англии – это вполне серьезно.
LP Planxty «Cold Blow and the Rainy Night», 1974
Истории о привидениях мне доводилось слышать от самых серьезных и не склонных к выдумкам людей. Даже наш с вами бывший соотечественник, известный музыкант группы «Трубный Зов», когда-то отсидевший за свои убеждения и впоследствии изгнанный из России Валера Баринов, которому я вполне доверяю, красочно рассказывал, как он неоднократно сталкивался на Британской земле с привидениями и даже изгонял их силой своей молитвы.{52}
Но вернемся же к нашим тайнам и чудесам. В древние времена все знали, что если уплыть в океан, держа курс на закат, то рано или поздно можно приплыть в Землю богов, на Острова вечной молодости. Эти земли назывались по-разному – Ис, Тир На Ног, Хай Бразил, Аваллон (куда фея Моргана увезла на лодке раненого короля Артура), – легенд, посвященных им, не перечесть. В XI веке одна из них была связана с именем святого Брендана.
Но до этого в море вышел Бран, сын Фебала.{53}
LP Espers, 2002
Один Бран, сын Фебала, услышал прекрасную музыку – такую прекрасную, что он заснул. Проснувшись, он увидел перед собой серебряную ветвь. А вечером появилась неизвестная женщина, пропевшая ему и его друзьям песню об Ином Мире, где всегда лето, всегда есть еда и питье, а совершенных людей, населяющих этот мир, никогда не касается ни болезнь, ни тоска. Незнакомка велела Брану плыть на Остров женщин, лежащий на западе. На следующий день он собрал команду и снарядил корабль.
На второй день плавания он увидел человека, едущего к нему по волнам на экипаже. Это был Мананнан МакЛир. МакЛир объяснил Брану, что тот плывет не по океану, а по равнине, усеянной цветами.
Через несколько дней корабль Брана доплыл до Острова радости. Жители острова собрались на берегу и хохотали, глядя на мореплавателей. Бран послал на берег человека – узнать, в чем тут дело, но, доплыв до берега, человек присоединился к толпе – посмотрел на корабль и тоже стал хохотать. Бран велел плыть дальше.
Через некоторое время они достигли Острова женщин, но Бран не хотел сходить на берег. Однако королева острова магией заставила моряков сойти. На берегу каждый взял себе пару. Они прожили на острове год, и каждый день был как праздник. Но однажды Нехтан МакКоллбран почувствовал, что тоскует по дому. Королева женщин не хотела их отпускать; когда же они все-таки вернулись на свой корабль, она предупредила: «Доплыв до Ирландии, не сходите на берег».
Карта Помплониуса Мела, I в. до н. э.
Когда они вернулись домой, на берегу собралась толпа, но никто не знал, кто они такие. Имя мореплавателя Брана было известно им только из древних легенд. Опечаленный Нехтан МакКоллбран спрыгнул на берег и немедленно превратился в пепел. Со времени их отплытия прошло слишком много лет.
Бран рассказал стоящим на берегу свою историю, повернул корабль и снова ушел в море; больше никто его не видел.{54}
Эта поэма была записана христианскими монахами со слов рассказчиков в семисотом году нашей эры.
После Брана в море пустился святой Брендан со товарищи. Тоже нашли некие земли. И ведь что интересно: обитатели Мадейры и Азорских островов клялись Колумбу, что они хорошо знают о райском острове, лежащем на западе…
Однако с тем, как мир становился все более объезженным, острова эти всё отодвигались и отодвигались, пока вовсе не исчезли из мира. Как об этом писал Толкин, «и тогда боги сделали землю круглой и убрали Бессмертные Земли из кругов этого мира».
Посмотреть со стороны – ну и что? Какие-то старинные сказки… Меня вполне устраивает такая точка зрения. Все люди разные, так создан этот мир. У каждого свой путь. Каждый видит только то, что в нем уже есть.
Но иногда человеческому взору открывается то, к чему нас не приготовили учебники; то, что превосходит наши способности понимать и анализировать. И тогда человек замирает. Как все-таки жалко людей, считающих, что они знают, как устроена жизнь.
Как велик и прекрасен Господь, сотворивший этот непостижимый и прекрасный мир, полный тайн, скрытых от равнодушного и самоуверенного взгляда. Воистину преклоним колена!{55}
И, сказав все это, воздав должное самому таинственному дню года и склонив голову перед памятью покинувших этот мир, поднимем ее вновь.{56}
Тайна виски
1 февраля – священный кельтский праздник Химолк, и хотя здесь, в наших широтах, это не сразу бросается в глаза, колесо времен года снова начинает поворачиваться в сторону весны.
Однако, по новым сведениям специалистов, мы – русские и кельты – имеем общих пращуров в лице отчаянных скифов, а значит, кельтский праздник – это наш праздник. На методах его празднования стоит остановиться особо.{57}
Мы с братьями-кельтами всегда были невоздержанны в смысле что-нибудь отпраздновать. Наши прародичи скифы пили такое, отчего на следующее утро хотелось в битву, чтобы избавиться от головной боли, и оттого с похмелья были совершенно непобедимы; и сколько бы их религиозные руководители, покурив священных степных растений, ни убеждали их не пить сегодня, они пили и наутро снова мучились совестью – вот как это убедительно передано в драматическом произведении ирландских рокеров Thin Lizzy под всем понятным названием «Пора Завязывать».{58}
LP «The Chieftains-7», 1976
Но то – ирландцы, а зная ирландцев, можно наверняка сказать – они опять вчера вечером что-то мешали. Но есть на свете и их северные соседи – гордые шотландцы; и вот они с честью несут свои пристрастия.{59}
Шотландцы всем напиткам на свете предпочитают свое шотландское виски; а шотландское виски – это особая статья: о нем пишут поэмы и посвящают ему подвиги; и действительно, для шотландца виски – это не просто янтарная жидкость с большим содержанием алкоголя, а национальная святыня; кровь земли и что-то святое в одном стакане.{60}
Thin Lizzy
Строго говоря, виски – это самогон, который кельты гонят из ячменя. Когда появилось виски, сказать невозможно; но первое упоминание о нем – в бухгалтерских книгах 1494 года, где читаем: «Выделено 8 бушелей ячменного солода монаху Джону Кору для изготовления „живой воды“». Ведь само слово «виски» – искаженное «ушки беа», что на гэльском – точный перевод латинского «аква вита» – «живая вода».
Монаху Джону Кору и присниться не могло, как много последующих поколений будут поминать его добрым словом и пить за его здоровье.{61}
Как же делается эта «живая вода»?
Как ни странно, на этот вопрос нельзя дать точного ответа. Да, сначала ячмень 2–3 дня вымачивают в воде, потом ячменная каша бродит в специальных медных сосудах странной формы; но главную роль во вкусе получающегося при этом виски играет местная вода, местные дрова и любовь изготовителя к процессу изготовления; как поется в песне: «это процесс, который никто до конца не понимает».
Но если сказать попросту, виски – это на самом деле нектар Шотландской земли; суть Шотландии. Понять это умом действительно невозможно; возможно только насладиться его вкусом.
LP Pogues «A Pair Of Brown Eyes», 1985
Существует более двух тысяч сортов сингл-молта. Некоторые из них продаются по всему миру; однако многие сорта виски можно попробовать только в том месте, где они производятся.
Существуют даже специальные виски-туры: любителей этого божественного напитка сажают в прочные средства передвижения и возят по разным висковарням до полной потери сознания.{62}
Но сразу должен предупредить: все, рассказанное мною, относится только к молт (malt) виски. То, что продается по всей нашей стране и всему миру, все эти Johnny-Walker-Red-Label – это так называемое «смешанное» (blended) виски, имеющее к подлинному молту такое же отношение, как магазинные куриные ножки к гордому орлу.
Macallan 1941
Смешанное виски получается, когда настоящий молт смешивают с гораздо более дешевым зерновым виски. Зачем же это делают? – спросите вы. Для дешевизны. Коммерсанты отлично понимают, что подлинных ценителей мало, а большая часть народонаселения охотно выпьет все, что льется, включая и гибридное виски. Так что есть виски коммерческое и виски настоящее – single malt, у нас это словосочетание немного неуклюже переводят как «односолодовое виски». К сингл-молтам относятся и неподражаемые дымные сорта Laphroaig и Lagavulin, производимые на острове Islay, и самое продаваемое в мире аристократически простое Glenfiddich и воистину королевское, лучшее виски в мире Macallan.
Macallan 1946
Один мой знакомый однажды зашел в Лондоне в специальный магазин, торгующий редкими марками виски. В магазине сидел пожилой джентльмен, и – судя по уважению, которое выказывали ему продавцы, – джентльмен был там не последним человеком. Мой друг был рад случаю пополнить свои знания о виски, как бы невзначай завязал с ним беседу и наконец задал ему самый важный вопрос: «Скажите, сэр, а что, на ваш взгляд, можно считать лучшим виски в мире?»– «Конечно, Macallan сорок третьего года», – не колеблясь ответствовал джентльмен. «Скажите, сэр, – не отставал мой друг, – а осталось ли еще где-нибудь в продаже это виски?» – «Конечно нет! – с негодованием воскликнул джентльмен. – Мы его весь выпили».{63}
Macallan 1951
Говорят, что виски – это вино философов. Действительно: хорошее шампанское очаровательно легкомысленно, хорошее вино чувственно, а хорошее виски располагает к философской беседе.
Бернард Шоу с любовью заметил: «Виски – это солнечный свет в виде жидкости».
А известный висколюб W. C. Fields советовал: «Всегда имейте при себе фляжку виски на случай укуса змеи; на всякий случай полезно носить с собой и небольшую змею».
Народ же вторит ему: «То, чего виски не излечивает, – неизлечимо».
Macallan 1961
И кстати, добавлю: виски – «оно», а не «они». В последнее время виски почему-то принято уважительно называть «они»; знаете, как в старину – «они, барин Алексей Михайлович». Уважение, конечно, дело хорошее, и хороший виски его заслуживает, но будем все-таки уважать и русский язык: виски – это «оно».{64}
На всякий случай дам один практический совет. Для того чтобы по-настоящему почувствовать вкус хорошего malt, лучше всего найти неразбавленное, 53– или 56-градусное виски бочковой крепости и чуть-чуть разбавить чистой холодной водой. В какой пропорции разбавить, спросите вы? Робин Лаинг поет: «Добавьте каплю воды в стакан виски – это лучший метод пить воду».{65}
Но когда мы говорим «почувствовать вкус», спросим себя: вкус чего именно?
Macallan 1966
Вспоминается одна старинная история. Конфуций начал учиться играть на цине и несколько месяцев играл одну и ту же мелодию. Ученики почтительно сказали ему: «Учитель, не сложно вам было бы сыграть какую-нибудь другую песню, а то эта уже совсем задолбала». Конфуций ответил: «Я хочу так глубоко проникнуть в эту мелодию, чтобы увидеть волоски на бровях того, кто ее написал».
Это не преувеличение. Мы совсем забыли теперь, что любое восприятие бесконечно. Например, смысл процесса еды и питья – совсем не набить себе живот, а познать другие грани мира. Когда мы едим мороженое, если хорошенько сконцентрироваться, можно увидеть рога той коровы, чье молоко лежит в основе этого мороженого. Вот это и есть «мистическая реальность», – когда мир, окружающий нас, становится настоящим.
Знаете, как говорил Уильям Блэйк, а за ним повторял Джим Моррисон: «Если бы двери восприятия были очищены, человек увидел бы вещи такими, какие они есть на самом деле, – бесконечными».
А. Л. Ллойд, 1968
Применительно же к теме виски – когда мы его пьем, мы вкушаем саму квинтэссенцию земли, и если мы будем пить его с толком, то она может дать нам вдохновение и возвышенную радость.{66}
И конечно же, виски – только предлог. Ту же радость можно получить и от вкуса воды, и от простого глотка воздуха. Все в этом мире Божественно, все создано для нас с вами, и стоит только подойти к этому без спешки, с почтением и благоговением, и бесконечная красота этого мира сама откроется перед нами.{67}
CD A. L. Lloyd «English Drinking Songs», 2007
Химолк
В священный кельтский праздник Химолк, Начало весны, в глубинах промерзшей земли вновь начинает шевелиться и мяукать великая тайна жизни.{68}
Я на своем примере знаю – волшебная музыка может взять ничем не примечательного человека и открыть ему бесконечные вселенные. А все потому, что музыка эта идет издалека, бесконечно глубоки ее корни и бесконечно высоко она уходит вверх, на крыльях этой музыки душа наша расширяется до всего бытия. В этом тайна человеческой жизни: в конечном и бренном нашем теле живет вечная и бесконечная душа – искра Божия.{69}
Когда мы говорим о кельтах, по традиции в голову всегда приходят Ирландия и Шотландия – а как же Уэльс? А ведь именно там после ухода из Британии римлян в 410 году сосредоточилась культура Англии, само слово «Англия» – уэльское, и король Артур происходил почти из Уэльса (из Корнуолла), да и сам остров Аваллон (как говорят теперь знающие люди) – это яблочный остров Энглси.
Planxty
Джон Рональд Руэл Толкин
Так что не будем забывать наших братьев валлийцев, с V века отстаивавших идеалы кельтов и беззаветно рубившихся для этого сначала с саксами, потом с норманнами и до сих пор частенько поджигающих загородные коттеджи, купленные заезжими англосаксами, – так, чтобы не забывали о независимости Уэльса. Прекрасная земля Уэльс, и музыка у них бывает прекрасная, и язык – ведь автор «Повелителя колец» Толкин моделировал язык эльфов, отчасти имея в виду именно уэльский.{70}
В чем не откажешь британцам, так это в неустанной борьбе за независимость и справедливость. На эту борьбу кладутся лучшие силы, и поэтому в Британии они (независимость и справедливость) – судя по результатам – и побеждают чаще, чем где бы то ни было. А если бороться в данный момент не с кем (ну, скажем, нет в данный момент никаких захватчиков), то всегда можно бороться с самими собой – с собственным застоем, увяданием, бороться за бодрость духа и возрождение нации. И в этом наши братья с Земли ангелов тоже всегда преуспевают.{71}
Но вернемся к мистическому празднику Химолк – дню поворота мира в сторону весны. Как любил говаривать великий герой ирландского народа Кухулин, «весна идет, весне дорогу». У ирландцев вообще история полна богами и героями, но Кухулин выделяется даже на этом пестром фоне.
Король Артур, миниатюра из «Flores Historiarum», 1250
Рассказывают, что, когда Кухулин приходил в боевую ярость, один глаз его так глубоко уходил внутрь головы, что журавль не мог бы его достать, а другой выкатывался наружу, огромный, как котел, в котором варят целого теленка.
Вообще-то, у Кухулина было три недостатка: он был слишком молод, слишком смел и слишком прекрасен.{72}
А еще рассказывают, что женщины Ирландии любили Кухулина не только за ловкость, ум и смелость, но и за сладость речи, за красоту лица, за прелесть взора. Ведь в глазах Кухулина было семь зрачков – четыре в одном глазу и три в другом. На руках и ногах Кухулина было по семь пальцев. Так что многим был наделен Кухулин, и среди прочего мудростью и даром пророчества.
DVD Chieftains «Live Over Ireland: Water from the Well», 2001
Вот и Михаил Юрьевич Лермонтов часто раздумывал о Кухулине – и ему в голову приходили такие слова:
- Да, были люди в наше время,
- Не то, что нынешнее племя:
- Богатыри – не вы!
Тут, впрочем, он немного ошибался. В каждом из нас есть немножко от Кухулина, а если сомневаетесь – посчитайте как-нибудь, сколько у вас зрачков.
А про Кухулина можно рассказывать неделями – чего стоит только его прыжок лосося, пользуясь которым он часто побеждал противников, или метание большим пальцем правой ноги из-под воды копья с тремя остриями? А если отвлечься на секунду от древних преданий, в ирландской музыке до сих пор остается это героическое начало, от которого вскипает кровь и просто требуется немедленно идти и исправлять несправедливость. Тому иллюстрация – прекрасная песня Silly Wizard «Wha’ll Be The King».{73}
А если на секунду вернуться к непревзойденному Кухулину – так велика и по сей день народная любовь к нему, что даже ирландские панки Pogues воспевают его: в сознании ирландца мифы и сегодняшний день представляют собой одно неразрывное целое, и в этом мудрость кельтов, древняя мудрость Атлантиды.
Silly Wizard
Шейн Макгован, Pogues
Ведь что такое наши мифы, как не рассказ нам самим о наших же лучших качествах, о том, что мы так легко забываем в повседневной жизни. Нельзя забывать, что и Илья Муромец и Кухулин – это мы сами. А профессионально нетрезвые коллеги пусть напомнят нам об этом.{74}
Весна. Весна – это не ромашки-лютики, это воинственный дух счастья. Воинственный – потому что мы сами себе закрываем глаза и душу, не даем самим себе быть счастливыми, отказываем самим себе в своей собственной правде. И нужно вести войну, войну и еще раз войну, чтобы победить свое суетливое и в корне лживое «я» и вернуть самим себе собою же украденное счастье.
Как сказано в Коране, главную войну человек ведет с самим собой, большой Джихад – это стремление обрести свою сущность. Кельты – как потомки древних атлантов – очень хорошо это знали. И поэтому пели боевые гимны счастья, ведь счастье – это и есть наша Божественная внутренняя суть, отражение Бога в зеркале нашей собственной души.{75}
Счастье и печаль сплетаются в нашей жизни воедино, без одного нет другого, как без ночи не бывает дня. Пока мы еще не сделали нового шага вверх, так оно и будет. Но не зря, ох не зря мудрый шестидесятилетний японский монах писал: «Кто не шлялся по полям все ночи напролет, рыдая от неразделенной любви, тот ничего не понимает в жизни».{76}
Стинг
Белтайн
(Дверь лета)
Белтайн – главный священный праздник древних кельтов – день радости и любви, день начала лета. И хотя сейчас он отмечается 1 мая, древние праздновали его несколько дней.{77}
Несравненный Арчи Фишер – подлинный Пушкин шотландской народной песни. Про него говорят: «Любимый певец абсолютно всех», – и это правда. Он прост, как материя, и, как материя, сложен[3].
Арчи Фишер
Еще одно кельтское сокровище – одна из самых известных и душераздирающих ирландских песен «Down In Sally Gardens» – «В Садах Сэлли».
- Она сказала – относись к любви просто,
- Как листья растут на деревьях,
- Но я был молод и глуп
- И не согласился с ней.{78}
Меня как-то спросили: а что же ты в ней слышишь, в этой кельтской музыке? Откуда такая любовь? Да очень просто. Эта музыка пришла к нам из незапамятных времен, когда люди только-только появились на этой земле. Грусть и радость смешаны в ней в совершенной пропорции; грусть о том, что мы потеряли навсегда, – и радость оттого, что это нельзя потерять. И когда я слышу эту музыку, мое сердце вновь становится бессмертным.{79}
«Бриджит О’Малли» – одна из их красивейших и древнейших песен. Святая Бриджит, кстати, в кельтском фольклоре – псевдоним Белой богини, так что песня эта очень даже не простая.
Святая Бриджит
Planxty – еще одна классическая ирландская группа, с которой в семидесятых годах началось массовое возрождение народной ирландской музыки.{80}
Ах, эти волшебные звуки ирландской волынки – Uillean pipes, это один из самых красивых инструментов на этой земле.
Великий поэт Т. С. Элиот (T. S. Eliot) сказал однажды: «Традицию нельзя унаследовать – ее надо завоевать».
А что значит – завоевать традицию? Это значит пропустить ее через себя, услышать сердцем, как сплетаются ноты в мелодии, – и тогда сердце узнает, что чувствовали те, кто когда-то писал эту мелодию.
У Робина Дрансфилда есть совершенно робингудовская песня о бродяге Спенсере. Это магическое зрелище для уха – полный достоинства бродяга Спенсер (не знаю, кто такой), поющий на лесной поляне о своей судьбе в сопровождении духового оркестра. Как такое возможно? Ответа на этот вопрос нет и быть не может – и поэтому песня становится вдвойне прекрасной.{81}
Кэйт Расби
Еще одна магическая картинка для ушей – Кэйт Расби, как написала газета «Таймс» – лучший голос Англии за последние двадцать лет. Она с детства была погружена в стихию народной музыки и росла на гастролях группы своего отца. И выросла настоящим сокровищем.{82}
Я счастлив, что она продолжает петь те самые народные песни вместе с Томом Йорком и Джонни Гринвудом из группы Radiohead. Все-таки приятно, когда такие ребята, как Radiohead, обладают хорошим вкусом.
Еще одна волшебная песня – «Summer Of ‘46». Народные песни тем и хороши, что пишутся и по сей день; дай Бог, что продолжат писаться и впредь. Ведь что такое народ, как не мы сами?{83}
Кельтская арфа
Рассказывают, что в незапамятные времена король высоких эльфов Финрод Фелагунд увидел ночью огни в лесу. Подойдя ближе, он заметил неведомый народ. Это были первые люди, попавшие в те края. Он подошел к спящему становью, взял грубую арфу и запел. Люди начали потихоньку просыпаться и слушали, как он поет, – и каждый думал, что ему снится дивный сон. Мудрость вливалась в души тех, кто слушал его; то, о чем он пел, ясными видениями проходило перед их взором.
Говорят, что именно так пришла к нам музыка древних кельтов.{84}
Продолжая разговор о музыке – странно бывает задуматься иногда, ведь музыка – это язык, на котором мы общаемся с Богом, не странно ли, с каким пренебрежением мы используем его в нашей повседневности? Как мы относимся к музыке, так мы относимся и к собственной душе.{85}
Но истинная музыка никуда не исчезает; она лежит, скрытая до поры до времени. Приходит день, и она снова начинает звучать в неосторожном сердце. И тогда начинается другой отсчет. Звуки начинают жить прямо в душе, и становится ясен ход небес и изначальный план. И рано или поздно «Серая пелена дождя превратится в серебряное стекло и раздвинется, – и ты увидишь белые берега и быстрый восход солнца над далекой зеленой страной».{86}
Робин Лэйнг
Сэнди Дэнни
Кельты – загадочное племя. Историки до сих пор дебатируют: кто они, откуда и есть ли они вообще?
Анализ хромосом показывает, что вроде да, есть такая особая кельтская хромосома. Значит, все-таки есть и кельты.{87}
Общепризнанно, что они появились в Ирландии, Шотландии, Уэльсе, Корнуолле, Бретани и Северной Испании в районе первого тысячелетия до нашей эры. Некоторые считают, что кельты пришли из степей Забайкалья, некоторые – что из северной Африки; продвинутые историки настаивают, что изначально они приплыли из Атлантиды. Честно говоря, меня устраивает любая из этих точек зрения.{88}
Факт в том, что кельты, со своими понятиями о справедливости, красоте и истине, появились в историческом европейском мире невесть откуда и перевернули его. Римские историки (включая самого Юлия Цезаря) оставили нам документальные свидетельства о них.
В частности, римляне были сильно поражены тем, что кельты поклонялись Богу не в специально построенных церквях, а на открытом воздухе, в священных рощах. Роль жрецов у них выполняла особая категория людей – друиды, они же были судьями, учителями и хранителями знаний. Близки к друидам были барды, или оллавы, – мастера магического искусства поэзии.
Кельты были дикими, но – по-воему – весьма гуманными. Законом обеспечивалась забота о детях, пожилых и умственно больных. Да и понятия о чести у них были дай Бог каждому.{89}
А еще всех, кто сталкивался с кельтами, поражал тот факт, что женщины у них пользовались равными с мужчинами правами – как в быту, так и в бою. Свобода кельтских женщин вошла в поговорку. История сохранила нам имена многих победоносных кельтских королев-воительниц – Боадицея, Айфа, королева Меб…
Когда группу пленных кельтов доставили в Рим во время правления императора Клавдия, они были уверены, что здесь правит его жена, Агриппина-младшая, и говорили только с ней, на самого же императора они даже не обратили внимания.
В конце концов, где был бы великий герой Ирландии Кухулин, если бы его не обучала величайшая из всех живых воительница Скатах?{90}
Письменности у кельтов не было, был только магический древесный алфавит Огхэм, использовавшийся в ритуальных целях. Но у них была очень сильная устная традиция, которая дошла до наших времен, потому что сначала ее передавали барды, а потом ее записали монахи в ирландских и шотландских монастырях.
Со временем кельты осели и стали частью коренного населения тех стран, где они жили; собственно, само слово «кельт» было забыто на много веков и всплыло вновь только во время национального возрождения XVIII–XIX веков.
А в конце 60-х годов XX века музыканты Ирландии и Шотландии проснулись и сказали: «О, так у нас же есть своя музыка!» и начали возобновлять традицию.{91}
Музыкальность кельтов – это особое и неоспоримое явление. Даже в Элвисе Пресли нашлись шотландская и ирландская крови. Большая часть мелодики Боба Дилана тоже кельтской природы.
Мэри Хопкин
Донован, Мэри Хопкин, Incredible String Band по происхождению кельты; в Томе Уэйтсе шотландская кровь; Иен Андерсон чистый шотландец; Ричард Томсон и Джонни Роттен, Cocteau Twins и Damien Rice, U2, R.E.M. и Morrisey… Что же до «Beatles», то существует даже сайт «Кельтские Beatles», где неопровержимо доказывается, что и Леннон, и Маккартни, и Харрисон по происхождению кельты.
LP Incredible String Band «Earthspan», 1972
Научно необъяснимо, статистически невероятно, но факт: кельтская кровь в наследственность дает особую гармонию и мелодику.{92}
Более того: документально подтверждено, что старейшие рифмованные стихи в мире принадлежат ирландцам и являются частью несравненно более старой поэмы, не сохранившейся до нашего времени. Поэтому многие ученые так и говорят: «Кельты изобрели рифму», – а значит, и поэзию.{93}
Jethro Tull
Отношение к поэзии у кельтов – вообще особое дело. Они (совершенно справедливо, кстати) воспринимали поэзию как Божественное дело, которое может изменять жизнь. Недаром у ирландцев есть поговорка: «Проклятие падет на голову того, кто поднимет руку на поэта».
Как пишут специалисты по магии Майкл Бейджент и Ричард Ли, «поэт в Ирландии по-прежнему окутан атмосферой таинственности, волшебства и священного трепета, а его слова имеют больший вес, чем в любом другом месте западного мира. В Ирландии поэзия является не только составной частью культуры, но наделяется духовными, мистическими и пророческими качествами, приближаясь к той сфере, которая занята в других местах организованной религией. Поэзия здесь обладает силой».{94}
Арчи Фишер
CD Lunasa «The Story So Far…»
Марк Болан, T. Rex
Рассказывают, что драконы, когда они еще существовали на этой земле, говорили на древнем – истинном – праязыке, у которого была одна особенность: на нем невозможно было сказать неправду. Слова этого праязыка были частью бытия: то, что говорилось, то и было; следовательно, сказать то, чего нет, было попросту невозможно. В традициях всего мира рассказывается о таком языке. Сказать на нем что-либо значило дать сказанному бытие, сотворить это. Как сказано в Писании: «В начале было Слово».
Вся истинная поэзия – отражение этого языка.{95}
Джон Роналд Руэл Толкин (из письма Милтону Уолдману, 1951): «…в Людях (как они есть сейчас) есть „кровь“ и наследие, идущее от эльфов, искусство и поэзия людей в большой степени зависят от него и им модифицированы». По-моему, эта цитата имеет ко всему вышесказанному прямое отношение. К слову специалиста ничего не прибавить.{96}
Остается только забыть о благопристойности и начать прыгать через костры.{97}
Огхэм
Лунассад
Лунассад – 1 августа, один из четырех огненных дней календаря.{98}
Лунассад – время созревания. Солнце светит нам в глаза сквозь зеленые листья и спеющие плоды. Оно прошло главную точку зенита – но лучшая часть лета еще впереди. Начинается август. Наступает время урожая.
LP Mary Hopkin «Earth Song/Ocean Song», 1971
Лунассад – это именно тот момент, когда зерно, посаженное в Соуэн (1 ноября), ожившее в Химолк (1 февраля) и взошедшее в Белтайн (1 мая), готовится к тому, чтобы быть собранным. Пришла полнота момента.{99}
Лунассад назван так в честь кельтского бога солнца Лугха. Лугх – Длинная Рука. Лугх – Сияющий. Лугх – волшебник, мастер искусств, ремесел и магии. Лугх – именем которого названы Лондон и Лион.
The Whistlebinkies
Хроники рассказывают, что Лугх Длинная Рука спас племя Детей Богини Дану в момент решающей битвы с племенем Фоморов, пришедших из моря. А ведь именно Дети Богини Дану впоследствии уступили свое место на земле людям, а сами ушли из нашего мира в холмы. Останься на земле Фоморы, возможно, что нам пришлось бы туго, ибо и Туата Де Дананн, и Фоморы обладали сверхчеловеческими силами. Мы привыкли считать, что все это детские сказки. А вдруг мы ошибаемся?
Ведь то, что дошло до нас сказками, – не более, не менее чем древняя мудрость, по старой человеческой традиции изложенная в виде мифов. Другими словами – лоции для успешной навигации по жизни. Под нашим столь успешным с материальной точки зрения, а на самом деле совсем нас не удовлетворяющим существованием с начала времени пролегают глубокие и истинные потоки, которыми и питаются наши корни.
Итак – древний праздник Лунассад, праздник жизни. Праздник Белого и Золотого Цветов. Время дарить. Время отдавать. Самый сладкий сезон нашей жизни.{100}
Робин Уильямсон
Я помню, когда-то в мифической юности друзья-студенты привезли мне нереально долгоиграющую кассету, где было записано несколько часов радиовещания некоей станции, передававшей английскую народную музыку. Как я ценил это сокровище. Я затер ее до дыр – и каждое прослушивание выпускало мою душу на прогулку в мифический и одновременно реальнее реального мир. Это было как вода из волшебного родника, дававшая мне новые непомерные силы. И сейчас, слушая эти песни, я вновь возвращаюсь в просторные дубравы, на магические луга. Это сокровище не обесценилось в нашу эпоху массового изобилия: такие песни по-прежнему редки.{101}
LP Shirley Collins and The Albion Country Band «No Roses», 1971
В сознании кельтов цикл года проходил в противостоянии двух братьев королей, воплощавших два аспекта Зеленого Бога. Король Дуба правил светлой стороной года, король Падуба (Holly King) – темной.
Король Дуба рождался в зимнее солнцестояние и достигал расцвета своей силы в Белтайн, 1 мая; Король Падуба рождался в день летнего равноденствия и набирал силу всю осень. В Самайн, 1 ноября, он наконец расправлялся с братом-соперником и победоносно брал в жены бывшую супругу поверженного Дубового Короля. Супругой же была не кто иная, как Белая Богиня.
Но смерть Дубового Короля была лишь временной – пока Король Падуба царствовал над зимней землей, Король Дуба приходил в себя в Стеклянном Замке Колеса за Северным ветром, вновь появлялся на свет – и 1 мая наносил своему темному двойнику смертельное поражение.
Этот цикл повторяется вновь и вновь, каждый год, и все мы, знаем об этом или нет, проживаем его в своей собственной жизни. Древняя и вечно новая история; и так будет длиться с каждым из нас, пока наконец мы не выучим этого урока и не освободимся, чтобы идти дальше и выше.{102}
LP The Whistlebinkies, 1971
И самое главное: не подумайте, что я развлекаю вас обычаями и мифами каких-то далеких неизвестных народов. Все эти древние праздники отмечались точно по звездам. Они выпадали, например как Белтайн, астрономически ровно между весенним солнцестоянием и летним равноденствием, и так далее. А звезды в нашем мире, особенно в нашем полушарии, всем светили и светят одинаково. И свет звезд, и фазы Луны были вплотную увязаны с земледелием – а значит, и наши с вами предки соблюдали те же праздники, и мифы у нас были похожие (если не те же самые). А если еще учитывать постоянные миграции…
В общем, мы все – один народ, и только наше непомерное невежество, раздуваемое нашим же непомерным самолюбием, не дает нам этого увидеть. Но паломнику, оставившему позади всю людскую суету, Господь открывает прекрасную истину.{103}
И еще – старинные песни достались нам по наследству от древних бардов. А барды – они же филиды (ясновидящие) или оллавы – мастера-поэты, – проходили суровую школу. Обучались они двадцать три года, причем восемь лет – в полной тьме, чтобы нельзя было никуда записать выученное, и выпускник университета бардов должен был с легкостью не только петь, но и импровизировать на нескольких основных языках известного тогда мира, при этом отлично разбираться в тонкостях философий и религий разных народов. Бывало так, что бард, нашедший ночной приют в замке, несколько часов пел хозяину долгую песнь, а после до утра разговаривал с ним, проясняя хозяину сложные места из только что спетого.
LP Silly Wizard «Live Wizardry», 1988
В кельтских странах бард считался фигурой неприкосновенной: он мог путешествовать где угодно, говорить что угодно и петь там и тогда, где пожелает. Он приносил новости и передавал важные послания. Вдобавок к этому он был живым хранилищем культуры и истории – все это хранилось у него в памяти в виде десятков тысяч стихотворных строк.
Когда в долине происходила битва двух армий, барды этих армий сидели вместе на высоком холме над побоищем и внимательно смотрели, как теперешние футбольные судьи, все ли идет по правилам. И суждений бардов не мог оспорить никто. Если барды решали, что правила чести нарушены, приходилось приостанавливать войну и вносить коррективы[4].
Не потому ли те времена так удобно теперь считать мифическими, что в теперешней жизни, как нас учат, всему этому нет места? Но в древних песнях все остается по-прежнему. Они настраивают на истинный лад и возвышают нашу душу. Не зря Ауэрбах говорил: «Музыка смывает с души пыль повседневного существования». Музыка и есть наше лучшее воспитание.{104}
Кэйт Расби
Однако времена менялись. На смену человеческим отношениям пришли отношения денежные. Существование бардов раздражало нарождающуюся феодальную власть, которой все менее становилась нужна справедливость в какой бы то ни было форме. Последние из потомков кельтских друидов и бардов – как непрост юмор истории – бежали из придушенной британским владычеством Ирландии к пообещавшему им свободу Наполеону и как пушечное мясо полегли под чужим флагом в снегах России.
Однако не будем грустить – барды сгинули, но старинные законы их музыки остались: она зависит от звезд и Луны, растущего зерна и острого серпа, а значит, тайны никуда не делись, они просто ждут времени, когда смогут снова открыться на пользу всем нам.{105}{106}