Запойное чтиво № 1 Крыласов Александр
— Ты должен через себя переступить.
— Я лучше через тебя переступлю, — хмуро возразил Вислогузов.
Мимо празднующих клерков пронёсся закодированный, а потому деловой и грустный Чемоданов.
— О-о-о, Тимоха! Как прошёл день?
— Как всегда, мимо.
— Что такое?
— Вы гульбените, а мне за вас вкалывай.
— Кто не пьёт, тот впахивает, — загоготал Косолапов.
— Посмотрим, как вы завтра будете веселиться, — мстительно каркнул Чемоданов.
— Завтра они будут в ногах у Кандаурова валяться и шишки собирать, — хохотнул пьющий больше всех, но абсолютно трезвый «Бурмакин», — а сегодня пущай поколобродят.
Вислогузов махнул ещё стаканчик текилы, и у него, окончательно, упала планка. Он принялся бузить и быковать.
— Хоттабыч, а хочешь, я тебе харю начищу?!
— Не хочу, — замялся пьяненький Зайнетдинов.
— Отчего?!
— Не знаю.
— А хочешь Кандаурова отдубасю?!
— Кандаурова? Хочу.
— Игорич! — заблажил всегда тишайший Вислогузов, — ты, действительно, считаешь, что мне не за что платить?!
— Действительно, — кивнул Кандауров, потягивая виски, — а мы уже на «ты»?
— Давно. Буржуй недорезанный! Падла ушастая! Я тебя сейчас ногой ударю! — взвизгнул Олежка, — не смейте меня удерживать!
Никто и не думал его удерживать. Вислогузов подскочил к боссу и врезал коленом по его детородному органу.
— Уп-с-с-с, — Глеб Игоревич испустил из себя воздух и отвесил подчинённому земной поклон.
— Вислогузов! Ты уволен! — заверещала Кобылкина, опережая команду выбитого из строя Кандаурова.
Она подбежала к хозяину и подхватила его, как мед сестричка раненного комбата. Кандауров опёрся на неё, и они поковыляли на выход. Олежек удовлетворённо рухнул на пол, поворочался, устраиваясь поудобнее, и уснул. «Бурмакин» обнял Нежданову.
— Вер, пойдём на офисном столе любиться.
— Вань, ты совсем обалдел? — рассмеялась Нежданова, — люди же кругом.
— Цэ не люди, цэ — планктон.
Они зашли в переговорную, там, на столе спал нализавшийся в стельку Пучеглазов. Переплут растолкал соню.
— Юрьич, выйди отсюда. Пожалуйста.
— Не могу. Углы кругом, меня на них бросает.
— Юрьич, соберись.
Пучеглазов зигзагами двинулся к двери и выглянул наружу. Холл напоминал окрестности деревни Бородино после одноимённой битвы. Телами офисных солдат были усеяны все горизонтальные поверхности, начиная от пола и заканчивая стульями. Перегар подобно клубам дыма и пороховых газов зримо висел над павшим войском. И только перед пустым кулером ещё сидели пять бойцов, и пели жалостливые песни.
— По роже мне никто не хочет треснуть? — просипел Пучеглазов.
— За что? — оторопел Косолапов, — наоборот, мы с тобой поговорить хотим.
— Нет, говорить со мной не надо, — пригорюнился Пучеглазов, — меня от ваших разговоров уже тошнит.
Глава 15. Зелёные чёртики
1. «Голливудские шалости»
Стоило Переплуту выйти из метро, как он увидел огромную очередь из юных красавиц, тянущуюся к их подъезду. Нетрудно было догадаться, кто затеял это длинноногое столпотворение. Брат два тут же обернулся ДиКаприо и с головой окунулся в этот поток, продираясь сквозь короткие юбки и длинные каблуки. По дороге он наслушался россказней об Брэде Питте, навестившем Москву и проводящим кастинг для нового голливудского блокбастера. По слухам: «нужна была офигительная тёлочка, способная затмить Шарлиз Терон и Скарлет Йохансон». Знание английского языка не предполагалось и служило лишней причиной для ожесточённого штурма Юлиной жилплощади. Именно там располагалась штаб Припекалы. Переплут прорвался в квартиру и застал сластолюбца в постели в компании десяти девушек.
— О-о-о, а вот и Леонардо подтянулся, — обрадовался Припекала, — я же вам говорил, что ДиКаприо на подходе.
— Лео, идите к нам! — завизжали красавицы.
— Иду! — Переплут с разбега прыгнул на кровать, — ну, кто хочет попробовать голливудского тела?!
— Я! Я! Я! — наперебой закричали будущие старлетки.
Шампанское и текила лились рекой, девчонки стонали и визжали, а график работы фабрики звёзд оказался расписан на несколько лет вперёд. Все главные роли, естественно, поделили, присутствующие, но тут заявилась хозяйка квартиры и, почему-то, стала всех гонять.
— Прошмандовки! Шалашовки! Марамойки! Вон! Все вон! Кобели! Тунеядцы! Двойники несчастные! Валите отсюда на Красную площадь с приезжими за двести грамм портвейна фотографироваться!
— Юленька, я тебе сейчас всё объясню, — Припекала попытался разрядить обстановку.
— И слушать не хочу! Вон! — заверещала Юля, — убирайтесь!
— С ума сошла, — пожал плечами Переплут, — пойдём, Брэд, у нас своя квартира есть.
Тусовка переместилась в квартиру Бурмакина. В процессе переезда звёздный состав девчонок был обновлен и увеличен. Опять шипело шампанское, скрипела кровать, и раздавались женские стоны, опять щедро и заслуженно распределялись роли в мелодрамах, ужастиках и боевиках. Вечеринку, как обычно, сгубило женское любопытство. Сначала, одна неугомонная дева заинтересовалась спящим Иваном.
— Ой, а кто это за столом спит.
— Ваня Собакин.
— А почему он спит?
— Умаялся за день.
Потом ей взбрело в голову пожмакать дрыхнущих анчуток.
— Смотрите, какие прикольные мягкие игрушки, — ахнула шалунья.
— О-о-о! Девочки! — Ермолай проснулся и закрутил пятачком, — погладь меня, красавица, давненько я не мурлыкал.
— Лучше меня погладь, — ревниво запищал Спиридон, — у меня шёрстка бархатистей.
— Ва-а-ау! — завизжали девицы и стали выскакивать голыми на лестничную клетку.
Через тридцать секунд бурмакинская квартира опустела.
— Ну, бесёнки, ну, удружили! — разгневался Припекала, — марш в переноску и чтобы оттуда ни ногой!
Анчутки шмыгнули в переноску и виновато затихли, а Переплут растолкал Ивана.
— Что? Где? Я немного задремал? — Бурмакин продрал глаза и посмотрел на часы, — мне пора в офис, время поджимает.
— С таким сном, как у тебя, Ваня, можно всё царствие небесное проспать, — рассмеялся брат два, — вечер на дворе.
— Как вечер? — ужаснулся Бурмакин, — неужели я весь рабочий день проспал?
— Конечно. Благодари славянского Бога Переплута, что у тебя есть я. Мне пришлось в свой выходной переться к тебе в офис и всех там строить.
— Что ты опять замутил? — похолодел Ваня.
— Ничего особенного. За один день заработал тебе сто пятьдесят тысяч баксов и устроил повышение по службе.
Он высыпал из саквояжа пачки денег и подписанные Кандауровым бумаги.
— Наколдовал, небось? — не поверил Бурмакин.
— Ничего подобного, всё, что ты видишь, нажито непосильным трудом. Можешь теперь квартиру на эти деньги прикупить.
— На такие крохи хорошей квартиры не купишь.
— Ну, извини.
Иван огляделся. По всей квартире валялось женское бельё, платья, блузки и босоножки.
— Что здесь творилось, пока я спал?
— Они сюда двадцать дев выписали, — накапал из переноски Еря.
— Двадцать одну, — поправил Спиря, — я успел их посчитать.
— Что?! Двадцать девушек скакали здесь голышом?
— Двадцать одна, — уточнил Спиря.
— Что ж вы меня не разбудили?! — взревел Бурмакин.
— Тебя добудишься, — хмыкнул Припекала, — раньше сам в гроб уляжешься.
— Я уж и в бок тебя пихал и по щекам хлопал, — пофантазировал Переплут, — бесполезно. Ты продолжал спать, как часовой на посту, здоровым, беспробудным сном.
— Что ж мне так не везёт-то, — расстроился Ваня.
— Не везёт? — обомлел Переплут, — за один день заграбастать сто пятьдесят тысяч баксов и заполучить пост Хоттабыча. И это называется: не везёт? Ваньша, ты просто зажрался.
— Угостил бы своих благодетелей, — намекнул Припекала, — с барышей-то можно.
— Есть у меня на примете одно милое местечко, — вспомнил Бурмакин.
— Вот, так-то лучше. Анчутки, мы берём вас с собой, но если вы опять набедокурите, пеняйте на себя, — предупредил Переплут.
2. Чокнутый бомжик
Экономный Бурмакин притащил Богов в тошниловку на Первомайской улице. Переплут окинул взглядом облезлые стены, вдохнул спёртый воздух и резюмировал.
— Ну, ты, Ванёк, и скупердя-я-яй. Не иначе как в пра-пра-пра-пра-дедушку своего, Велеслава, уродился.
Иван от всей души заказал графинчик водки, три салата оливье и три бутылки минералки. Боги сделали по глотку воды, поклевали заветренного салата, Переплут брезгливо понюхал водку и сразу отодвинул рюмку в сторону.
— Пойдём-ка мы с Припекалой на воздух, уж больно здесь кислятиной воняет.
Славянские Боги вышли на улицу, а к Бурмакину сразу подсел какой-то бомжик.
— Скажите, вы будете это пить? Нет? Что? Это не ваше? Ага… Тогда я допью, с вашего разрешения. Спасибо. Вы знаете, вот так я живу. Знаете, все по-разному живут, а мне вот так создателем дано. Здесь свободно? Я присяду? Иногда, знаете, мясо оставляют, но мяса сейчас не хочется, а вот выпью с удовольствием. А вот пить, действительно, хочется.
Бомжик подвинул к себе две недопитые бутылки и начал тщательно протирать горлышко одной подолом пальто.
— Надо протереть обязательно. Дезинфекция. Я всегда протираю.
— У вас льётся, — заметил Бурмакин.
— Ах, какая жалость, — бомж по-прежнему лил воду на пол.
— Э, мужик, поответственней, — брезгливо посторонился Иван.
— Жалко. Не со всеми диалог получается. Не со всеми. Да, разные люди встречаются. Иногда прогоняют. Могут и побить когда. Разные люди. Что же поделаешь? Я ведь давно уже хожу. Много чего видел. Накопилось. Деньги ведь есть, я в них не нуждаюсь. Да. А вот попить иногда хочется. Что же здесь поделаешь? Вот так и живу. Уже три тысячи лет хожу. Вы не думайте.
— Я и не думаю.
— Я три тысячи лет почти что хожу. Вы знаете, у меня сначала монолог был. Я ведь недавно стал диалог говорить. Я ведь знаете, только с собой говорил. Только сейчас диалог начинаю. Диалог нужен. А накопилось потому что. Не могу в себе держать. Я не могу дома сидеть. Вот так ходишь — много правды узнаёшь. И накапливается много.
— Быва-а-ает.
— Дома-то мне сидеть нельзя, я ходить должен. Я много чего уже видел. И знаю правды много. А женщины вот нет. Да. Женщины нет. Что же делать? Потому что, какая женщина выдержит? Я же хожу, всё время и много правды вижу. Не той правды, что в газетах. Знаете? А той правды, что сам вижу. Кто же это выдержит?
— Никто.
— Да. Пойду опять. До свидания. Я бутылки захвачу?
— Конечно.
Бомжик слинял, ровно через минуту появились славянские Боги.
— А где наши бутылки? — опешил Припекала.
— Один клошар попросил, я ему их отдал. А вы что, минералки хотите? Я вам сейчас закажу.
— Щедрый ты, Ванятка, аж жуть, — расхохотался Припекала.
— Это был Велеслав, — загробным голосом сообщил Переплут.
— Не гони, — улыбка сползла с губ Припекалы.
— Он, точно, он. Я его душок до сих пор помню, вонизм старого придурка и завистника. Он взял бутылки с нашим дыханием и предъявит их в качестве доказательств.
— Каких доказательств? — не въехал Бурмакин.
— Что мы без спроса Высших Богов навещали людей. Давно он ушёл?
— Минуту назад.
— Мы его нагоним! — рявкнул Припекала, — за нечего делать!
Троица вскочила из-за стола и устремилась на выход.
3. Пропитушка и чёртики
Анчуткам стало скучно и душно в тесной переноске. Первым на пол выбрался Спиридон, следом вылез Ермолай. Они осторожно выглянули из-под стола и увидели пропитого дядячку, сидящего в углу и лакающего в одинаре водку. Спиря пошевелил пятачком.
— Ну, чё, Ерь, взлохматим пассажира?
— Дава-а-ай.
Анчутки мигом скукожились до десяти сантиметров и обернулись чёртиками ядовито-зелёного цвета, их кожа стала голой и влажной, как у озёрных лягушек. Они вскарабкались на стол и спрятались за бутылкой водки. Место для дислокации они выбрали преотлично, кроме пропойцы их никто не мог увидеть. Еря прогулочным шагом вышел из-за бутылки, небрежно облокотился о стопку и подмигнул забулдыге.
— Мужик, а, мужик, ты меня видишь?
Выпивоха поперхнулся и закашлялся, его взгляд остекленел и обезумел. Следом за Ерей из-за бутылки показался Спиря, он подошёл к стопке, сунул туда пятачок и понюхал содержимое. Поморщился, чихнул и грозно пропищал:
— Всё бухаешь?!
У мужика изо рта выпала оливка, она шлёпнулась на стол и покатилась по направлению к Спире. Спиридон обработал её, словно мяч и паснул Ермолаю, а тот, как заправский футболист отправил её обратно мужику в рот. Пропойца сделал глотательное движение и снова впал в ступор.
— Ну, ты, дятел тоскливый! — начал допрос Еря, — отвечай, когда с тобой чёртики разговаривают! В глаза смотри! Сколько дней квасишь, образина?
— Вы хотели сказать, лет? — проблеял мужик.
— Ах, ле-е-ет, — одобрил Еря, — это же совсем другое дело. Сразу видно — наш человек.
— И как же тебя кличут, наш человек? — поинтересовался Спиря.
— Ростислав Афанасьевич.
— И что же ты пьёшь? А-а-а? Ростислав Афанасьевич?
— Всё, что горит.
— Что, и мазут пробовал?
— Не-е-ет.
— А мне доводилось, — прихвастнул Спиря, — как-то целую цистерну в одну лузу схомячил.
— И как? — округлил глаза Еря.
— Параллельно. Правда, от моей отрыжки все хомячки в округе сдохли, и в Исландии вулкан зафурычил, но в остальном — без последствий.
— Братцы, а вас потрогать можно? — осмелел Ростислав Афанасьевич.
— Жену свою трогай.
Афанасьич осёкся. К столику приблизился официант.
— С кем ты всё время разговариваешь? Сам с собой что ли?
Афанасьич боязливо показал пальцем на стол. Анчутки тут же стали невидимыми.
— Видишь?
— Что?
— Зелёных чёртиков?
— Ты что, командир, уже до «белочки» наковырялся?
— Да вот же они, — Афанасьич поднял бутылку, потом стопку.
Чёртиков нигде не было.
— Шёл бы ты отсюда. Нашему заведению проблемы ни к чему.
— Они только что были здесь! — заорал на весь зал Ростислав Афанасьевич, — я не вру! Ты что, мне не веришь?!
— Проваливай отсюда, доходяга. Он мне ещё бузить будет, — официант собрался уже применить физическую силу, но тут его позвали в другой зал.
— Скоро вернусь, — предупредил он.
Анчутки вновь материализовались.
— Этого официанта нужно уволить за профнепригодность, — внёс рацпредложение Спиря, — он же подслеповатый.
— Куда только смотрит метрдотель? — возмутился Еря, — такой блюдонос может запросто перепутать соль и сахар.
— Щи и борщ, — подхватил Спиря, — яблоки и груши и, что самое обидное — сало и осетрину.
— Но я-то вас вижу и слышу! — возликовал Афанасьич, — значит, я — избранный.
— Само собой.
— Да, — расплылся алкозавр в дурашливой улыбке, — я такой. А теперь сгиньте! Пошли к чёртовой матери!
— Ага, размечтался, — хихикнул Ермолай.
— Ах, ты чёрт с рогами! — забулдыга схватил с соседнего стола пивной бокал и накрыл им Ерю, как надоедливую осу, — тварь! Нечисть! Сгною тебя здесь, как оппозиционера!
Еря заметался в стеклянной западне. Тогда Спиря стал расти, расти, и достиг трёхметрового роста. Он взял Афанасьича за шиворот, вздёрнул на воздух, и принялся трясти, как грушу, пропитушка лишь ногами засучил.
— Ты… моего брата… в темницу заточил? Нет, и не будет тебе прощения, — тонким фальцетом записклявил Спиридон, — пока-а-айся, великий грешник, пока-а-айся! Ерька, ну, как тебе мой дивный волжский бас?
— Спирька, сколько раз можно говорить, у тебя не бас, а дискант, фистула, — пропищал из своего заточения Еря.
— Сам ты фистула.
— Завяжу пить, вот те крест завяжу, — побожился Афанасьич, болтая ногами в воздухе.
— Не вздумай, — Еря, с помощью Спири, выбрался из бокала и погрозил выпивохе пальцем, — Переплут нас тогда уроет.
— Это ещё кто такой?
— Поверь, Ростислав Афанасьевич, лучше тебе с ним не пересекаться, — пискнул Спиря, роняя пьянчужку на пол.
— Предъявите мне его! — заблажил пропойца, — немедленно! Я ему устрою Куликовскую битву!
— Я сейчас кого-то за ушко, да на солнышко! — в зал ворвался злой, как чёрт, официант.
Анчутки сделались невидимыми и шмыгнули в переноску, а блюдонос потащил Афанасьича за шкирку из зала.
— Так всегда и бывает, — проскулил из переноски Ермолай, — пришёл халдей и всех разогнал. К чёртовой бабушке.
Глава 16. Расплата
Велеслава, конечно, не догнали, нищеброд, как сквозь землю провалился. Тройка рысаков, кляня магического стукача, и, прихватив переноску с анчутками, отправилась домой. Возле подъезда их уже поджидал Чемоданов.
— Вань, — прогундел Тимофей, — ты слышал новость? Всех наших менагеров из пяти отделов кроме тебя и Лерки уволили.
— За что? — опешил Бурмакин.
— За гульбарий в офисе. Все же нажрались как свиньи, а Олежек Кандаурову коленом по яйцам засветил. Ты что, не помнишь?
— Не-е-ет, — Бурмакин в ужасе уставился на Переплута.
— Значит, ты тоже знатно накидался. Меня-то за что выгнали?! — взвился Тимоха, — я единственный из всех, кто не бухал!
— За компанию, — хмыкнул Припекала.
Переплут захихикал, но внезапно увидел шагающую к ним Веру. Над её головой отсвечивал золотистый нимб. Бог пьянства судорожно захлопнул рот и потащил Припекалу в сторону.
— Ядрит твою мать! — с чувством выругался Переплут, — ты, знаешь, кем оказалась Вера?
— Какая Вера?
— Ванина подруга, с которой я переспал.
— Кем?
— Волхвицей!
— Волхвицей?! — остолбенел Припекала, — ну, брателло, ты попал.
— Такие попадосы бывают раз на миллион, — простонал Переплут, показывая пальцем на беременную Веру и её нимб, видимый только Небожителям.
— Если точнее, раз на сто миллионов, и, тем не менее, ты ухитрился вляпаться по самые помидоры. Она беременна от тебя и через месяц родит Полубога.
— И что нам теперь делать?
— Что тебе делать, — поправил Припекала, — ты меня в свои шашни не впутывай. Сходить в самоволку — это одно, а настрогать с земной девушкой Полубога — совсем другое.
— Она не земная девушка, и ты это прекрасно знаешь! — взвыл Переплут, — она — волхвица! Потому и залетела.
— Велес вышлет карачунов, как пить дать, — уныло каркнул Припекала, — ты как хочешь, а я сваливаю.
— С повинной к Велесу пойдёшь?
— Нет, выгораживать тебя стану, — фыркнул Припекала, — ты накосорезил, а мне вместе с тобой под раздачу попадать? У меня и так три последних китайских предупреждения.
— У меня девять, — признался Переплут.
— Сколько?!
— Девять.
