Запойное чтиво № 1 Крыласов Александр

— Ты должен через себя переступить.

— Я лучше через тебя переступлю, — хмуро возразил Вислогузов.

Мимо празднующих клерков пронёсся закодированный, а потому деловой и грустный Чемоданов.

— О-о-о, Тимоха! Как прошёл день?

— Как всегда, мимо.

— Что такое?

— Вы гульбените, а мне за вас вкалывай.

— Кто не пьёт, тот впахивает, — загоготал Косолапов.

— Посмотрим, как вы завтра будете веселиться, — мстительно каркнул Чемоданов.

— Завтра они будут в ногах у Кандаурова валяться и шишки собирать, — хохотнул пьющий больше всех, но абсолютно трезвый «Бурмакин», — а сегодня пущай поколобродят.

Вислогузов махнул ещё стаканчик текилы, и у него, окончательно, упала планка. Он принялся бузить и быковать.

— Хоттабыч, а хочешь, я тебе харю начищу?!

— Не хочу, — замялся пьяненький Зайнетдинов.

— Отчего?!

— Не знаю.

— А хочешь Кандаурова отдубасю?!

— Кандаурова? Хочу.

— Игорич! — заблажил всегда тишайший Вислогузов, — ты, действительно, считаешь, что мне не за что платить?!

— Действительно, — кивнул Кандауров, потягивая виски, — а мы уже на «ты»?

— Давно. Буржуй недорезанный! Падла ушастая! Я тебя сейчас ногой ударю! — взвизгнул Олежка, — не смейте меня удерживать!

Никто и не думал его удерживать. Вислогузов подскочил к боссу и врезал коленом по его детородному органу.

— Уп-с-с-с, — Глеб Игоревич испустил из себя воздух и отвесил подчинённому земной поклон.

— Вислогузов! Ты уволен! — заверещала Кобылкина, опережая команду выбитого из строя Кандаурова.

Она подбежала к хозяину и подхватила его, как мед сестричка раненного комбата. Кандауров опёрся на неё, и они поковыляли на выход. Олежек удовлетворённо рухнул на пол, поворочался, устраиваясь поудобнее, и уснул. «Бурмакин» обнял Нежданову.

— Вер, пойдём на офисном столе любиться.

— Вань, ты совсем обалдел? — рассмеялась Нежданова, — люди же кругом.

— Цэ не люди, цэ — планктон.

Они зашли в переговорную, там, на столе спал нализавшийся в стельку Пучеглазов. Переплут растолкал соню.

— Юрьич, выйди отсюда. Пожалуйста.

— Не могу. Углы кругом, меня на них бросает.

— Юрьич, соберись.

Пучеглазов зигзагами двинулся к двери и выглянул наружу. Холл напоминал окрестности деревни Бородино после одноимённой битвы. Телами офисных солдат были усеяны все горизонтальные поверхности, начиная от пола и заканчивая стульями. Перегар подобно клубам дыма и пороховых газов зримо висел над павшим войском. И только перед пустым кулером ещё сидели пять бойцов, и пели жалостливые песни.

— По роже мне никто не хочет треснуть? — просипел Пучеглазов.

— За что? — оторопел Косолапов, — наоборот, мы с тобой поговорить хотим.

— Нет, говорить со мной не надо, — пригорюнился Пучеглазов, — меня от ваших разговоров уже тошнит.

Глава 15. Зелёные чёртики

1. «Голливудские шалости»

Стоило Переплуту выйти из метро, как он увидел огромную очередь из юных красавиц, тянущуюся к их подъезду. Нетрудно было догадаться, кто затеял это длинноногое столпотворение. Брат два тут же обернулся ДиКаприо и с головой окунулся в этот поток, продираясь сквозь короткие юбки и длинные каблуки. По дороге он наслушался россказней об Брэде Питте, навестившем Москву и проводящим кастинг для нового голливудского блокбастера. По слухам: «нужна была офигительная тёлочка, способная затмить Шарлиз Терон и Скарлет Йохансон». Знание английского языка не предполагалось и служило лишней причиной для ожесточённого штурма Юлиной жилплощади. Именно там располагалась штаб Припекалы. Переплут прорвался в квартиру и застал сластолюбца в постели в компании десяти девушек.

— О-о-о, а вот и Леонардо подтянулся, — обрадовался Припекала, — я же вам говорил, что ДиКаприо на подходе.

— Лео, идите к нам! — завизжали красавицы.

— Иду! — Переплут с разбега прыгнул на кровать, — ну, кто хочет попробовать голливудского тела?!

— Я! Я! Я! — наперебой закричали будущие старлетки.

Шампанское и текила лились рекой, девчонки стонали и визжали, а график работы фабрики звёзд оказался расписан на несколько лет вперёд. Все главные роли, естественно, поделили, присутствующие, но тут заявилась хозяйка квартиры и, почему-то, стала всех гонять.

— Прошмандовки! Шалашовки! Марамойки! Вон! Все вон! Кобели! Тунеядцы! Двойники несчастные! Валите отсюда на Красную площадь с приезжими за двести грамм портвейна фотографироваться!

— Юленька, я тебе сейчас всё объясню, — Припекала попытался разрядить обстановку.

— И слушать не хочу! Вон! — заверещала Юля, — убирайтесь!

— С ума сошла, — пожал плечами Переплут, — пойдём, Брэд, у нас своя квартира есть.

Тусовка переместилась в квартиру Бурмакина. В процессе переезда звёздный состав девчонок был обновлен и увеличен. Опять шипело шампанское, скрипела кровать, и раздавались женские стоны, опять щедро и заслуженно распределялись роли в мелодрамах, ужастиках и боевиках. Вечеринку, как обычно, сгубило женское любопытство. Сначала, одна неугомонная дева заинтересовалась спящим Иваном.

— Ой, а кто это за столом спит.

— Ваня Собакин.

— А почему он спит?

— Умаялся за день.

Потом ей взбрело в голову пожмакать дрыхнущих анчуток.

— Смотрите, какие прикольные мягкие игрушки, — ахнула шалунья.

— О-о-о! Девочки! — Ермолай проснулся и закрутил пятачком, — погладь меня, красавица, давненько я не мурлыкал.

— Лучше меня погладь, — ревниво запищал Спиридон, — у меня шёрстка бархатистей.

— Ва-а-ау! — завизжали девицы и стали выскакивать голыми на лестничную клетку.

Через тридцать секунд бурмакинская квартира опустела.

— Ну, бесёнки, ну, удружили! — разгневался Припекала, — марш в переноску и чтобы оттуда ни ногой!

Анчутки шмыгнули в переноску и виновато затихли, а Переплут растолкал Ивана.

— Что? Где? Я немного задремал? — Бурмакин продрал глаза и посмотрел на часы, — мне пора в офис, время поджимает.

— С таким сном, как у тебя, Ваня, можно всё царствие небесное проспать, — рассмеялся брат два, — вечер на дворе.

— Как вечер? — ужаснулся Бурмакин, — неужели я весь рабочий день проспал?

— Конечно. Благодари славянского Бога Переплута, что у тебя есть я. Мне пришлось в свой выходной переться к тебе в офис и всех там строить.

— Что ты опять замутил? — похолодел Ваня.

— Ничего особенного. За один день заработал тебе сто пятьдесят тысяч баксов и устроил повышение по службе.

Он высыпал из саквояжа пачки денег и подписанные Кандауровым бумаги.

— Наколдовал, небось? — не поверил Бурмакин.

— Ничего подобного, всё, что ты видишь, нажито непосильным трудом. Можешь теперь квартиру на эти деньги прикупить.

— На такие крохи хорошей квартиры не купишь.

— Ну, извини.

Иван огляделся. По всей квартире валялось женское бельё, платья, блузки и босоножки.

— Что здесь творилось, пока я спал?

— Они сюда двадцать дев выписали, — накапал из переноски Еря.

— Двадцать одну, — поправил Спиря, — я успел их посчитать.

— Что?! Двадцать девушек скакали здесь голышом?

— Двадцать одна, — уточнил Спиря.

— Что ж вы меня не разбудили?! — взревел Бурмакин.

— Тебя добудишься, — хмыкнул Припекала, — раньше сам в гроб уляжешься.

— Я уж и в бок тебя пихал и по щекам хлопал, — пофантазировал Переплут, — бесполезно. Ты продолжал спать, как часовой на посту, здоровым, беспробудным сном.

— Что ж мне так не везёт-то, — расстроился Ваня.

— Не везёт? — обомлел Переплут, — за один день заграбастать сто пятьдесят тысяч баксов и заполучить пост Хоттабыча. И это называется: не везёт? Ваньша, ты просто зажрался.

— Угостил бы своих благодетелей, — намекнул Припекала, — с барышей-то можно.

— Есть у меня на примете одно милое местечко, — вспомнил Бурмакин.

— Вот, так-то лучше. Анчутки, мы берём вас с собой, но если вы опять набедокурите, пеняйте на себя, — предупредил Переплут.

2. Чокнутый бомжик

Экономный Бурмакин притащил Богов в тошниловку на Первомайской улице. Переплут окинул взглядом облезлые стены, вдохнул спёртый воздух и резюмировал.

— Ну, ты, Ванёк, и скупердя-я-яй. Не иначе как в пра-пра-пра-пра-дедушку своего, Велеслава, уродился.

Иван от всей души заказал графинчик водки, три салата оливье и три бутылки минералки. Боги сделали по глотку воды, поклевали заветренного салата, Переплут брезгливо понюхал водку и сразу отодвинул рюмку в сторону.

— Пойдём-ка мы с Припекалой на воздух, уж больно здесь кислятиной воняет.

Славянские Боги вышли на улицу, а к Бурмакину сразу подсел какой-то бомжик.

— Скажите, вы будете это пить? Нет? Что? Это не ваше? Ага… Тогда я допью, с вашего разрешения. Спасибо. Вы знаете, вот так я живу. Знаете, все по-разному живут, а мне вот так создателем дано. Здесь свободно? Я присяду? Иногда, знаете, мясо оставляют, но мяса сейчас не хочется, а вот выпью с удовольствием. А вот пить, действительно, хочется.

Бомжик подвинул к себе две недопитые бутылки и начал тщательно протирать горлышко одной подолом пальто.

— Надо протереть обязательно. Дезинфекция. Я всегда протираю.

— У вас льётся, — заметил Бурмакин.

— Ах, какая жалость, — бомж по-прежнему лил воду на пол.

— Э, мужик, поответственней, — брезгливо посторонился Иван.

— Жалко. Не со всеми диалог получается. Не со всеми. Да, разные люди встречаются. Иногда прогоняют. Могут и побить когда. Разные люди. Что же поделаешь? Я ведь давно уже хожу. Много чего видел. Накопилось. Деньги ведь есть, я в них не нуждаюсь. Да. А вот попить иногда хочется. Что же здесь поделаешь? Вот так и живу. Уже три тысячи лет хожу. Вы не думайте.

— Я и не думаю.

— Я три тысячи лет почти что хожу. Вы знаете, у меня сначала монолог был. Я ведь недавно стал диалог говорить. Я ведь знаете, только с собой говорил. Только сейчас диалог начинаю. Диалог нужен. А накопилось потому что. Не могу в себе держать. Я не могу дома сидеть. Вот так ходишь — много правды узнаёшь. И накапливается много.

— Быва-а-ает.

— Дома-то мне сидеть нельзя, я ходить должен. Я много чего уже видел. И знаю правды много. А женщины вот нет. Да. Женщины нет. Что же делать? Потому что, какая женщина выдержит? Я же хожу, всё время и много правды вижу. Не той правды, что в газетах. Знаете? А той правды, что сам вижу. Кто же это выдержит?

— Никто.

— Да. Пойду опять. До свидания. Я бутылки захвачу?

— Конечно.

Бомжик слинял, ровно через минуту появились славянские Боги.

— А где наши бутылки? — опешил Припекала.

— Один клошар попросил, я ему их отдал. А вы что, минералки хотите? Я вам сейчас закажу.

— Щедрый ты, Ванятка, аж жуть, — расхохотался Припекала.

— Это был Велеслав, — загробным голосом сообщил Переплут.

— Не гони, — улыбка сползла с губ Припекалы.

— Он, точно, он. Я его душок до сих пор помню, вонизм старого придурка и завистника. Он взял бутылки с нашим дыханием и предъявит их в качестве доказательств.

— Каких доказательств? — не въехал Бурмакин.

— Что мы без спроса Высших Богов навещали людей. Давно он ушёл?

— Минуту назад.

— Мы его нагоним! — рявкнул Припекала, — за нечего делать!

Троица вскочила из-за стола и устремилась на выход.

3. Пропитушка и чёртики

Анчуткам стало скучно и душно в тесной переноске. Первым на пол выбрался Спиридон, следом вылез Ермолай. Они осторожно выглянули из-под стола и увидели пропитого дядячку, сидящего в углу и лакающего в одинаре водку. Спиря пошевелил пятачком.

— Ну, чё, Ерь, взлохматим пассажира?

— Дава-а-ай.

Анчутки мигом скукожились до десяти сантиметров и обернулись чёртиками ядовито-зелёного цвета, их кожа стала голой и влажной, как у озёрных лягушек. Они вскарабкались на стол и спрятались за бутылкой водки. Место для дислокации они выбрали преотлично, кроме пропойцы их никто не мог увидеть. Еря прогулочным шагом вышел из-за бутылки, небрежно облокотился о стопку и подмигнул забулдыге.

— Мужик, а, мужик, ты меня видишь?

Выпивоха поперхнулся и закашлялся, его взгляд остекленел и обезумел. Следом за Ерей из-за бутылки показался Спиря, он подошёл к стопке, сунул туда пятачок и понюхал содержимое. Поморщился, чихнул и грозно пропищал:

— Всё бухаешь?!

У мужика изо рта выпала оливка, она шлёпнулась на стол и покатилась по направлению к Спире. Спиридон обработал её, словно мяч и паснул Ермолаю, а тот, как заправский футболист отправил её обратно мужику в рот. Пропойца сделал глотательное движение и снова впал в ступор.

— Ну, ты, дятел тоскливый! — начал допрос Еря, — отвечай, когда с тобой чёртики разговаривают! В глаза смотри! Сколько дней квасишь, образина?

— Вы хотели сказать, лет? — проблеял мужик.

— Ах, ле-е-ет, — одобрил Еря, — это же совсем другое дело. Сразу видно — наш человек.

— И как же тебя кличут, наш человек? — поинтересовался Спиря.

— Ростислав Афанасьевич.

— И что же ты пьёшь? А-а-а? Ростислав Афанасьевич?

— Всё, что горит.

— Что, и мазут пробовал?

— Не-е-ет.

— А мне доводилось, — прихвастнул Спиря, — как-то целую цистерну в одну лузу схомячил.

— И как? — округлил глаза Еря.

— Параллельно. Правда, от моей отрыжки все хомячки в округе сдохли, и в Исландии вулкан зафурычил, но в остальном — без последствий.

— Братцы, а вас потрогать можно? — осмелел Ростислав Афанасьевич.

— Жену свою трогай.

Афанасьич осёкся. К столику приблизился официант.

— С кем ты всё время разговариваешь? Сам с собой что ли?

Афанасьич боязливо показал пальцем на стол. Анчутки тут же стали невидимыми.

— Видишь?

— Что?

— Зелёных чёртиков?

— Ты что, командир, уже до «белочки» наковырялся?

— Да вот же они, — Афанасьич поднял бутылку, потом стопку.

Чёртиков нигде не было.

— Шёл бы ты отсюда. Нашему заведению проблемы ни к чему.

— Они только что были здесь! — заорал на весь зал Ростислав Афанасьевич, — я не вру! Ты что, мне не веришь?!

— Проваливай отсюда, доходяга. Он мне ещё бузить будет, — официант собрался уже применить физическую силу, но тут его позвали в другой зал.

— Скоро вернусь, — предупредил он.

Анчутки вновь материализовались.

— Этого официанта нужно уволить за профнепригодность, — внёс рацпредложение Спиря, — он же подслеповатый.

— Куда только смотрит метрдотель? — возмутился Еря, — такой блюдонос может запросто перепутать соль и сахар.

— Щи и борщ, — подхватил Спиря, — яблоки и груши и, что самое обидное — сало и осетрину.

— Но я-то вас вижу и слышу! — возликовал Афанасьич, — значит, я — избранный.

— Само собой.

— Да, — расплылся алкозавр в дурашливой улыбке, — я такой. А теперь сгиньте! Пошли к чёртовой матери!

— Ага, размечтался, — хихикнул Ермолай.

— Ах, ты чёрт с рогами! — забулдыга схватил с соседнего стола пивной бокал и накрыл им Ерю, как надоедливую осу, — тварь! Нечисть! Сгною тебя здесь, как оппозиционера!

Еря заметался в стеклянной западне. Тогда Спиря стал расти, расти, и достиг трёхметрового роста. Он взял Афанасьича за шиворот, вздёрнул на воздух, и принялся трясти, как грушу, пропитушка лишь ногами засучил.

— Ты… моего брата… в темницу заточил? Нет, и не будет тебе прощения, — тонким фальцетом записклявил Спиридон, — пока-а-айся, великий грешник, пока-а-айся! Ерька, ну, как тебе мой дивный волжский бас?

— Спирька, сколько раз можно говорить, у тебя не бас, а дискант, фистула, — пропищал из своего заточения Еря.

— Сам ты фистула.

— Завяжу пить, вот те крест завяжу, — побожился Афанасьич, болтая ногами в воздухе.

— Не вздумай, — Еря, с помощью Спири, выбрался из бокала и погрозил выпивохе пальцем, — Переплут нас тогда уроет.

— Это ещё кто такой?

— Поверь, Ростислав Афанасьевич, лучше тебе с ним не пересекаться, — пискнул Спиря, роняя пьянчужку на пол.

— Предъявите мне его! — заблажил пропойца, — немедленно! Я ему устрою Куликовскую битву!

— Я сейчас кого-то за ушко, да на солнышко! — в зал ворвался злой, как чёрт, официант.

Анчутки сделались невидимыми и шмыгнули в переноску, а блюдонос потащил Афанасьича за шкирку из зала.

— Так всегда и бывает, — проскулил из переноски Ермолай, — пришёл халдей и всех разогнал. К чёртовой бабушке.

Глава 16. Расплата

Велеслава, конечно, не догнали, нищеброд, как сквозь землю провалился. Тройка рысаков, кляня магического стукача, и, прихватив переноску с анчутками, отправилась домой. Возле подъезда их уже поджидал Чемоданов.

— Вань, — прогундел Тимофей, — ты слышал новость? Всех наших менагеров из пяти отделов кроме тебя и Лерки уволили.

— За что? — опешил Бурмакин.

— За гульбарий в офисе. Все же нажрались как свиньи, а Олежек Кандаурову коленом по яйцам засветил. Ты что, не помнишь?

— Не-е-ет, — Бурмакин в ужасе уставился на Переплута.

— Значит, ты тоже знатно накидался. Меня-то за что выгнали?! — взвился Тимоха, — я единственный из всех, кто не бухал!

— За компанию, — хмыкнул Припекала.

Переплут захихикал, но внезапно увидел шагающую к ним Веру. Над её головой отсвечивал золотистый нимб. Бог пьянства судорожно захлопнул рот и потащил Припекалу в сторону.

— Ядрит твою мать! — с чувством выругался Переплут, — ты, знаешь, кем оказалась Вера?

— Какая Вера?

— Ванина подруга, с которой я переспал.

— Кем?

— Волхвицей!

— Волхвицей?! — остолбенел Припекала, — ну, брателло, ты попал.

— Такие попадосы бывают раз на миллион, — простонал Переплут, показывая пальцем на беременную Веру и её нимб, видимый только Небожителям.

— Если точнее, раз на сто миллионов, и, тем не менее, ты ухитрился вляпаться по самые помидоры. Она беременна от тебя и через месяц родит Полубога.

— И что нам теперь делать?

— Что тебе делать, — поправил Припекала, — ты меня в свои шашни не впутывай. Сходить в самоволку — это одно, а настрогать с земной девушкой Полубога — совсем другое.

— Она не земная девушка, и ты это прекрасно знаешь! — взвыл Переплут, — она — волхвица! Потому и залетела.

— Велес вышлет карачунов, как пить дать, — уныло каркнул Припекала, — ты как хочешь, а я сваливаю.

— С повинной к Велесу пойдёшь?

— Нет, выгораживать тебя стану, — фыркнул Припекала, — ты накосорезил, а мне вместе с тобой под раздачу попадать? У меня и так три последних китайских предупреждения.

— У меня девять, — признался Переплут.

— Сколько?!

— Девять.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга представляет собой наиболее полное собрание стихотворений и переводов поэта, филолога и критик...
«По ту сторону преступления и наказания» – книга, написанная австрийским философом и писателем, бывш...
Данная книга поможет любому человеку быть режиссером своего фильма под названием «Моя прекрасная Жиз...
В сборнике собраны стихотворения разных лет, но все они пронизаны светлой грустью и переживаниями ав...
Воодушевлённый романами Толкиена «Властелин колец» и «Хоббит», Эяль спросил себя: «А почему бы и мне...
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ КОЛ...