Азартная игра Фрэнсис Дик

Вот и хорошо.

И мы прошли в просторную кухню – она же столовая и гостиная, и Клаудия сразу опустилась в кресло.

– Что случилось, дорогая? – сразу всполошилась мама. – У тебя что-то болит?

– Болит, Дороти, – призналась Клаудия. – Мне только что сделали операцию. На грыже. Но ничего страшного, скоро оклемаюсь.

– О, бог ты мой, – засуетилась мама. – Тогда тебе лучше прилечь на диван, вот тут.

И она запорхала, засуетилась вокруг будущей невестки, точно курица вокруг целого выводка цыплят, и вскоре Клаудия уже лежала на обитом ситцем диване с горой подушек, подоткнутых под спину.

– Ну, вот, – сказала мама и отступила на шаг, точно любуясь делом рук своих. – А как насчет чашечки горячего чая?

– С удовольствием, – ответила Клаудия и незаметно подмигнула мне.

Я оставил женщин – пусть себе и дальше укрепляют родственные взаимоотношения – и поднялся с сумками наверх, в гостевую спальню, по узкой винтовой лестнице.

Уселся на кровать и позвонил в контору по телефону матери. К этому времени Грегори уже должен был вернуться после уик-энда, и если повезет, Патрику, возможно, удастся убедить его за ленчем сменить гнев на милость и оставить меня на работе.

К телефону подошла миссис Макдауд.

– «Лайал энд Блэк», – бросила она в трубку обычным для нее суховатым тоном. – С кем вас соединить?

– Привет, миссис Макдауд, – сказал я. – Это мистер Николас.

– Ах да, – тон ее немного потеплел. – Мистер Патрик говорил, что вы можете позвонить. Но это не ваш номер.

Миссис Макдауд, подумал я, придерживалась нейтралитета. Не проявляла ко мне ни особого дружелюбия, ни враждебности. Очевидно, предпочла выждать, что решат старшие партнеры, и уж потом выработать свою линию поведения.

– Мистер Патрик и Грегори уже вернулись с ленча? – спросил я.

– Они и не ходили ни на какой ленч, – ответила она. – Они уехали на похороны. Наверняка пробудут там до конца дня.

– Как-то внезапно… – пробормотал я.

– Смерть часто бывает внезапна.

– А чьи похороны?

– Одного из клиентов Грегори, – сказала она. – Какого-то Робертса. Полковника Джолиона Робертса.

Глава 13

– Что? – переспросил я. – Что вы сказали?

– Полковника Джолиона Робертса, – повторила миссис Макдауд. – Мистер Патрик и мистер Грегори поехали на его похороны.

– Но когда же он умер? – воскликнул я. Ведь мы с ним виделись и говорили совсем недавно, в прошлую субботу на скачках в Сэндауне.

– Вроде бы его нашли мертвым вчера утром, – ответила она. – Скорее всего, сердечный приступ. Скончался быстро и неожиданно.

– И с похоронами тоже как-то поторопились, – заметил я. – Ведь он умер только вчера.

– Евреи, – объяснила она. – Быстрые похороны – это часть их культурной традиции, умершего положено похоронить не позднее чем через двадцать четыре часа после смерти. Очевидно, это связано с тем, что в Израиле всегда жуткая жара.

Просто кладезь информации эта наша миссис Макдауд. В апреле в Англии нет такой жары, как летом в Иерусалиме, но… традиции есть традиции.

И еще я никак не предполагал, что Джолион Робертс был евреем. Впрочем, какое это теперь имеет значение.

– А вы уверены, что это был именно сердечный приступ? – спросил ее я.

Недавно я назвал старшего инспектора человеком подозрительным. Что же тогда говорить обо мне?

– Слышала от самого мистера Грегори, – ответила миссис Макдауд. – Известие просто потрясло его. Он говорил с мистером Робертсом не далее как в понедельник днем.

– А я думал, мистер Грегори уехал на уик-энд на три дня.

– Да, уезжал, но вернулся раньше, в понедельник утром. Возникло что-то срочное.

– Ладно, – сказал я. – Тогда позвоню мистеру Патрику на мобильный.

– Похороны назначены на три.

Я взглянул на часы. Половина третьего, даже чуть больше.

– Что ж, придется позвонить после окончания церемонии, – сказал я. – Кстати, где она проходит?

– В Голдерс-Грин, – ответила она. – На еврейском кладбище, там у них семейное захоронение.

Я попрощался с миссис Макдауд и какое-то время сидел в раздумьях.

Геб Ковак получил доступ к файлу семейного трастового фонда Робертсов, узнал о болгарских инвестициях в деталях и вскоре после этого был убит. Я отправил невинное на первый взгляд сообщение по электронной почте неизвестному мне человеку в Болгарии, интересовался тем же проектом, и вот четыре дня спустя на пороге моего дома появился убийца.

А затем Джолион Робертс со всеми этими его вопросами и сомнениями по болгарскому проекту вдруг умирает от сердечного приступа – буквально на следующий день после того, как переговорил об этом с Грегори. А посоветовал ему поговорить не кто иной, как я.

Неужели я схожу с ума или же начала вырисовываться любопытная схема?..

Сто миллионов евро наличными – это огромные деньги.

Разве не могут ради них убить? Да запросто, даже за сумму, втрое меньшую.

Я решил позвонить старшему инспектору Томлинсону и попробовать выведать у него информацию о смерти Джолиона Робертса.

– Вы что же, полагаете, полковник Робертс был убит? – в голосе его звучал скептицизм.

И тут вся идея стала казаться мне менее вероятной.

– Не знаю, – ответил я. – Но очень хотелось бы знать, что думает по этому поводу патологоанатом.

– При условии, что будет вскрытие.

– Конечно, должно быть, – сказал я. – Всегда думал, что внезапная кончина является поводом для проведения вскрытия.

– Но почему вы так убеждены, что имело место убийство?

– Возможно, я ошибаюсь.

– И все же расскажите мне, – попросил старший инспектор. – Обещаю, что не буду смеяться.

– Если это убийство, то довольно необычное, верно?

– Мне много чего довелось повидать за время службы, – пробормотал он в ответ.

– Но если говорить о доморощенных детективах, таких, как я… Я бы сказал, это, наверное, редко бывает, чтоб детектив был знаком с жертвой убийцы. Вы согласны?

– Ладно, согласен. Убийство необычное.

– Так вот. Если я прав и полковник Робертс действительно был убит, тогда я знаю еще две жертвы того же убийцы, и обе они отправились на тот свет за последние две недели. А сам я едва не стал третьей жертвой. – Тут я умолк.

– Продолжайте, – бросил он в трубку.

– Так вот, я постарался понять, что могло связывать Геба Ковака с полковником Робертсом и со мной.

– Да? – с нетерпением спросил он.

– Ну, во-первых, «Лайал энд Блэк», – сказал я. – Мы с Гебом Коваком работали на эту фирму, а полковник Робертс был ее клиентом, хотя ни со мной, ни с Гебом напрямую дел не имел. – Я выдержал паузу. – Однако Гебу за десять дней до его смерти удалось получить доступ к файлу Робертса, где он выискивал детали инвестиционной сделки с Болгарией, куда семейный трастовый фонд Робертсов вложил свои деньги. Я видел его имя в списке имевших доступ к головному компьютеру фирмы.

– Ну и что тут такого особенного? – спросил детектив.

– А всего неделю назад полковник Робертс обратился ко мне. Высказывал озабоченность по поводу именно этих инвестиций.

– Почему он обратился к вам?

– Ну, точно не скажу, – ответил я. – Но он знал, что я работаю в «Лайал энд Блэк». Мы встречались с ним на скачках, сперва во вторник, затем в среду. Первый раз встретились чисто случайно, а вот второй раз – нет, в этом я точно уверен. Его беспокоило то, что завод, в который он вложил средства, не строится, так ему сообщили. Мистер Робертс не хотел расследования по полной программе, мотивируя тем, что не хочет выставлять себя дураком в глазах всего делового мира. Вот и обратился ко мне, попросил потихоньку разузнать и проверить, что же происходит с его инвестициями.

– И вы это сделали? – спросил он.

– Так, копнул немного, а потом, уже в субботу, сказал ему, что не могу проводить расследование за спинами других сотрудников фирмы. И посоветовал ему поговорить с менеджером, ответственным за эту сделку.

– С кем именно? – спросил Томлинсон.

– С Грегори Блэком, – ответил я. – Полковник Робертс говорил с ним в понедельник, буквально за день до своей смерти.

– Но было бы слишком смело предположить, что его убили именно из-за этого. Или у вас есть основания полагать, что к убийству причастен Грегори Блэк?

– Нет, конечно, нет, – ответил я. – Грегори Блэк человек вспыльчивый, но вряд ли способен на убийство.

Или все же способен? Откуда мне знать, что творилось у него в голове? Возможно, кто-то другой подслушал их разговор? Но Грегори – убийца? Нет, это невозможно!

– Но это еще не все, – продолжил я. – В прошлую пятницу я отправил одному человеку в Болгарию e-mail, а во вторник днем убийца стоял у двери в мою квартиру.

– Вот как, – заметил инспектор, явно заинтересованный этим рассказом. – Попробую выяснить, проводилось ли вскрытие полковника Робертса. Где он проживал?

– В Хемпстеде, – ответил я. – Умер лишь вчера, а уже сегодня, как раз сейчас, его хоронят на еврейском кладбище в Голдерс-Грин.

– Что-то больно быстро.

– Ну, это еврейская традиция, хоронить умерших как можно быстрей.

– Хорошо хоть, что у них не в ходу кремация, – заметил он. – Если покойного кремировали, второй раз на тело уже не взглянешь. По опыту знаю. – И он усмехнулся этой своей шутке.

«Все же тяжкая у него работа, – подумал я. – Практически ежедневно сталкивается со случаями насильственной смерти и вынужден разбираться с причинами».

– Дадите мне знать, когда получите результаты? – спросил я.

– Если смогу, – ответил он. – Свяжусь с вами, как только что-то узнаю.

– Я сейчас не дома. И мой мобильник здесь не работает.

– Где же это вы?

Мне не хотелось говорить ему. Чем меньше людей будут знать, тем в большей я безопасности. Но ведь он полицейский, он обеспечил мне железное алиби, когда меня арестовали по подозрению в покушении на убийство.

– Я в деревне под названием Вудменкоут, – ответил я. – Это неподалеку от ипподрома в Челтенхеме. Здесь живет моя мать. – И я продиктовал ему номер телефона мамы.

– Челтенхем довольно далеко от вашей конторы, – несколько недоуменно заметил он.

– Знаю, знаю. Я убежал. Скрылся. Поскольку суперинтендант Иринг отказался предоставить мне защиту. А я чувствую себя страшно уязвимым. И домой мне никак нельзя.

– Я вас не осуждаю, – пробормотал он.

– Так как насчет того, чтоб предоставить мне защиту? – спросил я. – Ну, хотя бы одного полицейского, храброго парня с пушкой, ненавидящего наемных убийц?

– Посмотрим, что тут можно сделать, – ответил он. – Особенно если выяснится, что полковник Робертс был убит.

– Да, и вот еще что, – поспешил я со следующей просьбой, пока старший инспектор, похоже, был настроен благодушно. – Не могли бы вы выяснить, начал ли давать показания полиции Уилтшира Билли Серл? И что именно он им сказал?

– Вы считаете, и он имеет к этому какое-то отношение?

– Нет, не считаю, – ответил я. – Просто знаю, во что инвестировал свои деньги Билли, потому как был его агентом. И Болгария тут ни при чем. Просто интересно, что он смог рассказать полиции. Ведь меня арестовали по подозрению в покушении на него.

– Попробую, – сказал Томлинсон. – Но эти сельские детективы, как правило, не настроены обсуждать свои дела с офицерами из других подразделений.

– Просто напомните им, что это я дал им информацию о том, что Билли Серл задолжал кому-то сто тысяч. И именно вы удержали их от дальнейших глупостей, предоставив мне железное алиби.

– Ладно, ладно. Попытаюсь.

Я спустился вниз и застал маму и Клаудию за обсуждением планов подготовки к свадьбе.

– Ему давно надо было сделать тебе предложение, – заметила мама, выразительно глядя на меня.

– Но он не делал, – сказала Клаудия. – Я его попросила.

Мама была ошарашена и секунды на три даже лишилась дара речи. Она всегда чтила традиции.

– Несколько необычно, – пробормотала она наконец. – Но Николас всегда был мальчиком со странностями.

Джен Сеттер тоже назвала меня странным.

Неужели это так?

Лично я сомневался.

Сам я себе казался нормальным. Но ведь большинство людей считают себя нормальными и при этом страшно не похожи друг на друга. Очевидно, в мире людей просто не может существовать такого понятия, как нормальный.

– А теперь, мои дорогие, – мама решила сменить тему, – не желаете ли съесть поздний завтрак? У меня в духовке стоит изумительный пастуший пирог.

– Мам, – сказал я, – уже четвертый час пошел.

– Ну и что? Вы же наверняка проголодались с дороги.

Как ни странно, но я действительно был голоден и по взгляду Клаудии понял, что и она тоже. По дороге сюда я так сосредоточился на вождении, так старался не растрясти Клаудию, не навредить ей, что не догадался сделать остановку и где-то перекусить.

И вот все мы уселись за стол и приступили к позднему завтраку из пастушьего пирога и брокколи, и мама настояла, чтоб я взял себе добавку.

Без двадцати шесть я позвонил Патрику на мобильный, рассчитав, что к этому времени похоронная церемония уже должна была закончиться, а рабочий день – еще нет.

Клаудия была наверху, прилегла отдохнуть, мама хлопотала у плиты, готовя еще одну высококалорийную, питательную и богатую белками трапезу – рагу из цыпленка, риса и овощей. Я разместился на диване в гостиной лицом к ней, но на достаточном расстоянии, чтоб она не могла подслушать разговор.

– А, да, Николас, – несколько растерянно произнес Патрик. – Миссис Макдауд передавала, что ты звонил. Прости, что никак не мог перезвонить тебе раньше.

– Сожалею о случившемся с полковником Робертсом, – сказал я.

– Да, это просто ужасно. Ему было всего шестьдесят два. Радуйся жизни, пока жив, вот что я всегда говорю. Никогда не знаешь, когда за тобой явится старуха с косой.

«Да», – подумал я. – Однажды мне удалось перехитрить эту дамочку на Личфилд-гроув».

– Ты с Грегори говорил? – перешел я к сути дела.

– Говорил, – ответил он. – Грегори страшно зол на тебя.

– Но за что?

– А ты как думаешь? – сердито спросил он. – Да просто за то, что тебя арестовали, а потом вся эта грязь выплеснулась в газеты и на телевидение. Он считает, что ты подорвал репутацию фирмы.

– Но, Патрик, его гнев совершенно неуместен, он заблуждается. Это ведь не моя вина, что меня арестовали. Полиция сделала неверные выводы, вот и все.

– Да, – ответил он. – Но ты дал им повод.

– Никакого повода я не давал! – сердито воскликнул я. – Во всем виноват этот идиот Билли Серл, который во всю глотку кричал об убийстве. Сам я не сделал ничего плохого.

Мама обернулась и покосилась на меня.

– Грегори говорит, нет дыма без огня. До сих пор уверен, что ты как-то замешан в этом.

– Ну, в таком случае Грегори еще больший идиот, чем я думал! – Я снова повысил голос, и теперь мама стояла и смотрела на меня через комнату, удивленно приподняв бровь. Я умолк, пытаясь немного успокоиться. Потом заговорил уже тише: – Я что, уволен? Если так, то будь уверен, я тут же подам на «Лайал энд Блэк» в суд.

Он не ответил, я тоже молчал. Слышал его дыхание.

– Знаешь, приходи в контору прямо завтра с утра, – вымолвил он наконец. – Я скажу Грегори, чтоб попридержал язык.

– Спасибо, – ответил я. – Но завтра может не получиться. Клаудия не очень хорошо себя чувствует, я лучше поработаю с компьютером. Надеюсь, увидимся в пятницу.

– Хорошо. – В голосе его слышалось явное облегчение. Еще бы, укрощение вулкана по имени Грегори откладывалось еще по крайней мере на день. – Тогда до пятницы?..

И он повесил трубку, а я остался сидеть и размышлять о своем будущем. Если, конечно, оно вообще у меня было, это будущее, с наемным убийцей на хвосте.

– Что случилось? – встревоженно спросила мама.

– Да ничего, мам, – ответил я. – Так, небольшие проблемы на работе. Не о чем беспокоиться.

Но я беспокоился. И даже очень.

Мне нравилось работать в «Лайал энд Блэк», и все за эти пять лет шло как по маслу. Но должность независимого финансового консультанта предполагает абсолютное доверие не только со стороны клиентов, но и коллег. Какое будущее может ждать меня в фирме, где один из старших партнеров искренне верил в то, что я замешан в покушении на убийство? Сам же я задавался вопросом: а уж не замешан ли он сам в покушении, увенчавшемся успехом?

И вот все мы трое снова уселись за стол, и я съел и выпил явно больше положенного.

– А где твой кот? – спросил я маму, заметив, что у стола никто не крутится и не попрошайничает.

– Это не мой кот, – ответила мама. – Он приходящий, не видела его вот уже несколько дней. Наверное, скоро прибежит.

«Когда в меню будет филе или говяжья вырезка», – подумал я.

Мы с Клаудией отправились спать рано, в десять вечера.

– Ты у меня умница, – пробормотала Клаудия, поудобней устраиваясь под одеялом.

– Это в каком смысле?

– Ну, что настоял, чтоб мы приехали прямо сюда. Если б поехали домой, мне пришлось бы возиться с готовкой и уборкой. Здесь же я могу полностью расслабиться, даже телефон не зазвонит. И мама у тебя такая славная!

Я улыбнулся в темноте. Вот так поворот.

– Только мы не сможем долго оставаться здесь, – уже серьезно сказал я.

– Почему нет?

– Да потому, что, если она и дальше будет так кормить, талия у меня станет как у Гомера Симпсона[13].

Клаудия захихикала.

С самого утра никто из нас и словом не упомянул о раке или о предстоящих курсах химиотерапии. Казалось, что все неприятности и проблемы остались далеко позади, в Лондоне.

Но это только казалось.

Мне снилось, что я участвую в скачках. Но, как это часто бывает во сне, события носили какой-то странный, беспорядочный характер. То я скакал на лошади, то верхом на устрице, то несся в автомобиле. Однако часть сна носила постоянный характер: где бы и на чем бы я ни мчался, соперником моим всегда был Грегори. А он все скалил зубы и целился мне в голову из пистолета с глушителем.

Я проснулся резко и сразу, как от толчка, готовый бежать сломя голову.

Потом расслабился и лежал в темноте, прислушиваясь к ритмичному дыханию Клаудии.

Неужели я и вправду считаю, что Грегори Блэк причастен к мошенничеству и убийству?

Я не знал, не был до конца уверен, но очень хотел узнать результаты вскрытия Джолиона Робертса, если таковое имело место.

Потом опять погрузился в сон, но часто просыпался, прислушивался к подозрительным звукам. По ночам Вудменкоут – местечко тихое и темное, ни движения, ни уличных фонарей, но спал я плохо и проснулся, когда солнечные лучи уже начали проникать в окно, – где-то в начале седьмого.

Я тихо поднялся с постели и зашлепал вниз босиком, прихватив с собой компьютер. Последние две недели я совершенно не занимался своими клиентами, и если в самом скором времени не пошевелю пальцем, то буду просто недостоин работы в фирме «Лайал энд Блэк», пусть даже они меня и уволят.

И я вошел в Интернет.

У меня накопилось сорок три непрочитанных сообщения от Джен Сеттер плюс еще одно, совсем свеженькое. Там говорилось, с каким фантастическим успехом прошла премьера «Флоренс Найтингейл» и каким я был идиотом, что пропустил ее. Отправлено оно было сегодня, в пять пятьдесят утра, а поскольку лондонские шоу обычно раньше десяти вечера не заканчиваются, можно было вычислить, что празднование успеха закончилось довольно поздно. Может, она вообще не спит или отправила мне сообщение сразу по приезде домой?

Я ответил ей, поздравил с успехом, написал, что я страшно рад, выразил надежду, что спектакль принесет ей много денег.

Затем перешел на веб-сайты газет, чтобы прочесть рецензии. Почти все, кроме одной, оказались хвалебными, так что, возможно, ей действительно удастся заработать. Инвестирование денег в спектакли и фильмы – бизнес рискованный. Обычно я всегда предупреждаю клиентов, что это сравнимо с рулеткой, но чем рискованнее инвестиция, тем больше она приносит доходов при удачном раскладе. Но они должны быть готовы потерять все свои деньги.

Один из моих клиентов не ждал прибыли от подобных инвестиций, просто решил пригласить на премьеру разных звезд, с которыми смог бы пообщаться накоротке, а также всех своих друзей, которым собирался предоставить лучшие места. «Знаю, что могу потерять все, – говорил он, – но если даже и так, буду радоваться каждой минуте этого действа. Пока теряю свои денежки. А там, как знать, может, и удастся сколотить целое состояние».

В прошлом году у него получилось.

Следуя моему совету, он субсидировал небольшую независимую кинокомпанию, заказал ей снять весьма странную комедию на необычную для этого жанра тему: о транспортировке заключенных из Англии в Австралию в 1787 году. И к всеобщему удивлению, в том числе и моего клиента, фильм имел оглушительный успех. Огромные кассовые сборы по всему миру, и ему удалось заработать в двести раз больше, чем обошлось производство картины, а также номинировать на «Оскар» молодую звезду, сыгравшую главную роль в его фильме под названием «Брюс: первый австралиец».

Но такие успехи единичны, чаще дело заканчивается полным провалом.

Часа два я отвечал на электронные письма, затем услышал какое-то движение наверху, и вот в гостиную спустилась мама в халате.

– Привет, дорогой, – сказала она. – Смотрю, ты у меня сегодня ранняя пташка.

– Да я уже два часа здесь сижу, – ответил я. – Просто пришлось немного поработать.

– Да, дорогой, – вздохнула она. – Все мы должны работать. Скажи, чего бы тебе хотелось на завтрак? Есть бекон, свежайшие яички, а мистер Айерс, мясник, специально для меня приготовил чудесные колбаски. Сколько тебе поджарить?

– Чашечка кофе и тост будут в самый раз, – ответил я.

Все равно что царь Кан[14], пытающийся остановить бурный поток.

– Не говори глупостей, – сказала мама и поставила сковородку на плиту. – Ты должен плотно позавтракать. Какая из меня мать, если не смогу накормить завтраком сына?

Я вздохнул. Возможно, нам с Клаудией придется уехать еще до обеда.

Пока колбаски с беконом шипели на сковороде, я налил чашку чая и поднялся наверх.

– Доброе утро, красавица моя, – сказал я и раздернул шторы. – Как себя чувствуешь?

– Ну, побаливает еще немного, – садясь в постели, ответила она. – Но лучше, чем вчера.

– Вот и славно, – сказал я. – Пора вставать. Делия Смит[15] уже готовит завтрак.

– М-м, я даже чувствую запах, – улыбнулась она. – Только, когда поженимся, не жди от меня того же.

– Что? – в притворном ужасе воскликнул я. – Никаких плотных завтраков? Свадьба отменяется!

– Мы даже еще не назначили дату, – сказала Клаудия.

– До или после потери волос? – на полном серьезе спросил я.

Она призадумалась.

– После того как отрастут. И потом мне нужно время. Нужно привыкнуть чувствовать себя невестой.

– Тогда, значит, после. – Я наклонился и поцеловал ее. – Ладно, давай не задерживайся, а то колбаски мистера Айерса совсем остынут.

Клаудия нырнула под одеяло и накрыла голову подушкой.

– Я остаюсь здесь.

– Хочешь спрятаться? Не выйдет! – со смехом сказал я и вышел из комнаты.

Мама сказала правду – колбаски действительно оказались вкуснейшие. Но, как всегда у нее водилось, слишком большие, и было их очень много, к тому же на тарелке у меня высилась целая гора бекона, а на поджаренных хлебцах – куски яичницы с грибами и тушеными томатами.

И вот я снова уселся за компьютер, чувствуя, что просто объелся, и занялся проверкой файлов своих клиентов, используя доступ к головному компьютеру фирмы.

Тем временем Клаудия наконец выбралась из постели, спустилась к нам в халате. Но съела на завтрак только немного мюсли и несколько ломтиков свежих фруктов.

Все утро я просматривал файлы своих клиентов – их было около пятидесяти, – проверяя, не упустил ли возможности реинвестирования по акциям и прочим ценным бумагам.

Для начала мне следовало бы изучить все текущие изменения на биржах. Я делал это каждый день, чтоб получить общее представление об основных тенденциях рынка, постараться быть хотя бы на шаг впереди или просто не отстать от них. И это притом, что «Лайал энд Блэк» не инвестировал напрямую в индивидуальные ценные бумаги.

Деньги наших клиентов, вложенные в акционерный капитал предприятий или обычные акции, почти всегда инвестировались через объединенные трастовые фонды, где спектр вложений был довольно широк. Так уменьшался риск, яйца одновременно помещались в разные корзины. Но для меня всегда было важно «прочувствовать» тенденцию рынка прежде, чем дать своим клиентам дельный совет о размещении капитала.

А последнюю неделю или около того я пренебрегал своими обязанностями и рынок не изучал.

Я использовал мамин телефон, чтобы проверить свою голосовую почту. Там оказалось всего одно сообщение, от Шерри, она просила меня позвонить на квартиру Геба.

– Привет, – сказал я, когда она сняла телефонную трубку. – Как там у тебя, все в порядке?

– Лучше не бывает. – Тон и голос явно свидетельствовали об обратном. – В понедельник в Ливерпуле пришлось очень не сладко.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В «Теории литературы», академическом бестселлере британского марксиста-литературоведа Терри Иглтона,...
В эту книгу вошли лирические стихотворения Анны Ахматовой, написанные в разные годы, и поэма «Реквие...
Монография посвящена анализу исторического процесса в странах Востока в контексте совокупного действ...
Вадим Руднев – доктор филологических наук, филолог, философ и психолог. Автор 15 книг, среди которых...
В настоящем издании представлены избранные публицистические и научные работы основателя экономическо...
В настоящем издании представлены избранные публицистические и научные работы основателя экономическо...