Под знаком розы и креста Кузьмин Владимир
– Вводите!
И меня ввели.
31
Хозяин кабинета стоял у окна спиной ко мне и покачивался с носков на пятки, с пяток на носки. Дождался, покуда выйдет за дверь Фролов, обернулся, кивнул на стул, стоящий у стены напротив письменного стола. Я села.
Действительно, кабинет как кабинет, подумала я, хотя что-то не вполне правильно, но я пока не сообразила, что. И господин штабс-ротмистр ничем особым не выделяется. Разве что темными тенями под опухшими глазами и бледностью. Золотые погоны с просветом и четыре маленькие звездочки, что в армии соответствует капитану. Но, как мне помнится, этот чин у жандармов считается на деле более высоким.
Штабс-ротмистр тем временем пересек кабинет от окна до двери, покачался еще и там. Развернулся и еще раз прошел мимо меня. Остановился подле столика в углу с двумя графинами. Вот что неправильно! Отчего графинов сразу два? Но думать над этим вопросом мне не пришлось. Жандарм аккуратно налил в стакан из графина, неспешно выпил. Чуть подумал и налил еще. Из другого графина! Обернулся он ко мне уже не столь бледным, хотя румянец, появившийся на его щеках, трудно было назвать здоровым.
– Так-с? – обратился он ко мне, словно чего-то ждал от меня, и я должна была знать, чего именно. – Госпожа Бестужева, предлагаю вам не тратить время попусту, а рассказать без утайки все и сразу.
– Замечательное предложение! – воскликнула я. – Вы бы еще подсказали, с чего начать.
– Начните с состава вашего тайного общества. Поименно.
Вот тут я крепко удивилась во второй раз. Все-таки тайное общество! Ох и глупые же игры затеяли мои одноклассницы!
– Хорошо, – легко согласилась я. – Только уточните, пожалуйста, о каком из тайных обществ вы хотите узнать прежде других?
Похоже, мне удалось привести штабс-ротмистра в легкое замешательство. Но он быстро с ним справился:
– Ай-ай-ай! Шутить изволим? Ну-с, давайте пошутим. Вы перечислите все эти тайные общества, а я вам назову нужное мне.
– Слушайте. Я состою в масонском ордене и в тайном ордене розенкрейцеров, в кружке революционеров-социалистов максималистского толка, в обществе обучения барышень искусствам тайного соблазнения лиц мужеского пола, в обществе таинственных поджигателей стогов сена, в рыболовном обществе, которое, впрочем, не является тайным, а также…
– Довольно, довольно! – счел возможным рассмеяться господин штабс-ротмистр. – Повеселились и хватит. Вы мне просто изложите состав и программу вашего гимназического тайного общества, и мы с вами завершим разговор. Неужто вам непременно хочется для получения острых ощущений провести большую часть дня в камере?
– Спасибо, не хочется. Вот только и сказать мне вам нечего. В действительности я сама никогда не состояла ни в одном тайном обществе и даже знаю о них лишь из книг и газет. А уж предположение о существовании такого общества в нашей гимназии, – слово «нашей» я старательно выделила, – иначе, чем бредом, назвать не могу.
– Ох и дура вы, барышня! – зло сказал жандарм. – Ладно, посидите в камере, поумнеете быстро.
И пошел к двери, видимо, чтобы вызвать своего Фролова и велеть ему запереть меня в камере. Я сильно разозлилась и сделала то, чего, пожалуй, делать не стоило – подножку. Штабс-ротмистр растянулся на потертом ковре во весь рост. Как раз в этот момент, стукнув лежащего по голове, отворилась дверь, и за ней показался господин в штатском, но такого внушительного вида, что издалека было видно – генерал, никак не меньше.
– Да что тут происходит? – рявкнул он поверженному подчиненному. – Вы уж объяснитесь, господин штабс-ротмистр!
Жандарм резво вскочил на ноги, вытянулся в струнку и уж было указал в мою сторону рукой, чтобы объяснить случившееся. Но, видимо, падение, удар дверью по голове, а пуще того появление начальства сбили с него хмель, и он сообразил, как будет выглядеть в глазах начальства, скажи ему о подножке, сделанной юной барышней, из-за которой он оказался на полу.
– Виноват, ваше высокопревосходительство! Споткнулся!
– Опять глаза с утра залил!
– Никак нет. Провожу… дознание. А тут ковер смялся, оттого что старый, я и споткнулся.
– Кто такая? – в очередной раз рявкнуло начальство.
– Графиня Бестужева, ваше высокопревосходительство! Оказываю содействие следствию.
Мой веселый и даже жизнерадостный тон оказал нужное воздействие, ну и названый титул сыграл правильную роль.
– Извините, ваша светлость, – сказал мне генерал в штатском. – Согласитесь, что несколько необычно видеть своего офицера лежащим на полу?
– С кем не бывает! – ответила я. – А извиняться вам не за что, как я догадываюсь, у вас тут в основном такие посетители, что с ними не до вежливости.
– Тем не менее прошу прощения, – с поклоном произнес его высокопревосходительство. – Продолжайте вашу беседу, господин штабс-ротмистр.
И закрыл дверь, предварительно показав кулак хозяину кабинета.
Я вытащила из рукавов руки, которые спрятала туда, чтобы мое украшение из наручников не было замечено, и вздохнула с облегчением.
Штабс-ротмистр некоторое время продолжал стоять навытяжку, потом спрятал лицо в ладони.
– Да что же это такое! – пробормотал он. – И что теперь делать?
– Для начала выпейте воды!
– Благодарю за совет, – сказал он с долей сарказма в голосе, но прошел к столику с графинами и взялся за один из них.
– Только не из этого графина, уж будьте любезны, – попросила я.
Штабс-ротмистр глянул на меня с подозрением, но взялся за второй графин, где находилась обычная вода, а не водка.
– А теперь, господин штабс-ротмистр, присядьте и выслушайте меня спокойно, – продолжила я распоряжаться, не давая хозяину кабинета опомниться. – После примите решение, что делать со мной и что вам вообще дальше делать.
Офицер, все еще не способный преодолеть растерянность от последнего события с падением и явлением строгого начальства, пожал плечами и, послушавшись моего второго совета, сел за свой стол.
– У вас последнее время неприятности по службе, – вкрадчиво начала я. – Может, ваши неприятности начались по какому другому, не служебному поводу, но это неважно. Потому что по службе неприятности все равно начались. А вы, уж простите, не очень умно пытались успокаивать себя водкой. И совершали вновь всякие неумные поступки. Вроде как сегодня. Вы получили анонимное письмо, в котором сказано, что в нашей гимназии сложилось тайное общество, преследующее, по всей видимости, политические цели. И что руководит в нем всем Дарья Владимировна Бестужева. Понятно, что повод это мелкий, несущественный, но все же повод быстро сделать нечто толковое, о чем будет возможность доложить начальству. Если же доложить как бы между прочим, с иронией, да подчеркивая несущественность и неважность, то и начальство все оценит верно, а вы тем самым подчеркнете свою компетентность. И вы, не удосужившись проверить, что это за гимназия, кто такова госпожа Бестужева, послали за ней своих людей и приказали, чтобы нагнать на нее страху, заковать в наручники и доставить к вам. А тут уж перепуганная девушка должна была все вам выложить с ходу, вы вон даже носовой платок изволили приготовить, чтобы утирать мне слезы.
– Положим, платок я случайно на столе оставил, – пробурчал штабс-ротмистр.
– Не стану спорить. Но про остальное вы даже не пытаетесь возражать!
– Боле того, я полностью согласен с вашими выводами, – неожиданно для меня штабс-ротмистр не стал спорить, видимо, в голове у него достаточно прояснилось, и он что-то сумел сообразить. – Но сейчас я еще и вижу, что вы очень непросты и вполне возможно, что в анонимке сказана правда.
– Да ничего вы не видите! – заявила я уверенно.
– Разве?
– Вот, извольте сюда посмотреть!
Я показала ему раскрытую правую ладонь, хоть в наручниках это было и неудобно проделать.
– Есть в ней что-нибудь?
– Нет, ничего нет!
– Разве? А это?
В моих пальцах появилась карта.
– К чему эти карточные фокусы?
– Да к тому, что автор анонимного послания сделал неверные выводы. Увидел, что гимназистки постоянно шепчутся по углам с таинственным видом, и счел, что мы говорим о политике.
– А на самом деле?
– А на самом деле мы готовим номер для праздника, который у нас в гимназии скоро состоится. И поскольку речь идет о фокусах, а не о каких-то там танцах-романсах, то мы и секретничаем.
Штабс-ротмистр крепко задумался, даже головой потряс.
– Может, в том письме сказано еще что-то, что дает вам основания не верить мне? – спросила я.
– Не знаю, как вы все угадали, но ничего более там не сказано. И кажется, мне придется вам поверить. Вот только…
– Думаете, что сказать начальству, которое после столь необычного визита к вам не забудет поинтересоваться, что же тут происходило в самом деле?
– С вами страшно разговаривать, ваша светлость, – сказал штабс-ротмистр с сарказмом в голосе.
– Ну надо же! Меня пытались испугать, а испугались сами! Извините, но я очень сильно на вас разозлилась за то, что вы обозвали меня.
– Извините, сударыня.
– Извиняю и сама прошу у вас прощения, мне не следовало делать подножку. А начальству можно сказать, что пришло анонимное сообщение, но вы заподозрили его автора в том, что он сам небезгрешен, и решили расспросить меня, кто им может быть.
– Не слишком убедительно.
– Додумайте сами!
Я снова надулась на этого малопонятливого жандарма, но решилась подсказать еще одну вещь в надежде обернуть все в свою пользу.
– Я вам сейчас расскажу кое-что, и вы увидите, что у меня есть основания полагать, что автор анонимки пытался оказать на меня влияние. Возможно, вы слышали об убийстве господина Валентина Пискарева?
– Слышал, но подробностей не знаю.
– Весьма возможно, что он-то был связан с неким тайным обществом, не знаю уж какого толка – политического или оккультного, а то отчего бы расследование велось по вашей части? Но это меня ни в коей мере не касается. А вот то, что в его убийстве обвинен хороший человек и мой знакомый, меня задело очень сильно. Я с адвокатом этого человека предприняла кое-какие действия, в основном расспрашивала знакомых господина Пискарева. И кажется, обеспокоила своими поступками кого-то, кто приставил ко мне филера и кто решил припугнуть меня, написав вам анонимное послание.
– Э-э-э…
– Понимаю, что в это не просто поверить. Скорее мои слова выглядят выдумкой взбалмошной девицы. Но если у вас есть возможность, проверьте их, в первую очередь проверьте, есть ли за мной слежка. На это даже много времени не понадобится.
– То есть вы предлагаете проследить за тем, кто следит за вами? – усмехнулся офицер.
– Да. И он способен вывести вас на настоящее тайное общество, уж не знаю, какого характера оно, но точно причастное к убийству. Что делать дальше, вы знаете намного лучше, чем я. И чем это расследование может оказаться для вас и вашей карьеры тоже.
Штабс-ротмистр задумался, прикидывая все возможные варианты и последствия.
– Если все это подтвердится, – наконец сказал он, – могу ли я рассчитывать на ваше содействие?
– Я уж господину генералу сообщила, что оказываю вам содействие, – ворчливо ответила я. – Но пока могу ли я быть свободна? Не поверите, но я не люблю пропускать уроки.
Штабс-ротмистр еще раз помотал головой, встал и сказал:
– Приношу вам свои официальные извинения. Да и чисто по-мужски я вел себя неподобающе.
– Вы мне лучше напишите справку для гимназии, что тут недоразумение случилось, а то меня ведь замучат расспросами.
– Да, да. Пора бы уж начать соображать.
Он вынул из ящика стола листок и написал несколько строк:
– Пойдет?
– Даже с печатью! Спасибо!
– Фролов! – позвал штабс-ротмистр.
Фролов тут же объявился.
– Прав ты был. Глупо было госпожу Бестужеву сюда тащить и допрашивать. Но, как ни странно, толк из этого может быть. Ты уж отвези Дарью Владимировну назад в гимназию, а она по пути тебе все изложит. И считай, что ее просьба – это уже и мой приказ.
Фролов тростью сдвинул на затылок свой котелок до такой степени, что стало непонятно, что этот головной убор там держит и отчего он не падает.
32
На все про все у меня ушло около двух часов, так что на оставшиеся три урока я попадала. Я могла бы поспеть и на часть того урока, что шел сейчас, но сочла более правильным заглянуть сразу к директору гимназии и предъявить ему справку из Охранного отделения о недоразумении с извинениями.
– Ну вот! – воскликнул Савелий Парфеныч. – Я лично именно та к и подумал. Но что же послужило поводом?
– Меня по ошибке посчитали свидетельницей какого-то происшествия. Какого именно, говорить не стали, раз оно меня не касается.
– Это-то понятно. Рад, что все разрешилось быстро и что вы не выглядите перепуганной, как ваши подруги. Кстати, а как там ваш номер с фокусами поживает? Продвигаетесь?
– Готовим, Савелий Парфеныч. Вот, извольте видеть, непрестанно тренируемся.
Я показала директору фокус с исчезающей и появляющейся картой, чем привела его в полный восторг.
Швейцар прошел по коридору с колокольчиком как раз в тот момент, когда я подошла к дверям класса. Мне очень хотелось помучить Зинаиду и Александру, и я дождалась их появления в коридоре, успев раз двадцать ответить про недоразумение.
Огнева была по-прежнему бледна, а Зинаида непрестанно икала.
– Ну что? Как же тебя отпустили? – спросила Сашенька хриплым шепотом.
– Ик! Мы уж… Ик!
– Вы мне лучше вот что скажите, – обратилась я к ним со смертельно уставшим видом. – Сколько человек в этом вашем тайном обществе, из-за которого мне столько страданий выпало?
Подруги переглянулись:
– Ик!
– Двое, – хмуро ответила Огнева. – Ты ведь отказалась вступать.
Сказать, что для меня такой ответ был неожиданностью, значит, ничего не сказать.
– Тогда спросим иначе: кого вы еще пытались привлечь?
– Никого, вот тебе крест! Мы же не дуры какие, знаем, кому можно доверять, а кому нет.
– Тогда последний вопрос: кто нас выдал?
Вот тут Зинаида начала икать так, что пришлось принимать меры.
– Зина, кто это там? – спросила я и показала за ее спину.
Та в испуге оглянулась, а я звонко хлопнула ладонями прямо возле ее уха. Зинаида подскочила вверх, словно кенгуру из зоопарка, и тут же накинулась на меня:
– С ума сошла! Так же заикой человека сделать можно! Ой! Икать перестала!
– Сознавайтесь, кто кому проговорился? – продолжила я свой допрос.
– Хорошо хоть нас в доносе не подозреваешь, – сказала Зиночка вполне весело, может оттого, что ее отпустила икота.
– Она и нас, наверное, подозревает, только не говорит, – обиженно произнесла Огнева.
– Но кто-то же написал донос, неужто неясно?! – обиделась уже я. – Так думайте кто, а не то я могу вернуться и рассказать, как на самом деле все обстоит. А не выгораживать вас.
– Тебя не мучили? – вдруг проявила заинтересованность моей судьбой Эрисман.
– Нет. Просто заковали в наручники и посадили на час в подвал, в камеру с преступниками.
– Не может быть…
– Вот, следы еще не сошли, – показала я свои запястья, на которых действительно были видны следы оков.
Зинаида побледнела, не столь доверчивая Александра попыталась что-то спросить, но тут звон колокольчика известил о начале следующего урока.
– Бестужева права, – сказала Огнева. – Надо думать, где мы проговорились и кто предатель.
И мы отправились на урок.
33
Выйдя из ворот гимназии, я осмотрелась. Своего знакомого в бордовом котелке увидела сразу, он стоял в отдалении и поглядывал на часы, делая вид, что ждет кого-то. А вот господина Фролова увидеть не получалось до тех пор, пока он сам – на его голове тоже красовался котелок – не соизволил показаться мне за спиной бордового, но в отдалении от него. Фролов коснулся тростью своего котелка, приветствуя меня, и небрежно сделал ею движение в сторону моего преследователя, показав, что прекрасно разобрался, кто тут за мной следит. И растворился. Куда и как, я и понять не сумела. Да, следи за мной он, ни за что не заметила бы.
Поняв, что все в порядке, я собралась идти домой, но тут подъехала легкая карета, из нее выскочил мужчина и обратился ко мне:
– Госпожа Бестужева, могу ли я вам сказать два слова?
– Слушаю вас.
– Нам стало известно, что у вас в последние дни возникло множество вопросов, и ответов на них вы все еще не нашли. Вот мы и предлагаем вам получить эти ответы из первых уст.
Я всмотрелась в лицо собеседника. Хорошее лицо, приятное. Лет около сорока, чуть тронутые сединой виски, солидные усы и морщинки в уголках глаз, из-за которых кажется, что он постоянно прячет улыбку. Впрочем, взгляд и впрямь вполне веселый.
– А для этого я должна прокатиться с вами? – чуть недоверчиво произнесла я.
– Не обязательно, – ответил мужчина, широко улыбнувшись. – Вы можете проехать по указанному мной адресу самостоятельно. Если есть желание и возможность, то мы не возражаем, чтобы вас кто-либо сопроводил до дверей, но не дальше.
– Хорошо, я поеду с вами, так будет и быстрее и проще.
– Тогда прошу вас!
Мы проехали несколько кварталов, пару раз повернули, но явно по необходимости, а не для того, чтобы запутать меня. К тому же через открытые окна были видны улицы, по которым мы проезжали.
Если меня что-то и беспокоило, то это слежка за мной и слежка за следящим за мной. Кто знает, не стоит ли от них оторваться? Но для этого необходимо объяснять все вот этому человеку, а там еще, возможно, придется объясняться с господином Фроловым. Ладно, как все сложилось, так пускай и остается.
– О чем задумались, сударыня? – спросил мой провожатый, которого в некоторой мере можно было полагать и похитителем. Ведь не знаю же я, что было бы, если бы я не приняла его предложение.
– О том, что, скорее всего, предстоящая встреча представляет для меня не слишком большой интерес.
– Вот даже как? Я-то полагал, что в вас сейчас происходит борьба между страхом и любопытством.
– Ох, сударь, меня сегодня уже пытались напугать. А вот любопытство у меня есть. Но именно что любопытство, а не практический интерес.
– Пусть будет так, тогда сейчас вы сможете удовлетворить ваше любопытство. Мы приехали.
Ландо остановилось в одном из переулков подле мало чем примечательного дома. Мне помогли выйти, распахнули передо мной двери, и мы оказались в небольшом тамбуре.
– Прошу простить меня, но, если вы не намерены отказаться от встречи, вам придется завязать глаза.
– Спасибо хоть в кандалы не заковываете! Извините, это я просто так сказала. Видимо, все же немного побаиваюсь. Завязывайте, раз нельзя иначе.
Я сняла шапочку и повернулась спиной, чтобы господину с улыбчивыми глазами завязывать мои глаза было сподручнее.
– Вот вам моя рука, так будет удобнее. Здесь порожек. Поворачиваем влево, а сейчас вправо. Здесь ступеньки вниз. Сейчас еще один поворот и снова ступеньки. Вот и добрались.
Если в самом доме было прохладно, то здесь, в его подвале, было тепло и несколько душно. Сильно пахло лампадным маслом. Мою повязку сняли – вот зачем ее вообще было на меня надевать? – и я получила возможность осмотреться. Большой зал с высоким сводчатым потолком, пожалуй, неожиданно высоким, мне по числу ступеней показалось, что спустились мы не столь глубоко. Пол выложен цементными плитами. Стены задрапированы черным бархатом, нечасто украшенным непонятными символами. Кое-какие из них были на драпировках в спиритическом салоне мадам Бурнель, но большинство были другими. Освещалось все четырьмя масляными факелами, закрепленными на стенах справа и слева. Но факелы висели не равномерно, а ближе ко входу, где я остановилась. От этого дальняя часть зала тонула в густом полумраке.
Не дожидаясь приглашения, я прошла вперед.
В дальних углах стояли доспехи рыцарей. На стене несколько мечей, один огромный, двуручный. В который раз, видя такие доспехи и такое оружие, я не удержалась от внутреннего восклицания: как же такие невысокие люди – пожалуй, любой из этих доспехов даже мне оказался бы мал – способны были сражаться столь тяжелыми и длинными мечами?
По центру на невысоком постаменте стояло массивное кресло с черной бархатной обивкой. И человек, в нем сидевший, был облачен в балахон из черного бархата, так что неудивительно, что его было непросто разглядеть издалека. Рядом стоял, облокотившись на спинку кресла, второй мужчина. Оба в черных повязках, скрывающих большую часть лиц.
Я остановилась и сочла правильным приветствовать столь необычных хозяев, зазвавших меня в гости, без слов, легким наклоном головы.
Ответом были два столь же небрежных поклона.
– Сударыня, мы пригласили вас сюда…
– Чтобы сообщить пренеприятное известие, – невежливо закончила я чужую фразу, превратив ее в цитату из пьесы.
– Возможно, и так, – не смутился начавший разговор. – Вы проявили излишнее усердие в своих поисках, коснулись наших интересов и не в наших правилах оставлять все это безнаказанным.
От меня, видимо, ждали ответа, но я промолчала и стала осматриваться с показным интересом. Даже чуть фыркнула пару раз.
– Вас что-то смущает?
– Напротив, я восхищена. И польщена. Так много приготовлений, такие роскошные декорации! И весь этот спектакль для единственного зрителя. Благодарю вас, господа, за оказанные мне внимание и честь.
– А я ведь предупреждал, что в этом нет никакого смысла! – произнес второй человек в маске, из-за которой было не вполне понятно, к кому он обратился. Вряд ли ко мне, хотя с обладателем такого чудного бархатистого баритона мне было бы поговорить приятно.
– Можно подумать, что я один все это придумал, – по-старчески капризно ответил тот, кто сидел в кресле. – Вы ведь тоже не особо возражали.
– А как иначе я вам бы доказал, что все это бесполезно?
– Господа! – укоризненно произнесла я, прерывая этот легкомысленный спор. – Вы ведь для чего-то меня зазвали сюда? Устроили здесь театр и вдруг обо мне забыли.
– Не забыли и скажем все, что были намерены вам сказать, – успокоил меня человек в кресле. – Но ответьте, как давно вы догадались, что это декорации и что все устроено именно для встречи с вами.
– Еще когда подъехали к дому, начала подозревать, что меня ждет какой-то розыгрыш.
– Да что в этом доме особенного?
– Он не жилой, здесь ведется ремонт, хотя с улицы об этом можно подумать, лишь вглядевшись в окна. Ни за одним из них не видно портьер или занавесей, и они заметно запылены. И в самом доме пахнет ремонтом – пылью, известью, еще чем-то. Но это лишь навело на подозрения. В конце концов, одно из помещений могло использоваться и в этом случае.
– Так чем же мы себя разоблачили?
– Тем, что привезли меня открыто, но при входе в дом вдруг завязали глаза. А как спустились сюда, сразу сняли повязку. Получилось, что мне завязали глаза лишь для того, чтобы я не увидела следов идущего в доме ремонта. Это раз. Тем, что я увидела здесь – это два. Факелы чуть коптят, но следов на потолке почти нет, а ведь белили его давненько. Значит, их зажгли здесь впервые. Портьеры привезены явно из другого зала, для этого помещения они излишне длинны и по этой причине подвернуты. Будь иначе, при роскоши всего – одни эти старинные бронзовые светильники чего стоят – никто бы не поскупился подшить их строго по длине, а для одного раза и так должно было сойти. Достаточно?
– Мы вполне удовлетворены, – развел руками человек в кресле, а стоявший рядом с ним слегка покашлял, – хотя я и поражен вашей наблюдательностью, умением делать верные умозаключения и бесстрашием.
– Переходите к делу, магистр! – проговорил баритон, отвесив мне поклон, который должен был свидетельствовать о том, что и он разделяет восхищение человека, которого назвал магистром. От таких комплиментов у меня чуточку вскружилась голова, и мне жутко захотелось похвастать еще одним открытием.
– Дмитрий Александрович, а отчего вам самому не перейти к делу? – обратилась я к обладателю столь приятного голоса, выдавшего его с головой. Голос этот я слышала впервые, но Клара Карловна, упоминая о баронах фон Остен, говорила, что у одного из них голос, повергающий слушателей едва ли не в трепет душевный своей красотой и насыщенностью.
– Да уж! Меня и вовсе разоблачили, – сказал баритон, снимая маску и оборачиваясь к продолжавшему скрывать свое лицо человеку в кресле. – Я уж вам, магистр, говорил, что Владимир Семенович Бестужев уделял воспитанию дочери огромное внимание. Вот вам результат!
– Хорошо, – согласился тот, – тем не менее позвольте мне лично остаться инкогнито, пока есть надежда, что сам я не разоблачен. А вам, Дмитрий Александрович, с вашим выдающимся голосом, это грозило изначально.
– Не вижу в этом ничего дурного. Графиня Дарья Владимировна Бестужева не болтает попусту. Итак, Даша, – позволите к вам так обращаться? – весь этот балаган организован для вас одной. Но цель у нас вполне серьезная и я изложу ее без всяких выкрутасов и обиняков. Как официальный лидер самой значимой из масонских лож России обязан вам заявить, что масонский орден к смерти Валентина Пискарева не причастен, что мы не имеем к ней ни малейшего отношения. Он обращался к нам с просьбой принять его в наше братство, но, изучив его личность, мы отклонили просьбу.
– Я же готов дать вам слово от лица Братства розенкрейцеров, что и мы не имеем отношения к смерти названного Дмитрием Александровичем человека. Более того, мы весьма заинтересованы в поимке настоящего преступника, пытавшегося опорочить орден «Розы и Креста».
– Вы что-нибудь предприняли для этого, помимо того, что сумели запретить газетам упоминать о необычном орудии убийства?
Кажется, этот вопрос был неприятен для моих собеседников. Ответил магистр, и ответил очень неохотно:
– Да. Мы предприняли некоторые шаги. Увы, не давшие значительного результата.
– Но какие-то результаты все же есть?
– Есть. Но, несмотря на характеристики, данные вам Дмитрием Александровичем, я продолжаю считать, что для девушки занятия сыском неподобающи, а в данном случае и весьма опасны. Будь моя воля, я попросту запретил бы вам продолжать вести это расследование.
– Так расскажите Даше о ваших успехах, – предложил барон фон Остен. – Раз уж не властны ей запрещать – окажите содействие.
– Хорошо. Тем более что результаты наших действий можно изложить в нескольких словах. Создана тайная организация, играющая на нашей таинственности, в настоящий момент больше вынужденной, чем присущей нам по духу[67], подражающая нам, но преследующая весьма корыстные цели.
– Сказав это, вы не сказали ничего, – произнесла я грустно. – Не высказываю вам никаких претензий, лишь сообщаю о значимости этих сведений для меня.
– Увы, мне нечего добавить к сказанному.
– Возможно, вам известно что-то о создателе этой организации? Среди террористов его знали под кличкой Шмель.
– Вам и это известно? Сейчас у него куда более выдающееся прозвище – Трупоед. Но это все, что мы смогли узнать. Даже эти сведения оказались получены ценой крови, по счастью, речь идет лишь о ранении, а не о смерти. Еще раз повторяю свою просьбу – оставьте это дело, оно представляет огромную и реальную опасность.
– Благодарю вас за заботу, но я и сама не желаю подвергаться опасности, – ответила я честно. – Пусть расследованием занимаются те, кому это положено. Тем более что, как мне кажется, с Михаила Пушкина обвинение в этом убийстве вскоре будет снято. Но его обвиняют и в другом убийстве.
– Наслышаны, – коротко произнес магистр.
– Да уж, – покачал головой Дмитрий Александрович, – весьма странно все это выглядит со стороны.
– Вот на этом втором преступлении я сосредоточусь, там все не так и страшно, хоть речь идет об убийстве.
– Господа! – послышалось сзади, и я, обернувшись, увидела человека, который привел меня сюда. – Есть некоторые новости.
– Говорите, Андрей Яковлевич. Нам уже нечего скрывать от Дарьи Владимировны, она нас и так разоблачила.
– Невдалеке отирается некий тип неприятной наружности. Я его заметил подле гимназии, а сейчас и здесь.
– В бордовом котелке? – спросила я.
– Да.
– А еще одного человека, но в сером котелке, вы не видели?
– Нет.
– Но не сомневайтесь, что и он где-то неподалеку. Это опытный сыщик из охранного отделения, и он охраняет мою персону. Говорю вам это, чтобы вы легче поверили моему обещанию, господа.
– Продолжаете нас удивлять. На сей раз более приятным образом.
– Нет ли у вас вопросов, Даша?
– Есть. Дмитрий Александрович, вы были знакомы с моим отцом?
– Больше понаслышке, а видел его лишь два, может, три раза, да и то мельком. Вам хотелось расспросить меня о нем? Увы и ах, мы поначалу полагали, что сможем сказать вам много важного, а вот даже на такой вопрос не имеем ответов.