Блеф Мартин Джордж

Но стоит ли жизнь того, чтобы платить за нее такую цену? Имеет ли он право сделать это?

Джек, что же мне делать? Могу ли я делать выбор за тебя, если ты сам не в состоянии сделать его?

И чем это лучше, чем просто отключить аппарат искусственного дыхания?

Да уж.

Позже, когда он прислонился к стенке кабины лифта, с тихим скрипом едущей вниз, он снова задумался над советом Куин принять помощь. Но ведь столько всего, что могу сделать лишь я сам. Я совсем один, а каждому нужно от меня что-то. Встряхнув головой, словно уставший пони, он вышел в приемный покой.

И его едва не сбила с ног медсестра, с флаконом «козыря» в руках. Тридцать вторая, подумал он, увидев ярлык, а затем пошел следом за ней за ширму.

Финн уже готовил укол. Подойдя к носилкам, Тахион начал осмотр. Блузка женщины была распахнута, обнажив гладкую кожу цвета кофе с молоком. Грудь была облеплена датчиками, медсестра держала маску у лица пациентки. Кожа уже начала покрываться нездоровой слизью, от которой намокала одежда. Слизь сочилась из каждой поры. Врачебная привычка к отстраненности не дала ему сразу узнать ее, и он сделал это, лишь приподняв веко, чтобы поглядеть на зрачок. Медсестра убрала маску в сторону, чтобы освободить ему место, и…

Подавив приступ тошноты, он отмахнулся от пузырька с нашатырем. Сбросил с себя руки, пытающиеся удержать его.

– Вы в порядке?

– Доктор?

– Выпейте это.

– Не я!

Вцепившись в руку медсестры, словно пьяный, он удержался на ногах. Схватил за запястье Финна, отводя в сторону руку со шприцом.

– КАКОГО ХРЕНА ВЫ ДЕЛАЕТЕ?!

– Это… это единственный укол, какой мы можем сделать… Дикая Карта…

– НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ! Я ЗНАЮ ЭТУ ЖЕНЩИНУ! ОНА ТУЗ!

Увидев выражение лица Тахиона, джокер отпрянул. Такисианин продолжил осмотр. Финн двинулся вперед и крепко схватил его за руку.

– Время теряете! Лишаете ее единственного шанса! Это Дикая Карта!

– Невозможно! Вирус был создан так, чтобы сопротивляться мутациям! Она туз, и уже давно. Она не могла быть инфицирована заново.

–  Поглядите на нее!

Прерывисто дыша, Тахион переводил взгляд со шприца на сочащееся слизью тело Рулетки и обратно.

– Дай мне!

Его пальцы заскользили по пленке слизи, мерзко пахнущей. Игла царапнула вену. Рулетка вскрикнула.

– Сотрите это.

Но, как быстро бы они ни старались стереть слизь, она сочилась из пор быстрее. Наконец Тахион резко воткнул иглу.

Великие предки, пусть это сработает. Пусть на этот раз оно сработает!

Но вскоре стало ясно, что ответом на его мольбы было молчание.

Рулетка начала напоминать тысячелетнюю мумию, по мере того как жидкость покидала ее тело. Внезапно ее веки задрожали. Она открыла глаза и невидящим взглядом посмотрела на его лицо.

– Тахион, – хрипло прошептала она. – Я шла обратно. К тебе.

Судорожный вдох, будто резко расправленный аккордеон.

– Ты все еще меня ждешь?

– Да.

– Лжец. Я умираю. Ты свободен.

– Рулетка.

У него мурашки пошли по коже от мысли о том, чтобы к ней прикоснуться, но он заставил себя прижаться щекой к ее щеке. Его слезы смешались со слизью.

– Ты разрушил мою жизнь. Ты и твоя зараза. Сейчас она наконец-то завершает свое дело. Я… так… рада.

Прошла не одна минута, и Финн оттащил Тахиона в сторону. Накрыл тело простыней. Инопланетянин рухнул на колени, и их пронзила боль. Прикрыв рот кулаками, он тщетно пытался сдержать рыдания. От горя, отчасти. И от чувства вины за то, что на самом деле он не ждал.

Но более всего – от ужаса.

– Я сегодня действительно вышел из себя, но потом подумал обо всем, что ты сказал, и не стал их контролировать.

– Хорошо.

Тахион уставился в открытый холодильник, будто ища просветления в картонной пачке скисшего молока и чашке заплесневевших персиков.

– Что такое?

Мальчик напрягся.

– О, Блез, я так горд тобой.

В крепких объятиях Тахиона мальчик слегка расслабился.

– Ты по-английски говоришь, это я тоже заметил. Просто я слишком устал и не сразу пришел в себя.

Блез протянул руку и приложил сжатый кулак к губам Тахиона. Тот поцеловал ему руку.

– Дядя Клод был не очень-то хорошим человеком, да? – спросил Блез, внезапно меняя тему.

– Да, но отчасти можно понять, почему он так поступал. Быть джокером нелегко.

– А что бы ты делал, окажись ты джокером?

– Покончил бы с собой.

Блез разинул рот, увидев непередаваемое выражение лица своего кидждада.

– Это же глупо. Что угодно лучше, чем смерть.

– Не могу согласиться. Поймешь, когда станешь постарше.

– Все мне так говорят, – ответил Блез и, надувшись, вышел с кухни и плюхнулся на диван. – Джек, Дург, Марк, «Малышка». Наверное, это правда, если земляне, такисиане и корабли говорят одно и то же. Но я не имею в виду, быть таким мерзким джокером, как Соплевик. Что, если бы ты оказался таким, как Джуб, Кристалис или Эрни?

– Все равно не смог бы жить таким, – ответил Тахион, садясь на диван рядом с Блезом. – Моя культура идеализирует совершенство. Дефективных детей уничтожают после рождения, сразу, а людей, нормальных во всех остальных отношениях, стерилизуют, если выясняется, что они не представляют генетической ценности.

– Значит, быть обычным так же плохо, как де… дефективным? – спросил Блез, запнувшись на незнакомом слове.

– Ну, не совсем, да и гены часто складываются таким образом, что все равно могут представлять опасность. Меня едва не стерилизовали из-за крови Сеннари, текущей в моих жилах, но мои выдающиеся способности в ментальном плане перевесили фактор непредсказуемости, внесенный Сеннари, а также другие мои… огрехи.

– У тебя есть сын на Такисе?

– Нет.

Тахион на мгновение задумался, существует ли до сих пор его сперма, оставленная в хранилище на Такисе, или Забб и его сторонники уже ее уничтожили. Или, что еще хуже, оплодотворили ею какую-нибудь женщину. Как это ни смешно, но при всей развитости таких технологий на Такисе существовало принципиальное недоверие к использованию искусственного оплодотворения или искусственных маток. Насчет маток еще можно найти объяснение, ведь в культуре, основанной на телепатии, лучше всего, чтобы ребенок имел телепатический контакт с матерью еще в утробе, но насчет обязательности полового акта никаких оправданий не было.

Кроме очевидных.

Десять месяцев! Десять месяцев он не занимался сексом.

Он резко заставил себя отвлечься от неприятных мыслей и снова сосредоточился на Блезе. Его еще так многому надо научить из области такисианской культуры. Хотя о чем тут беспокоиться?

Этого ребенка он никогда не сможет представить своей семье. Он выродок. Кроме того, в такисианской культуре много такого, что не выдерживает никакой критики. Как объяснить одиннадцатилетнему мальчишке, что такое кровная вражда, контролируемое воспроизводство, то невероятное напряжение, в котором постоянно живут представители правящих кланов? Те заоблачные требования, которые предъявляются к каждому, живущему среди владык-телепатов, – все это вовсе не романтично и не чудесно, скорее – исключительно смертоносно, и это именно то, что заставило его деда бежать сюда, в чуждый мир.

– Расскажи мне сказку.

– Почему ты думаешь, что я знаю сказки?

– Ты сам, как из сказки, а не из реального мира. Ты должен знать сказки.

– Хорошо. Расскажу тебе, как Г’амбизан приручил первый корабль. Давным-давно…

– Нет.

– Нет?

На лице Блеза было выражение, ясно показывающее, что он считает деда идиотом.

– А, конечно же. Как-то раз…

Тахион приподнял бровь. Блез одобрительно кивнул и забрался ему под руку, поближе.

– Как-то раз, так давно, что даже старейшие Кибрдзен солгали бы, если бы сказали, что помнят это, люди были вынуждены путешествовать меж звезд в кораблях, сделанных из стали. Что еще хуже, им не дозволялось строить такие корабли из-за того, что Алаа, да зачахнет их род, заключили договор с Верховными Торговцами, и людям было запрещено строить космические корабли. И богатства Такиса утекали в космос, в жадные лапы алчной Сети.

– А что такое Сеть?

– Огромная торговая империя, в которой состоит сто тридцать рас. Однажды Г’амбизан, а он был известным астрономом, дрейфовал в облаках космической пыли, там, где рождаются звезды, и увидел потрясающее зрелище. Среди космической пыли, будто черепахи в волнах океана или бабочки над цветами, плавали, летали огромные силуэты. И Г’амбизан тут же рухнул на палубу, сжимая руками голову оттого, что ее наполнили звуки громкого пения. Его помощники умерли, кто от радости, кто от шока, поскольку их умы не были в состоянии воспринять мысли этих громадных созданий. Но Г’амбизан, а он происходил из рода Ильказам, оказался крепче. Превозмогая страх и боль, он направил этим существам мысль, одну-единственную. Команду. И так велика была его сила, что старейшины племени кораблей умолкли и собрались вокруг металлического корабля, будто киты вокруг китенка.

И избрал Г’амбизан главного среди старейшин, оделся в космический костюм и вышел на угловатую обшивку корабля. Дза’Дзам, праотец всех кораблей, с любопытством отнесся к нему и создал полость внутри своего тела, чтобы принять к себе человека.

– А потом Г’амбизан стал управлять сознанием корабля и заставил его отнести его домой?

– Нет. Г’амбизан стал петь, и Дза’Дзам слушал его, и вскоре оба они поняли, что после тысяч тысячей лет одиночества они будто нашли другую половинку своей души. Дза’Дзам понял, что Ишб’Кокаб, ведомые этими странными маленькими созданиями, смогут оставить свою обыденную кочевую жизнь и достичь величия. А Г’амбизан понял, что обрел друга.

Наклонившись, Тахион поцеловал мальчика в макушку. Блез задумчиво жевал нижнюю губу и поднял взгляд.

– Почему же Г’амбизан не понял, что теперь он сможет сражаться с Сетью? Почему вместо этого подумал такую глупость?

– Потому, что это сказка о стремлении и о раскаянии.

– Предполагается, что все так сложно?

– Да.

– Но ведь Г’амбизан и Дза’Дзам стали сражаться с Сетью?

– Да.

– И победили?

– В некотором смысле.

– Это правда?

– В некотором смысле.

– Не получается это, как быть немного беременной?

– Откуда тебе об этом знать?

Блез задрал нос с видом превосходства.

– Когда-нибудь, когда я буду не настолько уставшим, расскажу тебе о генетическом отборе и манипуляциях, длившихся тысячелетия и приведших к рождению таких кораблей, как «Малышка».

– Так что, диких кораблей больше не бывает?

– О, конечно, они есть, но они не настолько умны и прекрасны, как говорится в этой сказке.

– Но… но…

Тахион приложил палец к губам мальчика.

– Позже. У тебя так бурчит живот, что я уже опасаюсь, что он выскочит наружу и съест мою руку.

– Новая способность Дикой Карты! Желудок-убийца!

Откинув голову, Тахион расхохотался.

– Пошли, маленький кукут, угощу тебя обедом.

– В «Макдоналдс».

– Какая радость…

Учитель не уволился.

Эта мысль была такой ошеломляющей, что Тахион тут же встрепенулся.

– Учитель не уволился! – с нарастающим удивлением повторил Тахион.

Он подбежал к двери офиса и распахнул ее. Дита резко обернулась и поглядела на него с испугом.

– Учитель не уволился! – заорал Тахион. – Дита, ты умница!

Кровь прилила к щекам секретарши, когда он поцеловал ее и закружил по кабинету в искрометной польке. Потом уронил ее на стул, а сам рухнул на диван, тяжело дыша и обмахиваясь. Недели непрерывной работы и нервного напряжения взяли свое.

– Я хочу сам увидеть этот образчик терпения. Вернусь через час.

Он услышал голос Блеза, высокий, будто щебет птицы или трели флейты, и другой, низкий, рокочущий, мужской. Как виолончель или фагот. В голосе было тепло, утешение, а еще что-то мучительно знакомое. Тахион прошел через крохотную прихожую и вошел в гостиную. Блез сидел за обеденным столом, перед ним стояла стопка книг. Массивный мужчина, пожилой, с седеющими волосами и слегка меланхоличным выражением лица не давал мальчику сойти с места, шутливо грозя указательным пальцем. Его акцент был музыкален, почти настолько же, как у Тахиона.

– Во имя Идеала… нет!

Виктор Демьянов поднял взгляд карих глаз и встретился с таким же твердым взглядом синих глаз Тахиона. На его лице отразилась смесь усмешки и злорадства.

–  Кидждад, это Джордж Гончаренко, – сказал Блез. Но пугающее оцепенение, которое он увидел на лице деда, тут же заставило его сникнуть.

– Что-то не так?

– Нет, дитя, – сказал Джордж/Виктор. – Он просто удивлен тем, что у нас все настолько хорошо пошло. Ты перепугал стольких моих предшественников.

– Но не тебя, – сказал Блез. – Он вообще ничего не боится, – добавил он, обращаясь к Тахиону.

А вот меня тебе лучше было бы бояться, мысленно рявкнул Тахион агенту КГБ.

Нет, мы держим друг друга в руках, каждый из нас.

– Блез, иди пока в свою комнату. Мне надо поговорить с этим господином.

– Нет.

– ДЕЛАЙ, ЧТО СКАЗАНО!

– Иди, мальчик, – добродушно сказал Джордж/Виктор, делая жест рукой. – Все будет в порядке.

Блез крепко обнял мужчину и выбежал из гостиной.

Тахион пронесся через комнату и налил себе бренди рукой, дрожащей от страха и шока.

– Ты! Я думал, ты навсегда исчез из моей жизни! Ты мне сказал, что уходишь в отставку. Все было кончено. Ты солгал…

– Солгал?! Давай-ка поговорим о лжи! Ты скрыл нечто, очень мне нужное. То, что стоило мне всего!

– Я… я не понимаю, о чем ты.

– Ладно тебе, Танцор. Я тебя хорошо выучил. Ты намеренно скрыл информацию о Блезе. А соображения тебе вполне хватает, чтобы понять, какую ценность имеет эта информация, даже столь малый ее фрагмент.

Гамбург, 1956 год. Потрепанный, но чистенький пансион, Виктор, поставляющий Тахиону женщин и выпивку, в строго ограниченных количествах, обучающий шпионскому ремеслу и выспрашивающий потерявшегося в жизни такисианина. Пара лет, и они прогнали его прочь, позволив продолжить погружение на дно жизни. Он отдал им все, что имел, и этого оказалось недостаточно. Тайна мучила его все последующие годы, но тридцать лет – большой срок, и он уже начал думать, что теперь он в безопасности. А потом этот телефонный звонок, когда они уже завершали мировое турне под эгидой ВОЗ. И вот он, контроль со стороны КГБ, снова в его жизни.

– Мои начальники узнали про Блеза, про его потенциал, про его силу, а я, тот, кто обучил и вел тебя, остался в неведении. Они отнюдь не сочли это глупостью. Сочли двойной игрой и пришли к единственно возможному выводу.

Он поднял брови, ожидая ответа от бывшего ученика.

– Они решили, что ты переметнулся, стал двойным агентом.

Виктор скривился от выспренности фразы Тахиона. Тахион опрокинул бокал с бренди, и жидкость взорвалась вспышкой в его горле. Значит, нужно дать какое-то объяснение, какое-то оправдание.

– Я хотел обезопасить его от тебя.

– Я бы сказал, что я – наименьшая из его проблем.

– Что ты имеешь в виду? Что ты этим хочешь сказать?

– Ничего. Не обращай внимания.

– Это указание?

– Ради бога, нет. Я просто напоминаю, что мы живем в опасные времена.

– Виктор, они тебя ищут? – спросил Тахион, в точности не зная, имеет он в виду хозяев из КГБ или ЦРУ.

– Нет, они все думают, что я мертв. Все, что осталось, – сгоревшая машина и пара трупов, обгоревших до неузнаваемости.

– Ты их убил.

– Не надо делать вид, что ты шокирован, Танцор. Ты тоже убийца. В действительности у нас куда больше общего, чем ты думаешь. Например, этот ребенок.

– Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни!

– Я в твоей жизни ради твоего же блага. И тебе хорошо бы к этому привыкнуть.

– Я тебя уволю!

Он не успел сделать и трех шагов, как голос Демьяненко заставил его застыть на месте.

– Спроси Блеза.

Тахион вспомнил, как внук обнял русского. За все те недели, с тех пор, как он тайком вывез Блеза из Франции, ребенок ни разу не проявил таких эмоций по отношению к нему. Видимо, мальчишке понравился этот седовласый русский. Что произойдет с отношениями между ним и внуком, если он прямо сейчас прогонит этого человека? Тахион опустился на диван и уронил голову на ладони.

– Виктор, зачем?

Он не ждал ответа на самом деле и не получил его.

– Ладно, если уж мальчик будет считать, что мы друзья, то тебе следует знать мое настоящее имя. Ведь друзья не лгут друг другу. Меня зовут Георгий Владимирович Поляков. Можешь называть меня Джорджем. А Виктор мертв. И убил его ты.

Пэт Кадиган

Любовная зависимость

Вид города из «Козырных тузов» был захватывающим и даже воодушевляющим. Словно выброшенная на берег жизни этим днем, Джейн невидяще глядела в окно кухни, а внутри нее привычно вальсировало безрадостное разочарование. Позади нее работники кухни работали без устали, завершая подачу ланчей и уже принимаясь за приготовление обедов, вежливо не замечая, что она не притронулась к салату, который они ей сделали. Последнее время аппетит у нее был неважный. В последний раз она даже не сделала вид, что забирает еду с собой, на потом, просто тайком ее выкинула.

Знала, что уже шепчутся, что у нее анорексия. Не лучшая реклама в таком месте, как «Козырные тузы». Хирам сыграл с ней дурную шутку, повысив в должности. Теперь она не только старшая официантка, но еще и исполняющая обязанности супервайзера. Последнее время Хирам вел себя очень странно, но вес он не сбрасывал. Побывал в этом мировом турне доброй воли. Хирам Уорчестер, Посол Доброй Воли. Какой уничтожающий контраст с Джейн Доу, Жертвой Мафии.

Воспоминания о Розмари еще глубже окунули ее в депрессию. Она скучала по ней, скорее даже, скучала по тому человеку, которым она считала Розмари, человеком, ради которого она выполнила ту работу. Все было так хорошо и благородно, противостоять истерии, направленной против тузов и джокеров, раздутой политиками экстремистского толка и проповедниками. Для нее Розмари была настоящим героем, человеком, окутанным сияющим ореолом. После всей той мерзости с Масонами, ужасным и гротескным убийством Малыша Динозавра, ей очень хотелось видеть рядом героя. То, что она сама побывала на волосок от смерти, не оставило такого впечатления, кроме собственно опыта общения с мелкой ужасной и злобной тварью по имени Астроном. Об этом она вспоминала редко, и Розмари стала для нее противоядием от отравы Астронома.

Вплоть до марта месяца, когда она уже стала думать, что лучше бы Хирам дал ей упасть на асфальт с высоты «Козырных тузов». Похоже, у нее безошибочный инстинкт, заставляющий ее связываться именно с плохими людьми. Может, это и есть ее истинная сила туза, а не способность собирать вокруг воду? Она могла бы работать детектором «плохих парней», мрачно подумала она, сменить имя с Водяной Лилии на Ивовый Прутик.

Да, я просто любила этих людей, была готова идти за ними куда угодно, сделать все, что угодно. Вызывай полицию, это же торговцы людьми и создатели детской порнографии.

В ее сознании появился образ Розмари Малдун, улыбающейся, хвалящей ее за проделанную тяжелую работу. Она почувствовала укол вины и ощутила себя предателем. Она не могла думать о Розмари, как о действительно плохом человеке. Большая часть ее все еще верила в то, что Розмари была искренна, выполняя свою работу, что все, во что она оказалась вовлечена, став главой клана мафии, она делала лишь ради того, чтобы помочь жертвам вируса Дикой Карты.

Да, с яростью подумала она, в Розмари было много хорошего. Она не такая, как все. Может, с ней произошло нечто ужасное, что заставило ее признать свою кровную связь с мафией и связаться с ними снова. Это она могла понять. Боже, понимала ли она это на самом деле?

Сознание исторгло эти воспоминания и решило успокоиться мыслями о человеке по имени Кройд. У нее все еще были номера телефонов, которые он ей оставил. «Если тебе вдруг станет одиноко, если захочешь с кем-то поговорить… уверен, я смогу слушать тебя часами. Да хоть всю ночь, если пожелаешь, Яркоглазая».

Никто еще не флиртовал с ней с таким изяществом. Зеркальные Очки Кройд, называющий Яркоглазой ее. Она невольно улыбнулась, вспоминая. Между ним и возглавляемой Розмари организацией не было очевидных связей. Либо они были очень хорошо скрыты, либо он был идеалистом, таким же, как она сама. Поскольку она предпочитала верить во второе, скорее всего, истинным было первое. Но ей постоянно хотелось вытащить бумажку и позвонить ему. Удивить его этим. Хотя она и понимала, что вряд ли на такое осмелится. Наверное, поэтому он и дал ей номера с такой легкостью.

Вся ее жизнь перевернулась задом наперед и с ног на голову. Возможно, это было самым реальным воздействием Дикой Карты. Сделавшей ее мишенью любого возможного розыгрыша, который вздумает провернуть окружающий ее мир.

Внезапно в ее голове зазвучал голос Сэла. «Ты не откровенна сама с собой. Ты никогда не верила в то, что Масоны – хорошие, ты не могла не видеть, кем на самом деле является Астроном. Что же до Розмари, так она просто оказалась намного сообразительнее тебя, в уличном смысле этого слова. К стыду своему, воспользовалась тобой. Своему, а не твоему. Если она вообще способна стыдиться».

Ага, Сальваторе Карбоне обязательно сказал бы ей что-то подобное, будь он жив. На самом деле, то, что она оказалась способна сама прийти к такому выводу, означает, что она еще не совсем безнадежна, подумала она. Но эта мысль не улучшила ей настроения и не придала аппетита.

– Прошу прощения, Джейн, – раздался голос позади.

Это был Эмиль, который не так давно начал работать в «Козырных тузах», лишь немногим раньше ее, и уже стал новым метрдотелем. Она поспешно вытерла влажное лицо, порадовавшись, что все лучше контролирует способность собирать влагу из воздуха в огромных количествах в стрессовых ситуациях. Обернулась, постаравшись вежливо улыбнуться.

– Думаю, тебе стоит спуститься вниз, к разгрузочной площадке.

– Прошу прощения? – моргнув, сказала она.

– Там возникли проблемы, и мы думаем, что только ты сможешь с ними разобраться.

– Мистер Уорчестер всегда…

– Хирама нет на месте, и, честно говоря, мы сомневаемся, что с него был бы толк, окажись он там.

Она напряженно поглядела на Эмиля. Он был одним из наиболее явных и безжалостных критиков поведения Хирама, и компания этих критиков росла с каждым днем. Недовольные работники «Козырных тузов», каждый из которых, к ее страху, имел на это право куда больше, чем ей хотелось бы признать.

После возвращения из турне Хирам вел себя… странно. Теперь он не проявлял искреннего интереса и энтузиазма во всем, что касалось «Козырных тузов», ведя себя так, будто ресторан стал тяжкой ношей на его шее, обузой, отвлекающей его от куда более важного дела. Скверно обращался с персоналом. Его безупречные манеры куда-то исчезли, и поведение его варьировалось от просто невнимательного до оскорбительно грубого. Кроме тех случаев, когда он общался с ней. Хирам вел себя с ней все так же дружески, хотя, похоже, ему стоило огромных усилий контролировать себя и сосредотачиваться. Его всегда влекло к ней, она знала это с того самого дня, когда он спас ей жизнь, и она чувствовала себя виноватой за то, что не испытывает к нему ответных чувств. Быть обязанной тому, кто заботился о ней тогда, когда она была просто не в состоянии испытывать ответных чувств, казалось ей самой неудобной из всех возможных ситуаций. Она отдавала ему деньги за дорогую одежду, она изо всех сил старалась быть самой лучшей в работе, что бы он от нее ни потребовал, в обмен на защищенность и внушительное жалованье. А теперь это означало, что она была вынуждена вступаться за него перед другими, даже теми, кто знал его куда дольше, чем она, и имел куда больше поводов хранить ему преданность. А некоторые из этих людей были очень убедительны, возможно, именно потому, что они помнили времена, когда в «Козырных тузах» все было куда лучше нынешнего. Если бы только у нее получилось донести это до Хирама, подумала она, глядя в холодные зеленые глаза Эмиля. Если бы только она смогла объяснить ему, насколько он роняет свой авторитет, теряет уважение и доверие окружающих. Может, тогда бы он смог переломить нынешнюю ужасную ситуацию, повернуть все вспять, снова стать Хирамом Уорчестером, Ресторатором с большой буквы. Сейчас он будто умирал.

– Что за проблемы? – осторожно спросила она.

Эмиль коротко покачал головой, почти что просто дернул.

– Проще будет тебе самой спуститься и посмотреть, – сказал он. – Сейчас нам нужны лишь быстрые и решительные действия человека, имеющего на это полномочия. Прошу тебя. Просто спустись вместе со мной.

Сделав глубокий вдох, Джейн взяла себя в руки усилием воли и пошла к лифту вместе с Эмилем.

Сцена у разгрузочной площадки до боли напоминала какой-нибудь фильм братьев Маркс, только не была настолько же смешной. Будто римейк фильма братьев Маркс, подумала она, глядя, как грузчики лихорадочно загружают машину обратно, а двое работников «Брайтуотер Фиш Маркет» продолжают ее разгружать (или разгружать по новой, поскольку третий работник «Брайтуотер» стоял на ящике, нос к носу с Томоюки Сигета, новым шеф-поваром отдела суши. Сотрудник «Брайтуотер» был невысоким коренастым натуралом, с видом гипертоника, Томоюки же – худощавым тузом ростом за два метра, который каждое новолуние с одиннадцати ночи до трех утра становился дельфином. Вместе они казались парой комиков, исполняющих номер, вот только работник «Брайтуотер» все больше кричал, а Томоюки время от времени тихо произносил пару слов, которые, казалось, заставляли другого кричать еще громче.

– Что тут происходит? – совершенно деловым, насколько только могла, тоном спросила Джейн. Ее никто не услышал. Она вздохнула и поглядела на Эмиля.

–  Заткнитесь все! – гаркнула она.

На этот раз ее крик услышали, и все заткнулись, как один, уставившись на нее.

– Что происходит? – снова спросила она, глядя на Томоюки. Тот слегка поклонился.

– «Брайтуотер» доставили груз рыбы. Несвежей. Весь груз испортился, и сделал он это уже не один час назад, – вежливо объяснил Томоюки с гарвардским акцентом, безо всякой враждебности и беспокойства. Джейн подумала, что это, наверное, профессионал самого высокого класса из всех, кого ей доводилось знать. Хотела бы я быть на него похожа, подумала она.

– Груз испортился еще до того, как попал в грузовик, чтобы быть доставленным сюда. Если у Хирама нет другого поставщика, то этим вечером мы не сможем открыть суши-бар.

Джейн попыталась незаметно принюхаться. Но чувствовала лишь перекрывающий все запах рыбы, будто здесь собрали рыбу с большей части океана. Не могла понять, плохой это запах или хороший, знала лишь, что ужасающе сильный, и что если рыба еще немного постоит на разгрузочной площадке, то точно испортится. Если уже не испортилась.

– Послушайте, леди, это рыба, и она рыбой воняет, – сказал сотрудник «Брайтуотер». Потер верхнюю губу под носом, будто чтобы подчеркнуть свои слова. – Я привожу Хираму Уорчестеру груз вонючей рыбы не первый раз, и многим другим тоже, уже давным-давно, и она так воняла всегда, вот. Мне тоже не нравится, как она воняет, но уж работа такая.

Он с презрением поглядел на Томоюки.

– Рыба должна вонять. И никто не докажет мне обратного. И никто не скажет мне забирать груз обратно, кроме самого Хирама Уорчестера.

Джейн еле заметно кивнула.

– Вы в курсе, что мистер Уорчестер уполномочил меня представлять его во всех вопросах поставок продуктов в «Козырные тузы»?

Арон, так звали сотрудника «Брайтуотер», судя по табличке на кармане, вскинул свою массивную голову и поглядел на нее, прищурившись.

– Скажите проще, о’кей? Не надо всех этих околичностей и намеков, просто посмотрите мне в глаза и скажите.

– Я хотела сказать, – немного смущенно начала Джейн, – что любое решение, принятое мной, суть решение Хирама Уорчестера. Он его поддержит, на сто процентов.

Арон перевел взгляд на Эмиля, потом на одного из грузчиков, а потом – на Томоюки, бесстрастно глядевшего на него.

– Ой, бога ради, и что я на вас смотрю? Вы же ее поддержите на сто процентов.

Страницы: «« ... 2021222324252627 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

История любви, изложенная в рассказе, ничем не уступает любовной истории большого романа. Сборник ра...
Верите ли вы в магию? Верите ли вы в любовь? А может быть, они неразрывно связаны?Авторы этой книги ...
«Команда скелетов», «Ночная смена», «Все предельно»… Сборники рассказов всегда занимали в творчестве...
«После смерти маленькой дочки Эмили пристрастилась к бегу. Сперва добегала до конца подъездной аллеи...
«Если речь заходит о Стивене Кинге, обычно упоминается, сколько книг он продал, что делает сегодня в...
Восток – это не только шумный рынок-карнавал, переполненный заморскими торговцами, не только корабль...