Ошибка смерти Робертс Нора
«А может, они заплатили наличными, – подумал Рорк. – Или воспользовались угнанной машиной». Он не сомневался, что Ева учтет и эти возможности, поэтому решил не высказывать свои мысли вслух.
– Если ее взяли так, как ты думаешь, значит, это было заранее спланировано. И время подгадали. Думаешь, ее выслеживали?
– Я думаю, вряд ли похищение было случайным. Вероятность невелика, но я ее прокачаю. Кто-то знал ее маршрут, распорядок, весь уклад жизни. Кому-то нужна была конкретно она или ребенок, которого она носит.
– Подозрение все больше и больше падает на отца, не так ли?
– Номер один в списке, – подтвердила Ева. – Осталось только узнать, кто он такой.
– Хотел бы я надеяться, что именно по этой причине он вряд ли будет обращаться жестоко с ней или с ребенком, но это скорее всего призрачная надежда. – Рорк вспомнил свою мать, вспомнил, как она пострадала от рук его отца, и тряхнул головой, отгоняя страшное воспоминание. – Я слишком много раз видел, что бывает при таких обстоятельствах, на примере женщин, укрывающихся в «Доче».
– Первая причина смерти беременных женщин – насилие со стороны отца ребенка.
– Все это чертовски печально. – Рорк взглянул на другую сторону улицу, на людей, спешащих укрыться от пронизывающего ледяного ветра. На секунду ему почудилось, что он видит переулки Дублина и нависшую над ним зловещую фигуру Патрика Рорка. – Чертовски печальная характеристика человеческой природы.
Догадавшись, какое направление приняли его мысли, Ева взяла его за руку.
– Если это он ее взял, мы его найдем. И ее найдем.
– Пока он ее не прикончил. Или их обоих. – Теперь Рорк повернулся к ней. Она встретила его взгляд и поняла, что ее догадка верна. – Все дело в этом.
– Да. Все дело в этом. – Ева покачала головой, и они снова двинулись вперед. – Она должна была кому-нибудь сказать, кто отец ребенка. Может, не здесь, не в Нью-Йорке, но дома, в Англии, кто-то наверняка знает, от кого у нее ребенок.
– Может, она переехала в Нью-Йорк, чтобы спрятаться от него.
– Да, я вокруг этого хожу. Давай вернемся домой и попробуем сузить круг до точки.
«Тэнди Уиллоуби, возраст двадцать восемь лет. – Ева сидела за столом в своем домашнем кабинете и читала данные, выведенные для нее Рорком. – Родилась в Лондоне. Родители: Уиллоуби Анна-Ли и Найджел. Братьев и сестер нет. Мать умерла в 2044 году, когда Тэнди было двенадцать лет. Отец женился снова в 2049 году на Марроу Кандиде, разведенной, с одной дочерью от первого брака. Дочь: Марроу Брайер-Роз, родилась в 2035 году».
Ева перешла на новую компьютерную страницу и продолжила чтение:
«Найджел Уиллоуби умер в 2051 году».
– Не повезло. Значит, она осталась с мачехой и сводной сестрой. Обе живы и вполне здоровы. Компьютер, найти информацию о Уиллоуби Кандиде или Марроу Кандиде, а также о Марроу Брайер-Роз, Лондон. Использовать даты рождения и идентификационные номера из загруженного файла.
Работаю…
– Ева? Если ты собираешься звонить им прямо сейчас, позволь тебе напомнить, что в Англии второй час ночи.
Она сердито нахмурилась, глядя на часы.
– Вот гадство! Ладно, перенесем это на утро.
Компьютер сказал ей, что Кандида в настоящий момент проживает в Сассексе, а вот Брайер-Роз по-прежнему живет в Лондоне.
– Ладно, вернемся к Тэнди. Смотри, она больше шести лет проработала в магазине одежды в Лондоне. Карнеби-стрит. Должность: менеджер. Одна и та же квартира…
– Апартаменты, – перебил ее Рорк.
– Это с какой еще стати? Откуда ты знаешь… ах да. – Ева устало потерла затылок, когда до нее дошел смысл его слов. – Да, она назвала бы это апартаментами, хотя откуда нам знать, может, это спальня с гостиной и кухней в одном флаконе. Ну, словом, она прожила в этих «апартаментах» больше шести лет. Она там устроилась, пустила корни, она вообще человек привычки. Надо будет поговорить с хозяином магазина. – Теперь Ева отодвинулась от стола и запрокинула голову к потолку. – Если у нее был парень, держу пари, это были длительные отношения. Она не из тех, кто прыгает из койки в койку. И вдруг она переезжает, да не просто в другую часть Англии или даже в другую европейскую страну, нет, она перемещается на три тысячи миль, на другой континент. Покидает свой обжитой дом, бросает работу, где у нее уже приличный стаж. Для такой женщины, как Тэнди, это не каприз. Это серьезный шаг, который она должна была хорошенько обдумать и взвесить. Она не стала бы его предпринимать без веской причины.
– Ребенок.
– Да, я бы сказала, все сводится к этому. Она отделила себя и ребенка океаном от кого-то или от чего-то. По веской причине, иначе она по-прежнему вила бы свое гнездышко в Лондоне.
– Она – человек привычки, – вставил Рорк. – Как и двое убитых, которыми ты сейчас занимаешься.
– Будем надеяться, что Тэнди ждет не столь печальный конец. Я подготовлю для нее доску и составлю хронологию.
– Хорошо. Если я здесь больше ничем конкретным не могу тебе помочь, перебрось мне пару-тройку слепых счетов по делу Копперфильд и Байсона. Буду искать цифры.
Ему действительно хотелось отойти – хотя бы на время – от мысли о бесконечно уязвимой женщине, оказавшейся в руках человека, желающего причинить ей вред. «А ведь не исключено, – подумал Рорк, – что этого человека она когда-то любила…»
Ева на минуту остановилась и повернулась к нему.
– Будь я на твоем месте, предложила бы Уитни поцеловать меня в задницу.
– Что? – Рорк так погрузился в свои горестные мысли, что не сразу вернулся в настоящее. – Ну, если уж на то пошло, я предпочел бы вблизи от своей задницы твои губы, а не Уитни.
– Найди мне что-нибудь полезное, а там видно будет.
– Ты заметно поднимаешь мне стимул.
Ева стремительно повернулась в кресле спиной к экрану.
– Тебя это тревожит? Эта проблема с Тэнди?
Глупо, признал он, глупо было думать, что она не заметит, не поймет. Еще глупее, наверное, пытаться скрыть это от нее. Или от самого себя.
– Честно говоря, да. Некоторым образом. Меня это задело глубже, чем мне бы хотелось. Сам не знаю, что я чувствую: гнев или боль? Наверно, и то и другое.
– Рорк, мы не можем утверждать, что Тэнди попала в такую же ситуацию, как твоя мать.
– Мы не можем утверждать, что она в нее «не» попала. – Рорк рассеянным жестом поднял фигурку богини, которую Ева держала на столе. Символ женщины. – Он дождался моего рождения и только потом убил ее. А она пыталась меня защитить, она думала, что действует в моих интересах. Вот и Тэнди, наверно, так думает, доверившись тому, кто ее захватил. – Рорк поставил статуэтку на стол. – Я просто хочу на какое-то время переключиться на что-нибудь другое.
«Он редко страдает», – подумала Ева. Нет, поправила она себя, он так редко позволяет себе страдать.
– Я могу перенести это дело в Управление. Не буду заниматься им здесь.
– Нет. – Рорк подошел к ней, обнял ее за плечи. – Это никуда не годится, это повредит нам обоим. Наше прошлое сделало нас такими, какие мы есть. Но прошлое не может помешать нам делать то, что мы делаем. Если мы перестанем делать то, что нужно, это будет означать, что они победили, верно?
Ева накрыла его руки своими.
– Они не могут победить. Все, что они могут, это испортить нам настроение.
– Вот в этом они преуспели. – Рорк наклонился и поцеловал ее в макушку. – Не беспокойся обо мне. На какое-то время я с головой уйду в цифры. Они всегда помогают мне прояснить мысли.
– Убей бог, не знаю, что ты в них находишь. Я собираюсь сделать кофе. Присоединяйся.
– Только если мне дадут к кофе кусок торта. Меня сегодня обделили.
– Тортом? – удивилась Ева. – Ах да! Мэвис. Мне кажется, там ничего не осталось. Эти женщины бросались на сахарную глазурь, как стервятники. Но, может, Черный Призрак спрятал немного в «автоповаре». Пожалуй, я и сама могла бы проглотить кусочек без особого ущерба для себя.
С мыслью о том, что сахар и кофеин разгоняют кровь, Ева взяла большой кусок торта и целый кофейник крепкого черного кофе. С ним все будет хорошо, успокаивала она себя, Рорк не даст себе расклеиться. Но она будет держать руку на пульсе, и если этот пульс ей не понравится, она выведет из дома следствие по Тэнди.
Ради удобства она поставила доску Тэнди рядом с доской по делу о двойном убийстве. И начала от руки расписывать фломастером хронологическую шкалу.
Ева составила списки имен: людей, с которыми уже поговорила, и тех, с кем предстояло побеседовать утром, прикрепила к доске идентификационную фотографию Тэнди.
Первым делом Ева позвонила по контактному телефону автостоянки. Как она и ожидала, ее переключили на меню с бесконечными опциями. Она быстро выбрала оператора, задолго до того, как занудный механический голос, перечислявший опции, успел ввергнуть ее в кому.
– «Служба сообщений». – Голос был гнусавый, как тромбон, и от него за милю несло Квинсом.
– Говорит лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка, – начала Ева и продиктовала номер своего жетона. – Мне нужна информация о «Доверь машину нам», парковке на Пятьдесят восьмой улице.
– За информацией просим обращаться в «Обслуживание клиентов» с восьми утра до…
– Мне нужна информация сию же минуту, и я не желаю разговаривать с какой-нибудь канцелярской крысой из «Обслуживания клиентов».
– О черт! Это «Служба сообщений», понимаете? Да мы на одном только Манхэттене обслуживаем десятка два компаний. У меня нет информации по автостоянке.
– А вы соедините меня с хозяином.
– Я не могу беспокоить клиента всякими…
– Может, назовете мне свое имя и адрес? Я пришлю пару патрулей, и вы мне растолкуете, почему не можете беспокоить клиента, когда вас доставят в Центральное полицейское управление.
– О черт… Вам придется минутку обождать.
Ее перевели в режим ожидания, и в ухе у нее зажурчала музыка, которая была слаще сахарной глазури на торте. Музыка, периодически прерываемая механическим голосом, заверяющим Еву, что ее звонок для них очень важен, журчала минут десять, и она, не теряя времени, запустила серию вероятностных тестов.
К тому времени, как вновь включился живой человеческий голос, Ева пила уже вторую чашку кофе и изучала результаты.
– Лейтенант, да? – Вид у него на экране видеотелефона был скользкий и голос тоже.
– Совершенно верно. А вы…
– Мэтт Гудвин. Вы спрашиваете про «Доверь машину нам» на Пятьдесят восьмой?
– Совершенно верно. Парковка принадлежит вам?
– Я представляю корпорацию, которой принадлежит парковка. А в чем проблема?
– Я расследую возможное преступление, в котором может фигурировать эта парковка. Мне нужны диски с камер наблюдения и регистрационный журнал за четверг на прошлой неделе. С восемнадцати до девятнадцати часов.
– Что за возможное преступление?
– Похищение человека. Диски и записи нужны мне срочно.
– По-моему, диски сбрасываются через сутки. А для журнала, я полагаю, у вас есть ордер?
– Я могу его достать.
– Ну, когда достанете…
– Ну, когда достану, я позабочусь, чтобы в него были включены записи за всю неделю, а также запрос на правила работы парковки и корпорации, которой она принадлежит. Мне придется пригласить вас в управление на допрос. Но есть вариант. Вы даете мне записи за один конкретный час одного конкретного дня.
– Разумеется, мы готовы сотрудничать с властями.
– Тем лучше.
– Мне придется связаться с руководством. С его разрешения я устрою, чтобы указанные записи были вам предоставлены.
– Так и сделайте. Сообщите мне по этому номеру, где можно будет забрать записи. Завтра к девяти утра.
– Лейтенант, завтра же воскресенье!
– Да, я знаю. К девяти утра, или я получаю ордер.
Ева отключила связь и начала анализировать результаты вероятностных тестов. При всей скудости имевшихся у нее данных результат зашкаливал за девяносто пять процентов: Тэнди была выбрана жертвой неслучайно.
У Тэнди не было уголовного досье ни по ту, ни по другую сторону Атлантики, у нее не было никаких криминальных связей. У нее имелись небольшие, очень скромные сбережения, вполне соответствующие доходам человека, живущего на зарплату и экономно откладывающего средства, начиная с первой получки. Родители Тэнди умерли, а ее мачеха и сводная сестра, насколько Ева могла судить, не имея ордера, а значит, и доступа ни к каким данным, кроме анкетных, не располагали значительными средствами. Обе жили на зарплату среднего уровня.
На счетах Тэнди не было подозрительных поступлений или съемов средств, которые могли бы свидетельствовать о том, что она была шантажисткой или жертвой шантажа.
Казалось, Тэнди являлась обладательницей одной-единственной подлинной ценности, и эту ценность она носила в утробе.
Повинуясь порыву, Ева позвонила хозяйке «Белого аиста».
Лиана Брош была моложавой и интересной шестидесятилетней женщиной, но сейчас ее лицо было искажено тревогой.
– Лейтенант Даллас. Вы нашли Тэнди?
– Нет.
– Я этого просто не понимаю. Может быть, она решила уехать на выходные? Просто краткосрочная поездка на минеральные источники, чтобы взбодриться перед родами…
– А она говорила о чем-то подобном? – спросила Ева. – У нее были такие планы?
– Честно говоря, нет. Я ей пару раз предлагала, а она всегда отвечала, что бодрости ей и так хватает. – Лиана виновато улыбнулась. – Мы собрали для нее кое-какие подарки, устроили небольшое мероприятие, смотрины приданого для ребенка, и я подарила ей купон на однодневный сеанс в городском спа-центре. Она сказала, что сохранит его и использует после родов. Но я уверена, что с ней все в порядке. Может быть, ей просто захотелось уехать из города на выходные.
– Вам кажется, что это на нее похоже? Что это в ее духе?
– Нет, это на нее не похоже, – вздохнула Лиана. – Это совершенно не в ее духе. Я с ума схожу от беспокойства.
– Вы можете мне сказать, не приходил ли кто-нибудь к ней в магазин? Может, кто-то искал ее, спрашивал о ней, просил позвать именно ее?
– Тэнди работала с несколькими парами будущих родителей. Весь персонал готов помочь при выборе покупки, при регистрации уже сделанных покупок, при подборе приданого для новорожденного.
– А не могла она работать с кем-нибудь из тех, кто посещал ваш магазин, но чьи надежды не оправдались? Выкидыш, например?
– Такое случается. Вот так, с ходу, я никого вспомнить не могу, но я обязательно проверю записи, спрошу у других девочек.
– Спасибо вам за это. Она когда-нибудь говорила с вами об отце ребенка?
– Только в общих чертах и очень туманно. Она явно не хотела о нем вспоминать и ничего конкретного не рассказывала. Ну а я не настаивала.
– Если что-нибудь вспомните, даже если это не покажется вам важным, прошу вас позвонить мне. В любое время. Я работаю круглосуточно.
– Я так и сделаю. Обязательно. Мы любим Тэнди. Сделаем все возможное, чтобы помочь.
Ева решила зайти с другой стороны и позвонила акушерке Тэнди.
– Рэнда слушает.
– Рэнда Тиллас? Лейтенант Даллас.
– Тэнди?
– Пока ничего.
– Черт побери! – Рэнда Тиллас была потрясающе красивой чернокожей женщиной, и в ее голосе слышался легкий ямайский акцент. Ее шоколадные глаза были полны тревоги. – Я созвонилась с женщинами из ее учебного кружка: вдруг она решила провести пару дней с кем-то из них? Но никто из них со среды ничего о ней не слышал.
– У кого-нибудь из членов ее кружка есть проблемы с беременностью?
– Есть у меня одна с высоким давлением, еще одну положили на сохранение, но это обычное дело, ничего особенного.
– А может быть, у консультанта, ведущего занятия по подготовке к родам, были проблемы с зачатием или с вынашиванием до полного срока?
– У меня нет такой информации, но такие факты обычно всплывают во время занятий. Я бы отговорила своих подопечных от занятий у женщины-консультанта с такими проблемами. Это не принесло бы пользы ни ей самой, ни будущим мамам.
– Тэнди когда-нибудь рассказывала вам об отце ребенка?
– Да, кое-что говорила. В душу я к ним не лезу, думаю, пусть говорят столько, сколько считают нужным, лишь бы сами потом не жалели. Тем более если речь идет о матери-одиночке. А уж о Тэнди я и не говорю: у нее вообще никакой семейной поддержки нет.
– Можете мне сказать, что она рассказывала вам о нем?
– Мне придется переступить черту, но я так волнуюсь за Тэнди, что бог с ней, с конфиденциальностью. Она встречалась с ним в течение года, когда жила в Лондоне. Мне кажется, она была в него сильно влюблена. Ребенка они не планировали, беременность Тэнди застала его врасплох, он этого не ждал и не хотел. А она решила, что ей нужен этот ребенок, порвала со своим сожителем и уехала в Штаты.
– Путь неблизкий.
– Я тоже так подумала и ей сказала, но она ответила, что ей хочется начать жизнь сначала и чтобы вокруг все было новое. Мне показалось, что это звучит разумно. Она полна решимости родить этого ребенка и хочет воспитать его одна, не примешивая к этому запутанные отношения с его отцом. Она была крайне скупа в деталях, но пару раз назвала его по имени. Аарон.
– Мне это поможет. Спасибо. Еще что-то вспомните, звоните немедленно.
– Я собираюсь изучить все собранные о ней материалы и спрошу других членов кружка, не говорила ли она с ними о чем-то важном. Мы все хотим видеть ее живой и здоровой. Ее и ребенка.
14
Ева изучила данные по схожим преступлениям, которые Пибоди переслала на ее компьютер. Несколько аналогичных дел пришли к ней из архивов Интерпола. Похищения, похищения с последующим убийством, изнасилования, изнасилования с последующим убийством. Были и такие похищения, где ребенку давали родиться, после чего преступники скрывались, унося его с собой и бросив мать на произвол судьбы.
Живую или мертвую.
В большинстве случаев женщины знали похитителей или имели предыдущие контакты с ними.
Ева разделила их на группы. На те, где жертвы были знакомы или не знакомы с похитителями, на те, где преступниками оказывались члены семьи, на те, где похититель был душевнобольным, и, наконец, на те, что совершались ради наживы.
Случаи с изнасилованием она выделила в отдельную группу.
Потом она начала систематизировать их географически.
Были случаи в Нью-Йорке, сходные по деталям, и здесь Ева тоже выделила те, где были замешаны члены семьи жертвы. Она отложила дела, где преступник отбывал срок, но пометила их для дальнейшей проверки других членов семьи и возможных контактов с Тэнди.
Затем она выделила случаи пропавших без вести, где женщины просто исчезали или скрывались в приютах от сожителей или мужей, склонных к рукоприкладству. И другие случаи: когда ни мать, ни ребенок не были найдены.
Потом Ева переключилась на Лондон: ведь Тэнди была оттуда. И опять она обнаружила целую россыпь похожих случаев, но ни один из них не имел никаких видимых связей с Тэнди.
Поэтому она расширила поиск на всю Европу.
Самым интересным оказалось все еще открытое дело в Риме, где пропавшая женщина вышла на улицу от своего акушера-гинеколога после очередного планового осмотра на тридцать шестой неделе и растворилась в воздухе. Как и Тэнди, она на раннем сроке беременности переехала в другой город: сменила Флоренцию на Рим за три месяца до своего исчезновения. Она была одинокая, в Риме у нее не было родственников. Она была здорова и жила одна. Но, в отличие от Тэнди, эта женщина подала заявление на оплачиваемый декретный отпуск и получила его на шестом месяце беременности.
Молодая художница, она пробивала себе дорогу в искусстве и как раз заканчивала расписывать сказочными сюжетами стены комнаты, в которой устроила детскую.
«А может, в Италии квартира тоже называется апартаментами?» – вдруг пришло в голову Еве.
София Белего пропала почти два года назад. Исчезла без следа.
Ева записала имя следователя, который вел это дело, и задумалась о разнице во времени. Италия была еще одним местом, с которым она пока не могла созвониться.
– Лейтенант.
– Что? А?
– Половина третьего ночи. По нью-йоркскому времени.
– А в Лондоне сколько?
– Слишком рано. – Рорк положил руки ей на плечи и начал разминать мышцы. – Нам обоим пора перезарядиться.
– У меня еще не весь заряд вышел.
– Придавишь пару часиков, и еще больше будет.
– Я кое-что выжала из тех данных, что Пибоди собрала в архивах Интерпола.
– И что еще ты собираешься выжать из них сегодня? Вернее, завтра. Оно уже наступило.
«Вообще-то ничего», – пришлось признать Еве. Но она была слишком упряма, чтобы произнести это вслух.
– Я еще не все записала. Мне надо внести все в отчет и отослать копию в отдел по розыску.
– С таким же успехом это можно сделать и утром.
– Если ее похитили, прошло уже больше пятидесяти часов. Мне нужны данные с парковки. А до утра у меня их не будет. – Рорк лишь красноречиво посмотрел на нее. – Ну ладно, на пару часов можно и прилечь.
Взгляд у нее был остекленевший, поэтому Рорк затолкал ее в лифт.
– У тебя для меня что-нибудь есть? – спросила Ева.
– Ничего конкретного. Без имен поиск займет больше времени. С именами я смог бы зачерпнуть глубже. – «А также, – подумал он, – воспользоваться незарегистрированным оборудованием и избежать всевидящего ока Службы компьютерной безопасности, если бы решил заглянуть чуть глубже дозволенного». – Я оставил пару программ работать. Утром посмотрим, что нам это даст.
– Мне самой нужно в этом покопаться. – Ева переключила свой усталый мозг с возможного похищения на убийство. – От Кавендиша к Баллок, к Роберту Краусу и Джейкобу Слоуну… ко всем трем поколениям Слоунов, а оттуда к моим жертвам. Там что-то есть. Мне кажется, если правильно нажать на Кавендиша, он потечет.
Она разделась, а ее ум все еще метался между двумя расследованиями.
– Зачем фирме с таким – как это называется? – с таким реноме ставить такого типа, как Кавендиш, во главе своего нью-йоркского отделения? Может, это семейственность…
– Непотизм, – подсказал Рорк.
– Чего?
– В Англии это называют непотизмом.
– Черт знает, что. Ну ладно, это, наверно, непотизм, потому что это очень глупо. Он глуп. Мог бы быть умнее, раз он из такой семьи. Вот Бруберри – его секретарша – она умна. Но она не кровная родственница, поэтому на дверях сусальным золотом выводят его фамилию, а она правит из-за кулис. Впечатление такое. – Ева скользнула в постель. – Копперфильд говорила, что ее хотели подкупить. Если бы мне удалось доказать связь между нею и конторой Кавендиша незадолго до убийства, можно было бы надавить с этой стороны. Или…
– Вот что значит выпить слишком много кофе. – Рорк притянул ее к себе. – Выключи голову, и давай спать.
Легче сказать, чем сделать. Как всегда, он оказался прав. Она влила в себя слишком много кофе. И что ей теперь оставалось делать? Мысли бежали по кругу у нее в голове, путаясь и перетекая от Копперфильд и Байсона к Тэнди и обратно.
– Может, придется лететь в Лондон, – сонно пробормотала Ева. – А? Вот будет номер, если мне придется улететь из страны и преследовать по всему миру злодея-похитителя в тот самый миг, когда у Мэвис начнутся роды?
– Что это еще за «мне»? Немедленно исправь «мне» на «нам», а не то тебе будет очень-очень больно.
– Да ты только угрожать умеешь.
Но раз уж ее мозг отказывался отключаться, Ева решила, что ей сам бог велел заняться делом. Она провела кончиками пальцев вверх-вниз по спине Рорка, повернула голову и в темноте нашла его губы.
– Пытаешься воспользоваться моей слабостью?
– Чертовски верно.
– Да это я так спросил, на всякий случай. – Его губы изогнулись, прижимаясь к ее губам. – Ну что ж, давай. Я не в силах тебя остановить.
– Ну, тогда лежи и терпи. – Ева укусила его за подбородок, скользнула языком вниз по шее. – Но вообще-то ты мог бы позвать на помощь.
– Гордость не позволяет.
Тихонько посмеиваясь, она протянула руку вниз и нашла его уже отвердевшую плоть.
– О, да, с гордостью у тебя все в порядке.
Он был такой сладкий, такой теплый… Она прижалась к нему всем телом, потерлась обнаженной плотью о его обнаженную плоть и почувствовала, как быстро забилось его сердце. Она переместилась, легла на него и прижалась губами к его груди, где билось сердце.
Это было больше, чем желание. Это уверенность, утешение и сопричастность. «Я всегда рядом. Повернись ко мне, и ты меня найдешь». Этот простой ответ они всегда могли для себя найти, какие бы тучи ни сгущались над ними. В прошлом и в настоящем они всегда могли найти ответ, всегда могли найти друг друга.
Теперь она почувствовала на себе его руки, волшебные руки, умеющие успокаивать ее и возбуждать. Вот и сейчас они с успехом делали и то и другое. Еще минуту она оставалась неподвижной, впитывая с закрытыми глазами радость осознания того, что она ему принадлежит. Потом в полной темноте и в полной тишине она подтянулась вверх, и их губы снова встретились.
Они вместе окунулись в движение и жар, их увлек обжигающий поток острого желания. Эти запахи и звуки, ощущение ее тонкого, гибкого тела – все это было таким знакомым и таким желанным! Как никто другой, она умела добраться до его самых потаенных уголков. Его женщина. Высокая, стройная, отважная. Сильный дух и непримиримый, ищущий ум. Его радость и его спасение.
Здесь все было так просто, так ясно. Их тут было всего двое, и в этом танце каждый из них мог вести и быть ведомым.
Страсть к ней была любимой песней, звучавшей в его крови.
Ева оседлала его, их руки сплелись, он втянул ртом ее сосок. Она целиком погрузилась в наслаждение, выбросив из головы все, кроме того, что они давали друг другу.
Медленно, медленно она вобрала его в себя.
Он задрожал, жарко зашептал ей на ухо, заполнил ее собой. Ее тело изогнулось назад – узкая белая дуга в полутьме. Потом она принялась раскачиваться взад-вперед, они оба начали задыхаться.
Они обвивались друг вокруг друга и плавно скользили вниз с вершины. Она перебросила ногу через его бедро и прижалась лбом к его шее. Оба ждали, когда к ним вернется разум.
– Лучше, чем торт, – вымолвила Ева, и Рорк засмеялся:
– Согласен. А ведь это был чертовски вкусный торт.
– Угу. А который теперь час?
– Э-э-э… где-то после трех.
Ева произвела вычисления в уме.
– Годится.
Она подняла голову и крепко поцеловала его в губы. А потом перевернулась на другой бок и села.
– Что это вы задумали, лейтенант?
– Собираюсь разбудить кое-кого в Европе. Включить свет, пять процентов, – подала Ева голосовую команду. – Пойду сперва душ приму, – добавила она, когда скрытые лампы тускло засветились. – Смою с мозгов остатки паутины.
Рорк заложил руки за голову.
– Значит, со мной ты просто время коротала, дожидаясь часа, когда будет прилично поднять с постели какого-нибудь беднягу в Европе воскресным утром.
– Ну да.
– Ты меня использовала! Ну, спасибо.
– На здоровье. – Теперь Ева чувствовала себя прекрасно. Голова была ясной. К ней пришло второе дыхание. – Я только запущу в ход кое-какие механизмы, а потом посплю пару часиков.