Насильно мил ли будешь Сурикова Марьяна
Когда я осторожно подкрадывалась к освещенным окнам, из под крыльца выскочила здоровенная псина и кинулась на меня. Я бросилась к стене, а злющая бестия помчалась следом. В момент, когда собака готова была вцепиться мне в горло, я оглушила ее заклинанием. Темный комок шерсти растянулся у ног, почти незаметный в тени дома. Так-то лучше, не на дороге же тебе лежать, еще споткнется кто-нибудь, будут тогда у меня неприятности. Только подумала, как со скрипом распахнулась дверь, и из нее выскочил человек. Я едва успела спрятаться за угол.
— Эй, Чернявка, иди сюда псина, куда подевалась?
— Чего там, Плешивый?
— Да Чернявка залаяла, а теперь делась куда-то.
— Может за птицей какой помчалась?
— Какая птица, здесь в округе окромя нас ничего живого.
— Да вернется твоя псина. Заходи уж, дом не выстужай, сейчас добычу делить будем.
Разбойники! Славное нашли местечко, чтобы укрыться. Наверное, недалеко от главной дороги, раз не испугались построить себе здесь убежище, да еще нагло так, не скрываясь. Определенно не боятся, что кто-то тут проедет. Видимо, дурная слава об этом тракте всем жителям королевства известна, это только глупцы из соседней страны здесь на телегах разъезжают.
На мое счастье, жадность пересилила, и разбойник скрылся в доме, сплюнув напоследок и пообещав надрать дурной собаке уши.
Я, не мешкая, бросилась к телеге, быстро вывела лошадь на дорогу и, пользуясь тем, что разбойники заняты, запрыгнула на повозку и погнала лошадку легкой рысью, стремясь поскорее миновать злосчастный дом. Пришлось снова воспользоваться магией, чтобы приглушить шум копыт, ясно слышимый в пустынной тишине заброшенной дороги. Когда мы отъехали на достаточное расстояние, я махнула рукой в сторону спящего пса, снимая свое заклинание, порадовавшись, что луну затянуло тучами, и нас трудно будет разглядеть в темноте. Собака же, вскочив на ноги, снова залаяла, а после замолчала, не обнаружив никого поблизости. Мы быстро удалялись от одинокого дома, когда вдалеке раздались собачий визг и ругань. Разбойник все-таки выполнил свою угрозу, наподдав побеспокоившей его покой псине.
Я перевела дух и подгоняла лошадку, пока горизонт не посветлел. Далеко впереди в пока еще предрассветном тумане угадывались очертания большого тракта, значит осталось совсем немного. Теперь мне понадобится вся ловкость, ведь основные испытания впереди. Отдохнуть и набраться немного сил было просто необходимо. Я свернула с дороги в небольшую рощицу, предварительно уверившись, что она свободна от магических тварей. Напоила лошадку водой, взятой еще в старом ручье, выпрягла кобылку, давая ей возможность отдохнуть. Сама же съела последнюю половину припасенного каравая и устроилась в телеге рядом с Альтаром, привычно прижавшись к его боку.
Умница Смирнуша разбудила меня, тыкаясь мордой в волосы. Я едва не проспала дольше, чем следовало. Поднялась с большим трудом, все-таки эти события слишком измотали меня, не привычную к подобным переходам. Прошло часа два, и солнце поднялось над горизонтом. Я проверила, все ли чисто на дороге, и тронула поводья. Мы неспешной рысцой покатили к королевскому тракту. Когда выехали на дорогу, то я заметила, как сильно отличалась та заброшенная от этой широкой и оживленной. Мимо периодически проезжали кареты, повозки и всадники на лошадях. Я крутила головой во все стороны, стремясь обнаружить где-нибудь за кустами наших преследователей, но пока никого не было видно. По моим подсчетам, в полдень я могла добраться до дворца, если, дай небеса, ничего не случится. К вечеру действие зелья спадет, и мне нельзя задерживаться в пути. О том, как я проберусь в королевский дворец, пока не думала.
Ехали мы без приключений еще половину пути, а потом вдруг были остановлены окриком всадника на вороной лошади в костюме королевского гвардейца:
— Эй, ты! А ну останавливай повозку! Досмотр!
Я не стала делать вид, что не слышу, все равно догонит. Дружки же наверняка прячутся в кустах чуть подальше. Я узнала этот голос, тот самый бандит, которого напарник называл дикарем.
— В чем дело господин? Я простая селянка, держу путь ко дворцу. Горе у нас приключилось. Вот еду королю нашему пожаловаться, авось разрешит спор-то да накажет обидчика. — Проговорила я, старательно копируя сельский выговор.
— Какой такой спор?
— Да сосед, ирод, дом наш подпалил. Он это, некому боле. Все имущество потеряли! Отец вон так горевал, не встает с тех пор, как впал в беспамятство, так и не приходил в себя.
— А он живой то?
— А то как же! Знахарка наша сказала, лихорадка у него от горя, потому и в беспамятство впал.
— Чего с собой тогда тащишь?
— Королю покажу, чтобы по-справедливости рассудил.
— А это кто?
— Дочка моя. Умаялась в дороге, вот и уснула.
Дикарь подъехал ближе, внимательно присмотрелся и, словно для верности, спросил:
— Трое вас тут?
Я кивнула.
Он грубо провел ладонью по моему лицу и посмотрел на руку, больно подергал за изрядно поседевшие волосы, а потом выпрямился в седле, снова внимательно осмотрев моих спутников, скользнул взглядом по золотоволосой девочке и всмотрелся в лицо Альтара. Грязь уже давно высохла, набившись едкой пылью в морщины на лбу диора, изрядно приглушив аристократическую бледность лица, седые волосы закрывали левую сторону, спутанными прядями свесившись на глаза. Жалкие лохмотья прекрасно маскировали крепкую и сильную фигуру. Для верности мужчина был прикрыт грязным рваным одеялом. Дикарь прицокнул языком и глянул куда-то за мое плечо. Получив, очевидно, сигнал от своих сообщников-магов, просканировавших телегу, он махнул мне рукой:
— Поезжай давай.
Я кивнула и подхлестнула лошадку, боясь поверить собственному счастью. Неужели провела, неужели смогла их перехитрить?
Совладав с собственными эмоциями, я продолжала катить по дороге, стремясь как можно скорее попасть ко дворцу. В животе урчало от голода, но накормить себя было нечем. В этой спешке и стремлении оторваться подальше от преследователей, я выпустила из виду тот факт, что давно не обновляла заклинание для принцессы, испугавшись, как бы маги его не ощутили. Собственный промах я осознала уже тогда, когда услышала, как зашевелилась, а после приподнялась в телеге девушка:
— Что со мной? Где мы? — спросила она тоненьким детским голоском. — Что это? Что это за голос? Кто это говорит?
Я вздохнула. Объяснения были неизбежны.
Принцесса возбужденно расхаживала по поляне. Мне едва удалось уговорить ее съехать с дороги, скрыться подальше в лесу она отказалась наотрез. Теперь же Веридика занималась тем, что отчитывала меня:
— Да как ты только посмела, как ты посмела держать меня без сознания и превратить в ребенка!
— У меня не было выбора. Необходимо доставить вас во дворец как можно скорее!
— Кто ты, вообще, такая, чтобы решать? Это Альтар везет меня во дворец, а ты так — сопровождение!
— Альтар не в том состоянии сейчас, он магически истощен, его нельзя будить, иначе станет только хуже. Времени же слишком мало, мне пришлось пойти на крайние меры.
— А это ты уже перед королем будешь рассказывать про свои крайние меры, ты еще пожалеешь у меня!
— Ваше высочество, пожалуйста, не кричите так громко. Наши преследователи слишком близко.
— Да плевать я хотела на этих преследователей! Теперь-то ты меня не оглушишь! Я всех в порошок сотру! Ты хоть знаешь, какой у меня магический дар?
— Я не знаю.
— У меня очень высокий дар!
Я поморщилась от громкого голоса принцессы, для меня эти нотации были уже последней каплей. Внезапно за деревьями раздалось ржание лошадей. Сердце быстро заколотилось, я подскочила к девочке и прошептала:
— Тише, умоляю, это они! — уговаривала я, жалея, что не в состоянии зажать сиятельной особе рот.
— Кто такие они? Не смей хватать меня за руку!
Я оглянулась и поняла, что нам не скрыться.
— Так, так, что это тут? — выехал вперед дикарь. — А, это ты? Что орете на весь лес? Ты же к королю спешила.
— Так дочка… — начала я.
— Что ты там бормочешь, какая я тебе дочка? — накинулась на меня Веридика. — А вы еще кто такие? Поезжайте своей дорогой!
— Что-то голос у дочки твоей больно пронзительный, — сказал второй из четырех всадников, подъезжая к нам ближе, — и выражается она больно по-взрослому. А там в повозке кто, говоришь?
Я промолчала. Этот второй был магом, как и остальные двое. Глупая девчонка снова испортила все и провалила весь мой тщательно продуманный план.
— Сдается мне, друзья, что мы нашли своих беглецов. Видите, маг их в телеге спит? Мы то недоумевали, куда они подевались, как он вообще устоял против нашей атаки, а их тут, оказывается, трое! Видать девчонки его из укрытия вытащили, да еще вон как далеко забраться умудрились.
Пока он разглагольствовал, демонстрируя товарищам свой ум, я придвинулась ближе к телеге. Пусть себе убивают эту дурную принцессу, я бы сейчас сама ее придушила. Вот за Альтара буду стоять до последнего, так просто я его не отдам.
— Ну что, сами на лошадок сядете или нам вам помочь? — продолжал издеваться второй маг.
— Мне интересно, — подал голос третий, — а как они внешность изменили, магией тут даже не веет.
— Придумали что-то, сейчас мы у них и узнаем. Ну что, милые, расскажете?
Принцесса наконец-то замолчала, осознав, в какое положение мы попали. И передвинулась ко мне, встав рядом с телегой.
— Что с ними разговаривать? — произнес дикарь, — оглушайте, да и повезем господину. Он уже вконец на нас осерчал.
Маги закатали рукава и выстрелили в нас заклинанием оглушения, чем-то напоминающим со стороны голубоватую сеть. Я его отразила, выбросив обе руки вперед.
— Что ты не помогаешь? — прошипела я принцессе.
— Я все заклинания позабыла, — простонала она.
Кто бы сомневался! 'Наверное, не знала, а потом еще и забыла!' — захотелось крикнуть мне, только сейчас было не время для ссор.
— А баба-то магиня! — присвистнул первый маг. — Давайте, ребята, тут нам троим работы минут на пять.
Они встали небольшим полукругом, не приближаясь при этом к телеге, и снова выпустили заклинание. Я опять отразила, но руки задрожали и по лицу потек пот. Как Альтар стоял против восьмерых, да еще пока камень вытягивал силы? Сколько же смогу продержаться я? Маги предприняли еще одну безуспешную попытку, а потом старший из них крикнул дикарю:
— Ну что ты сидишь, глупец, хватай свой нож да разберись с этой дурой, пока мы на тебя щит поставим.
Дикарь спрыгнул с лошади и, пригнувшись к земле, направился в нашу сторону. Маги сыпали заклинаниями, не позволяя мне отвлечься, а первый прикрывал дикаря щитом. Я поняла, что через щит мне не пробиться, пока те двое держат меня на прицеле, но умирать таким вот образом совсем не хотелось, хоть одного да достану.
В следующий момент, когда дикарь был уже совсем близко, я отразила щитом пару голубых шаров и, опустив его на мгновение, выпустила из ладоней синюю молнию, направив ее в первого мага и вложив всю ненависть в этот удар. Маг даже крикнуть не успел, он не ожидал заклинания и то достигло своей цели. В следующее мгновение я едва смогла вновь закрыться щитом, но отбиться от прыгнувшего ко мне с ножом дикаря уже не успевала. Время словно замедлилось: рядом взвизгнула упавшая ничком принцесса, а я сквозь голубое мерцание щита разглядела искаженное яростью лицо убийцы и блеснувший в его руке кончик острого кинжала, который прижался к моему горлу, царапая и прокалывая кожу. В тот же миг дикаря отбросило от меня неведомой силой и он упал, напоровшись на собственный нож. Та же волна снесла с ног магов, которые не успев подняться, были сражены синей молнией. Я даже дыхание перевести не успела, как меня подняли за плечи и втащили в повозку:
— Лея!
На меня смотрели полные тревоги родные глаза Альтара, моего замечательного очнувшегося Альтара, который снова спас меня.
— Ты как? Цела?
Я смогла только кивнуть. В горле стоял комок, меня душили слезы, я не могла вымолвить ни слова.
— Лея, — прошептал Альтар, крепче сжимая мои плечи руками.
Я едва сдержалась, чтобы не приникнуть к мужскому плечу и вволю поплакать на нем. Только сейчас поняла, в каком диком напряжении находились все эти дни, боясь не успеть, боясь попасться преследователям, боясь потерять его. Как же хорошо переложить теперь это бремя на диора и понять, что я снова под защитой.
Внезапно откуда-то снизу раздался стон, и Альтар, отвлекшись от меня, посмотрел в ту сторону, а после выпрыгнул через бортик телеги и наклонился. Я обратила внимание, что от этих действий его слегка пошатнуло. Пробуждение вышло на славу! Едва очнулся, как снова пришлось применить сильную магию. Я услышала его голос и перегнулась через край, взглянуть, что происходит. Диор сидел на корточках перед девочкой-принцессой и недоуменно ее рассматривал.
— Веридика? — спросил он у плачущего создания, на что принцесса громко шмыгнула носом.
— Вы изрядно помолодели, — сказал он, поднимая голову и вглядываясь в мое лицо. — Лея, ты выглядишь старше, а я сперва и не заметил. Что это, маскировка?
— Это зелье.
Альтар улыбнулся так, что мое бедное сердце забилось пойманной птицей в груди.
— Молодец!
Тут в него мертвой хваткой вцепилась принцесса, и обвиняющая речь полилась из нее потоком. Там было и про ее испуг, и про то, что я ее оглушила, и про то, что влила насильно зелье и тому подобное. Альтар слушал ее излияния минут пять, а после резко прервал:
— Довольно!
От этого окрика принцесса вздрогнула и замолчала.
— Не смейте говорить подобным тоном! Она спасла вас, спасла от участи, возможно, худшей, чем смерть. Чем же вы недовольны?
Принцесса вздрогнула от его слов, и слезы ее мгновенно высохли.
— Альтар, — жалобно простонала она, — не сердись, прошу тебя, ведь это ты спас меня снова, и я не хочу, чтобы ты меня ругал.
Я только тихонько вздохнула. Кажется, с этой девчонкой говорить, что с каменной стеной. Бедняга принц, ему еще становится ее будущим мужем. Альтар тем временем поднялся на ноги и отправился осматривать поверженного противника. Как ни странно, а дикарь оказался жив, нож воткнулся ему между ребер, нанеся тяжкую, но не смертельную рану. Мы перемотали его тряпьем, а после погрузили на телегу. Альтар велел сохранить ему жизнь, чтобы король мог допросить негодяя и вызнать имя изменника. Сам диор сел на лошадь, двух других привязал к телеге. Я устроилась на своем месте, а принцесса примостилась в уголке повозки, обиженно глядя в сторону. Магов мы бросили на поляне, все равно помочь им было нечем, а до короля требовалось добраться как можно скорее, пока предатели не выследили нас или не нашли своих поверженных дружков. Пусть потом слуги короля со всем разберутся.
Глава 11. Чёрное безумие
Мы старались ехать очень быстро, и уже через два часа пути вдали показались башни королевского замка, окрашенные лучами заходящего солнца. Оказывается, я была совсем близко от него, и если бы не принцесса, мы уже были бы на месте. Как все-таки чудесно, что Альтар так вовремя очнулся!
У огромных кованых ворот толпился народ, но диор, соскочив с коня, протиснулся к охраннику и показал тому какой-то знак. Нас тут же пропустили внутрь, оттеснив в сторону простой люд и просителей. Телегу с дикарем куда-то увели во дворе замка слуги, наших лошадей забрали, а самих попросили следовать за седовласым дворецким. Пока мы шли по длинным коридорам, я обратила внимание, что волосы Альтара приобрели темный оттенок. Взглянув на свои, заметила, что седины в них больше нет. Оглянувшись назад, увидела, что и принцесса вернула свой прежний облик. Наконец все подошли к тронному залу, и слуга оставил нас за дверьми. Немного погодя последовало приглашение пройти внутрь.
В огромной зале на троне восседал худощавый седоволосый мужчина, по правую руку которого стоял другой — более молодой и светловолосый. Я догадалась, что это принц. Оба, казалось, были поражены нашим внешним видом, но постарались ничем этого не выдать. Альтар взял вступительное слово и рассказал историю с самого начала, попросив меня продолжить с того момента, когда он потерял сознание в пещере. Я поведала все насколько могла детально, пытаясь смягчить в описании глупое поведение принцессы. Когда оба закончили рассказ, властители соседнего королевства, казалось, глубоко задумались.
— Мы немедленно допросим узника, а еще пошлем людей на ту поляну, — вымолвил король, — а вам, я думаю, требуется отдых. Вас немедленно проводят в комнаты, вечером увидимся на скромном ужине без посторонних лиц. Можете идти, господа.
Мы поклонились, и слуги развели нас по комнатам, что располагались в одном крыле, неподалеку друг от друга. Принцессу же повели куда-то выше, наверное, в особые апартаменты, как-никак, невеста будущего короля.
В моей комнате ждала горячая ванна, в которую я упала, не имея сил даже руки поднять. Благо горничная, что была приставлена ко мне, помогла вымыться и надеть чистую ночную рубашку. После я переползла на кровать и мгновенно провалилась в крепкий сон без сновидений.
Горничная вернулась вечером, чтобы разбудить и приготовить к ужину с королем. Я очень долго не могла проснуться, пришлось умыться ледяной водой и покорно сидеть на стуле, подставляя умелым рукам свои волосы. Когда бедняжка несколько раз провела по спутавшимся прядям расческой, не добившись никакого эффекта, я сообразила, наконец, прошептать заклинание. После приведения моей головы в порядок, меня подняли и крутили во все стороны, облачая в некий придворный наряд, оценить красоту которого я была не в состоянии. В конце концов, пришлось применить к самой себе заклинание бодрости, чтобы не являть собой на ужине некий неодушевленный предмет.
В прекрасной столовой зале оказалось на удивление мало людей. Я ожидала, что тихий семейный ужин будет состоять человек из сорока приближенных к королю высокопоставленных особ, но на деле присутствовали лишь мы втроем, принц, сам король и двое незнакомых мне мужчин. Позже мне представили их как первого советника и племянника короля. Ужин был превосходным, и сперва мы все говорили о различных пустяках, наслаждаясь изысканными блюдами. Я была так голодна, что едва сдерживала себя, пытаясь не наброситься на еду и не съесть все вместе с тарелкой. Несколько раз ловила на себе взгляд Альтара, на которого сама боялась смотреть, опасаясь выдать переполнявшие меня чувства. Когда подошел черед десерта, король сам поднял интересующие нас темы.
— Господа, я благодарен вам за смелость и находчивость, за то, что невеста наследника доставлена во дворец живой и невредимой. Возможно, вы будете удивлены, но предателя мы поймали и опять же благодаря вам. Им оказался мой дальний родственник. Планировал переворот в королевстве и новый союз ему был крайне невыгоден. Этого предателя накажут по всей строгости. Также, благодаря вашему рассказу, — обратился ко мне король, — я выслал лучших магов в ту деревню и, смею заверить, она очищена от грызлей, которые полностью уничтожены. Разбойники пойманы, река более не отравлена. Мои лучшие маги проверяют окрестности вокруг старого тракта на наличие еще каких-нибудь неприятных сюрпризов. Я решил ввести ту дорогу в действие, пускай по ней ездят гости из соседнего королевства, ведь мы совсем скоро породнимся.
Я обратила внимание, что при последних словах короля принцесса еще ниже опустила голову. Она была необычайна тиха весь ужин и ни разу не посмотрела на своего будущего мужа.
Трапеза вскоре подошла к концу, и король отпустил всех отдыхать, сказав, что за подвиги нас ожидает награда. Мы вновь разошлись по своим комнатам, где я с наслаждением растянулась на кровати.
Альтар:
Слова короля меня несказанно порадовали. Теперь нашим послам можно не бояться путешествий в соседнее королевство. Отныне на новой дороге будет стоять охрана, и никто не станет чинить препятствий на этом пути. Его всесветлейшество будет очень доволен, узнав такие новости. За многое я должен быть благодарен Лее. Не ожидал, что эта девочка сможет выдержать такое и не просто выдержать, а вытянуть всех нас заодно. Ее поступок вызывал восхищение. Лея сильно изменилась за эти полгода. Наконец-то я увидел ее такой, какой чувствовал, она могла стать еще во времена своей юности и полнейшей неопытности. Теперь это была не эмоциональная порывистая девушка, которая, потакая собственным чувствам, совершает необдуманные поступки, а взрослая, состоявшаяся женщина, обретшая силу духа и уверенность в себе. Я должен поблагодарить ее за самоотверженность, ведь завтра мы отправимся во дворец, и вряд ли кто из вышестоящих лиц снизойдет до слов признательности к обычной неродовитой магине. Та же принцесса — ярчайший пример снобизма всех сиятельных аристократов.
Я умылся и, накинув поверх легкого дворцового костюма темный плащ, протянул руку к двери, но ладонь замерла на полпути, когда я услышал легкий стук. Распахнув тяжелую деревянную створку, впустил в комнату закутанную в покрывало женскую фигуру. Что принцессе понадобилось на этот раз? Я запер дверь и повернулся к своей гостье, сложив на груди руки. Девушка же скинула с головы покрывало и бросилась ко мне. Обхватив за плечи, Веридика привстала на цыпочки и подняла вверх залитое слезами лицо:
— Альтар, — начала она, — ты спасал меня уже дважды, прошу, спаси и в третий раз. Альтар, я люблю тебя! Ты самый лучший мужчина на свете! Я не могу выйти за него замуж! Я не хочу быть марионеткой в руках королей! Прошу тебя, давай сбежим, ты женишься на мне, а отец смирится со временем. Он ничего не сможет поделать, я знаю, он любит тебя.
Я взял девушку за плечи и отстранил от себя:
— Веридика, послушай меня, я не собираюсь жениться на тебе или похищать и скажу прямо, что согласен с решением короля связать оба королевства путем династического брака. О собственном несогласии тебе следует беседовать не со мной.
— Альтар, как же ты можешь? Ты что же, ты не спасешь меня? Ты с ними заодно? Ведь ты любишь меня.
— Я никогда не говорил вам ничего подобного, принцесса.
— Но ты так смотрел на меня, ты рисковал ради меня жизнью!
— Я рисковал жизнью во имя долга.
— Что? Я не верю, я не хочу верить тебе, Альтар.
— Веридика, я прошу вас вернуться в ваши комнаты и отдохнуть. Завтра вы поразмыслите над этой ситуацией и оцените ее с другой стороны.
— Ты прогоняешь меня? Как ты можешь? Ведь я пришла к тебе сама и раскрыла перед тобой свое сердце. Ты единственный мужчина, которого я полюбила, и я хочу быть только с тобой.
— Принцесса, уходите.
Девушка заплакала, я же схватил покрывало, закутал ее в него и, решительно вытолкнув за дверь, плотно прикрыл деревянную створку. Рыдания тотчас же стихли, и вновь раздался стук, но я больше не открыл, ожидая, когда Веридика уйдет. Спустя какое-то время я вышел в пустой уже коридор и решительно направился к комнате Леи. Добравшись, негромко постучал, однако ответа не последовало. Я понял, что девушка отдыхает после утомительного путешествия, и решил больше не беспокоить ее, принеся свою благодарность при более удобном случае. Повернув назад, едва не налетел на шпионившую за мной принцессу.
— Так вот в чем причина вашей неуступчивости, господин диор — прошипела она. — Вы променяли меня, дочь вашего короля, на эту дешевку, на простолюдинку? Как же низко вы пали, общаетесь со всяким сбродом!
— Если вы сейчас же не замолчите, Веридика, то сильно об этом пожалеете.
— Ударите меня, господин диор?
— Всего лишь нашлю заклинание полного подчинения, вы этого хотите?
— Ах вот как! Ну берегись, Альтар, ты еще пожалеешь об этом! — и резко развернувшись, девушка побежала по коридору к лестнице. Я медленно отправился к себе, раздумывая об угрозе Веридики. Вся эта сцена оставила неприятный осадок в душе. Что может придумать эта самонадеянная особа? Пожалуй, следует быть начеку.
Было далеко за полночь и я крепко спал, когда шорох за дверями разбудил меня. Привыкнув просыпаться при малейшей опасности, осторожно встал с кровати и подкрался к двери, затаившись. Ключ тихо повернулся в замке, и в комнату проскользнула темная фигура. Я мгновенно схватил непрошеного гостя за шею. Последовавший вскрик показался очень знакомым. Расцепив руки, развернул дочь короля к себе лицом. Едва я сделал это, как девушка выбросила вперед руку с тонким острым кинжалом. Молниеносным движением выбив оружие, оттолкнул принцессу, и девушка упала на пол. Она не шевелилась и, испугавшись, что Веридика могла пораниться о собственный кинжал, я склонился к ней, осторожно поворачивая лицом кверху. Едва я сделал это, как принцесса стремительно выбросила вверх руки и обхватила меня за шею, притягивая к себе и касаясь губ в страстном поцелуе. С трудом оторвав вцепившиеся в меня тонкие пальцы, с силой отстранил девушку:
— Прекрати, Веридика! Разве я не ясно дал понять, что между нами ничего не может быть? Вставай и немедленно уходи отсюда!
— Боишься, что кто-то увидит меня ночью в твоей комнате, Альтар?
Не видя смысла продолжать этот разговор и точно зная, какие фразы последуют далее, молча подхватил девушку на руки и вынес за дверь. И вот в тот момент, когда наклонившись, я ставил ее на ноги, принцесса сорвала цепочку с шеи и оцарапала мое запястье острым концом причудливого кулона. Я отдернул руку, а Веридика отступила назад и, подняв голову, залилась громким смехом:
— Вот ты и попался, мой благородный рыцарь!
Мне очень не понравились ее слова, как и чувство жжения в районе пореза. Что-то было в этом знакомое, что-то тревожащее душу.
— Знаешь что это? Я смазала острое лезвие этого кулона соком одного крайне редкого растения. Это черный плетун, Альтар. Его было невероятно трудно достать, и я хранила капельку яда до особого случая. И вот он настал! Я сполна отомстила тебе, да, высокомерный диор?
Я взмахнул рукой, и принцесса упала на пол. Нет, я не ударил ее, лишь оглушил на время. У меня в запасе считанные минуты, необходимо срочно что-то придумать.
Лея:
Какое-то щемящее чувство в груди разбудило меня. За окном стояла глубокая ночь. Я села в кровати и огляделась по сторонам, пытаясь осознать, что же произошло. Встала, подошла к двери и, отперев ее, выглянула в коридор. Он был пуст. Затворив тяжелую створку, повернулась и направилась к кровати, как вдруг до меня донесся смех. Мне показалось, что смеялась принцесса, хотя я точно знала, что ее высокосиятельство поселили на другом этаже в крыле для царственных особ. Спустя мгновение все стихло, однако тревога в душе не давала спокойно вернуться в постель. Меня отчаянно тянуло выйти из комнаты.
Накинув халат, отворила дверь и быстро направилась по коридору в сторону, откуда слышала звуки. Глаза различили очертания фигуры на полу. Стремительно добежав до нее, увидела, что это Веридика, которая лежала без сознания. Я выпрямилась и с силой толкнула дверь в комнату Альтара. Диор стоял посреди освещенной огнем от камина комнаты и зажимал рукой запястье. Он резко обернулся на шум открываемой двери и увидел меня. Мне показалось, что в глазах его на мгновение промелькнула дикая тоска, но мужчина быстро совладал с собой. Совершенно спокойным голосом он приказал мне покинуть комнату. Не знаю почему я не повиновалась ему, все внутри восставало против этого. Я покачала головой и ответила:
— Альтар, что-то произошло, я чувствую. Расскажи мне, прошу тебя.
— У меня мало времени, Лея. Если хочешь спастись, то уйдешь отсюда.
— Я не уйду, пока не пойму, что происходит.
Альтар, словно едва владея собой, с трудом произнес:
— Принцесса ранила меня лезвием, смазанным ядом черного плетня.
Диор убрал руку с запястья, а я непонимающе взглянула на него и едва не вскрикнула от ужаса. От места пореза по телу стремительно распространялась чернота, окрашивая бледную кожу мужчины.
— Черный плетень — очень редкое растение, настолько редкое, что мало кто о нем слышал, а еще меньше людей способны достать его сок. Если хоть капля яда попадет в кровь человека, мага или животного, то спустя несколько минут на него накатывает черное безумие — холодная неконтролируемая жестокость, желание уничтожать все живое, губить любого, кто встанет на пути. Припоминаются все обидчики, и ярость, направленная в их сторону, не оставляет им шанса выжить. Стоит убить одного и контроль полностью утрачивается, дальше существует лишь жажда крови. Безумец коварен и жесток, его ничто не в силах остановить. Совладать с безумием практически невозможно, расправившись со своими жертвами, такой человек, как правило, сходит с ума.
Вот теперь я зажала рот ладонями, чтобы не закричать.
— Лея, прошу, уходи. Ты никогда не делала мне ничего дурного, но я все равно боюсь, что ты пострадаешь.
— Давай, я усыплю тебя, а после найдем противоядие.
— Не получится. На меня теперь не подействует ни магия, ни другие средства. Ты знаешь силу моего дара, а черный плетень усиливает природные данные отравленного в несколько раз. Я скоро стану практически всесильным, и я не знаю способа, чтобы остановить зараженного черным безумием человека. Уйди Лея и если хочешь помочь, то спрячь Веридику, иначе ее я убью в первую очередь.
Альтар замолчал и словно впал в беспамятство. Чернота продолжала стремительно расползаться по его телу. Я осознала, что действовать нужно быстро. С силой захлопнув дверь, забаррикадировала ее, навесив на нее и окна особые магические замки, которые под силу открыть лишь создавшему их магу. Я не дам Альтару выйти отсюда, пока жива, не позволю ему превратиться в убийцу невинных людей и быть казненным за это. В моих силах лишь задержать его, если диор убьет меня, замки спадут, но может драгоценные минуты, что я выиграю, помогут нам. Может быть помощь придет и нас спасут.
Альтар резко схватился руками за голову. Я прижалась к двери, в ужасе наблюдая за ним. Все тело его почернело, а после эта чернота, словно живой ручеек, стала стекаться к лицу и, наконец, сошла вся, заполнив собой его когда-то серебристые глаза. Альтар, замерший до этого подобно каменной статуе, поднял голову и взглянул на меня. От взгляда этих совершенно черных глаз сердце подскочило к горлу. Колени предательски задрожали, и я еще сильнее прижалась к двери, чтобы не сползти на пол. Такой страшный чужой взгляд на родном и любимом лице.
— Уйди, девчонка, пропусти меня к той, кто оставила эту рану, — проговорил черноглазый мужчина, голосом Альтара. — Я не трону тебя, расправлюсь лишь с ней.
— Я не могу пропустить тебя, — прошептала я.
— Альтар или правильнее будет назвать этого безумца черноглазым диором, склонил голову набок и лицо его исказила страшная усмешка:
— Пытаешься помешать мне? Я сильнее тебя, глупое создание! Предупреждаю в последний раз, уйди, иначе я уничтожу тебя.
Не имея сил ответить ему от страха, я покачала головой и едва успела выставить щит и отразить мощное парализующее заклинание, которое бросил в меня диор.
Последующие полчаса превратились в полнейший кошмар, в ужасную пытку. Я лишь защищалась, не имея сил и возможности перейти в наступление. Я помнила, что магия не сработает против диора, а вот против меня его магия действовала очень хорошо, вытягивая весь магический резерв. Он действительно был сильнее, намного сильнее и с каждым мгновением все больше злился, не имея возможности достать свою первую жертву. Диор прыгнул вперед, чтобы схватить меня, и я едва ушла в сторону, швырнув в него магически поднятым над полом кофейным столиком. Столик сбил мужчину с ног, а я быстро вскарабкалась на кровать. Диор поднялся на колени и, откинув назад голову, захохотал:
— Хочешь умереть достойно? Забавно! Ну что же, пусть этот поединок не будет легким, я дам тебе возможность растратить свой резерв. Даже жаль убивать такую сильную магичку.
С этими словами он выпустил в меня несколько синих шаров, которые я едва успела отразить. Они врезались в стены, оставляя на них обгоревшие пятна и вырывая куски штукатурки и камня. В душе тлела слабая надежда, что шум привлечет тех, кто окажет мне помощь.
Было очень страшно. Я не знала этого чужого сильного мага. Это был не тот Альтар, который защищал меня в пещере, пытаясь спасти ценой собственной жизни, не тот, кто всегда давал разумные советы и берег меня. Стоит признать, что я часто пропускала те советы мимо ушей, поступая по своему. Вот и теперь слушать его не собиралась, решив подороже продать свою жизнь. Я попыталась вновь швырнуть в мага каким-нибудь предметом. Не знала раньше, что могу вот так поднимать вещи и управлять ими. Диор лишь отмахнулся от летящей в него вазы и поднялся на ноги. Выставив вперед щит, он направился к кровати. Я быстро соскочила с нее и отбежала в другой угол комнаты, непрерывно отражая его атаки. Мой заслон слабел, я ощущала это, заметил это и Альтар. Он выбросил вперед руку, и я едва не упала на колени от накатившей слабости. Он тянул мой резерв, подобно той пещере, и тянул его, невзирая на мою защиту, улыбаясь при этой жестокой и беспощадной улыбкой. Я оперлась спиной о стену, чтобы не упасть, продолжая держать щит двумя руками. Маг же тем временем медленно приближался, посылая все новые и новые заклинания. Серебристое свечение угасло, оставив прикрытие почти прозрачным, и в этот момент диор кинул в меня синюю молнию. Последнее, что видели мои глаза, прежде чем вспышка ослепила их, был вспыхнувший огненным светом, покрывающийся трещинами щит. Множество мелких огненных осколков впивалось в незащищенную кожу, разрывая и вспарывая ее, принося с собой невыносимую боль. Защита рухнула, упала и я. Сквозь наступившую темноту, ощутила рядом присутствие Альтара, видеть его я не могла.
— Снимай замки, девчонка, ты проиграла. Даю тебе последний шанс.
Я едва смогла качнуть головой, не имея возможности и сил ответить ему, и ощутила сомкнувшиеся на горле сильные руки, сжимающиеся в плотное кольцо, отбирающие воздух и забирающие вместе с ним жизнь из моего тела. Последним ощущением было облегчение оттого, что наступавшая темнота забирает с собой боль, ужасную боль разрывающую сердце.
Альтар:
Единственным чувством, доступным мне сейчас, была дикая ярость. Я стремился добраться до этой девчонки, которая посмела встать на моем пути, и уничтожить ее. Жажда крови становилась почти нестерпимой. Я увидел, как она упала под моим натиском, как желанная красная кровь заструилась по лицу и рукам. Я приблизился к ней. Если не примет свой последний шанс на спасение, я убью девчонку собственными руками. Хочу ощутить как перестанет биться пульс, как остановится сердце, как прекратит подниматься при дыхании грудь. Я сжимал руки все сильнее и сильнее, темнота в мозгу питалась этими черными эмоциями, даря душе ощущение торжества и наслаждения. Я убивал, и мне нравилось это делать. Тонкие руки, обхватившие мои ладони в бесплодной попытке сбросить их со сдавленной шеи, ослабели и упали на пол. Я ощущал, как капля за каплей уходит жизнь из хрупкого тела. Чернота в мозгу торжествовала, а в сердце рождалась боль. Дикая всепоглощающая боль. Она развернулась внутри огненным смерчем, выжигая все чувства, сжигая в ослепительном свете черноту, сжигая меня изнутри. Я оторвал руки от горла распростёртой у ног девушки и закричал, хватаясь за голову. Она готова была взорваться. Я словно горел живьем. Упав на пол, принялся кататься по нему в агонии, не имея возможности избавиться от ужасающей боли. Не знаю, сколько времени продолжалась эта пытка, мне показалось, вечность.
Очнулся на полу, все тело было липким от пота, однако глаза обрели прежнюю ясность. Теперь все виделось в обычном свете, а не сквозь мутную черноту, как раньше. Я ощутил свое дыхание, стук своего сердца. Я мог мыслить, мыслить и осознавать. Я больше не был безумен! Словно сквозь пелену услышал стук в дверь, кто-то пытался выбить дубовые створки. Я даже не посмотрел в ту сторону. Взгляд был прикован к девичьей фигурке на полу. Вся в крови, словно изломанная кукла, она лежала возле стены. Не имея сил встать, я пополз к ней. Неимоверно хотелось прикоснуться, ощутить слабое биение жизни, понять, что я не сделал последний шаг в пропасть, что ночной кошмар не превратился в реальность. Я подполз к Лее и коснулся тонкой руки, стремясь нащупать пульс, хотя бы слабый отголосок, и тогда я отдал бы собственную жизнь капля за каплей, лишь бы она снова открыла глаза. Кажется, где-то на границе сознания раздался тихий звон рассыпавшихся магических замков, треск вылетевшей двери и гомон встревоженных голосов. Но я был далеко, я был внутри этого хрупкого тела, стремясь услышать, найти тонкое биение жизни, одну слабую ниточку. Я поймал ее. Я ощутил это последнее угасающее биение, словно легкое касание крыльев бабочки. И тогда только смог вдохнуть и осознал, что все это время отказывал себе в дыхании, боясь упустить и не услышать, как все еще бьется ее сердце. Но меня кто-то звал:
— Господин диор, господин диор, что с вами?
Я оглянулся: вокруг стояли маги, все как один с готовыми щитами, солдаты с оружием. Они смотрели на меня, позы выдавали напряжение и готовность к нападению, а затем один за другим маги опустили щиты, а самый старший из них проговорил:
— Он не безумен.
Теперь опустили оружие и солдаты. Не обращая больше внимания на них, я с трудом встал на колени и поднял на руки девушку, прижав к груди, как величайшее сокровище.
— Открывайте портал, — прохрипел я.
— Господин диор, мы не можем открыть портал без веления короля. Здесь тоже есть лазарет, мы проводим вас туда.
— Есть только один маг, способный спасти ее, — едва ворочая языком, проговорил я.
— Простите, господин диор, но нам нужно разрешение короля, — ответил все тот же маг.
Я знал, о чем он говорит. Король никому не простит нарушение правил. На территорию дворца невозможно открыть портал, а перенестись отсюда можно лишь с позволения властителя, нарушителя же ждет суровое наказание, ведь это касается безопасности королевской семьи. Но сейчас мне было плевать на все. Пусть себе наказывают и казнят, пусть канут в пропасть все дипломатические договоренности, я должен спасти ее. Раз маги отказываются открыть портал, я сделаю это сам. Все так же стоя на коленях, я закрыл глаза, активируя магию крови…. вспышка…. свет, далекий крик: 'Остановите его!' — и мы перенеслись.
Глава 12. Волшебное озеро
— Альтар! — голос короля был холоден, словно зимняя стужа. — Как посмел ты нарушить прямой приказ властителя соседнего королевства? Из-за кого? Обычной безродной девчонки? Ты в своем уме или до сих пор безумен? Мы едва установили с ними дипломатические отношения, а ты совершаешь такое! Я не узнаю тебя! Как мог ты поставить жизнь одной магички превыше государственных интересов?
— Прошу прощения, ваше всесветлейшество, я не мог поступить иначе.
— Очень даже мог! Отнес бы ее в лазарет, как советовали те маги.
— Нет на свете лучшего мага-целителя, чем Риний. В их лазарете она не прожила бы и пяти минут.
— Да какое тебе до нее дело?
— Как мог я оставить умирать женщину, спасшую мне жизнь, которую сам же пытался убить?
— Альтар, придворные испытывают чувство раскаяния только тогда, когда им это выгодно. Ты забыл, чему я учил тебя? Она сама сделала свой выбор, никто не просил ее запираться в одной комнате с безумцем. Теперь твоя не ко времени проснувшаяся совесть и этот промах слишком дорого нам обходятся. Я очень недоволен! В наказание высылаю тебя обратно. Улаживай конфликт с соседним правителем сам и не смей являться мне на глаза, покуда не сделаешь этого.
Я молча склонился перед королем, покорно принимая заслуженную кару.
Лея:
Я открыла глаза. Солнце заливало белую палату, все вокруг казалось таким нереально светлым и чистым, словно я была уже на облаках. Я попыталась сесть в кровати, но ощутила слабость во всем теле и осталась лежать, изучая потолок над головой. Хотелось бы понять, как я выжила и что произошло там в комнате, когда я лишилась сознания. Внезапно раздался звук шагов, и дверь в палату отворилась, зашла медсестра в чистом белом переднике поверх синего платья. Белый и синий — цвета лекарей.
— Очнулась, милая? Как ты? Как себя чувствуешь?
— Неплохо, спасибо, — прохрипела я. Горло скрипело, словно несмазанное колесо.
— Погоди, сейчас выпьешь настойку и голосок вернется. Шейку мы тебе уже залечили.
Я кивнула и послушно выпила горькую настойку, что протянула мне целительница.
— Как же я рада! А все наш маг, он просто кудесник! Когда тебя господин диор сюда перенес, мы боялись, что не вытянем. Самый главный сразу за тебя взялся и дня три не отходил, пока опасность не миновала. После уж мы присматривали.
Альтар меня перенес? Как такое возможно? Мне ужасно хотелось спросить, но задала я почему-то другой вопрос:
— А сколько прошло времени?
— Три недели, милая.
— Три недели!
— Да больно истощена ты была, за несколько дней столько перенесла. Господин диор быстрее поправился, но у него и запас сил побольше будет, хотя он почти весь свой резерв истратил. Сначала это безумие, которое силы удваивает, а стоит от него избавиться, как и сила следом уходит, а потом вот еще и тебя переносил. Могучий он маг, другой бы не вытянул.
— А что произошло? — решилась я спросить.
— Такое тут было, милая! Мы, значит, работаем, лечим всех страждущих и вдруг шум, словно что-то разбилось. Я в холл выскочила, а там, и правда, стол разломанный лежит, вокруг осколки кувшина. Возле стола того сам господин диор на коленях стоит, лицо такое, что смотреть страшно, глаза огнем горят, а к груди тебя прижимает, всю окровавленную. Тут он как крикнет: 'Главного лекаря сюда!' — да и повалился навзничь, мы едва подскочить успели. Удержали, тебя с рук его сняли, на носилки да в палату. Главный прибежал, к кому вперед кинуться не знает. Выбрал было господина, да тот уже снова в себя пришел и что-то такое лекарю сказал, что тот сразу за тебя принялся, а помощников своих к господину диору приставил. Они от него не отходили ни днем ни ночью, за неделю на ноги поставили, но тут и сила природная свою роль сыграла. А вот ты совсем слаба была, три дня всем лазаретом за тебя святые небеса молили. Главный наш так и сказал: 'Молитесь, чтобы поправилась'. В последний момент тебя наш Риний спас, все жизненные потоки к тому времени закрылись, одна лишь ниточка билась, самая крепкая, та, что любовь к сердцу ведет, вот маг наш за нее и потянул, а теперь ты и в себя пришла, хвала небесам!
— А господин диор, он теперь у короля?
— Да где там, милая, — горько вздохнула женщина. — Провинился, хороший наш, пред соседним королем-то, указ нарушил. Мне по секрету рассказали, что не должен был он тебя переносить. Вот наш всесветлейший и отправил господина диора прощение вымаливать да мир, дорогой ценой купленный, восстанавливать. Король тамошний нашего господина наказал. До сих пор в их темнице томится. Да что же ты, милая, побледнела-то так? Не переживай, ничего с твоим спасителем не случится, слишком он фигура значимая. Подержат немного, ну для острастки, чтобы другим неповадно было, а потом отпустят. Указ какой о помиловании за заслуги перед королевской семьей издадут и отпустят. А сейчас отдохни, едва в себя пришла, тебе волноваться нельзя.
Я послушно откинулась на подушки, а целительница тихонько вышла за дверь. От нечего делать рассматривала потолок, стены, зеленые деревья за окном. Захотелось пить, и я потянулась за стеклянным графином, что стоял на столике возле кровати. Потянулась, ухватила его за ручку и застыла — рука была исполосована тонкими белыми шрамами. Я в ужасе схватилась за лицо, разбив кувшин вдребезги, и почувствовала следы от затянувшихся ран. Рубцы, рубцы по всей коже! Святые небеса, только не это! Я вспомнила ужасную боль и то, как осколки ранили тело. Это шрамы от искр синей молнии, которая разбилась о мой щит и расколола его. Все смертельные заклинания оставляют следы, что невозможно полностью удалить даже с помощью магии. Даже если всю жизнь использовать дорогостоящие средства тоннами, прибегать к услугам магов, получится свести их с кожи лишь наполовину. Как же мне жить теперь, как жить дальше с таким лицом?! Кажется, я закричала, а потом все вновь погрузилось в темноту.
— Ну что же ты, хорошая, себя не бережешь? Ведь говорила тебе, не волноваться. Опять обморок приключился. Ты у нас так больше месяца пролежишь.
— Почему вы не рассказали про мое лицо?
— Потому и не рассказала. Спроси еще, почему я напротив кровати зеркало не повесила. Ну что же ты плачешь? Жива осталась, это ли не счастье? А личико и подправить можно, не совсем убрать, но лучше будет. Ты если хочешь, я главного нашего спрошу, он тебе настойки разные посоветует, пока рубцы свежие.
Я кивнула лишь для того, чтобы словоохотливая магиня оставила меня наконец в покое.
— Ну вот и славно. Утри слезки-то, я скоро вернусь.
Она покинула палату, а слезы так и текли по лицу. Я даже не заметила, как дверь отворилась и в комнату проскользнула тоненькая девочка- целительница, принесшая для меня новый кувшин с водой.
— Отчего ты плачешь?
Я утерла слезы и взглянула на девочку. Почему-то сказать правду ребенку было проще, чем взрослому.