Машина предсказаний Гудкайнд Терри
— Неприятность. И как это понимать? Вроде той, когда у повара подгорел соус? Или что?
— Не совсем. — Ричард со вздохом откинулся на спинку стула и посмотрел на деда. Кэлен видела усталое разочарование в серых глазах мужа. — Мы нашли кое-что, погребенное под Садом Жизни.
Зедд наклонил голову набок:
— В смысле, «нашли»? Как это?
— Крыша обрушилась.
— Крыша… — Он снова взглянул на Кэлен. У нее не было сил даже на улыбку.
Зедд оглянулся через плечо, когда в библиотеку ворвался Натан, за которым едва поспевали Никки, Кара, Бенджамин и Нида.
— Что происходит? — требовательно спросил низким голосом Натан, когда дошел до середины зала.
— Кажется, обрушилась крыша Сада Жизни, — сообщил Зедд. — Я пока не знаю, что сделал мальчик, чтобы обрушить ее.
— Я? Я ничего не делал…
— Значит, фрагмент пророчества подтвердился, — сказал Натан. — Впрочем, это не так важно. Не настолько важно, чтобы будить всех нас посреди ночи.
Ричард скрестил на груди руки, дожидаясь, когда два волшебника наговорятся. Когда они с невинным видом посмотрели на него в ожидании объяснений, Ричард, убедившись, что его не перебьют, продолжил:
— Не все так просто. На стеклянной крыше был толстый слой влажного снега, и она обрушилась прямо на центр Сада Жизни. От силы удара пол, в который еще и угодила молния, не выдержал. — Ричард устало вытер лицо тыльной стороной ладони. — Внизу обнаружилась замурованная комната, которую, похоже, не посещали тысячи лет.
Зедд положил руки на стол и наклонился с хмурым видом.
— И конечно, в этой комнате должно быть то, что заставило тебя приказать Ниде разбудить нас посреди ночи.
— Конечно.
Натан повернулся к Зедду:
— Как думаешь, что там?
— Мне-то откуда знать?
Никки метнула в каждого из них сердитый взгляд.
— Может, вы двое дадите ему возможность рассказать нам?
Зедд раздраженно скривил рот:
— Ладно, так что вы там нашли?
Бердина наклонилась вперед и постучала по книге, которую они с Ричардом изучали.
— Магистр Рал утверждает, что она говорит на этом языке.
Зедд и Натан удивленно заморгали.
— Она? — переспросила Никки. — О ком ты? Как это понимать?
— Да, что ты имеешь в виду? — поддержал Натан.
— Бердина излишне драматизирует, — Ричард подтолкнул к деду лежавшую на столе полоску металла, и та закрутилась на красном дереве столешницы, отражая свет ламп, а потом замерла. — Во второй комнате под Садом Жизни находится машина, которая наносит символы на эти полоски металла.
Зедд изумленно уставился на внука.
— Машина?
Натан наклонился к столу, чтобы взглянуть на полоску:
— Машина, которая наносит символы?
— Да. Я считаю, это некая форма языка. Вот что имела в виду Бердина, когда сказала, что машина говорит.
Зедд пригладил свои непослушные белые кудри:
— Машина...
С великой осторожностью он взял металлическую полоску. Его кустистые брови сошлись на переносице, пока он вглядывался в последовательность рисунков. Натан заглядывал ему через одно плечо, а Никки через другое. Стоявшие рядом Кара, Бенджамин и Нида тоже рассматривали полоску.
— Что за символы такие? — спросил Зедд. — Какие-то мне знакомы, но многие я вижу впервые.
Ричард поднял книгу и показал всем корешок. Он выглядел не счастливее своего деда.
— Это символы из книги «Регула».
Зедд так посмотрел на книгу, словно та была коварным прислужником самого Владетеля.
— Похоже на то.
— Боюсь, что так, — отозвался Ричард.
Зедд показал на книгу:
— Я узнаю несколько слов на древнед'харианском — здесь и здесь. Но я не знаю вот этого, «регула». Что он значит?
— Регулировать верховной властью.
— Верховная власть, — хмыкнул Зедд.
Натан выгнул бровь:
— Ричард дал грубый перевод.
— Весьма грубый, — шепотом добавила Никки.
Кэлен сидела молча, беспокоясь о том, что именно должна регулировать машина Регула. Все в ней — размер, сложность, способность выжигать светом символы древнего языка на металлических полосках и в особенности то, спрятанная и запечатанная столетиями машина все равно работала — заставляло ее внутренности сжиматься.
Натан забрал у Зедда полоску, чтобы тщательно ее изучить, и Зедд снова махнул рукой в сторону книги:
— Какое отношение книга имеет к полоскам металла?
— Я согласен с Бердиной, что эта книга изначально была словарем, некой инструкцией. Думаю, это средство для расшифровки символов, с помощью которого можно понять написанное на полосках.
— В таком случае я рад, что у нас есть эта книга, — настороженно сказал Натан. Он явно считал, что все не так просто. — И что вы смогли выяснить об этих символах?
Ричард отвел взгляд и неохотно признал:
— Боюсь, ничего.
Натан нахмурился:
— Ты же сказал, что книга предназначена для расшифровки пластинок.
— Да, я так считаю. Вот только она не работает.
Дед нахмурился еще больше:
— В каком смысле? Если ты не ошибся с назначением книги, она должна работать.
— Я знаю, — тихо сказал Ричард. — Но не получается.
Глава 32
Зедд снова перевел взгляд на металлическую пластинку, которую Натан ему вернул. Он прищурился, вертя ее в лучах света, но, наконец, сдался с несчастным вздохом.
— Ты сказал, что обнаруженная тобой машина наносит эти символы? Какой механизм способен на такое?
— Это большая металлическая коробка. Размером как отсюда до конца стола, — махнул рукой Ричард, показывая. — Там есть небольшое окошко со стеклом, через которое видны внутренности — всевозможные шестерни, рычаги и механизмы, связанные воедино. Можно увидеть, что коробка гораздо глубже, чем кажется снаружи. Она не стоит на земле, а идет вглубь.
Зедд взглянул на открытую книгу на столе:
— Из книги ты узнал хоть что-нибудь про рисунки на полосках?
— Раз уж символы — своего рода язык, как кружка на вывеске трактира или подкова, прибитая кузнецом к воротам, значит, последовательность символов о чем-то говорит, хотя в этом сложно разобраться. Некоторые символы мне знакомы, но большая часть не похожа ни на что виденное ранее. Эти символы есть и в книге, поэтому я считаю ее средством расшифровки.
— Это подразумевала Бердина под словами, что машина говорит? — спросила Никки.
Ричард кивнул и постучал по книге, многозначительно глядя на стоявшую перед ним троицу.
— Эта книга, Регула, называет символы языком Сотворения.
— Что ж, это уже прогресс, — сказал Натан. — Особенно, если книга не помогла расшифровать символы, хотя ты на это рассчитывал.
— Я понимаю, что сейчас в это верится с трудом, но я по-прежнему уверен в предназначении книги. Просто я еще не выяснил, как с ней работать. Я упустил какой-то ключ, способный открыть замок, который хранит секреты.
Зедд отвел взгляд от Ричарда и снова посмотрел на полоску металла в своей руке. Наконец, он заговорил, тихо и встревоженно:
— Мне знакомы некоторые элементы этих символов.
— Ты видел их в Замке Волшебника, — кивнул Ричард.
— Значит, это эмблемы, вроде тех, что высечены на стенах замка и символизируют что-то особое?
— Да, но не совсем. Тут нечто гораздо большее.
— Что значит большее? — поинтересовался Натан. — Если символы что-то означают, как череп со скрещенными костями, который символизирует смертельную опасность, то в этом и есть их смысл. Как они могут быть чем-то бльшим?
— Мне видится, что по-настоящему важно то, как эти символы сочетаются, — сказал Ричард. — Насколько я понял после изучения книги, эти изобразительные средства не просто символы вроде кружки или подковы или, как в твоем примере, черепа со скрещенными костями. Да, в их элементах можно узнать независимые символы, но я считаю, что их истинное предназначение не в этом. Изучая книгу, я увидел, как простые элементы складываются в более сложные изображения — это символы сложного языка, а не отдельные понятия. Кажется, символы имеют разное значение в зависимости от того, в каком порядке они объединены. Этот, — Ричард постучал по металлической полоске на столе, — самый простой из них. Он другой и обозначает одно понятие, насколько мне удалось выяснить. Он не сочетается ни с чем другим, и в этом случае я не верю, что его значение должно было измениться другим элементом. Следовательно, у него только одно значение. И машина захотела сообщить только его.
Зедд метнул в Ричарда недоверчивый взгляд:
— Что он значит? Что машина хотела сказать, как ты выразился?
— Огонь.
Зедд снова нахмурил брови:
— Огонь?
— Да, это символ огня. По какой-то причине я не нашел перевода в книге, но мне знаком этот символ, потому что я видел его в контрольной сети заклинания Огненной цепи — помнишь?
Никки скрестила руки на груди:
— Я определенно его помню.
Зедд буркнул, что он тоже помнит этот символ.
— Зачем машина написала «огонь» — если именно это имелось в виду — на полоске металла?
— Не знаю, — со вздохом признался Ричард. — Я надеялся, что вы трое захотите спуститься туда и взглянуть на машину. Может, вы сможете выяснить, с чем мы столкнулись. Возможно, это просто диковинка из далекого прошлого. Но если это что-то большее, я хочу знать. Наверняка машина питается некой магией. Возможно, кто-то из вас уже встречался с подобной силой и узнает ее.
— С чего ты взял, что она питается магией? — спросил Натан.
Ричард пожал плечами:
— А чем еще? Там определенно нет водяного колеса. Свет исходит изнутри, и он похож на свет магической сферы. Надеюсь, один из вас что-то знает о магии, которую использует машина — может, даже знает о ее назначении. Меня волнует ее местоположение — прямо в сердце дворца, под Садом Жизни, в центре сложного заклинания, созданного архитектурой дворца.
Зедд крутил в руках полоску металла, смотря на нее с подозрением.
— Ладно, — наконец, сказал он. — Мы осмотрим машину. Тебе удалось найти в книге значение символов на других полосках?
— Я выяснил только то, что элементы различных символов предназначены для использования в комплексе — их последовательность значит больше, чем суммарное значение отдельных частей. По крайней мере, так говорят объяснения на древнед'харианском языке: строка из компонентов является формой языка.
— Языка Сотворения, — недовольно сказал Зедд.
— Да. Поэтому я считаю ошибкой попытку переводить символы по одному. Если сделать это, потеряется истинное значение, выраженное сочетанием элементов. Строка символов является языком Сотворения. Я просто не могу понять, как расшифровать его.
Зедд взмахнул металлической пластинкой:
— Значит, эти строки символов должны сочетаться, как слова в предложении, чтобы сообщить какую-то информацию или рассказать историю?
Бердина выгнула бровь, глядя на Ричарда:
— Добрые духи, это ли не чудо? Он, наконец-то, прислушался.
Зедд не обратил на нее внимания.
— Если ты ничего не узнал из этой книги о языке, то не можешь даже предположить значение этих длинных последовательностей символов.
Ричард постукивал по столу концом пера.
— Боюсь, нет.
Глава 33
Никки выглядела более встревоженной, чем Зедд или Натан, и была настроена не столь скептично и пренебрежительно. Кэлен знала, что вера Никки в Ричарда была глубоко личной и нерушимой. Кэлен чувствовала еще более глубокую веру в него, источником которой могла быть только безусловная любовь.
Зедд считай вырастил Ричарда, поэтому хорошо знал его и даже лучше Никки понимал, что слову Ричарда можно было доверять. Но именно из-за этого Зедду было сложно признать правоту внука вслух или удержаться от расспросов.
Никки не отнеслась к словам Ричарда легкомысленно и поэтому решила поднажать:
— Почему книга не работает должным образом? Что для этого нужно? Чего не хватает?
Ричард со вздохом признался:
— Я не знаю.
Никки не удовлетворил его ответ.
— Должен же ты был хоть что-то узнать.
Он погладил открытую книгу:
— Я могу лишь сказать, что она должна работать, но не работает. Мы с Бердиной ходили кругами и ничего не добились. По сути, книга говорит: «Когда эти элементы сочетаются вот так, этот символ означает вот то». Но когда мы применяем эти правила, последовательность символов превращается в бессмыслицу. И я никак не могу понять, почему так получается.
Зедд пренебрежительно указал на книгу:
— Может книга «Регула» не имеет никакого отношения к машине или связана с ней лишь косвенно. В конце концов, машина была спрятана в незапамятные времена, а о происхождении книги ничего неизвестно, к тому же, у нас только половина. Откуда ты можешь знать, что между ними есть прямая связь?
Ричард пожал плечами:
— Это просто. — Он перелистал страницы в начало книги и развернул ее к деду. — Символ на первой странице совпадает с символом на корешке. Он сообщает, что это за книга и о чем она. Такой же символ был на всех четырех гранях машины.
— Один и тот же символ и в книге, и на машине?
Ричард кивнул.
— Есть догадки, что он значит? — призадумался Зедд.
— Ни малейшей.
Зедд от волнения начал расхаживать перед столом:
— И он же на машине? Тот же самый рисунок? В точности такой же, до последнего штриха?
— Абсолютно такой же, — сказал Ричард. — Совпадает сам символ, каждая его линия, каждый узор, каждая деталь. Я пытался расшифровать ее с помощью переводов в книге, но не могу уловить смысла. Кажется, это должно сработать, но нет. — Ричард постучал по центру картинки. — Этот символ в центре выглядит, как стилизованная цифра девять.
Зедд грустно взглянул на рисунок:
— Определенно.
— Но зачем помещать девятку в центр? — спросила Кэлен. Ей казалось странным, что в центре рисунка было много оккультных знаков. Особенно ей не нравилась верхняя часть девятки в виде змеиной головы. Она ненавидела змей.
Зедд окинул взглядом сложный символ:
— Девятка — важный инициирующий элемент. Она связана с рядом магических законов, которые оказывают мощное влияние на события. Тройки — составная часть магии. Помимо прочего, они используются в проверочной магии. Девятка состоит из троек — три тройки в сумме дают девять. Они придают девятке силу, делая ее элементом Сотворения. — Зедд провел пальцем по изображению. — Для этого, вероятно, и нужен треугольник вокруг девятки. Он имеет три стороны. Должен сказать тебе, Ричард, то, что кратно трем, часто сулит неприятности.
— Ты имеешь в виду, как «Зло порождает троих детей»? Дурные вести приходят по три и тому подобное?
Зедд кивнул:
— Думаю, отсюда и пошли эти поговорки. Эти три символа в вершинах треугольника — опорные элементы в структуре сети, которые связывают ее с девяткой и делают более мощной.
— Есть предположения, что значит символ? — спросил Ричард, изучая рисунок.
Зедд поскреб щеку:
— Ни единого.
Никки склонилась ближе, проводя пальцем по контурам цифры, но не касаясь ее:
— Видишь, хвостик девятки заканчивается крючком?
От этого тихого вопроса возникло ощущение, что Никки снова накинула мантию учителя, которым она была для Ричарда, когда учила его пользоваться даром. Усилия оказались тщетны, но вовсе н по вине Никки. Просто дар Ричарда был уникален. Остальные не понимали этого и того, как он работает, и поэтому не могли научить Ричарда обращаться с даром.
По легкому изменению в поведении Никки Кэлен заподозрила, что колдунья что-то знает о рисунке в центре символа. Кэлен видела, что Ричард думает о том же.
— Что с того?
— О чем говорит тебе крюк? Что он предполагает? Зачем заканчивать девятку крючком?
— Девятка с крюком превращает это в нечто большее, чем сеть с простой девяткой, — сказал Ричард, размышляя вслух. — Значит, он что-то связывает.
— Он здесь не просто так, — подсказала Никки.
— Он связывает вот это, это, — Зедд раздраженно указал на край рисунка, — что бы это ни было.
— Или привязывает все к хозяину, — сдержанно и веско сказала Никки.
Ричард оторвал взгляд от символа:
— К хозяину?
Никки словно дожидалась, пока он на нее посмотрит.
— К тому, для кого она предназначена. К хозяину. Она должна обеспечить непосредственную связь. Так какова суть крюка?
— Суть? — Ричард был сосредоточен на уроке, который преподавала ему Никки, но пока не улавливал смысла.
— Что говорил Зедд об этой цифре?
Ричард мельком взглянул на деда, а потом вернулся к Никки.
— Он сказал, что это элемент Сотворения.
— И о чем это тебе говорит?
Ричард подпер подбородок кончиками пальцев, глядя на завиток зеркально отраженной девятки.
— Это имеет смысл, — пробормотал он. — Она связана с Сотворением. Девятка похожа на зародыш…
— А крюк? — Никки спросила так тихо, что Кэлен поняла, что слова предназначены только для него.
— Девятка — это Сотворение, жизнь, — произнес Ричард с придыханием. — Жизнь — это цикл. Рождение, жизнь, смерть. Жизнь и смерть неразлучны. Сотворение нуждается в смерти, чтобы жизнь могла продолжать существовать, продолжать возникать. Смерть должна последовать за Сотворением.
Ричард вдруг поднял голову.
— Крюк — это смерть.
В комнате повисла тишина.
Ричарда не отводил взгляда от Никки.
— Крюк — символическое изображение смерти, Владетеля подземного мира. Он вечно ждет, когда живое попадет в его владения.
Кэлен чувствовала, как по ее рукам забегали мурашки.
— Очень хорошо, Ричард. — В голубых глазах Никки сквозило удовлетворение от его проницательности.
В тот момент, когда она и Ричард, колдунья и волшебник, смотрели друг другу в глаза, казалось, что в комнате больше никого нет, как будто никого не существует. Кэлен задалась вопросом, знал ли Зедд скрытое значение девятки, которое Никки только что раскрыла Ричарду.
Улыбка Никки исчезла.
— Мне это не нравится, Ричард. Совсем не нравится. Люди не идут на подобные хлопоты и не затрачивают столько усилий на создание того, что собираются похоронить… если только это не связано с большими неприятностями. Когда видишь в центральной части элементы, имеющие отношение к темным силам, лишь убеждаешься в этом.
Ричарда озадаченно посмотрел на символ:
— Почему девятка нарисована не в ту сторону?
Все склонились ближе, будто видели символ впервые. Натан нахмурился, не в силах найти объяснение. Никки покачала головой, даже не пытаясь предположить.
— Не в ту сторону? — спросил Зедд, глядя на страницу.
— Да, причем весь рисунок. Это можно понять по отраженной девятке.
— Хороший вопрос, — сказал Зедд. — Я сначала не обратил на это внимания, но теперь, когда ты сказал об этом, он и правда кажется зеркально отраженным.
Ричард долго сверлил рисунок взглядом, а потом вдруг посмотрел на деда.
— Зеркально... вот оно! — Он вскочил. — Зедд, ты гений!
— Никогда в этом не сомневался. — Он поднял голову. — Но... как именно я превзошел себя на этот раз?
— Ты только что помог мне понять, как работает книга. Ты дал ключ, которым мы сможем открыть все замки. — Ричард перевел взгляд на Бердину. — Все задом наперед. Все в этой книге отражено зеркально.
— Зеркально? — Бердина скривилась.
Ричард кивнул, а затем повернулся к деду:
— Правила, которые мы применяем, не работают, поэтому и переводить не получается. Перевод элементов довольно прост, но у нас ничего не выходило. А ты помог мне найти причину.
Зедд смотрел на него с подозрением.
— И в чем секрет?
— Это защитный трюк. — Ричард рухнул в кресло. — Все отражено зеркально, потому что машина видит символ именно так.
— Машина… видит? — осторожно спросила Никки.
Глава 34
Зедд замахал рукой, желая первым задать вопросы.
— Как понять «зеркально отражено»? Что отражено?
— Символы в книге, — ответил Ричард. Он поднял книгу и показал Кэлен рисунок на корешке. — Такой же символ нарисован на машине, которую мы нашли. Помнишь?
— Помню. — Кэлен не понимала, к чему он клонит. — Они все одинаковые — на боковых сторонах машины, на первой странице книги, на корешке. А значит, их намеренно так нарисовали, потому что они являются частью языка Сотворения. Почему ты решил, что они зеркально отражены?
— Правильно, — вставил Зедд. — Ты сам сказал, что не можешь хоть что-то расшифровать с помощью этой книги. Все, что ты знаешь, — девятка на всех рисунках зеркально отражена. В конце концов, это стилизованное изображение; не обязательно, что имеется в виду буквальное значение. Символические элементы часто стилизуют. Они не всегда прямо отображают свой смысл. Голова змеи в верхней части девятки — элемент стиля, а не конкретный образ. Символ огня на полоске не похож на огонь, он стилизован. Возможно, Кэлен права и такое написание правильное, поскольку это элементы языка.
— Символы не правильные, — не сдавался Ричард. — Они будто написаны задом наперед, поэтому вводят в заблуждение.
Зедд воздел руки: