Водопады возмездия Вудинг Крис
— Потому, что нам нужны доказательства. Мы знаем, что Герцог Грефен подстроил убийство Хенгара. Мы знаем, что они планируют переворот. Но мы не имеем доказательств. Если мы сможем доказать, мы сможем продать этих ублюдков Эрхгерцогу.
— И что в этом хорошего? — спросила Джез. — Мы все равно взорвали Туз Черепов.
— Ты думаешь, их будет волновать тот, кто нажал на гашетку, если мы дадим им руководителя? — спросил Фрей. — Слушай, я не говорю, что они обязательно простят нас, но может они забудут. Если Эрхгерцог наложит на них руки, он не будет волноваться о нас. Мы мелкие. И без герцога Грефена, который назначил большую награду, Дракен не будет тратить время на наши поиски.
— Ты говоришь, мы можем выбраться из этого? — громко сказал Малвери. Он стоял позади Фрея, у плиты. Он перестал помешивать и смотрел на котелок с десертом.
— Да, — прямо сказал Фрей. — Если мы сыграем правильно, мы можем это сделать.
Экипаж переглядывался, как бы ища поддержки друг у друга. Неужели их товарищи чувствуют то же самое? Были ли они настолько глупыми, чтобы поверить, что они могут победить несмотря ни на что?
— Что бы ни происходило в этом убежище нужно что-то делать со всем этим, — сказал Фрей. — Все ответы на эти вопросы там, я уверен в этом. Выход есть. Но нам нужно держаться, нам нужно капнуть чуть глубже первыми. Мы должны взять на себя риск. Потому что я не хочу потратить всю оставшуюся жизнь на бегство, как и ни один из вас.
— Ты сказал, что мы будем заманивать Дракен в порт, — сказала Джез. — Как мы собираемся сделать это?
— Переговоры, — сказал он. — Я приглашу её поговорить на нейтральной территории. Лицом к лицу. Я буду притворяться, что я хочу заключить сделку.
— И вы думаете, она согласится?
— Она согласиться, — Фрей был ужасно уверен в этом.
Никто не говорил в течение нескольких минут. Слэг посмотрел вверх, озадаченный содержательной паузой, возникшей в разговоре, а затем вернулся к легкой закуске из крысы.
Фрей почувствовал вес руки Малвери на плече.
— Расскажите, остальную часть плана, Капитан.
Фрей сошел с железной лестницы, которая проходила из столовой к главному проходу в «Кетти Джей». Он остановился на мгновение и перевел дыхание. Объяснять свой замысел оказалось чрезвычайно нервным делом. Впервые он вспомнил, что на самом деле забеспокоился о том, что думает его команда. Были выдвинуты несколько хороших предложений, в основном от Джез. Откровенное потрясение было у команды, когда он открыл финальную часть замысла. Но они любили его. Он видел это на их лицах.
Ну, это было сделано. До сих пор он даже не был уверен, что они будут идти с ним. Страшно было, что все это, похоже, оказалось так внезапно реально.
Потому что он очень, очень не хотел встречи с Триникой Дракен.
Слэг взлетел по лестнице за его спиной и спрыгнул вниз, в проход, явно в настроении для некоторых компаний. Он следовал за Фреем до капитанской комнаты и ждал, пока Фрей закрыл дверь и достал маленькую бутылку «Сияния» из запертого ящика в шкафу. Он терпеливо сидел, пока Фрей закапал капли в каждый глаз и лег на кровать. Затем, когда он решил, что Фрей уже лежит неподвижно некоторое время, он прыгнул на грудь капитана, свернувшись калачиком и заснул.
Фрей дрейфовал на краю сознания, слабо осознавая теплое давление веса кошки на его ребрах. Он боялся того, что должно было произойти. Он ненавидел того, что вынужден находиться в этом положении. Он ненавидел того, что должен быть храбрым. Но в успокаивающем наркотическом дымке, он не чувствовал ничего, кроме мира, и постепенно он заснул.
Пытаясь заблокировать одно, он, в конечном итоге, забыл, мечтая о другом.
Северо-западное побережье Самарлана было красивым местом. Глубокие долины и величественные горы сохранили пышную зелень, частые дожди с "Серебренного Залива" и солнце, которое светит круглый год, благодаря близости к экватору. Это была земля широких аллей, мощных рек и несчетного количества деревьев, все зеленые, золотые и красные.
Было также полно Саммиес. Или, чтобы быть более точным, он кишел их Даккадианскими и Мурхдианскими войсками. Саммиес не вмешивались в грязный рукопашный бой. У них были две расы рабов, чтобы сделать то же самое.
Фрей посмотрел вниз из кабины «Кетти Джей» на зеленые валы под ним. Его штурман, Рабби, протиснулся поближе, глядя на ориентиры, с помощью которых можно вычислить их положение. Он был тощий, с цыплячьей шеей и хвостом. Фрей не любил его, но у него не было выбора в этом вопросе. Флот Коалиции захватил его корабль и его обслуживание, а так как остальная часть команды сбежала и не стала сражаться с Саммиес, флот выдал ему новый корабль.
— Засели они красиво, не так ли? Чертовы Саммиес, — Рабби пробормотал. — Хотелось бы, чтобы эти две группы сук воевали за нас.
Фрей проигнорировал его. Рабби всегда ловил тех, кто с ним соглашался, постоянно прощупывал, чтобы найти подобные экипажи, симпатии и антипатии, чтобы он мог удивляться, насколько схожи их мнения были.
— Я имею в виду, у вас есть мартианцы, чтобы сделать все ваши каторжные работы и прочее. Большие, сильные их хватит для выборки всех этих кирпичей вокруг, и для работы на фабриках и что. Хорошее пушечное мясо тоже, если вы не возражаете, но эти угрюмые педерасты пытаются поднять мятеж все время.
Фрей пролез в пространстве для ног из кабины и достал почти пустую бутылку рома. Он сделал большой глоток. Рабби посмотрел на выпивку жадно. Фрей сделал вид, что не заметил и положил ром обратно.
— И еще у вас есть ваши Даккадианцы, — Рабби лепетал, — которые даже хуже, потому что им чертовски нравится быть рабами! Они, как вы говорите, ассимистированные.
— Ассимилированные, — сказал Фрей, прежде чем он успел остановить себя.
— Ассимилированные, — Рабби согласился. — Вы всегда знаете, правильное слово, Капитан. Бьюсь об заклад, вы много читали. Вы много читаете? Я тоже люблю читать.
Фрей не отрывал глаз от пейзажа. Рабби кашлянул и пошел дальше.
— Таким образом, эти Даккадиан, все они выполняют ежедневную работу, а командуют всеми летающие на самолетах немые хрюкающие Мартианцы. Тогда что же фактически Саммиес делают, а?
Он ждал ответа, который не собирался приходить.
— Сидят, едят виноград и раздувают свои задницы, вот что! Только командуют и не делают свою работу. Сладкое местечко, они заимели. Реально сладкое.
— Ты можешь сказать мне, где я совершаю посадку, и мы можем покончить с этим?
— Вы правы, Вы правы, — торопливо сказал Рабби, осматривая землю. Внезапно он показал. — Пункт посадки в нескольких километрах к югу от сюда.
Фрей посмотрел в том направлении, которое он указывал, и увидели разрушенный храмовый комплекс на расстоянии. Центральный зиккурат из красного камня был разрушен с одной стороны, и окружающие его жилища, когда-то величественные, были разбитыми до основания бомбами руинами.
— Сколько кломов?
— Мы увидим, — заверил его Рабби.
Фрей отхлебнул еще рому.
— А мне можно? — Рабби спросил.
— Нет.
Вскоре после этого они вошли в посадочную зону. Вершина холма была лысой, и там, где раньше были поля в настоящее время шли земляные работы, узкие траншеи тянулись за ними. Камни от разрушенных зданий складывались на вершине холма. Это была крошечная деревня, с простыми домами, низкими, с плоскими вершинами, в стиле, который был распространён в этих краях. Деревья и трава блестели от пара, так как утренний дождь испарялся под палящим солнцем.
Ничто не двигалось на вершине холма.
Фрей замедлил «Кетти Джей» и завис в воздухе. Он был злостно пьян, и его первой реакцией было отвращение. Коалиции даже не удалось организовать кого-то для встречи их корабля со снабжением? Неужели они хотят, чтобы закончились патроны? Неужели они думают, что он наслаждался перевозками по всей территории противника, рискуя нарваться на вражеские патрули, только за то, чтобы была бы возможность поесть?
Мартли, инженер, поднялся вверх по проходу, выходящему из машинного отделения, в кабину.
— Мы уже приехали? — спросил он нетерпеливо.
Он был жилистым молодым рыжеволосым человеком, щеки и комбинезон постоянно вымазаны смазкой, как если бы это был боевой камуфляж. У него было слишком много энергии, что было его проблемой. Он носил одежду Фрея.
Рабби изучал земляные укрепления.
— Похоже, заброшенные, Капитан.
— Это правильные координаты?
— Эй! — Рабби казался обиженным. — Я когда-либо не смог доставить нас к цели?
— Я полагаю, мы как обычно доберемся туда в конце концов, — признался Фрей.
— Разве во Флотилии сказали нам что-нибудь об этом месте? — Мартли прочирикал, — как может быть такое, почему тут так все заброшенно?
— Это всего лишь пункт посадки, — нетерпеливо сказал Фрей. — Как и все остальные.
Фрей не спрашивал. Он никогда не спрашивал. После нескольких месяцев Фрей просто брался за ту работу, где больше платили. Когда Флот начал нанимать грузовые суда в армию за минимальную оплату, Лига Купцов потребовала бонусы за опасность. Эти наниматели большие перевозочные компании были счастливы быть подальше от войны, перевозя оборудование в границах Вардии. Наемники, такие как Фрей искали возможности.
Принимая заказы на самые опасные миссии, Фрей почти погасил займ за «Кетти Джей». У них был какой-то замкнутый круг неприятностей, экипаж жаловался на мужеложство и продолжал требовать перевода, но Фрею было наплевать. После семи лет, она была почти его. Это было единственным, что имело значение. Как только он возьмет её, то станет свободным. Он может переждать до конца войны, делая курсирующие рейсы между Теска и Мардук, и ему никогда снова не придется беспокоиться о кредитных компаниях, замораживании его счетов и охотниках на него. На своем корабле он был бы хозяином неба.
— Давайте просто избавимся от груза и получим деньги, — сказал он. — Если здесь нет никого, чтобы принять груз, это не наша проблема.
— Ты уверен? — спросил Мартли, неуверенно.
— Если испортится здесь, это чужая вина, — сказал Фрей. Он сделал еще один глоток рома, — нам платят за доставку, координаты дают они. Нам не платят, чтобы думать. Они говорили нам об этом достаточное количество раз.
— Чертова Флотилия, — пробормотал Рабби.
Фрей снизил «Кетти Джей» вниз на относительно не заваленный участок земли рядом с деревней. Нетерпеливый и пьяный, он сбросил аэриум из баков слишком быстро и захлопнул их, достаточно сильно, чтобы удариться копчиком и уронить Мартли на колени. Мартли и Рабби обменялись озабоченным взглядом, они думали, что он этого не видел.
— Давайте, — сказал он, подавив вздох, когда он встал из своего кресла, — быстрее — разгрузимся, быстрее — сможем отправиться домой.
Кенхан и Джод упали в грузовом отсеке, когда они прибыли, распутывая ящики от лямок. Они представляли собой пару уродливых здоровяков, бывшие докеры, составляющие рабочую силу Флотилии. Единственные люди из экипажа, которые уважали друг друга, все остальное их немного побаивались.
Джод курил на подъемнике. Фрей не мог вспомнить, когда видел его без сигареты, тлеющей в зубах, даже при работе с ящиками боевых патронов, как это было сейчас. Как капитан, он принял решение исполнителям ничего не говорить. Джод раньше никогда не взрывал ни кого на куски. С таким послужным списком, этого казалось разумно достаточным, пусть все идет своим чередом.
Фрей снизил грузовую рампу, и они стали перевозить ящики. Солнце ударило, как только они вышли из прохладной тени «Кетти Джей». Воздух был влажным, и пахло мокрой глине, и там был давний запах пороха.
— Где их ставить? — Кенхан крикнул Фрею. Фрей неопределенно махнул на открытое место перед спуском вниз, ближе к окопам. Он не хотел, оставлять эти коробки патронов слишком близко к «Кетти Джей», после разгрузки. Кенхан закатил глаза.
— Все туда? — но он не возражал.
Фрей прислонился к посадочной стойке «Кетти Джей» с бутылкой рома в руке и смотрел на то, как его команда делает свою работу. Так он взял двух человек на коробки, пятый работник будет только мешать, рассуждал он. Кроме того, это было привилегией капитана лениться. Он сделал большой глоток из бутылки и осмотрел пустое место. Впервые он отметил, что существенные признаки конфликта: следы пожара на стенах красно каменных домов, участки, где земляные постройки были взорваны и почва разбросана.
Старые раны? Это место, вероятно, видело много событий. Но потом, еще этот запах пороха. Из оружия стреляли, и, причем, недавно.
Он бросил мутные глаза на его экипаж, чтобы убедиться, что они продолжают свою работу, а затем оттолкнулся от посадочной стойки и побрел прочь от «Кетти Джей». Он направился в сторону деревни.
Дома были бедными крестьянскими жилищами Самарланцев, голые и заброшенные. Деревянный курятник и загон для свиней разрушены до руин. Окна были просто квадратными отверстиями в стене, некоторые из них со ставнями, висящим неровно, они качались из стороны в сторону под дуновениями слабого ветерка. Фрей приблизился и увидел более явные признаки недавних нападений. Некоторые стены были изрешечены пулями.
Его кожа стала покалывать от пота. Он осушил ром до дна и бросил бутылку в сторону.
Жилища были построены вокруг центрального участка земли, что когда-то был травянистым, но в настоящее время это было месиво быстро подсыхающей грязи. Фрей заглянул за угол ближайшего дома. Несмотря на шум от лесных птиц, было пугающе тихо.
Он посмотрел через окно в дом. Мебель уже давно вывезли, оставив скупую пустую оболочку, плотного горячего мрака. Солнце снаружи было настолько ярким, что было трудно смотреть. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы рассмотреть человека в углу.
Он неподвижно лежал под окном с другой стороны дома. Фрей слышал мух, и чувствовал запах крови.
К этому времени его глаза привыкли к темноте. Достаточно, чтобы заметить, что человек был мертв, застрелен через щеку, его челюсть криво висела, а на лице была запекшаяся кровь. Достаточно, чтобы заметить, что он был одет в форму Вардик. Достаточно, чтобы заметить, что он был одним из них.
Он услышал звук: резкий и жесткий, как будто кто-то наступил на ветку. Голоса его экипажа, вдруг перешли на крик.
С холодным признаком тошноты, он понял, что случилось. Паника охватила его, и он побежал к единственному безопасному месту, которое знал. Побежал к «Кетти Джей».
Когда он завернул за угол дома, он увидел, что Кенхам лежал лицом вниз рядом с открытым ящиком. Джод пятился от траншей, стреляя из револьвера в мужчин, которые карабкались из них. Владеющих винтовками Дакадианцев: двух дюжин или больше. Маленькие, белокурые, с широкими лицами и узкими глазами. Они скрылись, когда услышали приближение «Кетти Джей». Возможно, у них даже было время, чтобы сбросить мертвые тела Вардийцев в траншеи. Теперь же они возникали из своей засады.
Рабби и Мартли бежали стремглав к «Кетти Джей», как и Фрей. На их лицах был страх.
Один из Дакадианцев упал в траншею с воем, поскольку Джод попал в цель, но их число было подавляющим. Трое других увидели и застрелили его.
Фрей только зарегистрировал гибель Джода. Мир подпрыгивал, трясся как в агонии момент за моментом, каждый из которых приближал его ближе к разинутой пасти грузовой рампы «Кетти Джей». Его единственный шанс попасть внутрь. Его единственный шанс на жизнь.
Ружья Дакадианцев трескнули и крякнули. Их целями были Рабби и Мартли. Некоторые солдаты бросились бегом, гоняясь за ними. Они подняли крик на своем родном языке, как только кто-то заметил Фрея, бегущего у дальней стороны «Кетти Джей». Фрей не слышал. Он закрылся от остального мира, сосредоточившись на одной цели. Ни что другое не имело значения, надо прорваться к рампе.
Пули выбивали дерн вокруг них. Мартли споткнулся и тяжело грохнулся, схватился за поднятую ногу, закричал. Рабби заколебался, сбавил шаг на мгновение, а затем побежал дальше. Дакадианец потянул Мартли вниз, когда тот попытался подняться, затем нанес ему колющий удар двойным лезвием штыка на конце винтовки. Крики Мартли обратилась в бульканье.
Грузовая рампа приближалась. Фрея почувствовала, зловещее прикосновение ветерка, пуля едва не попала ему в горло. Рабби бежал вверх по склону, пронзительно крича, чтобы он пришел. Два Дакадианца стояли за ним.
Ноги Фрея коснулись рампы. Он добежал до самого верха и нажал на рычаг, чтобы начать подъем. Гидравлические стойки оживленно загудели.
Снаружи он услышал голос Рабби.
— Опусти рампу! Капитан! Опусти чертову рампу!
Но Фрей не собирается опускать рампу. Рабби был слишком далеко. Рабби не успевал добраться вовремя. Рабби не удастся даже близко добраться до воздушного корабля с солдатами, наступающими ему на пятки.
— Капитан! — кричал он. — Не оставляй меня здесь!
Фрей набрал код, который будет блокировать рампу, не давая ей открываться с помощью клавиатуры на внешней стороне. Сделав это, он выхватил револьвер и прицелился в постепенно закрывающийся зазор в конце рампы. Он попятился, пока не столкнулся с одним из поставляемых ящиков, которые еще не были выгружены. Прямоугольник воспламеняющих солнечных лучей проходил через щель рампы, сокращаясь в линию.
— Капитан!
Линия исчезла, как только грузовая рампа, грохнув, закрылась, и Фрей оказался один в тихой темноте грузового отсека, спасенный в холодной металлической утробе «Кетти Джей».
Дакадианцы захватили эти позиции. Разведка Флотилии облажалась, и теперь его экипаж был мертв. Эти ублюдки! Эти, гнилые ублюдки!
Он повернулся, чтобы бежать, мчаться к лестнице, через проход, в кабину. Он должен выбраться отсюда.
Он побежал прямо на штык Даккадианца, подкрадывавшегося сзади.
Боль взорвалась в его кишках, шокируя его, сковывая дыханием из легких. Он уставился на солдата перед ним. Мальчик, не более шестнадцати лет. Светлые волосы выбивались из-под фуражки. Синие глаза. Он дрожал, почти так же, как ошеломлённый Фрей.
Фрей посмотрел на двойное лезвие даккадианского штыка, от края до края, торчащей из его живота. Кровь, черная в темноте, скользила вдоль лезвия тонкой струйкой и капала на пол.
Мальчик был напуган. Он не хотел заколоть его. Когда он пробрался на борт «Кетти Джей», он, вероятно, думал, только о захвате экипажа для своих собратьев. Он не убивал раньше. У него был такой взгляд.
Как будто в трансе, Фрей поднял револьвер и прицелился в упор в грудь мальчика. Как будто в трансе, мальчик не сопротивлялся.
Фрей нажал на курок. Штык вышел из его тела, когда мальчик упал навзничь. Боль отправила его на грань бессознательного состояния, но не более.
Он, шатаясь, пошел через грузовой отсек. Вверх по металлической лестнице, через проход, в кабину, оставляя пятна и тонкие струйки крови при ходьбе. Он упал в кресло пилота, едва осознавая звуки выстрелов в корпус, и ввел в замок зажигания код — код, который только он знал, который он никогда не говорил никому, и никогда не будет. Аэриумные двигатели запульсировали, когда электромагниты стали измельчать очищенный аэриум в газ, заполняя балластные цистерны. Солдаты и их оружие отлетели в стороны, когда «Кетти Джей» начала подниматься в небо.
Фрей никогда не вернется в Вардию. Здесь его убьют. Он знал это, и принял это со странным и ужасным спокойствием.
Но он все еще не был мертв.
Он включил ускорители, и «Кетти Джей» полетела. На север, к побережью, к морю.
Двадцать два
Трущобы Раббана не были тем местом, где обычный путешественник мог бы заблудиться. Разбомбленные и обветшалые, они представляли собой сборище мусорных ям и каменных полей, где голые балки прорезали низкий закат и прибрежный ветер гладил нависающие чугунно-серые облака над всем этим. В отдалении были новые шпили и купола, некоторые из них все еще частично в лесах: свидетельство реконструкции города. Но здесь на окраине, здесь не было реконструкции, и население жило подобно крысам в развалинах войны.
Логово Шарка пережило две войны и, похоже, оно было в состоянии пережить еще две. Спрятанное в подземном бункере, и доступное только с извилистых, разрушенных переулков и по таким же извилистым процессам рекомендаций. Это было лучшим местом в городе, чтобы поиграть в Рейк. Шарка не платил комиссий гильдии, и никаких налогов Коалиции. Он предложил гарантии безопасности и анонимность своим покровителям, и обещал справедливость в его обсуждениях. Никто не знал точно, что же было такого в Шарке, что тузы так боялись его, но они знали, что если вы хотите чистой игры за лучшие ставки, вы придете в Логово Шарка.
Фрей знал это место хорошо. Он однажды поднял Кайберийского «Фаеркроу» здесь в игре, в конце проведя смехотворную победную серию, что не имело ничего общего с мастерством и всем, что связано с удачей. Он так глумился несколько раз. Когда он вошел в логово, воспоминания торжества и отчаяния кольнули в боку, приветствуя его.
Мало что изменилось. Обширный этаж с многочисленными столами и едва освещенный бар. Здесь были соблазнительные девушки из персонала, выбранные по внешности, но также и хорошо обученные. Газовые фонари висели под потолком, взятые из личных поставок. (Шарка отказался от электрических ламп, его покровители не выносили их). Густая завеса дыма от сигарет и сигар пропитала воздух десятком видов тлеющих листьев.
Фрей почувствовал приступ ностальгии. Если не считать «Кетти Джей», Логово Шарка напоминало ему дом, больше всего.
Шарка подошел поздороваться с ним, когда он спустился с железной ступеньки на игровой этаж. Тощий хлыст, с лицом, испещренным глубокими морщинами, он был одет в эксцентрично пестрые цвета, а глаза были яркими и слегка маниакальными. Не было таких времен, когда Шарка не сидел на каких-либо наркотиках, обычно противодействующих предыдущим. Он был слишком картинный, его лицо растягивалось и искажалось в усмешке, улыбки, экстравагантные позы, как будто он произносит слова для глухих.
— Предложить тебе отдельную комнату в задних помещениях, — он сказал, — она сейчас там.
— Спасибо.
— Ты думаешь, что за ней следили?
— Нет. Я прятался там некоторое время. Я смотрел ей вслед, проверил, все аллеи рядом. Она пришла одна.
Шарка хмыкнул, а затем просиял. Надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь.
— Я всегда знаю, что я делаю, — Фрей солгал, хлопая Шарка по плечу.
Шарка многое пережил, сохранив свое логово. С пятнадцати лет о пичкал себя всеми видами наркотиков, о которых Фрей когда-либо слышал, но как-то он дотянул до пятидесяти шести. И не было причины думать, что он проживет еще меньше тридцати лет. Кровь этого человека, должно быть, стала токсичной от времени, но он был крепок, как скорпион. Ты просто не сможешь его убить.
— Хорошо, я оставлю тебя. Сможешь найти дорогу, а? Приходи ко мне после. Я сделаю так, что бы вы получили сопровождение туда, куда вам нужно. Люди Дракен не должны напасть на тебя по пути.
Возможно стресс от того, что случилось, сделал его сверх эмоциональным. Но Фрей был глубоко тронут сказанным. Шарка был опасным человеком, но у него золотое сердце, и Фрей вдруг почувствовал себя недостойным его доброты. Даже если он точно не доверяет ему, было приятно знать, что хоть кто-то не хочет его смерти.
— Я благодарен за то, что ты сделал, Шарка, — сказал он, — я твой большой должник.
— Ах, ты ничего мне не должен, — сказал Шарка, — ты мне нравишься, Фрей. Ты теряешь больше, чем выигрываешь и даешь большие чаевые, когда выигрываешь. Ты не ссышь действовать и ты не против подзаработать, когда у тебя паршивая карта и надежда лишь на последнюю раздачу карт. Это место полно дерзких детей с деньгами и старых мелких политиканов, играющих на проценты. Могло быть и большее количество таких игроков, как ты в моем кабаке.
Фрей улыбнулся этому. Он кивнул в знак благодарности, а затем направился через столы в сторону задней комнаты. Шарка был хороший человек, сказал он себе. Шарка не продаст за награду, объявленную за голову Фрея. Все знали, что у Шарка была нейтральная территория. Он больше потеряет в целом, чем получит от награды, если возникнет хоть малейшее подозрение, что он сдал разыскиваемого человека. Половину находившихся здесь людей кто-то искал.
Официантка в платье с соблазнительным вырезом на груди встретила Фрея в задних комнатах и указала ему на одну из частных игровых комнат. Логово Шарка было обложено кирпичом и латунью — не слишком привлекательно, но игроки в Рейк не доверяли показной роскоши.
Он шагнул в маленькую, плохо освещенную комнату. Висящая на потолке лампа отбрасывала свет на черное сукно, что покрывало стол для Рейка. На нём лежала, колода карт, разложенных по мастям. Вдоль одной из стен стоял шкаф с отличным набором выпивки. Вокруг стола стояли четыре стула.
На одном из них лицом к двери сидела Триника Дракен.
Она развалилась в кресле, маленькая и тоненькая, одетая с ног до головы в черное: черные ботинки, черные пальто, черные перчатки, черный жилет. Но выше застегнутого воротника её черной рубашки, все изменилось. Ее кожа была напудрена до призрачно-белого цвета Её волосы — блондинка, почти альбинос — коротко подстрижены и торчали неровными клочками, как если бы их зарезали ножом. Её губы были красного достаточно глубоко цвета, чтобы быть вульгарными.
Но её глаза — вот, что потрясло его больше всего. Её ресницы были почти незаметны, но её радужные оболочки были полностью черными, расширены до размера монеты. Ему потребовалось время, чтобы понять, что это были контактные линзы, а не продукт владения некоторым демоническими силами. Это был старый фокус, без сомнения, но, безусловно, эффектный.
— Привет, Фрей, — сказала она. Ее голос был ниже, чем он помнил. — Давно не виделись!
— Ты выглядишь ужасно, — сказал он, и сел.
— И ты тоже, — ответила она.
— Жизнь на бегу, должен не согласиться с тобой. На самом деле, я начал получать от нее удовольствие. Поймал второе дыхание, так сказать.
Она оглядела комнату кругом.
— Логово Рейка? Ты не изменился.
— Ты тоже.
— Мне пришлось.
Он указал на карты на столе, который стоял между ними.
— Хочешь сыграть?
— Я здесь для того, чтобы вести переговоры, Фрей, а не для участия в твоих маленьких играх.
Фрей откинулся в кресле и посмотрел на нее.
— Хорошо, — сказал он, — это бизнес. Ты знаешь, что были времена, когда ты любила сидеть и говорить часами.
— Это было тогда, — сказала она, — а это сейчас. Я не тот человек, каким ты меня помнишь.
Это было преуменьшением. Женщина перед ним была один из самых известных пиратов в Вардии. Она подняла бунт, чтобы стать капитаном «Делириум Триггер» и её репутация полной беспощадности заслужила ей уважение преступного мира. Были слухи, делающие её ответственной за акты пиратства и кровавых убийств, а также смелых краж сокровищ, и почти невыполнимых подвигов в навигации. Её бояться одни, и завидуют другие, внушающая ужас королева небес.
Трудно поверить, что он чуть не женился на ней.
Раббан был одним из девяти основных городов Вардии, и, как другие, он носил то же имя, что и герцогство, которое там доминировало. Несмотря на то, что город сильно пострадал во время Аэриумной Войны, он был еще достаточно большим, чтобы иметь более дюжины доков для воздушных кораблей. Эти доки были в первую очередь восстановлены после прекращения бомбежки шесть лет назад. Некоторые из них были чуть больше острова в море из разбитых камней, но даже они были заняты пассажирскими шаттлами, грузоперевозчиками и судами снабжения. Более века жизнеспособным вариантом перевозки в Вардии был воздушный транспортом, и даже в период после стихийного бедствия, не было никакой возможности обойтись без него.
Лишь немногие из доков, однако, были способны самостоятельно справиться с судами размеров «Делириум Триггер».
Она находилась в огромном железном ангаре, наряду с фрегатами и транспортниками: небесными тяжеловесами. Сетевые платформы, порталы и проходы окружили его высотные палубы, занятые муравейником из инженеров, докеров и рабочих юнг. Все проверяется, все очищается, и комплексы обмена услугами и торговли товарами были предметом переговоров. Кораблю, такому как «Делириум Триггер», с экипажем из пятидесяти человек, необходимо тщательное обслуживание.
Казначеем «Делириум Триггер» был Свободный Даккадианец по имени Оминд Рилк. Он имел светлую кожу и волосы, характерный для его расы, был небольших размеров и имел узкие плечи, косые глаза, что до сих пор вызывали много издевательств в Вардик пресс. Даккадианцы вызывали насмешки за свои административные способности. Образование и умения считать были очень ценными среди их вида: это делает их полезными для их самарландских мастеров. Но даккадианцы, в отличие от мартианцев, могут владеть имуществом, и могут зарабатывать для себя на свободе.
Это было необычным, найти даккадианца в Вардии, где было ещё много негатива по отношению к ним после Аэриумных Войн. Одни видели их, как привередливых счётчиков монет и скряг, остальные думали, что они хитрые, коварные, способные на убийство ублюдки. Но все же здесь был Оминда Рилк. Он стоял среди ящиков и паллетов, ожидая пока они будут загружены на «Делириум Триггер», рассматривая всё и делая небольшие заметки в журнал снова и снова. Его косоглазие было достаточно сильным, чтобы обнаружить двух человек переносивших очень тяжелый на вид ящик в такой манере, которая, честно говоря, казалась довольно скрытой.
— Эй, там! — крикнул он. Мужчины остановились, и он быстро пошел к ним. Они были докеры, одетые в потрепанные серые комбинезоны. Один из них был большой и пузатый, небритый и с белыми усами, другой был маленького роста, коренастый и уродливый, с большими щеками и небольшой копной черных волос, забравшихся на самую макушку маленькой головы. Оба они были раскрасневшиеся и потные.
— Что это? — спросил он, указывая на ящик. Это был ящик девять футов в высоту и шесть в ширину, они его катили за собой на колесном паллете к погрузочной площадке, где кран поднимал материалы для транспортировки на палубу «Делириум Триггер».
— Не знаю, — сказал Малвери, пожав плечами. — Мы просто доставляем, не правда ли?
— Хорошо, тогда от кого это? — резко спросил Рилк. — Где документы? Давай!
Малвери вытащил потрепанный, в сложенном виде набор документов. Рилк встряхнул его, разворачивая, и проверил счет-фактуру товара. Его брови приподнялись, когда он прочитал имя отправителя. Галлиан Фейд.
— Мы не ожидали этого, — сказал он, возвращая документы с угрюмым видом.
Малвери посмотрел на него непонимающим взглядом.
— Мы просто доставляем, — сказал он снова. — Этот ящик направляется на «Делириум Триггер».
Рилк посмотрел на него, потом на Пинна. Было что-то не так с этими двумя, но он не мог сказать, что именно. Пинн посмотрел на него, молча.
— Он может говорить? — Рилк потребовал, показывая на Пинна.
— Не очень, — ответил Малвери. По крайней мере, он сказал ему, чтобы тот держал рот закрытым, опасаясь, что тот сможет сказать что-то глупое и разрушить их маскировку. Малвери надеялся, что он достаточно припугнул молодого летчика для поддержания его в узде.
— Вы хотите, чтобы мы загрузили эту вещь, или что?
Рилк изучал ящик мгновение. Затем он щелкнул пальцами.
— Открывайте. Открывайте его! — Рилк сказал, щелкая пальцами снова, в довольно раздражающей манере, Малвери готов был сломать их, чтобы остановить, а затем затолкать его окровавленную руку ему в глотку.
Доктор пожал плечами и посмотрел на Пинна.
— Надо открыть его, — сказал он.
Пинн достал лом. Ящик был заколочен, но они пробили щель в передней части ящика с относительной легкостью, а остальной остаток пути прошли только с помощью грубой силы. Крышка упала и покатилась по земле.
Рилк смотрел на большую, бронированную фигуру внутри ящика. Чудовище из металла, кожи и кольчуги, с горбатой спиной и круглой решеткой, опущенной между лопаток. Оно было холодным и бесшумным.
— Что это? — спросил он.
Малвери на мгновение задумался, изучая Бесс.
— Я считаю, что это один из тех, костюмов для измерения давления окружающей среды.
Рилк поднял глаза, потом опустил, с озадаченным выражением на его лице.
— Что он делает?
— Ну, вы одеваете его, когда нужно работать на палубе. Как, в Арктических условиях, или когда твой корабль, находится, очень высоко в небе.
— Там где всё холодное, как сиськи зомби, и воздух слишком разреженный, чтобы дышать, — Пинн добавил, не в силах удержаться от искушения присоединиться к беседе. Малвери заткнул его взглядом.
— Я понял, — сказал Рилк, рассматривая Пинна. — И откуда работник доков знает о таких вещах?
Пинн выглядел потерянным.
— Я так считаю.
— Многие летчики пришли в бары на пристани, — сказал Малвер, вынужденный отказаться от беспристрастности. — Люди говорят.
— Да это так, — сказал Рилк. Он подошел к Бесс, приблизил свое лицо к забралу, и заглянул внутрь.
— Привет! — крикнул он. Слово эхом отразилось внутри, как в пустоте.
— Он думает, что там кто-то есть, — Малвери улыбнулся Пинну, толкая его в плечо. Пинн усмехнулся по команде. Рилк отдернулся, его бледное лицо покраснело.
— Коробку поднять и загрузить! — рявкнул он, затем сделал небольшую заметку в свой журнал и последовал дальше.
— Зачем ты притащил меня сюда, Дариан? — спросила Триника Дракен.
— A ты зачем пришла? — возразил он.
Она холодно улыбнулась в свете фонаря над головой.
— Взорвать тебя в небе после всех этих событий было бы слегка …просто, — ответила она, — я хотела увидеть тебя. Я хотела посмотреть тебе в глаза.
— Я тоже хотел посмотреть на тебя, — сказал Фрей. Он сгреб карты, которые были разложены на столе.
— Ты лжец. Я последний человек, которого ты когда-либо хотел увидеть снова.
Фрей посмотрел на карты и начал тасовать их нетерпеливо.
— Я у меня есть люди, присматривающие за тобой, — сказала Триника. — Ты знаешь об этом? После того как ты оставила меня.
Он слегка замерз.
— Я не знал об этом.
— На следующий день после нашей свадьбы, Шакелмор искал тебя.
— Это был не день нашей свадьбы, — сказал Фрей, — потому что не было ни какой свадьбы.
— Тысячи людей думают иначе, — сказал Триника, — не говоря уже о невесте. На самом деле, всем хотелось думать, что они были на пышной свадьбе, вплоть до того момента, когда судья обратился к жениху.
Выражение ее лица стало смешно-печальным, грустное лицо клоуна.
— И не было бедной невесты, ожидающей, на глазах у всех этих людей, — она выпустила струйку воздуха с руки, раскрыв её при этом. — Но жених уехал.
Фрей был весьма расстроен ее подачей случившегося. Он ожидал пронзительную критику, но она была совершенно пустой на эмоции. Она говорила, как будто это случилось с кем-то другим. И эти черные, черные глаза, сделали её похожей на странную фею и чужого. Немного страшно даже.