Водопады возмездия Вудинг Крис
— Небольшое непонимание, вот и все, — сказал он.
Джез пробежалась взглядом по его покрытой сажей и потрёпанной одежде и решила оставить эту тему.
Бесс сидела на траве, ее короткие толстые ноги перед ней, как у огромного гротескного младенца. Крейк мыл её тряпкой водой из ведра. Она издавал мягкий, жуткий воркующий звук, словно ветер шумит далеко в деревьях. Крейк сказал, что это значит — она счастлива, это как мурлыканье у кошки, но Фрей не решился слушать голос демона одетого в бронированную раковину.
— Сегодня ты выглядишь живее, — заметил Крейк.
Малвери сел, снял свои круглые очки с зелеными линзами и посмотрел на Фрея.
— Да, он весь светится, несмотря на ущерб в битве. Я бы сказал, что он с кем-то воссоединился. Это мое профессиональное мнение.
— Джентльмен никогда не скажет, — сказал Фрей, широко улыбаясь, которая говорила больше, чем исповедь.
— Я очень рад за тебя, — сказал Крейк неодобрительно.
— Как работают новые игрушки? — спросил Фрей.
Крейк просиял.
— Думаю, я многое могу с этим сделать. Демонисту нужен санктум, на самом деле, но некоторые процессы более портативны, чем другие. Не буду вас обманывать, они опасны, это точно, но я могу заниматься опытами для начинающих.
— Для начинающих? Такие, как мой кортик?
Крейк был шокирован и удивлен, он почти уронил свою тряпку.
— Твой кортик? — сказал он возмущенно, — это искусство, оно заняло годы изучения, совершенствования и почти… — Он перестал говорить, увидев выражение озорства и веселья на лице Фрея.
— О, сказал он, понятно. Ты обхитрил меня. Очень смешно.
Фрей подошел и похлопал его по плечу.
— Нет, серьезно, мне интересно. Что ты можешь сделать?
— Ну, например… — он достал две серебряных серёжки из кармана. — Возьми одну из них и одень на ухо.
Фрей прикрепил ее к уху. Крейк сделал то же со второй. Они выглядели как безобидные украшения. Бесс без устали двигалась, ее огромное тело шелестело и стучало от ее движений. Крейк похлопал ее по горбатой спине.
— Не волнуйся Бесс. Мы еще не закончили. Я почешу остальное через минуту, — заверил он ее. Голем, успокоившись, сел ждать.
— И что теперь? — спросил Фрей.
— Иди туда, — сказал Крейк, показывая. — И задай мне вопрос. Только говори нормально, не повышай свой голос.
Фрей пожал плечами и сделал, как ему сказали. Он отошел на пятьдесят ярдов и остановился. Отвернувшись от Крейка, он тихо сказал.
— Ну так, и что же ты делаешь на «Кетти Джей»?
— Я дал тебе мой кортик на условиях, что ты никогда не спросишь меня об этом, — ответил Крейк, прямо в ухо Фрею, так что тот подпрыгнул и обернулся. Было похоже, что Крейк стоит рядом с ним.
— Это невероятно! — воскликнул Фрей. — Это действительно ты? Я слышу твой голос прямо в моём ухе!
— Радиус мог быть и больше, — сказал Крейк скромно. — Но это простой трюк — пленить двух демонов на одной частоте. Они из наиболее элементарного типа, действительно тупые. Небольшие искорки сознания, даже не такие разумные, как животные. Но они могут быть полезными для некоторых задач.
— Я бы сказал, очень!
— Я думаю, если я могу сделать на скорую руку некоторые версию получше, то вы смогли бы использовать их, чтобы общаться с пилотами или для чего-то еще. Это будет лучше, чем электрогелиограф, что у вас есть.
— Это чертовски хорошая идея, Крейк, — сказал он. — Чертовски хорошая идея.
— В любом случае лучше сними. Они утомляют, если носить их слишком долго. Демоны высасывают из тебя энергию.
— Но мой кортик, нет, — ответил Фрей.
Он услышал некоторое сомнение. — Мой кортик, несомненно, подумал Крейк.
— Это одна из многих причин, почему та работа искусство, — сказал он.
Фрей отцепил серьгу и вернулся к Крейку, который снова начал чистить голема.
— Я впечатлен, — сказал он, вручая ее обратно. — Не хочешь закатить вечеринку?
— Извини?
— Бал, на самом деле. Классический бал, проводимый Галлианом Фейдом.
— Зимний Бал в Скорчвудских Высотах?
— Эммм. Да? — ответил Фрей неопределенно.
— У тебя есть приглашения?
Фрей помахал письмом от Амалиции.
— Они скоро будут. Я подумал, ты можешь пойти, и взять с собой Джез.
Крейк посмотрел на него, ища подвох.
— Я имею ввиду, — сказал он. — Мне действительно нужна твоя помощь, Крейк. Фейд будет там, и если он работает еще с кем-то, это наш лучший шанс узнать, что он собирается делать.
Крейк все еще пристально и нерешительно на него смотрел.
— Слушай — сказал Фрей. — Я знаю, я не имею права просить тебя. Ты пассажир. Ты не подписывался на это. Ты мне ничего не должен, — он пожал плечами. — Но я имею ввиду, ты и Бесс…
Бесс подвинулась, услышав свое имя, чудаковатое воркование, послышалось у нее изнутри. Крейк похлопал ее по спине.
Фрей покашлял в кулак, посмотрев вдаль, и почесал бедро. Он никогда не умел хорошо откровенничать.
— Ты и Бесс, оба, спасли нас в Марклинском Плесе. Я думаю… — он снова пожал плечами. А Крейк просто продолжал смотреть на него. Демонисту тоже было нелегко.
— То, что я говорю — плохо — я начал думать, что вы больше, чем часть команды, не просто мертвый груз. Я говорю… смотри, я не знаю, что ты действительно делаешь, или почему ты нанял именно меня в первый раз. Но это чертовски здорово, что вы двое здесь. Особенно если ты собираешься сделать больше таких безделушек, как эти сережки.
— Ты очень добр, Фрей, — сказал Крейк. — Ты предлагаешь мне работу?
Фрей даже не задумывался об этом. Он просто знал, что ему нужна помощь Крейка.
— А ты примешь предложение? — услышал он сам себя. — Часть команды? Просто пока… пока вся эта кутерьма не рассосется. Тебе решать.
— Я получу кортик обратно?
— Нет, — быстро сказал Фрей. — Но я поделюсь с тобой всем, что мы добудем.
— Мы, кажется, не собираемся делать ничего особенного.
Фрей сделал лицо, допускающее возможность.
— Что мне нужно будет делать? — спросил Крейк. Он вернулся к чистке массивной спины Бесс. Глубокий стон удовольствия эхом раздавался их глубин голема.
— Просто… быть поблизости. Помогать нам.
— Я думал, что я уже делал это.
— Ты делал! Я имею ввиду… — Фрей разочаровался. Он был превосходным лжецом, но когда ему приходилось говорить о том, что он действительно чувствует, он терялся. Он становился, уязвимым, и это бесило его.
— Я имею ввиду, ты и Бесс можете свободно гулять, правильно? Словно в Йортландии: они вас не будут искать. Они ищут меня. И я уверен, с другой стороны, что ты хочешь что-то сделать с теми демонистическмими вещами, что купил.
— Ты говоришь, что просишь нас остаться? — подсказал Крейк.
— Да.
— И что… мы нужны тебе.
Фрею не понравился триумфальный тон голоса Крейка.
— Да, — сказал он осторожно.
— И что ты сделаешь, если кто-то снова приставит пистолет к моей голове и раскрутит барабан?
Фрей зжал зубы.
— Я дам им код зажигания «Кетти Джей», — сказал он, злобно глядя в траву у ног. — Возможно.
Крейк улыбнулся и легонько толкнул Бесс.
— Ты слышала это, Бесс? Мы теперь пираты! Бесс счастливо запела, призрачную, фальшивую детскую мелодию.
— Так ты принимаешь предложение? — спросил Фрей.
— Хорошо, — сказал он. — Я согласен.
Фрей почувствовал облегчение. Он не представлял, какое большое значение для него имеет сотрудничество с Крейком, до этого момента. Он хотел сказать слова признательности, когда его прервал крик из дальней части долины.
— Капитан!
Это был Сило. Высокий мартианец не был в машинном отделении, а бежал вниз по долине к ним со скоростью, которая говорила о проблемах. В руках у него была подзорная труба.
— Капитан, самолет! — крикнул Сило, показывая. Остальные, за исключением Пинна, вскочили на ноги и побежали смотреть.
— Я вижу его, — сказала Джез.
— У тебя хорошее зрение, черт! — сказал Малвери. — Я ничего не вижу!
— Я тоже! — добавил Крейк.
Джез виновато оглянулась.
— Я имею ввиду, я на самом деле не вижу его. Просто видела вспышку света.
Сило подбежал к ним и передал трубу Фрею. Фрей приложил ее к глазам.
— Он летит … с юга… — он задохнулся. — Думаю, он направляется … к … хижине отшельников…
— Тогда он пролетит над нами?
— И, конечно, увидит нас.
Фрей переместил подзорную трубу, пытаясь определить местоположение угрозы. Он заметил её и самолет, и зафиксировал трубу. Во рту Фрея пересохло.
Это был большой самолёт. Длинный с широкой палубой, черный со шрамами, несмотря на его уродство, он был гладкий. Фрегат, построенный скорее как океанское судно, чем как самолет: ужасный бронированный корпус ощетинился оружием. Его крылья были немного больше, чем четыре коротких выпуклости: самолет был слишком массивен, чтобы быстро маневрировать. Но недостаток скорости более чем компенсировался огневой мощью. Это было боевое судно, машина, построенная для войны с командой из нескольких десятков человек.
Фрей отвёл подзорную трубу от его глаза.
— Это Делириум Триггер, — сказал он.
Семнадцать
Реакция команды не заставила себя ждать. Фрей никогда не видел, чтобы они действовали так быстро. Он напрасно хотел иметь хотя бы половину авторитета, который был у Делириум Триггер.
— Все! По местам! Мы взлетаем! — кричал Фрей, хотя Сило, Джез и Малвери уже бежали вверх по грузовому трапу. Харкинс, похожий на напуганного паука, несся в рубку "Фаеркроу", а Пинн отвратительно ругался сам на себя, забираясь в «Скайланс».
— Крейк! Хватай Бесс и беги по трапу! — приказал он, на бегу к «Кетти Джей». Он побежал в рубку, с огромной скоростью, которую развил в панике, взлетев по ступеням через одну за раз. Он протиснулся рядом с Малвери, который взбирался в купол автопушки позади «Кетти Джей», и нашел Джез уже на посту. Он бросился в кресло, ввёл код зажигания, и открыл все экстренные подъемники, которые мог.
Как же она нашла меня?
К тому времени как «Кетти Джей» начала подъем Харкинс был уже в воздухе, а Пинн поднялся мгновением позже, все еще одетый в полу расстёгнутую робу Бодрствующих и красным пятном на лбу. На его лице было безумное смущение, будто кто-то грубо разбудил его ото сна, и его кровать горит.
«Кетти Джей», взлетая, поворачивалась лицом к Делериум Триггер. Фрегат быстро подходил. Сейчас его было легко увидеть невооруженным глазом, и с каждой секундой он становился все больше. С фрегата не могли не заметить, поднимающийся прямо у них на пути самолет. Вопрос в том, узнают ли они «Кетти Джей» на таком расстоянии.
И словно в ответ, четыре черные точки отделились от него, и полетели вперед. Сопровождающие самолеты. Боевые корабли.
— Он идет к нам! — крикнул Фрей. Он развернул самолет на сто восемьдесят градусов, и включил ускорители. «Кетти Джей» зарычала разгоняясь до предела своих возможностей.
— Указания, капитан? — спросила Джез.
— Вытащи нас отсюда!
— Можем ли мы опередить её?
— Триггер, да. Сопровождающие — это Норнбурийские Эквалайзеры. Мы не сможем убежать от них.
— Хорошо, займусь этим, — сказала Джез, зарываясь в свои карты, громко шелестя бумагой.
— Поднимите головы, все! — крикнул Малвери из купола. — Вторжение!
Фрей дернул штурвал и «Кетти Джей» сильно накренилась. Быстрый залп далекого БУМ раздался в воздухе, мгновение спустя громыхнуло так, словно настал конец света. Небо взорвалось повсюду, оглушающий хаос, шок и огонь. «Кетти Джей» затрясло и отбросило как игрушку. Трубы завизжали и взорвались в глубине самолета, выпуская пар. Звук разбил стекла циферблатов на приборной доске. Низкий вой металла звучал где-то изнутри самолета.
Внезапно хаос кончился, и они все еще как-то летели; величественное зеленое полотно Хайлэндс расплылось под ними.
— Ой, — робко сказал Фрей.
— Ты в порядке, капитан? — спросила Джез, отбрасывая волосы с глаз и собирая рассыпанные карты.
— Немного прикусил язык, — ответил Фрей. В ушах у него звенело и все слышалось приглушенно.
— Они снова стреляют! — крикнул Малвери, который видел Делериум Триггер из пузыря на спине «Кетти Джей».
— Какого калибра эти орудия? — пробормотал Фрей в ужасе, и отправил «Кетти Джей» в крутое пике. Но в этот раз катаклизма не случилось. Взрывы раздались где-то сзади, и сотрясения было не больше, чем от небольшого толчка.
— Не достаточного, очевидно, — сказала Джез.
— Малвери! Где эти истребители? — позвал Фрей через дверь кабины.
— Догоняют нас! — ответил доктор.
— Не стреляйте, пока они не будут достаточно близко, чтобы попасть в них! У нас не так много боеприпасов для пушки!
— Есть!
Он повернулся к своему штурману.
— Мне нужен план, Джез.
Она отчаянно чертила с парой компасов.
— Это самолет Блэкмора Р-12-ый, так?
— Ээ?
— Ускорители. Р-12-ые.
— Ага.
— Хорошо, — она подняла глаза от карты. — У меня есть идея.
Во рту у Пинна ощущался вкус разлагающихся грибов, а его периферическое зрение покрыто дымкой. Он чувствовал себя, словно в его теле не было ни капли влаги, а его мочевой пузырь настойчиво пульсировал.
И какая-то небольшая его часть предупреждала его, что он в рубке своего «Скайланса», летит над Хайлэндс, преследуемый четырьмя истребителями, которые хотят его сбить. Эта часть толкала его быстрее собираться и стать внимательнее. В конце концов, он начал прислушиваться к ней.
С некоторым затруднениями, он наклонился и заглянул через плечо. Вражеские самолеты были сейчас достаточно близко, чтобы их можно было увидеть. Он различил характерные черты Норнбурийских Эквалайзеров: их закругленные, картофеле подобные рубки прямо наверху; прямые, толстые крылья со срезанными концами; узкие, немного изогнутые корпусы. Норнбурийцы были шилом в заднице. Скоростные и маневренные. Они были словно мухи: надоедливые и их тяжело прихлопнуть. А когда ты расстроен, ты делаешь ошибки, и тогда они достанут тебя.
Он мог убежать от них, это точно. Он мог убежать на своем модифицированном «Скайлансе». Но работа сопровождающего не состояла в спасении собственной шеи. Он должен защищать «Кетти Джей». Кроме того, убегать — было бы трусостью.
«Кетти Джей» летела с правого борта, он видел её меняющийся курс, она поворачивала на запад, и Пинн решил сопровождать ее. Горизонт на краю Восточного плато стал неровным, выше сотня километров. Позади него, земли, превращающиеся в обрыв, отвесные скалы и зазубрины, разрушительные пики Хукхоллоу.
Пинн нахмурился. Куда они, по их мнению, собирались? Они могли бы быть в горах, где овраги и ущелья можно использовать для прикрытия, но по-прежнему не было и шанса, что «Кетти Джей» перехитрит Эквалайзер.
Он взглянул на правый борт. Делириум Триггер не мог состязаться в скорости, но Эквалайзеры пошли на перехват «Кетти Джей» на её новом курсе, и они сокращали отставание даже быстрее, чем раньше.
Минуты тикали. Медленные, мучительные минуты преследования на длинной дистанции. Мир Пинна сузился обратно до пульсирующего похмелья, низкого рёва ускорителей, дрожания и потряхивания «Скайланса». Но все время он смотрел вокруг, Эквалайзеры приближались. Одно было ясно: куда бы не направлялась «Кетти Джей», она не достигнет того места до того, как ее настигнут Эквалайзеры.
Потом вдали он увидел смутный пух в воздухе. Постепенно этот пух темнел, пока не стало ясно, что это. Сразу за порогом Восточного Плато была линия грозных облаков. Ярко синее небо внезапно заканчивалось пушистой темной массой собирающегося грозового фронта.
«Кетти Джей» летела в шторм.
— Как ты узнала об этом, умная сучка? — пробормотал он, завидуя и уважая Джез. Он естественно предположил, что это не дело рук капитана.
Он проверил, где Эквалайзеры. Сейчас они позади него, но все ближе, все еще летят в построении. Организованно. Дисциплинированно. Скоро они будут на расстоянии огня.
Он покачал головой и сплюнул на коврик для ног.
— С меня хватит, — проворчал он. Он заскучал от преследования и злобы на свою ноющую головную боль. Факт того, что враги летят в таком аккуратном построении, непонятным образом раздражал его. Если скоро никто ничего не сделает, эти Эквалайзеры начнут стрелять в них, и будь проклят Пинн, если он подставит свой хвост четырем наборам автоматов.
— Хорошо, — сказал он. — Давайте поиграем.
Он оторвался от «Кетти Джей», сделав высокую изогнутую петлю. На её вершине, он развернул самолет, чтобы снова оказаться в правильной позиции. Преследователи были сейчас впереди и ниже его. Они видели угрозу, но слишком медленно реагировали, неуверенные лететь или сражаться. Никто из них не ждал, что одинокий самолет нападет на них четверых: это было самоубийством.
Но смерть была концепцией, которую недостаточно умный Пинн реально не понимал. У него не хватало воображения рассматривать загробный мир. Забвение было непостижимо для него. Как он мог бояться того, о чем имел смутное представление? Так что он нырнул вниз, к преследующим истребителям с воплем радости, и открыл огонь.
Эквалайзеры рассеялись, когда он ворвался в их строй, как кошка в птичью стаю. Они делали вираж и вертелись, и ныряли, стремясь уйти с линии огня, который разрезал строй и вышел по другую сторону. Самолету меньшего размера пришел бы конец, но Эквалайзеры были достаточно быстрыми и ускользнули от него.
Пинн направил «Скайланс» вверх, вращаясь и маневрируя как мог, превращаясь в трудную мишень. На него обрушились перегрузки. Его похмелье протестующе запульсировало, от такого злоупотребления, но адреналин подталкивал его, рассеивая туман в голове. Он постарался держаться за Эквалайзерами, которые кружили в небе. Три их них перестроились, продолжая преследование «Кетти Джей». Один отделился и настраивался стрелять в Пинна.
Один? Один? Пинн был оскорблен. Игнорируя истребитель, который прицепился к нему, он полетел к основной формации. Они неслись вперед, выбросив его из головы. Они думали, что у них есть фора, пока он разворачивается. Они считали, что у него нет шансов поймать их.
Они были неправы.
Пинн добавил газу и оставил своему преследователю чистое небо. «Скайланс» радостно завыл от ускорения, сокращая дистанцию между Пинном и его целями. Он зашёл прямо сзади, оставаясь в мертвой зоне. Он пытался лететь так, чтобы они его не увидели, но действительно он предоставил четвертому Эквалайзеру пристроиться у себя в хвосте. Он твердо выдержал опасный момент, и выстрелил в ближайший самолет.
Что бы это ни было удача, инстинкт, или умение, пилот заметил его за мгновения до выстрела. Эквалайзер резко сманеврировал и пули расщепили его бок и закрылка, вместо того, чтобы попасть в хвост. Пинн выругался и свернул как раз тогда, когда Эквалайзер на хвосте дал залп трассировочного огня в его направлении. «Скайланс» потанцевал между пулями и нырнул с линии огня.
Пинн уворачивался вправо и влево, стараясь двигаться непредсказуемо.
Он вертел шеей во все стороны, пытаясь увидеть противников. Самый важный компонент воздушной схватки — знать где твои враги. Он неистово увертывался, пока не заметил два Эквалайзера, продолжавших преследовать «Кетти Джей», они приблизились к ней еще больше. Самолет, который он повредил, всё еще был в воздухе и всё еще представлял угрозу, хотя и оставлял за собой легкий след дыма, по которому его можно было легко найти. Разозленный подлой атакой Пинна, этот пилот решил с ним разделаться.
Пинн почувствовал себя увереннее, когда заметил четвертый Эквалайзер. Теперь у него на хвосте были двое. Они зауважали его настолько, что не хотели поворачиваться к нему спиной. Все что Пинну нужно было сделать — занять их на некоторое время.
Он бросился в новую последовательность увёрток, уводя их подальше от «Кетти Джей». Он уходил в штопор и крутился и вращался. Эквалайзеры целились в него под разными углами, делая все возможное, чтобы поймать его, но, предвидя их тактику, он отказался играть с ними. Тот, которого он подстрелил, слегка хромал, был немного медленным и неуклюжим. Его пилот не мог замкнуть ловушку со своим компаньоном. Их маневры были прекрасными, но ничего не принесли. Случайные выстрелы стучали позади него, но они были пущены скорее наудачу и не были эффективными.
— Мне нужно просто развернуться и взять этих ублюдков, — думал Пинн. Но потом он бросил взгляд на Делириум Триггер, он оказался намного ближе, чем он помнил, когда смотрел на него в последний раз. Их фигурные полёты дали приблизиться большому самолету, а Пинн со своими орудиями не мог быть везде.
«Кетти Джей» была едва видна в отдалении. Он вывел из преследования два Эквалайзера, задержал еще два и дал «Кетти Джей» время долететь до шторма. Он выполнил свою часть.
Он вытянулся и схватил переключатель под приборной доской. «Скайланс» был гоночным самолетом, до того как его переделали в боевой, и он все еще имел секретное гоночное оборудование. Он выровнял самолет и нацелился на горизонт.
— Пока, дерьмооеды! — крикнул он, потом вытащил дроссель на полную и включил форсаж. «Скайланс» устремился вперед, вдавив его обратно в сидение с такой силой, что щеки влипли в лицо. Его преследователя могли только смотреть, безнадежно отставая, «Скайланс» удалялся, унося своего вопящего пилота с собой.
— Двое все еще с нами! — крикнул Малвери из купола. — Пинн отвлек остальных.
Фрей улыбнулся.
— Я должен был бы поцеловать парня, ели бы он не был таким отвратительным и тупым.
Он огляделся.
— Где Харкинс?
Джез показала через ветровое стекло на "Фаеркроу", который летел выше по правому борту.
— Скажи ему заняться ими, — сказал он, потом поднял сидение и ссутулился над приборами. — Пусть уведет их с моего хвоста.
Джез подошла к электрогелиографу и быстро ввела код. Лампа на спине «Кетти Джей» просигналила последовательность. Харкинс покачал крыльями и полетел прочь.
Ветер нарастал по мере приближения облаков. Восхищение Фрея к Джез возросло в тот момент, когда он увидел, как грозовой фронт появился на горизонте. Она оправдала свою оплату. Снова. У него было такое незнакомое ощущение, от того что в его команде есть кто-то заслуживающий доверия. Ему это даже понравилось.
— Ветер сегодня северо-западный и солнечно, — сказала она. — Теплый воздух поднимается с гор вверх по плато, охлаждается в воздушном потоке, текущем из Арктики. В это время дня, при такой погоде, должен быть шторм.
Такой шторм, который не сможет преодолеть небольшой самолет. Но большой, который двигается на больших ускорителях Блэкмора Р-12 — такой самолет сможет пройти.
Крейк просунул голову в дверь.
— Я могу что-то сделать?
— Где ты пропадал?
— Бесс была расстроена. Все эти взрывы, ты знаешь.
— Мы постараемся не допустить этого, — сухо ответил Фрей. — Принеси мне отчет повреждений от Сило.
Крейк побежал по коридору выполнять приказ. Фрей вернулся к шторму. «Кетти Джей» качалась и дрожала, когда ветер начал играть с ней. Пулеметный огонь звучал позади.
— Там Харкинс, — сказал Фрей. — Малвери! Что там сзади происходит?
— Они обошли его! Все еще приближаются!
— Мы уверены, ты …, - начал он, но его голос утонул в тяжелом грохоте автопушки. Малвери открыл огонь по преследователям.
Фрей выругался и повернул «Кетти Джей» на правый борт. Он слышал стрельбу пулеметов, и брызги трассирующих снарядов прошли под ним, улетая в облака.
— Будешь держать прямо? — прорычал Малвери. — Я не смогу попасть, если ты будешь так плясать.
— Я пляшу, чтобы они не подстрелили нас! — крикнул Фрей обратно, и снова сманеврировал, нырнул, и вильнул на левый борт. «Кетти Джей» была большой мишенью, но она могла двигаться быстрее, чем предполагали ее размеры. Их преследователи все еще были вне пределов досягаемости, но они быстро догоняли.
— Ты знаешь, худшую вещь в полете на таком самолете? — спросил он Джез. — Ты не видишь, что сзади. Я просто гадаю, где эти сукины сыны, пока они стреляют мне в зад. Я хотел бы, чтобы кто-то был достаточно смелым, чтобы атаковать нас с боку, чтобы я мог подстрелить его.
— Это не очень мудрая тактика, Капитан — ответила она. — Но мы можем надеяться.
Шторм заполнил все небо. Они летели в низкий грозовой фронт, который проглотил солнце. В рубке потемнело, ветер стал порывистым. «Кетти Джей» начала грохотать, борясь с волнами ветра там и здесь.
— Пусть прицелятся в этом — пробормотал он. — Сигналь Харкинсу. Скажи ему улетать отсюда. Он знает о месте встречи.
Джез подчинилась, запустив электрогелиограф.
Несколько секунд спустя, Малвери крикнул:
— Эй! Харкинс повернул хвост! Эта желтая жаба следует …
— Моим приказам! — крикнул Фрей. — Он не сможет летать за нами в шторм. Сейчас они на тебе.
— Ты даешь приказы сейчас? — Малвери говорил удивленно. — Чтоб мне провалиться!
Потом автопушка снова начала быть быстрыми взрывами.
В дверях появился Крейк.
— Сило сказал, двигатели получили удар, и они перегреваются, но ничего серьезного. Второе, что единственная конструктивная …
Тут раздался грохот осколков, залп пуль прострелил корпус «Кетти Джей» снизу. Она сумасшедше отклонилось от курса, попав в воздушную штормовую яму, и нырнула на пятнадцать метров, так быстро, что Крейка оторвало от земли и снова швырнуло обратно. Двигатели застонали и завизжали, в страдающем крещендо, и снова заработали в обычном режиме.
Крейк поднялся с пола, вытирая кровь из разбитой губы.
— Я принесу отчет ущерба от Сило, Да? — спросил он.
— Не волнуйся, — сказал Фрей. — Просто держись за что-нибудь.
Крейк схватился за металлический косяк двери рубки, как раз как «Кетти Джей» неистово задрожала. Фрей убавил немного аэриума из баков, чтобы добавить веса и стабильности самолета. Ускорители же напряглись. Держать баланс для них было мучением. Самолет как «Кетти Джей», не такие как сопровождающие, не были достаточно аэродинамичными и не могли летать без балласта. Они не могли производить достаточно подъёмной силы, чтобы поддерживать такой груз.
Грозовой фронт обрушился на них, чернильные волны освещались молниями. Ветер и разница давлений начала толкать их туда-сюда. Мир вокруг быстро потемнел, кода они влетели внутрь облаков. Разряд ослепляющего света, ужасающе близко, заставил Крейка съежиться от страха. Джез посмотрела не него с сочувствующей улыбкой. Он твердо решил стоять прямо.
— Док! Они всё ещё с нами? — заревел Фрей сквозь возрастающий вой ветра. Ответа не последовало. — Док!