Сириус Серван Стефан
Дождь кончился, и рассвет был как будто весенний. Перед ними расстилалась бесконечная долина. Внизу поднимался пар над рекой, будто под ее грязными водами тлел огонь. На юге виднелись трубы электростанции. Чуть севернее темнело пятно города. Между ними через красноватые воды реки перекинулся мост. Дорога на Гору.
Авриль взглянула вверх, на плоскогорье. Она надеялась, что Черные Звезды не заметили пущенную подростком сигнальную ракету. Мог ли часовой разглядеть красный огонек в такой ливень, посреди ночи? За неделю, проведенную вместе с Рассказчиком, девушка почти забыла о том, что Дарий гонится за ней. Наверное, он разослал посыльных во все стороны, сообщить приметы Авриль. Люди не хотят навлечь на себя ярость Черных Звезд. Когда Дарий узнает, что она сбежала, гнев его будет страшен. Нолан говорил: сбежать – значит подписать смертный приговор. Теперь им надо действовать осмотрительно. Осторожнее и быстрее, пока не доберутся до шале. Дарий не знает об этом укромном уголке. Авриль надеялась, что он не выследит их путь туда. Если, конечно, шале сохранилось.
Они снова двинулись в путь в мокрой одежде. Из вещей остались только расплывшаяся фотография и нож. Малыш ковылял впереди – нога до сих пор плохо сгибалась, – следом семенил поросенок. Мальчик с самого утра не проронил ни слова. Как ни пыталась Авриль его задобрить, он молчал. Похоже, Малыш решительно настроен идти вперед, как будто поход на Гору был его единственной целью.
Тропинка сбегала по склону вниз и вливалась в грунтовую дорогу. Та вывела их на широкую полосу разбитого асфальта, идущего вдоль реки. Кругом были только пустые остовы автомобилей, горы пыльного мусора, битое стекло, клочья одежды, рваные рекламные плакаты. Местами асфальт вспарывали черные кратеры – следы бомбежек. Целлофановые пакеты летали, точно призраки. Сириус смог ухватить один, пожевал и разочарованно выплюнул. Они осторожно подошли к берегу. Река была необъятной, куда шире, чем полагала Авриль. Воды, полные тяжелой красноватой грязи, бурлили, влекомые мощным течением.
Авриль показала на север.
– Пойдем туда. Рассказчик говорил, там есть мост.
Они шли в тишине вдоль реки около часа. Вокруг всё было пустынно, поломано, заброшено. От города поднимались струйки угольно-черного дыма. Авриль то и дело оглядывалась на оставшееся позади плоскогорье. Она высматривала силуэт Дария. Но тропинки, ведущей вниз по склону, отсюда было не разглядеть. Только нетронутые скалы высились, как на заре мира. Следов осла тоже не наблюдалось. Наверное, медленная поступь Эзопа ведет Рассказчика по другим дорогам.
Авриль думала о Нолане. О том, как парня передернуло от отвращения, когда он говорил: «Знаешь, иногда я хожу к обрыву и смотрю на долину. И вижу вокруг одну мерзость. Всё не для нас. Так что я не против, чтобы мир исчез. Наоборот, даже рад. Я понял, что другого выхода не было. Что этого хочет Бог!» Авриль вспомнила, как и сама чувствовала отвращение ко всему. Даже любовь папы и мамы стала ее раздражать. Авриль жутко воротило от улыбок родителей, веры в будущее, ласковых слов. Она считала, что они не замечают очевидного. Ведь мир катится в пропасть. Или хуже – папа с мамой потакают этому своим образом жизни. Тогда слова Дария казались ей правдивыми. Он был ей как брат. «Авриль, Черные Звезды – твоя настоящая семья, – говорил он. – Семья по духу. Родители живут во лжи. Да они и не твои родители вовсе. Они удочерили тебя, потому что были бесплодны. Удочерили из собственного эгоистичного желания завести ребенка. Не из любви к тебе». Своей уверенностью Дарий смог убедить Авриль, что люди не способны на любовь, а мерзкий мир, как сказал Нолан, должен исчезнуть, чтобы родиться заново.
Голос Малыша прервал раздумья девушки.
– Гди, Авриль! Гди! – кричал он, указывая на толпившиеся в тумане машины.
Мальчик был в восторге. Радуясь, что он прервал молчание, Авриль стала объяснять: это машины, которые давно не работают. Нехватка бензина окончательно столкнула человечество в хаос. Как будто без колес человек сразу стал беспомощным.
– Мышины! – повторял Малыш. – Мышины!
Девушка знала, что люди убивали друг друга из-за нескольких литров горючего. Будто груда металла спасет им жизнь. Словно машина важнее жизни.
По дороге они встретили мужчину с заросшим лицом, замотанного в сальные лохмотья. Незнакомец, щурясь, смотрел, как они приближаются. Когда они подошли ближе, глаза мужчины округлились от удивления, и он, прихрамывая, убежал. Малыш, собиравшийся помахать, опустил руку.
– Пугался, человек.
Авриль это вполне устраивало.
– Пугался Сириуса.
Под вечер они подошли к мосту. Авриль ступила на ведущую в туман конструкцию. Внизу ревела вода. Девушка прошла пару метров, и перед ней открылась пропасть.
– Быть не может… – выдохнула Авриль.
Дальше настила не было. Наверное, бомба обвалила мост посередине. Погнутые металлические опоры скрипели в тумане под натиском течения.
– Разрезали мост, – подытожил Малыш, нагнувшись над пропастью.
Авриль посмотрела на юг. Где-то там – старые реакторы. Эрик говорил, что вся местность заражена. К северу раскинулся город. Рассказчик предупреждал их: «Советую вам обойти город как можно дальше. Ничего хорошего вас там не ждет». Авриль помнила: при этом он показал на ожерелье из ушей.
Они сошли с моста и спустились по откосу ближе к реке. К самой воде, которая яростно билась о берег, подходить не стали. Река ошеломляла. Наверное, метров двести в ширину. Будто огромный дракон бьется в судорогах, извивается, раздувает живот, дышит и плюется. Авриль сразу стало ясно, что вплавь не перебраться.
– Впечатляет, правда? – вдруг раздался за спиной голос.
Авриль схватилась за нож и обернулась, готовая к бою.
Незнакомка лет сорока – полная, грязноватые косы собраны на макушке в пучок – сидела на ржавой железной балке. Она медленно положила батончик на большой военный рюкзак.
– Я не желаю вам зла.
Женщина подняла левую руку в знак мира. Правый рукав брезентовой куртки висел вдоль туловища, пустой.
Авриль не теряла бдительности.
– Это свинья? – спросила женщина, заметив Сириуса. – Настоящая свинья?
– Не свинья. Сириус, – заявил Малыш.
Незнакомка оглядела всех троих с ухмылкой. Странная компания.
– Где вы нашли свинью?
– Сириус, – повторил мальчик.
Авриль сверлила женщину суровым взглядом.
Та кивнула:
– Хорошо, хорошо, Сириуса.
Повисла долгая тишина. И, поскольку Авриль молчала, женщина подняла левой рукой рюкзак и закинула его на плечо.
– Ну что ж, хорошей дороги.
Когда незнакомка немного отошла, Авриль окликнула ее:
– Вы идете в город?
Женщина остановилась и обернулась.
– Да, я надеюсь туда попасть. А вы?
Авриль показала на другой берег.
– Нам нужно туда. Но мост сломан. Вы не знаете, где можно перейти реку?
Женщина оглядела погнутые опоры, вокруг которых клубился туман.
– Единственный мост в ста километрах на юг. Но вам придется обходить территорию электростанции. Там всё заражено.
– А у города разве нет моста?
– Есть, но он загорожен стеной.
– Стеной?
– Да, чтобы не дать нам проникнуть в город. Так просто туда не пройдешь.
Женщина нагнулась и подобрала ветку. Она начертила на пыльном склоне откоса схему. Толстая вертикальная полоса означала реку. С одной стороны был их берег. С другой – город. А между – мост, как дефис.
– Видишь, перейти можно только по этому мосту. Хочешь ты в город или просто на другой берег, все равно идти нужно здесь.
Женщина обвела город большим кольцом. Оно перекрывало выход с моста.
– В конце моста – стена. Мост закрыт. Он больше никуда не ведет.
– Но почему?
– Потому что у городских есть еда. Говорят, они запаслись перед всем этим делом. Так что, как понимаешь, беженцев они видеть не хотят.
– А вы можете туда войти?
Женщина покачала головой:
– Я буду пробовать, но я не одна такая, кто хочет пройти. Мне рассказывали, что там, у стены, огромный палаточный лагерь. «Мост» называется. Люди из города не такие уж скверные. Похоже, время от времени они дают беженцам немного еды. – Женщина пожала правым плечом. Пустой рукав подлетел в воздух. – И надеюсь, там найдется немного места для половины женщины.
Авриль опустила нож, она была подавлена.
– Значит… значит, надо шагать сотню километров?
Женщина неопределенно махнула в сторону города.
– Уверена, есть способ перебраться. Стена меня не остановит.
Несмотря на предостережения Рассказчика, Авриль понимала, что это, возможно, единственный шанс добраться до другого берега.
Сапогом женщина стерла набросок карты.
– Но идти туда с живым животным я вам не советую.
– Почему?
– В городе люди уверены, что это всё из-за них. Вирус, который поразил Человека и всю Землю.
– Да, так и говорили поначалу.
Женщина пожала плечами:
– Не знаю. Я в это никогда не верила. Но, если у вас увидят свинью, будут неприятности. Там ненавидят животных.
Женщина махнула им левой рукой и удалилась.
– Приглядывайте за свинкой, – бросила она через плечо. – Уж очень она хорошенькая. Будь у меня две руки, я бы вмиг ее проглотила.
В ту же секунду сильнейший град стал долбить по рубцу долины.
30
Они укрылись в кабине старой фуры, внутри стоял прогорклый табачный запах. Градины отскакивали от крыши, как пули. Малыш долго играл с рулем, потом взглянул в зеркало заднего вида и подскочил.
– Там! Кто?
– Твое отражение, Малыш.
Затем мальчик откинулся на кресло и надулся.
– Малыш голодный!
Авриль почувствовала, что и сама жутко хочет есть. Последний раз они ели день назад.
Град внезапно прекратился, но небо уже темнело. Лед поблескивал в сумерках. Девушка взглянула на горизонт, на дымок над городом в закатных лучах. Выбора не было: нужно идти в город и пытаться перебраться через стену, про которую говорила та женщина. Они не могли себе позволить шататься по дорогам дальше, когда на хвосте Дарий и Черные Звезды. Как-то придется замаскировать поросенка.
– Вот что, Малыш, завтра мы пойдем в город. Нужно будет спрятать Сириуса. Нельзя, чтобы его там увидели, иначе сделают с ним что-нибудь плохое. Люди там думают, что животные нехорошие.
– Нехрошее? Сириус – он хрошее. Жвотные – хрошее.
– Да, я знаю, Малыш, но люди могут ему навредить. Нужно его спрятать.
Авриль стала думать. Надо бы найти вместительный рюкзак.
Она обшарила кабину, но там оказались только старые одеяла и груда грязной одежды.
– Малыш знает! – воскликнул мальчик. – Надо как Мадам Мо.
– Это как?
– Тележка! Садить Сириуса в тележку!
– Но где взять тележку?
– Там, – улыбнулся мальчик, – там тележка!
Авриль посмотрела в лобовое стекло. Между двух машин и правда стояла тележка. Вот так неожиданность.
Девушка вылезла из кабины и осмотрела ее, старую, побитую ржавчиной. Тележка жутко скрипела, но колеса еще крутились. Авриль притолкала ее к грузовику и забралась назад, к Малышу.
– Отлично, посадим Сириуса в тележку. Нужно, чтобы он вел себя очень тихо.
– Авриль, – робко спросил мальчик, – мы иди на Гору?
Авриль погладила его по голове.
– Завтра, Малыш. Сейчас спи.
Они устроились на койке в кабине. Авриль укрыла их засаленным одеялом. В полумраке глаза мальчика чуть светились.
– Эзоп тоже там будет.
– Конечно.
– Это цвезды. Цвезды всё говорят Малышу.
В тишине Авриль думала, что мальчик уснул, но он заговорил снова:
– Малыш знает, почему Авриль врет.
– Что?
– Она врет, потому что Авриль страшно.
– Я не вру, Малыш.
– Авриль не надо страшно. Авриль – она Цвезда.
Авриль почувствовала, как детская рука ищет под одеялом ее руку. Девушка вспомнила тот день, когда увидела в кроватке это крохотное тело. И как сейчас, его освещали звезды. Такое маленькое и хрупкое. Неужели в мире бывает что-то настолько нежное? К горлу подступили слезы, но Авриль сглотнула, вдохнула глубоко. Рассказчик сказал: «Иногда слова скатываются на самое дно души, как камни в мешке. И тянут нас вниз. Избавиться от такого груза бывает очень полезно». Она искала нужные слова, которые сбросят с души эту тяжесть.
– Хорошо, Малыш, ты прав. Я соврала тебе, – прошептала она ему в ухо. – Знаешь, давно я делала разные ужасные вещи. Вместе с тем мальчиком, которого ты видел на Дубе.
– Мальчик-смерть?
– Дарий, его зовут Дарий. Да, с ним и с другими. Нас называли Черные Звезды, такой у нас был знак. У меня до сих пор татуировка на плече. Я верила, что делаю правильные вещи. Но ошибалась.
– Авриль что-то натворила?
– Авриль… Авриль делала людям плохо.
– И жвотным?
– Да, и животным тоже. Авриль не понимала, что творит и кто она. Она думала, что люди ее не любят из-за черного цвета кожи. Мальчики и девочки из деревни смеялись над Авриль. А ей было стыдно. Папа и мама сильно любили Авриль. Они думали, что любовь может всё исцелить. Родители не поняли, что Авриль ранили слишком сильно, и не смогли помочь. Чем старше Авриль становилась, тем уродливей казался мир вокруг. Вот папа с мамой гнут спину за гроши. Вот начинает не хватать продовольствия. Вот животных забивают из-за вируса, вот войны, повсюду. Авриль видела все эти ужасы и не могла с ними смириться. Родители постоянно были заняты. Важными делами. Тогда Авриль помог один мальчик. Он жил в фургоне рядом с деревней. Это был красивый, внимательный мальчик. Авриль его очень полюбила. Часто ходила с ним повидаться. В том фургоне было много разных мальчиков и девочек. Они здорово веселились. Никто не смеялся над Авриль и цветом ее кожи. Мальчик говорил Авриль приятные вещи. Что она особенная, что не такая, как другие. Он говорил о Черных Звездах. О Боге. И Авриль его слушала. Тогда Авриль притворилась, что во всё поверила. Возможно, она хотела, чтобы мальчик продолжал говорить, какая она красивая. Авриль сделала много плохого. И людям и животным.
– А Малыш? Пчему Малыш – он не в истории?
– Малыш был крохотным ребенком. Он был не с ними. Не с ними…
– С папой и мамой?
– С папой и мамой, да.
– А потом папа и мама ушли на Гору, а Малыш ушел с Авриль на Дуб?
– Да, Малыш.
– Пчему? Пачему папа и мама оставили Малыша и Авриль одних?
– Не оставили, Малыш. Это Авриль так решила. Она решила не идти с ними. Потому что она думала, что больше не любит родителей.
Голос у Авриль сорвался. Мальчик крепче сжал ее руку.
– Ничего. Теперь – всё. Малыш любит Авриль.
– Я тоже люблю тебя, Малыш. Я… прости меня за Розу. Я думала…
– Роза мертвая, но мы любим Авриль. Сириус, Эзоп, Артио и Малыш, мы все равно любим Авриль.
– Да, я тоже вас люблю, – прошептала она. – Мы пойдем на Гору, Малыш, все вместе. И ничто нас не остановит.
29
Многометровая стена скрывала город со стороны реки. Она окружала его сплошным кольцом. Мост, нависавший над грязными водами, тоже упирался в стену. Так что казалось, в город и на другой берег пройти невозможно.
Прямо на поверхности моста беспорядочно громоздились лачуги из досок и листов жести всех форм и размеров. Вот он, «Мост», про который говорила женщина.
Поселение напоминало разросшийся гриб, который заполонил всю постройку, раздувшись до невозможных размеров.
Повсюду трещали костры, ведра помоев сливались в реку, люди окликали друг друга в тесных лабиринтах переулков. Над мостом, за вантами носились запахи еды, дыма и нищеты. Настоящий поселок в двух десятках метров над водой.
Малыш в жизни не видел столько людей и молча смотрел.
Авриль ступила на мост, толкая перед собой тележку. Сириуса было не видно под лохмотьями, которые они насобирали. Авриль разрешила Малышу нарыть для него корешков в надежде, что так поросенок будет сидеть смирно.
Испытующие взгляды украдкой наблюдали за их приближением. Мост кишел жизнью. Крики, запахи – от этого у Авриль голова шла кругом. Как давно девушка не видела столько живого сразу. Изможденные долгим переходом, они катили тележку по главной улице. От нее паутиной разбегались проулки, в которых едва можно было разойтись. Доски, пластик, листы железа, старые рекламные щиты – всё пошло на самодельные бараки, которые теперь озарялись теплыми закатными лучами. Мужчины играли в кости под навесами из пленки. Женщина, сидя на ящике, гадала двум зевакам. Какие-то укрытые брезентом тела лежали прямо на камне. Авриль не могла понять, трупы это или спящие. Исхудавшая голодная девушка попросила у них милостыню на незнакомом языке. Все, что могла дать ей Авриль, – выцветшая ветошь из тележки. Девушка улыбнулась; зубов во рту не было. Нужда сделала ее старухой.
Несмотря на усталость, Авриль была начеку. Дарий мог сообщить их приметы. Нет никаких гарантий, что Черные Звезды не притаились здесь, смешавшись с толпой беженцев. Авриль старательно обмотала лицо длинной серой тряпкой, оставив только глаза. На Малыша она надела найденную в фуре бейсболку, которая была ему велика. Девушка боялась, что этого будет недостаточно. Такой маленький мальчик наверняка привлечет внимание. Авриль то и дело приходилось тянуть брата вперед. Малыш оглядывался на всё подряд и изумленно таращил глаза.
– Пошли, Малыш, – вздохнула она, – медлить нельзя. Надо придумать, как перебраться через стену.
Вдруг девушке на плечо легла огромная рука.
– Скажи-ка, что это ты тут делаешь? – спросил суровый голос. – Ты вошла без моего разрешения?
Авриль обернулась. Перед ней стоял мужчина впечатляющего телосложения. Лысый череп, огромный кривой нос, под ним дрожат плотные, черные, точно щетка, усы, а грязный свитер обтягивает необъятный живот. Прямо великан с ярмарки. Мужчина подпер бока кулаками.
– Думаешь, на Мост входят вот так запросто?
Авриль пробормотала что-то бессвязное:
– Я… не знала…
– Что ж. Теперь знаешь, – заявил великан. – Прочь отсюда оба.
Авриль попыталась возразить. Тут какой-то щербатый подросток бросился к ней, раскинув руки.
– Эй! Да это ж моя кузина! Как живешь, Кенза? – Подросток сжал Авриль в объятиях. – Все хорошо, кузина?
Сбитая с толку, Авриль не сопротивлялась. Подросток обернулся к великану:
– Слушай, Грек, это Кенза, моя кузина. Ты бы поласковей с ней, а?
Тот, кого он назвал Греком, почесал щетковидные усы.
– Ну-ну… Твоя кузина?
Подросток улыбнулся во весь желтозубый рот.
– Она только добралась, а ты что, сразу вон выставишь?
Грек, всё так же подбоченясь, обвел взглядом Авриль, Малыша и полную тряпья тележку.
– Что ж. Идите за мной, – велел он.
Когда Грек отошел, подросток заговорщически подмигнул Авриль.
Авриль с Малышом дотолкали тележку до хибары из листов жести. Грек отодвинул засов. Внутри оказались стол, стул и множество беспорядочно стоящих стеллажей с попорченными сыростью папками. В глубине комнаты прямо на пол был брошен сомнительной свежести матрас.
Грек уселся в продавленное кресло и надел обмотанные скотчем очки, которые уже еле держались. Он стал листать старую расчетную книгу.
– Как вас зовут?
Авриль помедлила секунду.
– Кенза. А это Малыш.
Мальчик кивнул.
– А там, он Сириус, – вставил он, показывая на оставшуюся за порогом тележку.
Грек глянул на него недоверчиво:
– Что? Что там мальчик сказал?
– Ничего-ничего, – поспешила ответить Авриль, пнув Малыша в голень.
– Не Сириус. Не Сириус, – спохватился Малыш, – Сириус не там. Сириус, он в цвездах!
Секунду великан смотрел на него.
– Ну-ну.
Он записал их имена в таблицу и поднял голову.
– Кенза, Малыш. Мне плевать, откуда вы и куда идете. Ты, Кенза, – мне плевать, правда ли тебя так зовут. Плевать, была ты солдатом, Черной Звездой или просто смотрела в сторонке, как рушится мир. У всех свое прошлое. И каждый живет с ним как хочет. То же и с будущим – это ваши проблемы. Если будете соблюдать правила, то можете оставаться здесь. За этим слежу я. Меня прозвали Грек. Я забочусь о настоящем. Это уже немало. Занимаюсь тем, чтобы мы выживали, здесь и сейчас, – сказал он, показав на дверной проем, за которым шумел мост. – Здесь вам не большая дорога. Мухлеж не прокатит. Никаких краж. Никаких махинаций. Здесь ни у кого не отнимают то немногое, что есть. Будь то кусок картона, чтобы спать, тарелка супа или жалкая жизнь. Если вас это не устраивает, отправляйтесь туда, откуда пришли. Ясно?
Авриль и Малыш кивнули.
– Да, твой нож пусть так и остается за поясом. Если вздумаешь воспользоваться им, то имей в виду, что это будет твой последний раз. Слышишь меня?
Ответа Грек не ждал. Он вырвал из расчетной книги два талона и протянул их Авриль.
– Держи, вот номер на тебя, вот на мальчика. Не теряй. Захочешь продать или обменять – дело твое. Но других не получишь.
– Номер?
Вдруг пол задрожал. Стеллаж рухнул, подняв пыль. Снаружи послышался лязг металла и крики.
Грек выругался и вытолкнул Авриль с Малышом наружу.
Люди носились с потерянным видом. В закатном свете поднималось облако пыли. Где-то в кривых переулках рушились лачуги.
Грек протянул Авриль две жестяные миски и запер дверь на засов.
– Добро пожаловать на Мост! – бросил он и исчез в проулке.
Авриль взглянула на талоны. Две бумажки с номерами 122 и 123, а под ними знак: «Государственная типография».
– Ну что, кузина, как дела? – раздался сзади голос.
Это был тот подросток с усеянным оспинами лицом. Худой и угловатый, всё с той же желтозубой улыбкой.
– Не скажешь мне спасибо?
Авриль не ответила, она кинула миски в тележку и направилась в ближайший переулок. Подросток пошел следом.
Девушка протиснулась в лабиринт улиц. Повсюду люди старались укрепить потревоженные землетрясением жилища. Жалкие хибары походили на груды обломков. Чем глубже брат с сестрой заходили, тем уже, казалось, становились переулки. Стоящие тут и там бараки из листов жести опасно кренились, точно больные зубы.
Подросток зашагал рядом с ними, несмотря на тесноту прохода.
– Грек – человек незлой. Просто вид такой напускает. Кажется, прежде он был боксером. По носу сразу видно, да? Как удачно, что я оказался рядом. Иначе Грек бы вас выставил. Меня зовут Рафик. Чего хотите, ну?
Он попытался положить руку Малышу на плечо. Тот порычал, и подросток испуганно отшатнулся.
– А вы голодные, верно? Хотите поесть? Рафик может раздобыть вкусной еды.
Поскольку Авриль молчала, он продолжал:
– Вы устали? Хотите спать? Кровать ищете? Рафик может достать настоящую кровать. Не картонки. Кровать! Чтобы поспать как надо. – Подросток занес руку над тележкой. – Что это у вас там, а?
Авриль тут же выхватила нож.
– Не трогай!
Рафик поднял руки.
– Ладно, ладно. Это ни к чему. Мы же на Мосту. Все в одной телеге, а? Рафик такой же, как вы. Драться ни к чему. Грек будет недоволен, сама знаешь.
– Хорошо. Тогда оставь нас в покое.