(Не) Желанная герцогиня Любимка Настя
Мы блуждали по коридорам добрых пятнадцать минут, пока наконец не оказались где-то на задворках замка. Стейзи тут бывать не приходилось. В прошлые разы мы использовали для собеседований одну из многочисленных свободных комнат. Сейчас же оказались то ли в тренировочном зале, то ли в каком-то небольшом заброшенном складе. Здесь было грязно и пыльно. И явно этим помещением давно не пользовались.
Собственно, мы здесь уже были не одни. Нас дожидались.
Высокий статный мужчина приглянулся мне с первого взгляда. Чем-то он напомнил мне дядьку Андрияша Шиманского, бравого лейтенанта, прошедшего войну и вернувшегося в деревню без руки и глаза.
Что совершенно не мешало ему ни в поле пахать, ни с мужиками рыбачить, да и нас, мелюзгу голозадую, гонять и в хвост, и в гриву, при этом не забывая учить, наставлять. Он нас самообороне и учил. Впрочем, не только ей. Но это я поняла уже много позже, когда наши пути разошлись.
Бывший старший охраны вызвал во мне давно позабытые чувства. Словно я в прошлое попала. И опять была порота дядькой за сворованные штаны.
Я даже вздрогнула от своих ощущений. Надо же…
И внешность ведь разная, но было в нем что-то такое… Сила духа, что ли, которой от него перло за версту.
И вот стоит передо мной вояка, стоит навытяжку, изучает меня, совершенно не стесняясь, хмурится. А взгляд умный, сканирующий, неодобрительный и сомневающийся.
Густые черные брови собрались у переносицы, сеть морщинок у глаз, да и лоб они украшают, губы плотно сжаты, нос орлиный. Одежда старая, но добротная, руки в мозолях.
Я изучала его жадно, понимая, что такого человека хочу в свою команду. Хочу. Он нам нужен. Мне нужен. Позарез необходим.
Хоть и понимала, что он пришел сюда отказать. Ослушаться и не прийти — не мог, а вот отказать в службе хочет.
Однако помогать ему в этом я не собиралась. И стояла, выпрямившись, твердо встречая его взгляд и тем самым заставляя именно его отвести свой. Не по чину ему так на аристократку смотреть. Ой, не по чину. И я легко просчитала его стратегию.
Низкий поклон и сухое:
— Ваша светлость, по Вашему приказанию прибыл.
— Назовись, — спокойно потребовала, продолжая смотреть в упор.
— Третий сын эдора Рафлада Тарейского, Аррияш Тарейский, — все тем же тоном отрапортовал мужчина. — Старший девятнадцатого взвода Альранской армии в отставке.
Так, Сарвенда — дочь эдорнета, мелкого купца. Титул же эдора носят полезные государству чиновники, и приравнивается он к ненаследуемому баронству.
Но стойку я сделала на две вещи.
Первая — это имя мужчины, созвучное с тем, который носил мой наставник в детстве. Вторая — это его звание. Старший взвода приравнивался к нашему лейтенанту.
Ну уж нет, сама судьба на него указывала. А я такие знаки пропускать не собиралась.
— Приказывайте, Ваша светлость.
Приказывайте… Да уж, тебе наприказываешься.
— Расскажи о себе, — все же приказала я. — Чем занимаешься, к чему стремишься, чего хочешь?
О том, чего хочу я, ему явно уже рассказала Интена, может, не полностью, но в общих чертах — точно. Поэтому пусть говорит, а я послушаю и подумаю, какие слова подобрать, чтобы не услышать отказа.
— Мои стремления просты — служить своему королевству.
Он усмехнулся, а я вот отчетливо услышала горечь в его словах.
Уверена, что после того, как герцог его выгнал, и мужчина немного восстановился, он неоднократно пытался вернуться в армию. Да только кому нужен калека? Рассчитывать на наследство третьему сыну эдора тоже не приходилось. И тот факт, что он никуда не уехал, оставшись в герцогстве, говорил о двух вещах: либо он нигде не нужен, либо у него здесь есть семья.
— Женат, дети есть?
Стремительный взгляд на Интену — и я внутренне возликовала. Так вот почему он пришел, к тому же так быстро! Не ради меня, не ради моего приказа. Интена — вот, кто был ключом. Замечательно! И раз сама Интена заговорила со мной о нем, он ей тоже был небезразличен.
— Никак нет.
— А хотел бы?
— Желаете сосватать, Ваша светлость? — тонкие губы искривляются, и на меня смотрят насмешливые глаза, но секунда — и мужчина меняет выражение лица на нейтральное. — Так я невыгодный жених. В ходах, безземельный, калека… За меня и по Вашему приказу никто не пойдет.
— За Вас пойдет любая, у кого есть глаза и сердце, — отчеканила я. — Что до остального — это дело наживное. Было бы желание, а возможности всегда найдутся.
— Боюсь, мои возможности невелики. Сами видите, — переступив с ноги на ногу, продемонстрировал он.
Хм, учитывая рассказ Интены, речь шла о ноге, но судя по тому, что я теперь видела, бывшего старшего еще и отметелили после ослушания. Потому что хромота явно была следствием кривого срастания костей.
Не то чтобы я очень разбиралась в медицине, нет. Врачом при прошлой жизни не была, а вот на медсестру выучилась уже в зрелом возрасте, благодаря свекру. Было это, правда, так давно, что моих знаний в этой области, осталось, пожалуй, мизерно мало. Тем более что по специальности я отработала всего полтора года. А так я сварщик, строитель, уборщица… Кто угодно, но только не врач (кем мне только не приходилось работать. И швец, и жнец, и в дуду игрец). И лишь с сорока пяти лет — предприниматель. Стала им буквально спустя три месяца после того, как в СССР приняли закон о кооперативах.
Да и будем откровенны, если бы не свекор, земля ему пухом, все могло сложиться совсем иначе. Он помог, подготовил, направил… И до самой смерти был опорой.
— Полагаю, Ваш опыт и ум остались при Вас. А там, даст Священная Пара, и я смогу помочь, пусть не в полной мере, но хоть частично, — специально сказала это, подтвердив то, что имею дар.
И смотрела на него прямо.
Мужик-то совсем не глупый. Понятно, что раньше он меня воспринимал как молоденького неоперившегося птенца, которого не стоило принимать в расчет. Да и сейчас стояла перед ним разукрашенная герцогиня, вынужденная в собственном замке приходить инкогнито, да еще в таком виде! Такая себе рекомендация…
Но на войне все средства хороши, а этот явно о боевых действиях не понаслышке знает. И хитрость — одно из средств, способствующих выживанию.
Взгляд мужчины изменился. На меня смотрели уже не снисходительно, а заинтересованно.
— Так как, Аррияш Тарейский, желание есть? — я не дала ему разорвать зрительный контакт, и отчасти даже надавила своим тяжелым взглядом.
Он у меня всегда такой был. А то, что тело не мое — мелочи. К тому же я решила отбросить сомнения и говорить прямо. С ним точно не стоило юлить.
Молчит. Смотрит недоверчиво, ждет продолжения.
— Легкой жизни не обещаю. Наоборот, во многом будет трудно. Но за верную службу награжу, не обижу. Слово герцогини Дарремской.
— Службу? И как должен служить калека?
— Верой и правдой служить должен, — не стушевалась я. — Наставлять подчиненных, быть защитой и опорой нанимателю и отцом своим солдатам.
И тут я поняла, что попала не в бровь, а в глаз. Вздрогнул, посмотрел неверяще. Неужели думал, что и я такой же самодур, как мой муж? Который раскидывается людьми, словно у него в подчинении все королевство?
— Неповиновения не потерплю, однако и приказов отдавать в том, чего не понимаю — не стану. Все можно и нужно обговаривать. Я дам тебе такое право.
— И смиренно примете возражения от простого человека?
— От старшего своей охраны — приму. Аргументированные. Самодурства не потерплю.
— Ваша светлость! — вспыхнул мужчина.
Ну хоть какое-то проявление эмоций! А значит, попалась рыбка на крючок, осталось только подцепить и выудить.
— Два золотых в вехиман, — продолжила между тем соблазнять. — Одежда, еда — за мой счет.
Дороговато, учитывая, что герцог платит своему один золотой, дает униформу (состоит из комплекта парадной и двух комплектов для ежедневной носки) и кормит, но повседневную одежду для тех же увольнительных его старший покупает за свой счет и о земле не помышляет. Эту информацию мне собрали сироты и Интена.
Слово «мой» я подчеркнула, давая понять, что служить он будет только мне и никак иначе.
— Если согласишься и будешь верно служить, выделю землю под строительство своего дома, — добила вояку.
Возникла пауза, заполненная лишь шумным дыханием мужчины. Я не добавила более ничего, просто ждала.
И оказалась несколько обескуражена тем, что сделал Аррияш (мне бы хватило простого согласия, закрепленного клятвой). Но то мне. А вот в нынешних обстоятельствах мужчина сделал все правильно.
Он опустился на здоровое колено, не особо грузно, но и не плавно, склонил голову и произнес:
— Я, Аррияш Тарейский, клянусь, что буду хорошо и верно служить Ее светлости герцогине Анастейзи Дарремской, герцогине Моррисон, и буду поступать со всеми людьми правильно, согласно законам и традициям нашего королевства, без страха и личного расположения, привязанности или недоброжелательности. Да поможет мне Священная Пара.
— Да поможет Священная Пара, — произнесла я прежде, чем успела подумать. — Я принимаю твою клятву, поднимись.
И тут между мной и Аррияшем вспыхнул зеленый огонек и тут же пропал.
— Благословление Священной Пары… — сипло выдохнул мужчина. — Приказывайте, Ваша светлость.
И улыбнулся широко и счастливо!
Назад мы возвращались перебежками, а я — еще и облегченной на три золотых. Два — задаток Аррияшу, один — на сборы и вербовку солдат. В этом плане я полностью положилась на вояку. Заодно и проверю, как справится.
Также мы условились, что он вернется в замок через две вехи вместе с теми, кого наймет, для дальнейшей инструкции, а также для осмотра того, что должен будет охранять. И кого, естественно. Понятно, что у королевской охраны будут свои планы по транспортировке герцогини, и в чем-то ему придется подчиняться королевскому старшему. Но свои уши и глаза — это уже отлично. Вряд ли этой самой королевской охране дали распоряжение охранять меня и на герцогских землях Моррисон. Скорее всего, ограничатся доставкой.
Мы проделали полпути, когда навстречу выбежал запыхавшийся мальчишка, один из моих подопечных, и врезался в Интену.
— Там… эта… Там спешить надоть!
— Герцог? — спросила я.
Ребенок отрицательно покачал головой. Рудик — вспомнила я его имя.
— Гости?
Такой же жест. Ну и кто тогда?
— Слуги герцога?
— Рыжуха!
Чего?! Серьезно? Сарвенда решила ко мне прийти, пока гости в замке? Бесстрашная. Ну или отупевшая от беременности, хотя рановато для такого маленького срока. Или?..
— И чего она хочет? — я придержала мальчика, давая ему отдышаться.
Явно же бежал со всех ног и не делал остановок, так ведь и шею свернуть мог.
— Адиенцию требует. Кричит, что назначено…
И с чего бы ей это требовать? Чтобы шум возле моих покоев поднять? А для чего? И тут два варианта: либо нас кто-то сдал, либо мы прокололись с Интеной, и меня разоблачили. То есть Сарвенде донесли, что герцогиня в непотребном виде по замку шастает…
Но кто? Всех лишних из покоев я выдворила, дети Священной Парой молчать поклялись, Интена и Люси мне преданы…
Те две служанки на лестнице узнали?
Гадать можно бесконечно, вопрос в том, что делать. Войти в свои покои из главного коридора я не могу. Вот вообще никак. Не в таком виде. Спешно умываться? А толку, если на мне простое платье… Черт, расслабилась, Настька!
С другой стороны, никто не обязан эту козу ко мне пускать, и мое нежелание ее видеть вполне очевидно абсолютно для всех. Какая жена начнет общаться с беременной любовницей мужа? Никакая. Особенно в своем доме. А значит, я должна переждать бурю и дождаться момента, когда эту идиотку уведут из коридора.
К слову, замок старый, должны быть потайные ходы! Жаль только, Стейзи о них ни сном, ни духом. Нет, мне как-то приходило это в голову. Но учитывая стремительность проблем, свалившихся на меня, я эту мысль отмела на задворки сознания.
И тут мне стало плохо. А что, если действительно Сарвенде донесли, и бучу она подняла, желая всех увести из моей спальни? И в спальне остались только Илюша с Люси, но разве они помеха?
А в это время герцог через потайной ход тащит мое имущество! Пусть он к гостям не ходит, но по своим покоям вполне нормально передвигается.
У меня аж в глазах потемнело от такого варианта. И интуиция сиреной взвыла.
— Интена, веди меня в покои герцога, — решилась я.
Если мое предположение верно, то уже без разницы, в каком виде я предстану перед супругом. А если нет, то сделаю вид, что пришла за грязным бельем. Право слово, не так сложно вывалить из корзины имеющееся и нести уже пустую. Но, к сожалению, уверенность в том, что ничего не случилось, и беспокоюсь я зря, сошла на нет.
Однако, какая мразь сдала?!
И тут у меня внутри словно что-то лопнуло. Не что-то, нить на узелке!
— Ваша милость, Вы уверены?
— Более чем, — отрезала я, переводя дух и скидывая с себя чепчик, им же и вытерла лицо. — Рудик, бегом к покоям аргерцога, скажи, что я хочу его видеть у герцога. Понял?
— Да, Ваша светлость.
Мальчишка ветром унесся.
— Позвольте… — Интена протянула руку, видимо, желая вытереть мое лицо, и я кивнула.
Она все сделала быстро, пусть по ее глазам и было понятно, что неидеально, но черт с ним.
Бегом!
И мы побежали. Если сработал узелок, значит, стащили большую часть, раз герцог уже полез в сундук. Ничего, его там сюрприз ждал. Мой узелок был не просто сигналкой, правда, при условии, что я все правильно сделала.
До герцогских покоев мы добрались без происшествий, а то, что от нас все шарахались — мелочи. И кто бы сомневался, что охрана у дверей меня пускать не захотела.
Но я была в том состоянии, что не пустить оказалось вредно для жизни, очень вредно.
— Вон! — рявкнула похлеще герцога, и охрана расступилась.
Правда, вылез помощник герцога, за что тут же получил по морде. Рефлекторно вышло, и нить сама проявилась, и рука не дрогнула. У меня бы и нога не дрогнула, не будь на мне юбки.
— Нельзя! Сюда нельзя! — верещал ударенный, явно своим криком оповещая герцога, что тут посторонние.
И боровом пер на меня, закрывая собой и обзор, и проход. Видимо, мало ему по лицу досталось.
И тут Интена сделала подсечку. Честно, от нее я не ожидала. Но с удовольствием переступила через камердинера и фурией ворвалась в гостиную, чтобы тут же застыть от злости.
Мои сундуки. Мои, черт побери, сундуки! Кажется, не все… Но вот отодвигается большая картина на стене, и слуги тащат еще…
У меня от такой наглости перехватило дыхание, и перед глазами заплясали цветные мушки. Прибью…
— Ты? — скривился герцог, лелея обожженную кисть.
Мало! Мало ему, скоту, досталось.
— Пошла вон!
А у меня пелена перед глазами, и магия яростной волной поднимается. И в следующий миг муженек хрипит на полу, безуспешно пытаясь сорвать с себя удавку.
— Девочка, остановись! Анастейзи! Хватит!
Глава четырнадцатая
В какой-то момент я обнаружила себя сидящей на софе, плотно укутанной в плед, с Люси, стоящей передо мной с чашкой в руках.
— Ваша милость, Вам нужно выпить. Лекарь очень просил…
Я подняла на нее глаза и попыталась сообразить, каким образом оказалась в таком положении, если буквально секунду назад душила собственного мужа.
Интересно, придушила?
Хотя, кажется, мне помешали. Я точно слышала крик Амадео.
Ох, как же голова раскалывается…
Но не жалею ни единой секунды. Даже если действительно придушила.
Не сказать, что спектр эмоций, который я испытывала, был весь мой, нет. Молодое тело дало о себе знать куда сильнее, чем я могла думать, и на будущее это стоило учитывать и заново учиться контролю, но сейчас… Сейчас все было уместно.
Уместно, потому что с ворами поступают именно так!
Как он только посмел?! У собственного сына изо рта еду вытянуть!
А я воспринимала это именно так. Я эти подарки — половину точно — должна буду перевести в денежный эквивалент, а он в свою очередь пойдет на продовольствие, на одежду и прочие насущные вещи!
Козел!
Так и хочется снова увидеть этого урода беспомощным, катающимся по полу.
И все же, что случилось после окрика аргерцога?
В голове мутно, темно. Словно кто-то лампочку взял и выкрутил. Никаких воспоминаний. Только ощущения. Ярость. Злость. Желание причинить боль. Вот тебе и дар жизни…
Может, у меня их два? Один направлен на плодородие, а второй — это что-то атакующе-защитное? Маскирующееся под первый дар?
Ох, как же эта мигрень не вовремя!
— Анастейзи, дорогая, тебе лучше? — голос Ее высочества заставил меня открыть глаза и наконец принять чашку от Люси. — Ты пей, это хороший отвар, поможет восполнить силы и прийти в себя…
Я только кивнула и пригубила теплый напиток. Пить хотелось сильно. Да и вряд ли мне яд подсунут.
Пока пила, попыталась оглядеться. Получилось очень дозированно. Я у себя в покоях, надо же…
Нет, однозначно надо восстанавливать картину. И самое главное — вернуть свое добро!
— Анастейзи! Вам рано вставать, нужно еще посидеть.
Сама не заметила, как вскочила на ноги и… тут же плюхнулась обратно. Да и дрожь по телу вторила словам Арандианы. Надо посидеть, а еще лучше — полежать, но…
— Мои сундуки… — сипло произнесла я. — Я хочу их вернуть.
— В этом нет нужды, — Амадео появился внезапно. — Осторожно поверните голову вправо, все уже здесь.
Я последовала его совету и облегченно выдохнула. Точно, все здесь, и вскрыт только один сундук. Однако я не смогла отказать себе в маленьком удовольствии, маленькой такой, но насущной мелочи.
— А драгоценности?
— Какие драгоценности?
— Рода, — выдохнула я, снова зажмурившись от боли. — Те, что полагаются супруге герцога.
Мне они точно понадобятся, чтобы свой статус обозначать. А то, что они у меня никогда не хранились, аргерцогу точно неизвестно. А муж… Муж пусть полем катится.
— Я прослежу, чтобы их тоже вернули.
— Благодарю.
Но с этими эмоциональными качелями что-то нужно делать. Я уже и забыла, что такое — действовать необдуманно. Неприятный сюрприз.
— Оставьте нас, — потребовал Амадео.
А сейчас мне, полагаю, начнут промывать мозги, либо сообщат неприятную весть (хотя кому как. Я склонна верить, что вдовой мне было бы в разы лучше, если бы не нависшая над моей головой тюрьма). Впрочем, лекаря я не вижу, значит, он трудится над герцогом.
— Анастейзи, Вы поступили неосмотрительно.
Ну что я говорила?
— В каком случае? — я отхлебнула еще отварчика. Хороший оказался, чуть с кислинкой, самое то, что надо.
— Во всех, — неодобрительно покачал головой мужчина. — Зачем Вы покинули покои?
— А надо было встречать слуг во главе с муженьком? Полагаете, я бы справилась со всеми? — холодно отозвалась я. — Если Вы заметили, слуг в моих покоях было минимальное количество. Я точно знала, что служанку, в руках которой будет сын, он не тронет. А она не полезет на рожон, оберегая покой ребенка.
— Ваша служанка не пострадала, а вот одному лакею не очень повезло. Ваза, уроненная на голову, доставляет не самые приятные ощущения. Ни во время падения, ни после оного.
Надо же, смешно ему. А Люси молодец! Не растерялась.
— Значит, Вы специально спровоцировали своего мужа на этот неблаговидный поступок?
— Еще пара подобных вопросов — и я уверюсь, что ваза оказалась не на той голове.
— Что? — глаза Его светлости сузились.
— А Вы пробовали остановить экипаж, мчащийся на Вас с огромной скоростью по узкой улочке? — в голове была ассоциация с поездом, но тут о нем никто не слышал.
— Вы бы отошли в сторону.
Я пожала плечами. Что-либо говорить в присутствии Арандианы не очень хотелось. Детектор же. Черт знает, насколько мощный и какого спектра, но… Лучше перебдеть.
— Вам неинтересно, как Ваш муж? — сменил тему Амадео.
— С чего бы мне интересоваться? Если бы я его убила, явно сидела бы не здесь.
— Он Ваш муж.
— Он подонок, осмелившийся обокрасть собственного сына, — ледяным тоном отчеканила я. — Что-то я не видела, чтобы он передал на его содержание хоть какие-то монеты, хотя прекрасно знает, что я еду в новые земли, и что нас там ждет — неизвестно. Зато посмел отобрать единственное, что я имею.
— Туше, дорогая, — выставив ладони перед собой, выдохнул Амадео.
Я в который раз подивилась тому, что многие понятия из земной жизни по значению были сходны с местными.
— Вы правы, совершенно правы в том, что Ваш муж об этом совсем не думал. Но мне казалось, Вы не убийца…
— Я мать, — ответила, не разрывая зрительного контакта. — И это значит, что ради своего ребенка я пойду на все.
— Я понял Вас. К счастью, герцог жив, я успел вовремя.
Подавив в себе желание скривиться, я отпила отвар.
— Им сейчас занимается лекарь, и прогнозы не сказать чтобы хорошие. Говорить герцог сможет нескоро.
Я молчала. Чего он добивался? Сочувствия? Так я бы лучше свои соболезнования принесла. Короне. Такой мерзавец — это ярмо на шее государства.
— Однако его состояние нисколько не помешает нам отбыть завтра утром.
Какая прелесть! Все же решили уехать раньше. На день. И поскорее бы, чтобы я могла спокойно вздохнуть и начать свои сборы уже в открытую.
— И что, никакого наказания не последует? — я спросила спокойно, хотя внутри все натянулось, будто тетива лука.
— Помилуй, Священная Пара, о каком наказании речь? Вы были шокированы, раздосадованы…
— Я говорю не о себе.
— Считаете, что Вы мало наказали герцога?
— А при чем тут я? Что полагается ворам по закону?
— Каторга или виселица — зависит от обстоятельств, — ответила Арандиана. — В отношении дворян — плаха.
— Вы погорячились, оба, — холодно сказал Амадео.
— Не много ли горячительного за последнее время? — усмехнулась я, и тут в дверь постучали.
— Войдите, — разрешил аргерцог.
Я же допила остатки отвара. Не знаю, в нем ли было дело, но головная боль практически сошла на нет. Немного еще пульсировали виски, однако не настолько сильно, чтобы мешать мне думать. Вот только я все равно не вспомнила, что именно произошло, когда в покои герцога ворвался Амадео.
В комнату вошли слуги аргерцога. Я различала их по нашивкам на ливреях. Забавно, но в родовых цветах Амадео так же, как и в роду Дарремском, присутствовал оранжевый, он же ржаво-золотой, и белый. Но к ним добавлялся зеленый цвет, у нас же был синий.
Я рассматривала мужчин, даже не пытаясь скрыть довольную улыбку. То, что они несли в руках — это однозначно были родовые драгоценности, которые обязаны храниться у жены герцога. Три большие шкатулки. Полагаю, в них находилось самое ценное. Потому что уверена, что украшений должно быть гораздо больше. Да и черт с ними, мне нужны именно статусные, чтобы ни у кого сомнений не возникло, кто перед ним.
— Проверять будете? — отправив слуг восвояси, уточнил у меня Амадео.
— Всецело в этом вопросе доверюсь Вам, — я усмехнулась. — Забирать игрушки у подстилки мужа в мои намерения не входит.
— Анастейзи… — укоризненно протянул он.
Я сделала вид, что не понимаю его недовольства.
— И все же, как Вы узнали о том, что планирует муж? — неожиданно спросила принцесса.
Мне захотелось и ее придушить. Врать не получится. Вот никак. Впрочем, а зачем? Я скажу чистую правду.
— Догадалась.
— Догадались? — удивленно переспросил аргерцог.
— Да, — кивнула и поставила чашку на стол.
И не солгала ведь. Догадалась, услышав, что Сарвенда устроила представление у моих покоев. Но эту подробность вы от меня не получите.
