Узы крови Осадчук Алексей
Преодолев несколько ступеней, мы поднялись в широкую беседку и остановились напротив стола, за которым сидели родственники Макса.
— Рад приветствовать вас, уважаемый дедушка и милая тетушка, — спокойно произнес я и учтиво поклонился.
— А вот и внучок явился! — зло усмехнулся Паскаль Легран и подмигнул дочери, которая никак не отреагировала на мое приветствие. — Дай угадаю… Снова приперся клянчить деньги?
Повернув голову в сторону дочери, он злорадно хохотнул и произнес:
— Иса, что скажешь? Бьюсь об заклад, этот мелкий наглец снова будет просить свою долю в наследстве.
Исабель хотела было что-то ответить, но я ее опередил.
— Милая тетушка, настоятельно рекомендую вам поставить крупную сумму, — спокойно улыбнувшись, произнес я. — Обещаю, выигрыш будет за вами.
В беседке повисла гробовая тишина. Оба Леграна озадаченно разглядывали меня, словно увидели впервые.
— Что же касается моего визита, — продолжил я. — Я действительно прибыл с прошением.
Глаза Паскаля Леграна победно загорелись, а было появившийся интерес во взгляде Исабель тут же сменился легким презрением.
— И чего же ты хочешь? — усмехнулся Паскаль.
— Я прошу разрешить мне посетить фамильный склеп Легранов, чтобы сделать то, что я давно должен был сделать, — ответил я и достал и кармана небольшой свиток с молитвой к ушедшим, который приобрел для меня Бертран в храме Пресветлой и который по местным обычаям оставлялся рядом с урной усопшего. — Я прошу вас дать мне разрешение войти в склеп матери.
По мере того, как я говорил, физиономии деда и тетки вытягивались от удивления. Но постепенно выражения их лиц начали меняться. И если в глазах Исабель снова загорелись искорки интереса, то взгляд Паскаля Леграна был мрачнее тучи.
— Ты думаешь, что, заявившись сюда и впервые за двадцать лет изъявив желание посетить могилу Анны, тебе удастся таким образом разжалобить меня? — ледяным тоном спросил Паскаль. — Считаешь, что я настолько глуп, что не смогу распознать твою жалкую попытку манипуляции? Запомни! Ты никогда не был и никогда не станешь частью этой семьи!
Я внутренне хмыкнул. У мужика очень странный бзик с этими его обвинениями Макса в смерти Анны. В чем вина новорожденного? Или я чего-то не понимаю?
Пора, кстати, его немного осадить.
— Если я не являюсь частью семьи Легранов, тогда почему вы от моего имени ведете переговоры с Томасом Гилбертом о моей женитьбе на его дочери? — невозмутимо спросил я.
Исабель Легран после моих слов вздрогнула и недоуменно посмотрела на отца. Паскаль Легран намерен был продолжать толкать свою речь, но неожиданно поперхнулся и поморщился.
— Отец? — Исабель впервые за все время подала свой голос. На удивление он был густым и бархатным.
Паскаль тяжело вздохнул и, прикрыв глаза, помассировал переносицу.
— Так и знал, что тот разговор выйдет мне боком… — пробурчал он.
— Это правда? — еще больше удивилась Исабель. — Но тогда я ничего не понимаю…
— А тебе нечего понимать, дочь, — отрезал Паскаль Легран, который быстро взял себя в руки. — И да, это правда, но только наполовину… Томас Гилберт действительно обратился ко мне с идеей помолвки его Бетти вот с ним.
Старик кивнул в мою сторону.
— Это тот самый Томас Гилберт? — переспросила Исабель. Мне вдруг показалось, что глаза тетки загорелись. Она, вроде как, даже обрадовалась этой новости. — Главный поставщик вина во все высокие дома Вестонии?
— Да, — поморщился Паскаль, словно надкусил кислую сливу. — Мы с ним давние знакомые.
— Хм… Впервые слышу об этом, — удивилась еще больше Исабель.
— А ты и не должна была слышать об этом, — хмыкнул старик. — Наши интересы никогда не пересекались.
— До недавних пор, — хмыкнула в ответ тетка и многозначительно кивнула в мою сторону.
— Нет, — отрезал Паскаль. — У нас по-прежнему нет никаких общих дел с Гилбертами! Потому что я сказал Томасу, что не имею никакого отношения к шевалье Ренару, как и он к семье Легран!
После его слов повисла тишина. Исабель больше не пыталась задавать вопросы, но по выражению ее лица я понял, что она еще вернется к этому разговору. Периодически я ловил на себе ее задумчивые взгляды.
Первым нарушил тишину Бертран. Он сделал маленький шажок вперед и умоляюще произнес:
— Паскаль, прошу тебя, позволь ему… Он…
Закончить фразу я ему не позволил. Положив руку на плечо старику, я мягко произнес:
— Нет, друг мой, я сам о себе могу позаботиться.
После моих слов я увидел, как начало наливаться кровью лицо Паскаля.
— Друг? — зло процедил он сквозь зубы. — Как смеешь ты, мелкий ублюдок, называть его другом после всего, что он от тебя натерпелся! Думаешь, мне не известно, как ты издевался над ним все эти годы?!
Похоже, старик решил выплеснуть на меня все свое раздражение. На его скулах перекатывались желваки, а костяшки кулаков побелели.
— Такова судьба каждого раба, которого словно вещь из рук в руки передают господа друг другу, — не обращая внимания на вспышку Леграна, ровным голосом ответил я. — Но сейчас Бертран — свободный человек и следует за мной по своей воле. И как свободный человек он позволяет мне называть себя другом.
Ну что же, пора и честь знать. Сегодняшняя встреча прошла даже лучше, чем я предполагал. Жаль только, что вторая тетка не присутствовала.
Пока Паскаль Легран, озадаченно приоткрыв рот, переваривал сказанное мной, я снял свою треуголку и отвесил учтивый поклон.
— Господа, полагаю, мой визит подошел к концу. Надеюсь, вы подумаете над моей просьбой. Честь имею.
Сказав это, я развернулся на каблуках и двинулся в ту сторону, где стояла моя карета. Бертран молча следовал за мной. Краем глаза я наблюдал за его выражением лица. Кажется, мои последние слова ему пришлись по душе.
Когда мы проходили мимо главного входа в дом, дверь открылась и на пороге появился парень лет тринадцати-четырнадцати. Невысокого роста, худощавый, черноволосый и с характерным ястребиным профилем.
— Постойте! — неожиданно крикнул он и побежал в мою сторону.
— Это Ален Бошар, — вполголоса сообщил мне Бертран. — Сын…
— Аделины Бошар, — закончил я за него.
— Да, — кивнул старик. — Насколько мне известно, это ваша первая встреча.
Когда парень подбежал ко мне, на его щеках был легкий румянец, а на губах играла открытая улыбка.
— Матушка мне сказала, что вы сын тёти Анны! — воскликнул он. — Это правда? Ой!
Тут же спохватившись, парень, хлопнув себя по лбу, поклонился:
— Простите мне мои манеры, шевалье. Мое имя Ален Бошар. Я…
— Мой кузен, — тоже открыто улыбнулся я и ответил на поклон. — Рад нашей встрече, Ален. Можешь звать меня Макс.
Хм… Неожиданно. Это первый родственник Макса, который встречает его с улыбкой. Хотя нет… Есть еще Ивелин, но та сама себе на уме.
Парень еще шире улыбнулся, и вдруг его взгляд зацепился за серебряное крыло на моей груди. Его черные брови поползли вверх, а нижняя челюсть вниз.
— Это… Это же… Серебряное крыло Стрикса? — дрожащим голосом спросил он.
— Да, любезный кузен, — кивнул я.
— Но откуда оно у вас?! — ошарашенно спросил Ален.
Я усмехнулся.
— Мне его вручил маркиз де Крепон, бургомистр Тулона.
— Это там, где находится Западная крепость? — восхищенно спросил Ален. — Кузен, вы были в теневом патруле?
— Верно, — ответил я.
— О боги! — восхищенно воскликнул он. — Мой кузен — герой! Кавалер ордена Серебряного крыла Стрикса! И о его существовании я узнаю только сегодня! Позор мне! Вы видели теневых тварей, кузен?
Похоже, я сам того не подозревая, напоролся на фаната Тени.
— И даже сражался с ними, — кивнул я и, улыбаясь, достал из кармана последний волчий коготь. — Вот, примите от меня подарок в честь нашего с вами знакомства.
Он принял коготь из моих рук, словно это была какая-то реликвия. Ален слегка даже подрагивал от переполнявших его чувств.
— Благодарю вас, кузен! — горячо произнес он. — Я…
Договорить он не успел. В дверях появился женский силуэт. А вот и тетушка… Она не была похожа на отца и свою сестру. Думается мне, что она пошла в свою мать.
— Ален! — слегка обеспокоенно позвала она сына. — Пора к столу!
— Да, конечно! — крикнул Ален.
Тепло попрощавшись со мной и еще раз поблагодарив за подарок, парень, подняв руку с когтем над головой, рванул к матери. Пока он бежал, наши с ней взгляды встретились. Сколько ненависти было в ее черных глазах. А еще она была слегка напугана. Ведь только что ее сын стоял рядом с ее врагом.
Сняв шляпу, я поклонился и многообещающе улыбнулся.
Глава 16
Я стоял рядом с темной тяжелой портьерой, полностью закрывавшей окно в кабинете Часовщика, и наблюдал за хозяином этого кабинета, который даже не догадывался о моем присутствии.
Виконт де Тосни сидел за своим столом и задумчиво следил за маленьким огненным лепестком свечи, являвшимся единственным источником света в темной комнате.
Спустя два дня после моего посещения дома Легранов, Гуннар, чья очередь на этой неделе была идти в купальни на Цветочной улице, увидел красный кувшин на подоконнике кабинета Часовщика. Это был сигнал, о котором мы заранее договорились с виконтом. Он означал, что меня приглашают в гости. Причем Часовщик, подавая сигнал, не знал, когда именно я нанесу визит. Следующей ночью или через неделю.
— На редкость тихая ночь, — вполголоса произнес я, шагнув из тени в тусклый круг света. — Прекрасная пора для размышлений. Вы не находите, виконт?
Часовщик вздрогнул от неожиданности, а потом, узнав меня, облегченно выдохнул.
— Мессир, — сказал он, проведя ладонью по лбу. — Я так когда-нибудь стану заикой.
— Или привыкнете, — пожал плечами я и опустился на стул, рядом со столом. — Итак, я вас слушаю.
— У меня хорошие новости, — тут же перешел к делу виконт и начал торопливо доставать из-под стола кожаные мешочки, которые, опускаясь на столешницу, характерно позвякивали. — Кажется, мне удалось найти постоянного клиента.
— Он заслуживает доверия? — спросил я.
— В этом деле всегда нужно ждать подвоха, — пожал плечами он. — Но я уже вел дела с этими людьми, и у нас ни разу не было проблем.
Виконт закончил выкладывать мешочки, когда на столе из них образовалась небольшая горка. Мне стоило труда не поморщиться. Придется через весь город тащить эту тяжесть. Хех, будни контрабандиста, они такие…
— Сколько здесь? — спросил я.
— С учетом моих процентов — тысяча двести серебряных крон.
Мне стоило труда скрыть удивление. Оказывается, мэтр Жакоб из Янтарной гильдии не только не дал нам справедливую цену за трофеи с теневого волка, он нас попросту ограбил. И это притом что Часовщику я дал на продажу всего три небольших изумрудных пустыша. Этот вид магических кристаллов не самый дорогой.
Интересно, сколько может стоить самый большой цельный круд из моей коллекции? Например, алого или лилового цвета? Об этом знают только в гильдиях, куда мне вход закрыт.
Конечно, торговать цельными крудами я не собирался. Мне самому энергия нужна. А вот оставлять в кристалле процентов пять-семь маны и потом продавать — это другое дело. А ведь это не предел. В будущем можно освоить производство тех же духов, и доходы вырастут еще больше.
— Клиента очень порадовала высокая концентрация маны в кристаллах, — сообщил виконт.
Я тихо хмыкнул. Надо будет поставить зарубку на память.
— Он очень интересовался другими видами крудов, — понизив голос, сказал Часовщик. — Естественно, цена на них будет заметно выше.
Э, нет… Так сильно светиться я не планирую. Ни алых, ни тем более лиловых кристаллов отдавать виконту я не собираюсь.
— Есть еще бурые и янтарные, — ответил я и выложил на стол несколько небольших пустышей.
— А цельные есть? — с надеждой в голосе спросил Часовщик.
— Увы… — покачал головой я.
— Жаль… — разочарованно произнес виконт и уже более оживленно добавил: — Но такие они тоже с готовностью выкупят.
Быстро пересчитав разноцветные пустыши, он объявил:
— Всего семь штук, верно?
— Да, — кивнул я.
Открыв небольшую шкатулку, часовщик аккуратно поместил в нее все кристаллы и с довольной улыбкой произнес:
— Думаю, в течение следующей недели я дам вам знать, когда мы можем встретиться снова.
— Это еще не все, — сказал я, заметив, что виконт пытается подняться со стула.
— Я вас внимательно слушаю, шевалье, — положив свои длинные руки на столешницу, сказал он.
— Мне нужна ваша консультация как знатока древностей, — я высыпал перед ним несколько золотых монет, найденных мной в тайнике замка. Драгоценные камни решил пока попридержать. — Что вы скажете об этих экземплярах?
Я заметил, как глаза виконта загорелись, а его длинные пальцы зажили собственной жизнью.
— О боги! — вполголоса воскликнул он, радостно разглядывая золотые кругляши разных размеров с разными гербами и профилями неизвестных правителей на них. — Откуда они у вас! Кхм… Хотя, впрочем… Что за глупые вопросы я задаю…
— Вам уже приходилось видеть такие? — спросил я.
— Это монеты забытых королевств, — ответил виконт. — И некоторые из них в прекрасном состоянии. Как будто их отчеканили только вчера.
Виконт весь изменился. Он словно расцвел и помолодел. Хм… Фанат своего дела.
— Вы только подумайте, мессир! — продолжал с азартом говорить он. — Государства, что чеканили эти монеты, уже давно поглотила Тень. Они давно забыты… А эти монеты, словно послание нам из прошлых времен… Они ценны не только из-за материала, из которого созданы, но еще и как исторические артефакты. Кстати, не все представители королевских и княжеских родов были поглощены Тенью вместе с их государствами и странами. Вот, к примеру, взгляните на эту золотую марку.
Виконт пододвинул ко мне золотую монету средних размеров.
— Эти деньги чеканились в герцогстве Клеве, — сказал он, тыкая ногтем мизинца в герб на реверсе монеты. — Дом Клеве существует и по сей день. Их владения находятся на западе Астландии и граничат с Тенью. Или вот еще… Взгляните… Она не очень хорошего качества, но знающий человек обязательно поймет. Ничего не напоминает?
Виконт пододвинул ко мне маленькую золотую монетку. Затем, открыв нижний ящик стола, достал из него небольшую лупу и протянул ее мне.
— Вот, полюбопытствуйте, — с хитрой улыбкой произнес он.
Я придвинулся поближе и, взяв лупу, склонился над монетой. Интересно, что он имеет в виду? Монета как монета. Буквы, вроде как, вестонские, но слегка изменены. Герб… Стоп. Герб! Ну конечно!
— Вижу, вы заметили, — усмехнулся он.
Я молча достал из-за пазухи медальон, который, собственно, и стал причиной нашего знакомства с виконтом, и положил его рядом с монетой. Герб на обоих кругляшах один и тот же. Треугольный щит с двумя вставшими на дыбы лисами-щитодержателями по бокам и зубастой короной над щитом. Правда, на монете он был сильно затерт, как и девиз. Не удивлен, что я не обратил на него внимание. А больше монет с таким гербом в тайнике не было.
— Это золотой талер, который чеканился королевским домом де Ланнуа, — произнес Часовщик. — Последнего представителя этого рода, короля Филиппа Пятого, вместе с его государством накрыла Тень.
Вернувшись домой после ночного рандеву с Часовщиком, я было завалился спать, но заснуть уже так и не смог. Мне не давал покоя разговор с виконтом. Я обязан проверить одно предположение.
После завтрака я позвал Жака и Бертрана. Приказав им задернуть портьеры на окне и на ключ закрыть дверь в кабинет, я объявил, что попытаюсь еще раз оживить магический механизм, спрятанный за барельефом на стене. Перед этим я кратко пересказал им разговор с виконтом.
— Что вы задумали? — спросил Жак, внимательно наблюдая за мной.
— Понимаешь… — потер переносицу я и достал из-за пазухи лисий медальон. — Я пока не могу точно сказать, каким именно образом, но мое чутье подсказывает мне, что этот артефакт связан с этим особняком и его бывшими хозяевами. Не зря же герцогиня де Клермон обещала заплатить за него Часовщику полторы тысячи золотых империалов.
— Ну, у богачей свои причуды, — пожал плечами Жак. — Мне рассказывали историю об одном графе, который выкупил за семь сотен серебряных крон небольшую десертную ложечку. Все потому, что на ее черенке был выбит герб какого-то древнего рода, который погиб с появлением Тени.
Бертран удивленным не выглядел. Похоже, для него такие истории тоже не в новинку. Старик произнес:
— В семьях аристократов принято держать у себя в сокровищницах исторические артефакты забытых. Это статусные вещи, которые хранят на себе следы былого величия погибших родов. Их приобретение — это своего рода инвестиции. Цены на такие артефакты с каждым годом только растут.
— Вот-вот, — поддержал его Жак.
Хм… А ведь я, кстати, именно поэтому и решил не продавать золотые монеты виконту. Пусть лежат у меня. Вдруг пригодятся. А продать их я всегда успею.
Потерев подбородок, я произнес:
— Это все так… Только вот лисий медальон — это не простая десертная ложка или какой-нибудь серебряный гребешок. В первую очередь, это вполне рабочий магический артефакт… Именно поэтому я и хочу кое-что попробовать. Надеюсь, в этот раз получится.
Сказав это, я перешел на истинное зрение и взглянул на древний механизм внутри барельефа, закрывавшего почти всю стену в моем кабинете. Лис на нем, казалось, словно посмеивался надо мной.
Позволив моей ауре поделиться с медальоном энергией, я шагнул вперед и поднес засветившийся магическим светом кругляш к тому месту, где находился механизм. Но ничего не произошло…
— Я чувствую, что разгадка близка, но не хватает чего-то еще… — задумчиво произнес я и зачерпнул больше маны из источника.
Направив постоянный поток энергии в медальон, я заставил его засветиться еще ярче. При этом я прижал артефакт вплотную к искусно вырезанным листьям. И стал ждать.
Первые секунды ничего не происходило. Медальон, словно сухая губка, с удовольствием поглощал всю вливаемую в него энергию. А потом произошло то, чего я так долго ждал… Артефакт в моих руках завибрировал, а вдоль контура, вырезанного на стене стебелька, чуть выше того места, где медальон соприкасался с барельефом, засветилась магическим цветом маленькая полоска.
Что делать дальше, догадаться было несложно. Я развернул медальон ребром и протолкнул его в светящуюся щель, словно в монетоприемник парковочного автомата.
За всем этим процессом я наблюдал, используя истинное зрение. В это же мгновение от медальона отделился небольшой энергосгусток и, проскочив сквозь механизм, рванул по тонким каналам, тянувшимся внутри стены, а потом нырнул куда-то под землю.
Несколько ударов сердца, и я почувствовал, как легонько завибрировал пол.
— Взгляните! — указал я пальцем на начавший складываться в гармошку толстый ковер, расстеленный в центре кабинета.
Жак и Бертран с широко раскрытыми глазами начали торопливо оттягивать в сторону ковер, под которым уже на четверть открылся квадратный каменный люк.
Когда плита, которая казалась неподъемным монолитом, почти бесшумно спряталась в недрах стенки, мы втроем склонились над обнажившимся проемом, внутри которого угадывались очертания каменных ступеней.
Я почувствовал, как по моей спине пробежали мурашки. Кажется, я только что нашел что-то очень древнее.
— Ты что-то знаешь об этом? — кивнув на люк, спросил я у Бертрана.
— Не-е-т, — слегка охрипшим голосом ответил старик. Он был явно в шоке.
Жак от нас не отставал. Глаза горят, руки подрагивают.
— Понятно, — хмыкнул я. — Ждите меня здесь. Спускаться только по моей команде.
Жак и Бертран дружно кивнули, но тут же опомнились.
— А что, если там есть ловушки?!
— Господин, прошу вас — не надо рисковать!
Я поднял ладонь, и они оба замолчали.
— Отставить панику! И помните — только после моей команды.
Сказав это, я начал спуск.
— Уже известно, кто это был? — Кико сидел на бортике фонтана и водил пальцами правой руки по водной глади.
— Нет, — коротко ответил стоявший рядом с ним мужчина. Он, сложив жилистые руки на груди, опирался спиной на постамент статуи какого-то древнего героя и из-под прикрытых век смотрел куда-то вдаль. На его скуластом посеченном шрамами лице застыла скучающая гримаса.
Кико бросил вопросительный взгляд на собеседника.
Марсель де Габен, глава Теней Короля, заметив взгляд шута, лишь молча пожал плечами.
Из всех подданых Карла III эти двое были самыми преданными. Шут и Тень. Иногда они действовали сообща, иногда порознь. У каждого были свои методы ведения дел. Они не были друзьями. Даже больше — они ненавидели друг друга, но их объединяла единственная цель их жизни — служение своему правителю. Именно по этой причине они терпели друг друга все эти годы. И тот и другой понимали, что существование каждого из них служит на благо королю.
— Ни одной зацепки? — спросил шут. — Мне докладывали, что не все нападавшие были убиты.
— Наверняка тебе докладывали и то, что у каждого нападавшего был ядовитый кристалл за щекой, — ответил Марсель. — Пока эти дуболомы из городской стражи их дотащили до пыточной, те уже были мертвы.
— А капитан де Скалон? — спросил шут и внутренне усмехнулся. Он не мог отказать себе в удовольствии снова увидеть, как недовольно будет кривиться физиономия де Габена при упоминании главного телохранителя принцессы.
— Этот чистюля? — презрительно фыркнул Марсель. — Вместо того, чтобы быстро допросить пленников, он оставил их городской страже. Идиот… А потом еще заявил, что дворянину не пристало марать свою честь пытками пленных.
— Этим мы от них всех и отличаемся, — пожал плечами Кико.
— Будь с принцессой отряд моих Теней… — вздохнул Марсель.
— Ты же знаешь, его величество окружает принцессу сыновьями своих сторонников не просто так, — сказал Кико. — В будущем они и их семьи станут ее верной опорой.
— Я даже знаю, от кого эта идея исходит, — многозначительно хмыкнул Марсель.
— Наступают новые времена, — грустно вздохнул шут. — Тем более, что капитану и его людям удалось выполнить свой долг и защитить принцессу.
— Времена всегда одинаковы, — покачал головой Марсель. — Не говори о том, о чем не понимаешь. И да… Если бы им не помог какой-то маг, который пожелал остаться неизвестным, арбалетчики нашпиговали бы болтами и ее высочество и ее доблестных телохранителей. Принцесса сама об этом сказала.
Проведя ладонью по подбородку, Марсель произнес:
— А что касается зацепок… Это аталийцы. Думаю, они действовали по обстановке. Решили воспользоваться удобным случаем. Хотя прибыли они в столицу явно для того, чтобы заставить его величество поторопиться с наступлением.
— Думаешь, Альфонсо приготовил что-то?
— Скорее, верховный магистр багряных, — задумчиво произнес Марсель де Габен. — Альфонсо V — слабохарактерный болван. Аталией уже давно управляют фанатики в багряных рясах.
Марсель еще что-то говорил, но Кико его уже не слушал. У короля и без него хватает военных советников. Шут наблюдал, как на скулах Марселя играли желваки. Мало кто знает, что Тень Короля является истинным. Де Габен люто ненавидел всех жрецов и их ордены.
— Я найду способ сообщить о твоих выводах его величеству, — произнес Кико, когда Марсель замолчал. В отличие от шута, которого Карл III считал своим другом (настолько, насколько это было возможно), к Марселю король с некоторых пор относился, как к еще одному телохранителю, но не более. — Кстати… Скоро на север отправляется посольство. Кого бы ты посоветовал на роль поединщика? Его величеству нужен стопроцентный результат.
— Лорд Грэй, думаю, справится, — не задумываясь, ответил Марсель.
— А сам не хотел бы кости размять? — улыбнулся Кико. — Ведь его величество именно так тебя когда-то и заметил. Кажется, это было на границе с Астландией. Ты тогда на турнире победил графа де Мале, одного из лучших страйкеров короля Астландии. Сейчас хороший момент снова обратить на себя внимание его величества.
— Лорд Грэй справится, — бесстрастным тоном повторил Марсель и холодно взглянул на шута.
Кико стоило труда не поежиться под этим взглядом. Марсель смотрел не мигая, словно хищник, приготовившийся к броску. Шут знал, что несмотря на то, что они, по сути, делали одно дело — одно слово короля, и Его Тень с удовольствием прикончит «гадкого горбуна».
Кико знал, что Марсель что-то подозревает и уже давно копает под него. Все началось с того дня, когда в столицу дошла новость о гибели принца Бастьена и его жены.
Марсель отправил с младшим сыном короля десяток своих Теней. Лучших из лучших. Они не могли погибнуть от мечей каких-то жалких пиратов. Кстати, именно после гибели принца Бастьена, Марсель впал в немилость короля. Карл III не простил и никогда уже не простит своему главному телохранителю гибель его любимого сына.
— И последний вопрос, — подавив в своей душе волнение, произнес Кико. — Кхм… Этот тайный защитник принцессы… Ее высочество ежедневно достает короля вопросами об этом человеке. Его поиском уже занимаются, но мне бы хотелось услышать твое мнение.
— Он — маг, — ответил Марсель. — Хотя я склоняюсь к мнению, что это истинный.
— Почему?
— Потому что все теневые одаренные у нас на виду, — ответил Марсель. — Без учителей гильдии самостоятельно обуздать дар практически невозможно. Он бы погиб еще во время инициации. А вот истинного могли научить его родичи.
— Хм… Значит, истинный, — задумчиво прошептал Кико и снова провел ладонью по поверхности воды.
Глава 17
Спускался я медленно, внимательно сканируя все вокруг. Это сразу же дало свои плоды. В стене на уровне третьей ступеньки обнаружился первый магический механизм. Что-то отдаленно похожее я видел, когда вскрывал древний тайник в доме, где располагалась букмекерская контора Поля Лепети.
Это был какой-то магический капкан или ловушка. Правда, деактивированная. Видимо, открыв секретный люк медальоном, я как бы активировал некую систему «свой-чужой». И, похоже, сейчас я воспринимался данной магической системой именно «своим».
Второй деактивированный магический капкан я обнаружил уже в конце лестницы на предпоследней ступеньке. М-да… Того, кто строил все это, сложно было назвать гостеприимным хозяином.
Преодолев лестницу, я, продолжая сканировать все вокруг, сделал короткий шаг вперед и замер на мгновение. От увиденного по моей спине уже в который раз пробежал табун мурашек.
Каменные стеллажи с разнообразной посудой и предметами вдоль стен, дюжина сундуков разного размера, несколько небольших пухлых бочонков в дальнем углу — кажется, я умудрился обнаружить сокровищницу прежнего хозяина. Картину дополнял широкий каменный щит с вырезанной на нем лисьей мордой.
Внимательно осмотревшись еще раз, я облегченно выдохнул и негромко позвал:
— Жак! Бертран! Можете спускаться!
Через минуту рядом со мной с широко раскрытыми ртами застыли мои ближники, держа в руках по подсвечнику. Огонь от десятка свечей отбрасывал на каменные стены наши тени, которые касались головами мощных балок, надежно подпиравших каменные своды. Просканировав каждую балку, я пришел к выводу, что они сделаны из какого-то теневого материала. Это лишний раз доказывало то, что создатель этого замка обладал большими финансовыми возможностями.
Таращившиеся на представшую их взору картину Жак и Бертран периодически осеняли себя охранными жестами.
— Я слышал о таких схронах, — наконец, хриплым голосом произнес Жак. — В таких местах много ловушек и капканов.
— Да, — кивнул я. — Здесь они тоже есть. На лестнице, к примеру, их две.
Бертран и Жак дружно вздрогнули и испуганно оглянулись на лестницу, силясь разглядеть невидимые ловушки, по которым они только что прошли.
— Вдоль стен есть несколько любопытных экземпляров, а прямо под нами я вижу широкую волчью яму, дно которой усеяно острыми каменными пиками, — добавил я, отчего Бертран охнул, а Жак зло выругался.
— Не беспокойтесь, — спокойно произнес я. — Ловушки не причинят нам вреда. Ведь мы вошли сюда, использовав медальон. А это значит, что магия этого схрона воспринимает нас как хозяев.
Я тут же услышал два вздоха облегчения.