Всепоглощающий огонь Скальци Джон

– Капитан Лауре будет драться насмерть, – сказала Шеррил.

– Вообще-то, я спрашивал не об этом.

– Ваш корабль атакуют? – спросил у Марса наблюдавший за разговором Шенвер.

– Пока нет, – ответил Марс. – Но вполне возможно.

– Но не даласисланцы?

– Нет. – Марс вдруг сообразил, что проспавший триста лет Шенвер может быть не в курсе текущих событий.

– Тогда кто?

– Пока неизвестно.

– Сожалею, но вряд ли смогу чем-то помочь, – сказал Шенвер. – Система жизнеобеспечения и искусственная гравитация работают на накопленной энергии батарей. На корабле скоро станет достаточно тепло для вас. Но чтобы вновь запустить двигатели, потребуетсянесколько часов.

– Может, нужна помощь от нас?

– Спасибо, но помощь не нужна. Машинное отделение этого корабля полностью автоматизировано. Так было еще до того, как я сам стал кораблем. Вы только помешаете.

– Корабль скоро скроется за Даласислой-Прайм, – заметил Хэнтон. – Мы в любом случае будем отрезаны от «Брансида».

– Если с «Брансидом» что-то случится, нам конец, – сказал Геймис.

– Можете остаться здесь, – предложил Шенвер.

– Великолепно, – язвительно бросил Геймис. – Бутерброды у вас найдутся?

– Спокойно, рядовой, – сказала Шеррил. Геймис заткнулся, и Шеррил посмотрела на Марса. – На самом деле он не так уж не прав.

Марс кивнул:

– Какие припасы есть на челноке?

– Питательных батончиков хватит дней на пять, в расчете на каждого. Воды, вероятно, дня на три.

– У меня есть вода, – сказал Шенвер.

– Зато нет еды, – заметил Марс.

– Увы, нет. Даже если бы была, вряд ли вы бы захотели попробовать ее спустя триста лет.

– Значит, воды достаточно, но еды все равно на пять дней, – подытожила Шеррил.

– Нас могли бы прокормить даласисланцы, – предположил Марс.

– Они едва могут прокормиться сами, сэр. Не говоря уже о том, что мы не можем снять скафандры без риска занести заразу.

– Что случилось с даласисланцами? – спросил Шенвер.

Марс ответил не сразу, пытаясь сообразить, что и как рассказать ему о даласисланцах.

– Сложный вопрос, – наконец ответил он. – Но последние триста лет были для них, мягко говоря, нелегкими.

– О господи! – проговорил Шенвер.

– Вы уверены, что двигатели снова запустятся? – спросил Марс.

– Должны, – ответил Шенвер. – Я спал, но «Овернь» регулярно проверяла работоспособность своих систем и процессов. Могу точно сказать, что все системы корабля полностью исправны.

– Как насчет оружия? – спросила Шеррил.

– Это не военный корабль, – сказал Шенвер. – На нем нет ни ракет, ни орудий, да и не факт, что от них была бы польза три века спустя. Но перед тем как покинуть Понтье, я установил комплекс лучевого оружия. На это имелись свои причины.

– Какие? – спросил Геймис.

– Скажем так: я предполагал, что мне придется бежать с Понтье внезапно и что меня будут преследовать. Причем преследователи, возможно, предпочли бы разнести меня в клочья, если бы не смогли поймать.

– Вы что, преступник?

– Смотря с чьей точки зрения, рядовой Геймис, – ответил Шенвер. – Правда, все, кого можно было бы об этом спросить, давно мертвы.

– Это ваше лучевое оружие, оно работает? – спросила Шеррил.

– Должно заработать, как только запустятся двигатели. Естественно, оружие никак с ними не связано, оно лишь получает от них энергию.

– Думаете, нам следует пуститься в погоню за тем кораблем? – спросил Марс у Шеррил.

– Будь «Овернь» моим кораблем, я бы так и поступила, – ответила та. – Но это не мой корабль.

Все повернулись к Шенверу.

– Все так внезапно, – заметил тот. – Проведя во сне триста лет, я просыпаюсь и обнаруживаю на моем корабле четырех незнакомцев, и не проходит пятнадцати минут, как меня спрашивают, готов ли я ринуться ради них в бой. Одно дело – предложить временное убежище, но тут совсем другое.

– Значит, ваш ответ – «нет»? – спросила Шеррил.

– Скорее: «я подумаю». – Шенвер повернулся к Марсу. – До запуска двигателей остается по крайней мере шесть часов, лорд Марс. Предлагаю пока что ввести меня в курс текущих событий.

– Их не так уж мало, – сказал Марс.

Шенвер кивнул:

– Хватит того, что случилось за последние три столетия.

Глава 17

Надаше не видела мать в таком состоянии уже много лет. Отчасти виной тому стала расквашенная физиономия Тинды Лоуэнтинту, хотя здоровье несчастной волновало графиню куда меньше, чем явный намек Кивы Лагос на то, что графине Нохамапитан хорошо бы свалить на хрен с планеты – и чем быстрее, тем лучше. Графиня и в самом деле свалила с планеты, вне себя от ярости, и вернулась на «Вините».

Но это выглядело мелочью. Куда существеннее было то, что на «Вините» намеревались прибыть с тайным визитом Джейсин и Деран Ву, чтобы встретиться с Надаше и обсудить с графиней все детали захватывающего заговора, который только начинал зарождаться. При слове «захватывающего» Надаше язвительно усмехнулась про себя: ничего захватывающего она в этом пока не видела. Собственно, единственная ее роль в заговоре с целью свержения Грейланд Второй заключалась в том, чтобы выйти замуж.

У Надаше это не вызывало ничего, кроме злости. Замужество не было проблемой, при условии, что она стала бы полноправным участником заговора, – именно так было с кронпринцем Реннередом Ву. Надаше прекрасно понимала, на что идет, и активно в этом участвовала. Она обихаживала Реннереда, дав ему возможность считать, будто это он обихаживает ее, очаровывала и развлекала его, трахалась с ним и старалась во всем ему соответствовать. Реннеред вполне мог полагать, будто их будущий брак – нечто большее, нежели заключенный по расчету политический союз.

В итоге Надаше пришлось бы носить маску всю оставшуюся жизнь (или, по крайней мере, всю оставшуюся жизнь Реннереда), изображая нечто похожее на любовь к мужчине. И Надаше была готова – в обмен на все, что получали она сама и дом Нохамапитан. И потом, она вовсе не питала ненависти к Реннереду. Тот не отличался серьезностью и особым умом и именно поэтому так нравился Амиту, поскольку оба были одного поля ягоды. Зачастую он думал не головой, а совсем другим местом, и Надаше пришлось бы что-то придумать, ведь совсем лишить потенциального супруга этих удовольствий она не могла. Но он вовсе не был жестоким и не внушал ужаса. Он прекрасно знал, когда следует вести себя почтительно, будучи любящим мужем, а когда предаваться страсти, и Надаше вполне могла бы с ним справиться, добившись от него полного послушания.

А потом в один прекрасный день от послушания и любви не осталось и следа, и он собрался отменить уже объявленную помолвку. Надаше грозило серьезное унижение, которое она могла пережить, – хуже всего, что престиж дома Нохамапитан сильно упал бы. Остальные дома вели дела с Нохамапитанами, имея в виду, что через поколение на трон сядет один из них. Разумеется, он носил бы фамилию Ву, но никто не сомневался, что стоит Надаше стать женой имперо, как делами начнут ворочать Нохамапитаны. И все вели себя соответственно.

Но если бы Надаше отвергли, все полетело бы в пропасть, а затем за корону принялись бы отчаянно сражаться другие дома. Браки имперо почти всегда были политическими союзами в том или ином смысле. Если к этому примешивалась любовь, еще лучше: к примеру, Аттавио Шестой души не чаял в своей супруге Гленне Косту, на которой женился из-за того, что дом Косту спас его мать, печально известную Зетиан Третью, от последствий разорительных инвестиций, которые могли бы вымести все средства с личных счетов имперо. Но в империи, столь агрессивно отстаивавшей династический принцип, какой-нибудь дом мог подняться наверх, лишь выдав одного из своих за члена дома Ву. Любой брак носил политический характер. И если бы Надаше вышвырнули с политической арены, та же судьба ждала бы и дом Нохамапитан.

Проблема решилась сама собой, когда Реннеред врезался на гоночной машине в стену, не успев официально объявить, что после помолвки с Надаше не намерен делать дальнейших шагов. На трон взошла робкая и безразличная ко всему Кардения Ву-Патрик; судя по тому, что было о ней известно, у Надаше почти не сохранялось шансов на супружество с имперо. Но дом Нохамапитан все равно оставался первым в очереди на заключение династического брака.

Надаше впечатляло то, насколько ловко ее мать подстроила убийство. Безупречная работа: даже те, у кого были сомнения, – вся имперская гвардия и все Министерство расследований – не сумели обнаружить в обломках машины ничего подозрительного. Графиня не говорила Надаше, что именно она собирается сделать, каким образом и когда. Собственно, графини в тот момент даже не было в системе.

Когда погиб Реннеред, Надаше испытала большее потрясение и ужас, чем все остальные, – это продолжалось минут пять. Затем ей стало интересно, как все было проделано. Ей хватало ума не намекать матери – вплоть до недавнего времени, – что она знает имя виновника. И сказала она об этом графине лишь по единственной причине: Надаше полагала, что ее саму ждет смерть и она ничего не теряет.

И мать лишь ответила: «Конечно, это сделала я. Иначе и быть не могло».

Но с того момента, когда Надаше нацелилась на Реннереда Ву, и вплоть до того момента, когда его расплющило о стену, она являлась полноправной участницей событий. Цель была проста – стать его женой. Но это была ее собственная цель.

На этот же раз ее попросту предлагали другому.

– Стой прямее, – сказала графиня дочери, пока они ждали посетителей.

– Прямее некуда, – возразила Надаше.

– А мне кажется, ты сутулишься.

– Какая разница, мама? Меня и так уже купили и продали.

– Да, – кивнула графиня. – Но пока не забрали с собой. Тебя еще могут вернуть. Такое случалось раньше. Стой прямее.

Вздохнув, Надаше чуть сильнее распрямила спину. Графиня удовлетворилась этим и вновь уставилась на дверь.

Разница в возрасте между Джейсином и Дераном Ву составляла около пяти лет, но Надаше решила, что, если глядеть на них обоих, ничего при этом не зная, можно смело накинуть еще пять. Джейсин, на десять с лишним лет старше Надаше, был крупного телосложения, но не особо мускулистым, с рыхлым, словно тесто, лицом и торчащими во все стороны волосами. В его взгляде чувствовался ум, но не любопытство. Надаше он показался консерватором, которому была свойственна не столько полезная осмотрительность, сколько практичность и взвешенность. Он просто хотел, чтобы все происходило так, как нужно ему и как повелось издавна. Надаше подозревала, что в постели он окажется бревном.

В меру ухоженная прическа Дерана выглядела просто великолепно. Костюм идеально сидел на нем, и сам он идеально вписывался в костюм. Взгляд его выражал не только ум, но и заинтересованность, внимательно обследуя помещение и каждую его деталь, включая саму Надаше и ее мать. В каждом его шаге ощущалась энергия. Он тоже выглядел консерватором, но это был не консерватизм в духе «так уж повелось», а что-то большее. Надаше не сомневалась, что Деран способен добиваться одного и того же результата многими способами, и всегда получит свое, оказавшись наверху. В постели, как подозревала Надаше, он постарался бы удовлетворить ее по максимуму, а затем в полной мере получил бы свою долю удовольствия, и ничто не помешало бы ему в этом.

«Вот только мне, скорее всего, придется оставаться бревном», – подумала Надаше.

Графиня приветствовала Дерана тепло, но достаточно официально, зато Джейсин удостоился горячих словоизлияний. Любому стало бы ясно, кого из двоих графиня считает более важной персоной. Дерана это, похоже, лишь забавляло.

– Джейсин, это моя дочь Надаше, – сказала графиня.

Надаше подошла с протянутой рукой, и Джейсин пожал ее весьма по-деловому.

– Мое почтение, леди Надаше, – ответил он.

– Рада с вами познакомиться, лорд Джейсин, – кивнула Надаше.

– Мне… гм… хотелось бы перед вами извиниться, леди Надаше, – сказал Джейсин.

– За что, сэр?

– Когда вы были в тюрьме, одна из моих коллег…

– Ах да, как же! Убийца с ложкой.

– Если так подумать, не лучшее мое решение.

– Лорд Джейсин, вы считали, что поступаете в высших интересах вашего дома, – сказала Надаше. – Как и сейчас. Уважаю ваши чувства, хотя, надо сказать, я благодарна вам за то, что ваш агент оказалась не настолько опытной, как вы, возможно, надеялись.

– В любом случае приношу свои извинения.

– Дорогой мой Джейсин, – ответила Надаше, опустив титул «лорд», чтобы создать видимость более близких отношений, – если одному из нас предстоит стать имперо, а другому – его супругой, первым делом придется забыть о разных мелочах из прошлого. Извиняться не за что. Нужно думать о том, чего мы можем добиться, двигаясь дальше.

– Что ж, ладно, – улыбнулся Джейсин и снова переключил внимание на графиню Нохамапитан. Надаше, которая постаралась придать своим словам теплоту с легким намеком на близость, слегка удивилась: все ее усилия пошли прахом. Повернувшись к Дерану, она увидела на его лице чуть заметную усмешку. По крайней мере, он понял ее намерения и догадался, что они остались незамеченными.

И действительно, когда все четверо сели и начали обсуждать детали заговора, окончательно стало ясно, что Джейсина интересуют исключительно деловые вопросы, в данном случае – планы графини Нохамапитан, которые она излагала во всех подробностях. Джейсин слушал и высказывал убедительные, хотя и не слишком существенные замечания, и через десять минут стало понятно, что для этого плана не нужны ни Надаше, ни Деран. Время от времени она или Деран вставляли замечание или предлагали идею; графиня и Джейсин лишь кивали в ответ и продолжали обсуждать свои планы. Примерно через полчаса Надаше захотелось выпить, и Деран последовал за ней к бару.

– Похоже, вы чувствуете себя столь же полезной, как и я.

– «Полезной»? Интересное вы слово выбрали. – Она налила себе виски.

– Ну не знаю… – Деран бросил взгляд на графиню и Джейсина, полностью сосредоточившихся друг на друге. – Думаю, будет неплохо, если случится переворот, а мы придем на все готовое, чтобы пожать его плоды.

– Если вообще получится. – Надаше взяла второй бокал, налила в него виски и протянула Дерану.

– Спасибо, – кивнул он, поднимая бокал. – За то, чтобы все получилось.

– Аминь. – Надаше посмотрела на него, сделала глоток из бокала и, приняв внезапное решение, обратилась к матери: – Деран хотел бы осмотреть корабль. Устрою ему экскурсию.

– Да, хорошо, – кивнула графиня и вернулась к беседе с Джейсином.

Деран сказал Надаше:

– Я что, хочу осмотреть корабль?

– Еще как! – улыбнулась Надаше. – Особенно некоторые его части.

– Кстати, спасибо, – сказала Надаше, после того как Деран удовлетворил ее по максимуму, а затем в полной мере получил свою долю удовольствия.

– Не за что, – ответил Деран. – И тебе тоже спасибо.

– Не за это, – заметила Надаше.

– Вот как? Плохо дело.

– На самом деле все было совсем неплохо, – заверила его Надаше. – Я имела в виду то, что ты не дал прирезать меня ложкой в тюрьме.

– Ах вот ты о чем! – усмехнулся Деран. – Ничего особенного. Твоя спасительница раньше служила в охране нашего дома. После развода с мужем увлеклась наркотой, пытаясь забыться, и в итоге основательно подпортила себе жизнь. Пребывание в тюрьме помогло ей излечиться и вернуться в прежнюю форму, – если честно, для нее это был лучший вариант. И она с радостью взялась выполнить мое поручение, почувствовав, что снова кому-то нужна.

– Да уж, ту бабу она знатно пришила зубной щеткой. Наверняка ей прибавили несколько лет к сроку.

– Нет, никакой прибавки. Оказалось, что она действовала в рамках самозащиты.

– Имея при себе заостренное орудие для чистки зубов?

– Это тюрьма. Что-то подобное есть у каждого.

– У меня не было.

– И в итоге тебя едва не прирезали ложкой.

– Ясно. Почему ты решил тогда мне помочь?

– Потому что я знал, что Джейсин замышляет тебя убить, и счел, что нашему дому не стоит обострять отношения с вашим.

– Что, правда?

– Я посчитал, что для нашего дома будет полезнее оказать тебе услугу.

– Что-нибудь еще?

– Еще я подумал, что, возможно, вскоре нам потребуется новый имперо, а ему потребуется супруга – из дома, который был бы крайне благодарен за предоставленный ему второй шанс. Вдобавок ты уже проверена.

– Ты ведь и сейчас меня проверял?

– Думаю, скорее наоборот, но в общем – да.

– Извини. Все-таки я достаточно долго пробыла в тюрьме.

– Поверь мне, извиняться не за что.

– Но ты больше не собираешься становиться имперо и согласишься на меньшее?

– Во-первых, у меня почти не было шансов. Джейсин пассивен и слаб, но в пищевой цепочке он стоит чуть выше меня. В споре за трон мы почти равны, но у него больше влияния. Во-вторых, полный контроль над домом Ву – неплохой утешительный приз, меня он вполне удовлетворит.

– Жаль, – вздохнула Надаше. – К тебе я могла бы привыкнуть.

– Вовсе незачем от меня отказываться, – улыбнулся Деран.

– Извини, но ничего не выйдет. У меня могут быть свои игрушки, у Джейсина, если он захочет, свои. Но мы не можем иметь дело с теми, кто представляет для нас угрозу.

– Полагаешь, я опасен для вас?

– Я просто знаю. Именно потому ты получаешь для себя дом Ву. Ты будешь занят делами дома и обороной от разъяренных родственников, которых ты отстранил от власти. Настолько, что в ближайшие тридцать лет не сможешь даже поднять взгляд от своего стола.

– Ты рисуешь не слишком заманчивую перспективу.

– Так и есть. По крайней мере, если сравнить с тем, что ты мог бы иметь, – то есть всем.

Немного помолчав, Деран сел в постели.

– Не вполне понимаю, почему это тебя так волнует, – сказал он. – Джейсин для тебя просто идеален. Он тщеславен, но лишен воображения. Можно указать ему любое направление, и он тут же устремится туда, круша все на своем пути. Разве не такого имперо хочет видеть дом Нохамапитан?

– Не дом, – поправила Надаше, – а моя мамаша. Видел, как она вцепилась в Джейсина? Она с первого раза распознает тех, кем можно легко управлять.

– А ты не хочешь?

Привстав, Надаше уселась на колени Дерана, обхватила его ногами и, обняв руками за шею, начала играть его в меру ухоженной прической на затылке.

– Может, я хочу того, кого не нужно никуда направлять. Может, я хочу того, кто будет ценить мои предложения, а не только использовать меня в своих планах ради собственной выгоды. Может, я хочу того, кто подарит мне детей, без риска, что они окажутся до невозможности тупыми. Может, я хочу того, кто умеет трахаться и доставит мне массу удовольствия.

Деран снова улыбнулся, и Надаше почувствовала, как он начинает возбуждаться по прошествии столь короткого времени, – она вполне могла бы оценить такое, но только не в эту секунду, когда сама еще толком не раскачалась.

– Может быть, Деран Ву, – продолжала Надаше, – я хочу того, кто в самом деле будет имперо, а не просто орудием для меня и моей семьи. Грейланд во многом ошибается, но она права в том, что все меняется. Нам нужен тот, кто готов к переменам. Грейланд к ним не готова. А взгляни на Джейсина: могу поспорить, он вообще не желает признавать, что в ближайшее десятилетие все будет другим, что нас ждет полный опасностей хаос. Я могу его подтолкнуть, но неизвестно, как быстро он начнет действовать и как далеко зайдет. Он будет крушить все на своем пути, но до цели так и не доберется. Может, я хочу того, кто достигнет цели с моей помощью, а не под моим давлением.

– «Не под моим давлением» – это не слишком в духе Нохамапитанов, – заметил Деран.

– Готова над этим поработать, – ответила Надаше.

Деран улыбнулся в ответ, и на его лице вдруг промелькнуло нечто человеческое – чувство легкой неуверенности.

– Ты не знаешь меня по-настоящему, – сказал он. – И я не знаю тебя по-настоящему. Ты слишком многого требуешь от совершенно незнакомого человека.

– Меня прочат в жены твоему кузену, которого я знаю еще меньше. В любом случае, Деран, давай внесем ясность. Речь идет о политическом союзе – в чистом виде. По крайней мере, мы знаем друг друга достаточно, чтобы понять это.

– Значит, ты «показала мне корабль», чтобы я заключил с тобой сделку? – спросил Деран.

– Нет, просто мне нужно было под кого-нибудь лечь, – ответила Надаше. – Но не стану лгать, Деран: экскурсия оказалась неплохой и политическая сделка от этого выглядит еще интереснее.

– Буду считать это комплиментом в свой адрес.

– Само собой, – кивнула Надаше. – Но сейчас скажи: ты принимаешь мое предложение? Если нет – спасибо, что утолил мою жажду. Если да – нам предстоит немало работы.

– Подкоп под твою мать и моего кузена?

– Нет, – ответила Надаше. – Пусть занимаются тем, чем занимались раньше.

Глава 18

Незадолго до того, как «Овернь» скрылась за Даласислой-Прайм, Марс получил шифровку от Хатиды Ройнольд:

Приближающийся к нам корабль явно имеет недружественные намерения. Мы запустили дрон к отмели Потока, и его тут же сбили.

Команда на своих постах, все остальные сидят взаперти. Похоже, нам предстоит бой. Похоже, капитан Лауре не ждет ничего хорошего. Кто-то зачем-то послал их сюда.

Лауре позволила мне отправить тебе сообщение. Сказала: если станет совсем плохо, она сбросит все данные нашей экспедиции в отключенный дрон и поставит на него передатчик с задержкой, чтобы вы могли его найти. Там есть мои новые разработки, которые тебя наверняка заинтересуют. Лауре говорит, что уже отправила просьбу прислать корабль для даласисланцев, так что вам придется продержаться всего пару недель до его прибытия. Не дышите без особой необходимости.

Не стану лгать: думаю, мне стоило остаться дома или отправиться на последнюю вылазку вместе с тобой. Я всю жизнь сторонилась людей, и вот результат.

Но в любом случае спасибо. Ты вовсе не был обязан меня слушать, когда я к тебе пришла. Однако ты меня выслушал, поверил мне и подружился со мной. И это понравилось мне в тебе больше всего.

Х.

К тому времени, когда «Овернь» вышла из тени планеты, «Брансид» превратился в расползающееся облако обломков.

– Вон тот корабль, – сказал Хэнтон, показывая на точку на командирском экране «Оверни», которая двигалась в сторону ведущей назад, к Ядру, отмели Потока.

– Точно он? – спросила Шеррил.

– Точно. Единственный быстродвижущийся объект в данной части системы, который не находится на орбите Даласислы-Прайм. – Он показал на другую точку. – Вот отмель Потока в сторону Ядра. Кораблю при его нынешней скорости потребуется двадцать часов, чтобы до нее добраться. Что интересно, в этот момент он не разгоняется.

– Что же тут интересного? – спросил Марс.

– Это значит, что сейчас они не используют двигатели, – сказала Шеррил. – Постоянная работа двигателей означала бы постоянное ускорение. А они просто движутся по инерции.

– Возможно, у них повреждены двигатели, – заметил Марс.

– Возможно.

– Или они просто не торопятся, – сказал Геймис.

– Может быть, – кивнула Шеррил. – Но когда мы летели сюда, мы ускорялись, направляясь к отмели, и я знаю, что капитан планировала возвращаться назад точно таким же способом. Никто не знает, как долго эти отмели будут оставаться открытыми. – Она посмотрела на Марса. – Возможно, вы ошибаетесь в своих предсказаниях. Без обид.

– Я и не обижаюсь, – ответил Марс.

– Капитану Лауре не хотелось задерживаться здесь ни на минуту дольше необходимого. Назад мы летели бы с максимальной скоростью, разгоняясь до предела. – Шеррил показала на изображавшую корабль точку. – Если они не дураки, то должны были бы поступить точно так же. Получается, у них есть причина вести себя иначе.

– Слишком много гипотез, – покачал головой Геймис.

– Но это выглядит вполне правдоподобно, – сказал Марс. – Если у них повреждены двигатели, значит «Брансид» сумел-таки их подбить. И теперь они ковыляют домой.

– Однако все же намереваются добраться до дома, – заметил Хэнтон. – А значит, генератор поля исправен.

– До тех пор, пока двигатели полностью не отказали, – сказала Шеррил. – После этого у них не будет энергии для генератора поля.

– Месье Шенвер? – Марс повернулся к призраку.

– Мне было интересно, когда вы наконец обо мне вспомните, лорд Марс, – улыбнулся тот.

– Мы можем догнать этот корабль?

– Их путь лежит мимо Даласислы-Прайм. Оставшись на месте, мы будем находиться позади планеты, когда они пролетят возле нее. Но, естественно, оставаться на месте нет причин. Двигатели и энергосистемы «Оверни» работают на полную мощность. – Шенвер кивнул в сторону командирского экрана, который, к удивлению Хэнтона, сперва погас, а затем выдал новое изображение с проложенным курсом наперехват. – Если они не станут разгоняться, мы сможем догнать их в течение десяти часов. Если они все-таки начнут разгоняться, это меняет дело, но, если по характеристикам корабль близок к «Брансиду», мы перехватим их самое большее через восемнадцать часов, задолго до того, как они доберутся до отмели Потока.

– А потом взорвем на хрен! – сказал Геймис. – Так же как они взорвали «Брансид».

Шенвер взглянул на Марса:

– Вы собираетесь так поступить, лорд Марс?

– Нет, – ответил Марс.

– Что? – возмутился Геймис. – Эти засранцы только что уничтожили нашу команду, сэр. Будет справедливо, если мы отплатим им тем же.

– От мертвецов нет никакой пользы, – покачал головой Марс.

– Не понял.

– Но вы, надеюсь, поняли? – Марс посмотрел на Шенвера.

– Думаю, да, лорд Марс, – кивнул Шенвер.

– И как, получится?

– Зависит от того, в каком состоянии их корабль и что я смогу узнать о нем по сканам и изображениям. Должен вас предупредить, что для этого нужно будет подойти к нему близко.

– Можно уточнить, что значит «близко»?

– Вряд ли вам это понравится.

– Думаю, они знают, что мы здесь, – сказал Хэнтон, когда корабль выпустил по «Оверни» пару ракет с расстояния в тысячу километров.

Шеррил взглянула на изображение летящих в их сторону ракет, передаваемое датчиками «Оверни».

– Похоже, они с разделяющимися боеголовками, – проговорила она. – Раскрываются перед самым ударом.

– До чего же грубо! – заметил Шенвер. Дождавшись, когда ракеты подлетят на сто километров, он рубанул по ним лазерным лучом, и те беззвучно испарились в космической пустоте.

– Ваш луч остается когерентным только на расстоянии в сто километров? – спросил Хэнтон.

– Я хочу, чтобы на том корабле подумали именно так, – ответил Шенвер. – Вряд ли наши друзья выпустили по нам ракеты, рассчитывая в нас попасть. Им хотелось выяснить, как и когда мы среагируем. И теперь они полагают, что им это известно.

– Вы уже проделывали такое раньше?

– Я же говорил вам: у меня немалый опыт ухода от погони.

– А какой у ваших лучей радиус поражения? На самом деле? – спросил Марс.

– Небольшой, – ответил Шенвер, выводя на экран изображение преследуемого корабля. На расстоянии чуть меньше тысячи километров тот выглядел едва различимым клинышком. «Овернь» приближалась к нему сверху, под углом относительно плоскости эклиптики системы Даласислы. «Смерть с небес», – подумал Марс.

– Есть мысли насчет того корабля? – спросил Шенвер.

– Похоже, тип «фартинг», – после минутной паузы ответила Шеррил.

– Боюсь, мне это ничего не говорит, – сказал Шенвер.

– Корабль-перехватчик, – пояснила Шеррил. – С небольшой командой, быстрый, довольно-таки тяжеловооруженный. Предназначен для борьбы с пиратами и контрабандистами. Под «борьбой» имеется в виду уничтожение.

– Значит, можно почти не сомневаться, зачем он явился сюда, – проговорил Марс.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Серафима из окна увидела странных грузчиков, которые во время грозы выносили вещи соседей. Потом ока...
До конца каникул остаётся всего ничего, а юные сыщики ещё не разгадали ни одной, даже самой маленько...
Граф божьей милостью Жан VI Арманьяк, после своей смерти по павший в тело осужденного на каторгу шта...
Подруга пригласила провести каникулы в загородном доме среди таежного леса и бескрайних снегов.Ната ...
Свет и тьма – на силе этих магических стихий зиждется безопасность империи. Какую бы неприязнь ни ис...
Викторианская Англия. После восьми лет, проведенных в пансионе для бедных девочек, сирота Джейн Эйр ...