Возлюбленная герцога Маклейн Сара
Он что-то буркнул, пробегая через комнату, где в начале вечера находились волшебница, скрипачки и акробатка. И остановился, когда женщина рядом с ним негромко выругалась.
Комната была разгромлена. Шторы разодраны, мебель сломана, столы и кресла перевернуты. Картины со стен сорваны и разрезаны.
Это не развлечение. Это наказание.
«Им не нравится, что за нами – будущее».
По всей комнате налетчики дрались со служащими клуба, а в центре схватки была Грейс.
Пока он смотрел, она нанесла удар одному из громил, нарушив его равновесие на несколько мгновений, достаточных, чтобы как следует пнуть в живот. Он рухнул на пол, а она воспользовалась шарфом, чтобы нанести последний удар. Грейс двигалась так быстро, что тот не успел шевельнуться, как уже лежал без сознания.
Грейс потрясла рукой, повернулась, и взгляд ее карих глаз встретился с взглядом Эвана. Она прочла в нем гордость за свою королеву.
Ее брови приподнялись в немом вопросе, когда он направился к ней, не в силах удержаться. Ему хотелось протянуть к ней руки, заключить ее в свои объятия, поцеловать, заявить о том, что она принадлежит ему, эта Боудикка[10].
И когда он осуществил желаемое, она обмякла в его объятиях. Через мгновение она открыла глаза, и он сказал:
– Я собираюсь на тебе жениться. – Еще один поцелуй, быстрый и сладкий. – Я женюсь на тебе, мы будем беречь это место, и тебе больше никогда не придется сражаться в одиночку. Мы будем сражаться вместе.
Глаза ее широко распахнулись, но прежде, чем она успела хоть что-то сказать, оба они краем глаза уловили какое-то движение и разом повернулись. Нападавший уже занес дубинку прямо над головой Грейс.
Эван словно взбесился, с яростным ревом блокировал удар, схватил орудие одной сильной рукой, а другой дважды засадил кулаком мерзавцу в физиономию.
– Никто не смеет прикоснуться к ней, – заявил он на третьем ударе.
А на четвертом:
– Никто не смеет вторгаться на эту территорию. – Он поднял громилу за воротник. – Ты меня понял?
Кивок.
– Кто тебя послал?
– Без понятия. Нам просто велели разнести это гнездышко в щепки.
Эвана охватило бессильное раздражение.
– Гребаные наемные собаки. Возвращайся обратно в сточную канаву, из которой выполз, и скажи тому, кто тебя нанял: это место находится под защитой герцога Марвика. Понял?
– Д-да.
– Отлично.
Он размахнулся, собираясь нанести еще один удар, но Грейс, остановив его легким прикосновением, взглянула на громилу:
– Вы та же самая банда, что напала на Мэгги О’Тьемен?
Налитые кровью глаза мерзавца забегали, и раздражение Эвана усилилось.
– Лучше скажи правду, братец. – В его речи стал явственно слышен Гарден. – Если соврешь, пожалеешь.
Глаза громилы расширились.
– Да. Это были мы.
– И на Сетчелл?
Эван взглянул на нее. «Что ей известно?»
– Ага.
– Как тебя зовут?
Он поколебался, и Эван тряхнул парня, как куклу.
– Майки.
– Я никогда не забываю лиц, Майки. Держись подальше от Гардена. Если наши дорожки опять пересекутся, пожалеешь.
Тот кивнул со страхом и благодарностью во взгляде.
Грейс обвела рукой комнату, где воительницы дома номер 72 по Шелтон-стрит уже нейтрализовали нападавших.
– Забирай своих парней и валите к чертям с моей территории.
Он повиновался мгновенно, поняв обостренным чутьем наемника, что сила не на его стороне. Грейс внимательно следила за тем, как головорезы уходили и выглядели при этом далеко не лучшим образом.
И только потом повернулась к Эвану.
– Ты сделал мне предложение.
– Сделал, – признал он.
– Ты сделал мне предложение в самый разгар побоища.
– Мы никогда не придерживались условностей, – сказал он с улыбкой.
Она не разделяла его веселья.
– Ну что, мне сделать это снова, раз уж заварушка закончилась и мы победили?
– Нет, – мгновенно ответила она.
Эван посмотрел на нее с удивлением.
– Грейс… – начал он.
– Далия, – поправила она.
– Что?
– Здесь я не Грейс. Я Далия.
Атмосфера между ними сгустилась, и Эвана это насторожило.
– А я-то думал, что именно сейчас ты истинная, подлинная Грейс.
– Потому что ты предложил мне выйти за тебя замуж?
– Именно.
– Потому что ты хочешь сделать меня герцогиней.
– Да. – Он хотел этого сильнее, чем мог выразить. Сильнее, чем вообще когда-нибудь чего-нибудь хотел. – Да. Господи, да. Это то, что я могу сделать, – ты станешь моей герцогиней, а эта территория останется неприкосновенной. Она всегда будет твоей. Хочу, чтобы тебе здесь ничто не угрожало. И твоим служащим тоже.
– Им и не угрожает. Нам не угрожает.
– Сейчас да. Но я могу сделать ее безопасной. Думаешь, этих громил наняли в Мейфэре? Мужчины, не желающие, чтобы женщины получили свободу?
– Да, думаю, – сказала она.
– Так позволь мне все исправить. – Он потянулся к ней, но она отступила назад, а не шагнула к нему. – Мы используем мое влияние, чтобы побеждать. Ты выйдешь за меня, и это место станет неприкосновенным.
Это начало их будущего. Следующая страница их жизни. Долгой и счастливой. Но, видимо, что-то пошло не так.
– Ты не всесилен, герцог. – Он с трудом удержался, чтобы не поморщиться; она не использовала этот титул уже несколько недель. – Эту угрозу можно уничтожить только снизу, а не сверху. Ее остановлю я, а не ты.
– Так почему ее не остановить нам? Вместе?
Пауза. Затем она повторила:
– Вместе.
– Да, – сказал он, и в этот миг отдал бы все свое состояние, лишь бы понять, о чем она думает. – Вместе.
Грейс долгую минуту молча смотрела на него, и в ее взгляде появилось нечто, что он узнал сразу. Он видел это в ее взгляде давным-давно – двадцать лет назад.
Разочарование.
А затем она негромко произнесла:
– Ты все это подстроил.
Ирония, разумеется, заключалась в том, что это был единственный раз, когда Грейс вообще задумалась о замужестве, даже мечтала она о браке с ним.
О браке с мальчиком, которого любила целую жизнь назад, который строил планы, как стать герцогом, ставил своей целью возвращение в Лондон, триумфальное и победное, чтобы изменить мир, из которого он вышел.
И еще он предполагал, что она станет его герцогиней и будет менять мир вместе с ним.
Но она больше не девочка двенадцати лет, или тринадцати, или четырнадцати. Она больше не пятнадцатилетняя девчонка, дрожащая от холода на улице и мечтающая, что он к ней вернется.
Она взрослая женщина, сумевшая без всяких титулов и привилегий спасти этот мир и саму себя. Она сама добилась могущества. Создала империю из ничего. И когда возникает угроза, она сражается. И непременно побеждает.
Разве он только что в этом не убедился?
А теперь он предлагает ей титул, как будто это награда за все ее лишения. Как будто это не то, что разрушало их мир там, где появлялся он.
Да еще это слово – «вместе».
Это же слово произнесла герцогиня Тревескан сегодня вечером, когда пришла в восторг, увидев Грейс и Эвана. «Вместе».
Грейс пристально посмотрела на него.
– Это ты прислал ее ко мне. Герцогиню Тревескан. Той ночью. Сказать, что ты вернулся.
Он отвел взгляд.
– Точно. Ты прислал ее. А она как бы невзначай завела о тебе разговор. Сообщила, что ты устраиваешь бал-маскарад и ищешь жену.
Это его насторожило.
– Я не искал жену. Я ее давно нашел.
Сердце отчаянно заколотилось, но она проигнорировала и это, и то, что в его взгляде светилась искренность.
– Твоей задачей было убедить меня в том, что ты изменился.
– Я изменился, – эхом отозвался он.
– Я-то думала, это правда, – горько сказала Грейс.
– Правда!
– Нет. Я не буду твоей герцогиней. У меня нет ни малейшего желания быть причастной к твоему миру – миру, погубившему нас. Погубившему наших матерей. Моих братьев. Миру, который каждый день угрожает Гардену, а сегодня явился сюда за женщинами, потому что им запрещается иметь даже миг собственного удовольствия. Удовлетворения. Радости… – Она замолчала, чувствуя отвращение к своим словам и к тому, что должно было последовать дальше. – И все это даже прежде, чем мы успели хотя бы заикнуться о том, как он погубил тебя. – Ее гнев все разгорался, и она добавила: – Думаешь, я не знаю, как он погубил меня? Думаешь, я не сожалела о существовании этого проклятого титула целых двадцать лет? Я его ненавижу. И каждый раз, как кто-нибудь о нем заговаривает, испытываю к нему еще большее отвращение. Сегодня ты преподнес мне самый чудесный подарок, который я когда-либо получала. Вкус к жизни без этого проклятого герцогства.
Глаза ее широко распахнулись, когда он заорал:
– Ты думаешь, я не вспоминаю каждый день пакт, который мы заключили? Никаких наследников. Никакого сиятельного будущего. Никого, кто бы носил это имя. – Он замолчал, глядя на нее безумными глазами. – Думаешь, я не вспоминаю этот пакт каждый раз, как смотрю на тебя и думаю, какую жизнь мог бы прожить с тобой, не будь я этим разнесчастным герцогом? Рассказать тебе? Какая это могла быть жизнь? Что бы мы могли иметь?
Она замотала головой, чувствуя, как сжимается ее сердце.
– Нет.
Но он ее уже не слушал.
– Думаешь, я не воображаю себе дни на солнышке здесь, в Гардене? Работу в доках? Думаешь, не тоскую по жизни, к которой вернулся, в это великолепное место, которое ты создала, где сплю рядом с тобой каждую ночь, а утром бужу тебя поцелуем? Ты говорила о фантазиях. Хочешь узнать мою?
«Нет».
«Да».
– Нет.
Он взял ее лицо в ладони, повернул к себе.
– Моя фантазия вот. Ты и я, здесь. С кучей огненноволосых детишек. – Грейс закрыла глаза. – Мои братья. Их дети. Семья. – Последнее слово прозвучало шепотом. – Господи. Не могу тебе рассказать, как я мечтаю о семье – созданной в нашем доме. Твоем и моем. О начале чего-то нового.
На ее щеку скатилась слеза, столько муки слышалось в этих словах, откликнувшихся двойной болью в ее сердце. Эван вытер ее, провел большим пальцем по щеке, смахивая остальные слезы.
– Но я не могу иметь ничего из этого. Из-за проклятого титула.
Сердце ее лихорадочно колотилось при виде этого гнева, тлевшего два десятка лет и вот, наконец, прорвавшегося.
– И единственное, за что я все эти годы цеплялся – за надежду, что в один прекрасный день смогу использовать его так, как мы собирались. И вот он, этот шанс. Сегодня я признал этот грязный, украденный титул и заявил об этом вслух, чтобы спасти твой мир. Ради тебя. Сегодня ночью я предлагаю тебе битву, которую ты хотела.
Она словно одеревенела, заранее ужасаясь тому, что он собирался сказать.
– Я люблю тебя.
За долгие годы боев без перчаток Грейс успела получить бесчисленное множество неожиданных ударов, но ни единого вроде этого – словно выкачавшего из нее весь воздух.
И он на этом не остановился.
– Да, я полюбил тебя в тот момент, когда впервые увидел целую жизнь назад, но те чувства бледнеют по сравнению с тем, как я люблю тебя сейчас. Ты само совершенство – сильная, и дерзкая, и отважная, и очень умная, и хотя я томлюсь, желая оказаться рядом с тобой, мне становится еще мучительнее, когда я оказываюсь рядом, потому что я не могу заполучить тебя. Потому что всякий раз, как я протягиваю к тебе руки, ты ускользаешь сквозь пальцы… как чертова фантазия.
Грейс сглотнула. Комок у нее в горле становился невыносимо тугим по мере того, как Эван говорил. Его слова были эхом ее собственных чувств – ее отчаянных желаний, которые невозможно удовлетворить.
– Да… я попросил герцогиню привести тебя на маскарад. И стоял в углу бального зала, окончательно теряя голову, в какой-то безумной надежде дожидаясь, что ты все-таки переступишь порог этого дома. И ты пришла – моя воплощенная надежда.
Еще одна слеза поползла по щеке, а он мгновенно смахнул ее пальцем.
– Я бы пошел на это снова. Я никогда не перестану искать тебя, Грейс. Ты мое начало и мой конец. Моя вторая половина. И так было всегда. Это моя битва, – негромко повторил он. – Выходи за меня.
Она покачала головой. Ее захлестывала грусть, подступали слезы, горячие, неудержимые.
– История, которую ты мне рассказал. Кирена и Аполлон. Он хотел, чтобы она ушла с ним, жить с богами. А она желала править королевством. И чем все закончилось?
Он заколебался.
– Расскажи, – попросила она, уже зная ответ.
– Он сделал ее королевой Ливии. Земля была плодородной, страна красивой, процветающей, и правила ею королева-воительница.
Еще одна слеза…
– А он – правил ли он вместе с Киреной?
Эван не смотрел на нее.
– Грейс.
– Нет. Так что Аполлон?
Наконец он обратил к возлюбленной взгляд своих прекрасных янтарных глаз, и она увидела в нем печаль.
– Он ее оставил.
Грейс кивнула.
– Потому что она не хотела идиллии, не хотела быть замужем за богом, играя во власть. Она хотела свое королевство. Свою любовь. Свою жизнь. На равных. Или вообще ничего.
– Но стоило ли оно того? – спросил Эван. – Жизнь в одиночестве, хотя в этом не было необходимости?
– Не знаю, – ответила она. – Но альтернатива ее не устраивала.
Он кивнул.
– А я? Разве ты не хочешь меня?
От этого вопроса горло ее мучительно сжалось, правда застряла в нем болезненным комком.
– Я хочу тебя всем своим существом, – призналась она.
Он протянул к ней руку, провел пальцами по щеке, по волосам, и ей захотелось прижаться к нему. Она шагнула ближе и в этот момент поняла, что так оно всегда и будет. Она всегда будет тянуться к нему. Хотеть его.
Поцелуй его показался ей тяжелым и опьяняющим, исполненным мучительного желания и той любви, которая оставалась нетронутой все те годы, что они жили в разлуке, и случись это на час раньше – на день раньше! – Грейс бы наслаждалась этой лаской, приняла бы ее как дар. Надежду.
Но в этот миг перед ними не было будущего.
Это был конец.
Слезы потекли по щекам, когда Эван прервал поцелуй и поднял голову, открыв свои прекрасные янтарные глаза и заглядывая ей прямо в душу.
– Значит, мой отец побеждает.
От этих слов у нее едва не остановилось дыхание, ее охватил страх. Страх, и любовь, и острое желание, отрицать которое Грейс не могла. Внезапно она поняла, что боится.
Боится потерять его.
Достаточно ли этого?
– Я хочу тебя, – сказал он, и Грейс с ужасом услышала, как смиренно это прозвучало. – Я хочу тебя и люблю тебя, и это не первая любовь, а последняя. И если ты этого не видишь, если тебе не хватает храбрости принять ее, наслаждаться ею, позволить мне встать рядом с тобой, значит, этого недостаточно. – Он покачал головой. – Сколько еще экзаменов я должен выдержать прежде, чем ты мне поверишь? Прежде, чем поверишь себе? Чем поверишь мне?
– Я бы хотела, – ответила Грейс. И это было правдой. Она ничего не хотела так, как этого мужчину.
Молчание тянулось целую вечность, и Грейс видела, как на его лице отражается буйство чувств. Отчаяние. Грусть. Разочарование. И наконец, покорность.
– Желания недостаточно, – произнес он. – Ни для кого из нас.
Сказанное повисло между ними, как мощный удар. Тот, который он не придержал.
А затем Эван ушел, оставив ее, и она, не спрашивая, знала: он уже никогда не вернется.
И Грейс Кондри, королева Ковент-Гардена, стояла посреди своих разрушенных владений и впервые за два десятилетия позволяла слезам обильно течь по лицу.
Глава 25
Следующим утром, едва солнце окрасило лондонские улицы тусклым светом холодного осеннего дня, братья нашли ее на крыше.
– Между прочим, у нас есть в общей сложности – сколько? пять домов? – произнес Девон, встав рядом с трубой, на которой она сидела, положив руку на колено и глядя поверх крыш в сторону Мейфэра. Он поднял воротник пальто и скрестил на груди руки. – Могли бы найти для встречи местечко и потеплее.
Грейс даже не взглянула на него.
– Мы всегда предпочитали крыши. Как ты говорил? «Мы никогда не сможем оказаться дальше от грязи, чем тут, наверху».
– М-м-м, – протянул в ответ Девон, покачиваясь на пятках. – Но теперь Уиту принадлежит вся южная сторона Беркли-сквер, так что взгляни-ка на нас сейчас.
Никто не засмеялся.
Вместо этого Уит обогнул трубу, оказавшись в поле зрения Грейс, прислонился к невысокой стене, ограждавшей крышу, скрестил лодыжки, глубоко засунул руки в карманы и ссутулился от ветра.
– Клуб превратился в чертово месиво.
Да уж. Разбитое стекло, искромсанные на лоскутки шторы, разломанная мебель, ни единого целого окна. Кто-то опрокинул канделябр, и в ковре прогорела дыра.
Грейс кивнула.
– И это только интерьер! Хорошо, если мы когда-нибудь снова увидим хоть одного члена клуба.
– Да ну, – бросил Девон. – Они обязательно вернутся. Ты же обещала им цирк, и разве не сдержала слово?
– Клуб разрушен, – отозвалась Грейс. – Я отправила персонал по домам.
Она не хотела смотреть братьям в лицо.
– Ну, с дюжину человек уже внутри, им не терпится взяться за уборку, так что я бы сказал, твоя главная проблема – мятеж, – проговорил Девон. – Зева и Вероник выкрикивают приказы, как настоящие лейтенанты. Может, тебе стоит заказать им униформу, после того как обновишь обои?
Вспыхнуло раздражение.
– Я всем велела идти домой.
– Все исправимо, – сказал Уит, не обращая внимания на ее слова. – Ты богата, а у нас есть связи с производителями шелков, мебельщиками, декораторами. Ну, то есть если мы все еще говорим о клубе.
Девон задумчиво постучал тростью по крыше.
– Ну, если честно, то и остальное можно восстановить. Кому как не нам это знать.
Грейс взглянула на него.
– Остальное?
Он поверх ее плеча поймал взгляд Уита.
– Дурочкой прикидывается.
Уит пробурчал:
– Она никогда не любила о нем говорить.
«Эван».
– Мы слышали, он опять разбил тебе сердце, Грейси, – участливо сказал брат.
И от этих слов, мягких и добрых – она в жизни не слышала, чтобы Девон так по-доброму разговаривал с кем-нибудь, кроме Фелисити, – она едва не сломалась. Грейс крепко сжала губы.
– Ну что, теперь-то мы можем от него избавиться? – пробурчал Уит.
– Он любит меня, – сказала она.
– Он всегда тебя любил, – отозвался Девон. – Но мне не кажется, что любовь должна разбивать сердца. Если уж на то пошло, как раз наоборот.
– Он хочет на мне жениться, – проговорила она, обращаясь к крышам. – И я стану герцогиней Марвик.
Братья долго молчали, затем Уит что-то буркнул, давая понять, что они услышали.
– Так. Значит, вот в чем загвоздка, – сказал Девон.
Опять долгое молчание, затем голос Уита:
– И что ты ему ответила?
Она резко вскинула голову и посмотрела на него, чувствуя, как ее охватывает раздражение вперемешку с чем-то, похожим на ощущение предательства. Перевела взгляд на Девона и обратно.
– Как по-твоему, что я ему ответила?
– Ага. Значит, он не разбил тебе сердце, – уточнил Уит. – Это ты разбила ему.
– Кто это сделал тебя таким специалистом в сердечных делах? – рявкнула Грейс. – Секунду назад ты жаждал расправы.
Его брови взлетели вверх.
– Полегче, Грейси.
– Не то чтобы мы приняли его сторону, – сказал Девон. – Просто мы считаем, что лежачего не бьют.
– Честно говоря, я не испытываю сочувствия к ублюдку, – добавил Уит.
– Ну? И что он теперь будет делать? – спросил Девон.