Мгновение вечности Сноу Роуз

– Я пролежал в постели последние семь дней, думаю, теперь с меня довольно.

Престон ничего не сказал и направился к сервировочной тележке, чтобы налить из хрустального графина стакан воды. Он подал его отцу.

Дядя Эдгар сделал глоток и поставил бокал на темный журнальный столик.

– Последние дни я размышлял, что будет хорошо для меня, и тут я пришел к выводу, что давно не был в маленьком коттедже на берегу моря. – Он откинулся на диване, сцепив руки за головой.

Мои воспоминания тут же вернулись в то лето, которое я провела там ребенком, и я снова отчетливо увидела перед собой маленький домик с голубыми оконными наличниками и белой штукатуркой.

– Ты хочешь поехать туда сейчас? – удивленно спросил Блейк. Казалось, он не был в особом восторге от этой идеи. – Один?

Его отец покачал головой.

– Нет, не сейчас, – сказал он, и его глаза начали светиться, когда он посмотрел на меня. – И не один.

Я сглотнула и была не совсем уверена, к чему он клонит.

– Это замечательное место, которым я слишком долго пренебрегал. Кроме того, врачи считают, что я должен много гулять на свежем воздухе, и лучше всего будут прогулки по берегу моря. – Он улыбнулся мне, а затем посмотрел на своих мальчиков. – Давайте проведем там предстоящие выходные все вместе.

После его слов не только у меня был ошеломленный вид. Блейк и Престон тоже выглядели потрясенными. Никто из нас не был в особенном восторге от перспективы провести вместе все выходные.

– Но у меня уже другие планы на выходные, а также репетиция группы, – сказал Престон, как будто он мог предотвратить худшее.

– Я тоже не планировал инфаркт, – невозмутимо ответил дядя. – Но как там говорится? Хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах.

– Неужели это действительно необходимо? Мы можем и дома действовать друг другу на нервы, – недовольно сказал Блейк.

– Коттедж пойдет нам на пользу, всем нам, – сказал дядя и встал, никак не отреагировав на недовольство сыновей. Он выпрямил спину и обвел взглядом всех нас, одного за другим. – Только мы вчетвером, это будет славно!

Оглядываясь назад, я не была уверена, смогла бы я отвергнуть предложение дяди Эдгара, но теперь уже было слишком поздно.

Он просто застал меня врасплох своей идеей, и казалось неправильным после его возвращения домой отказывать ему в этом желании.

И теперь, когда Престон направил свой «Мини» по узкой улочке к коттеджу, раздумывать было уже поздно. Издалека я смогла разглядеть маленький домик, возвышавшийся на холме. Вокруг были только зеленые луга, скалы и море. Коттедж, за исключением еще одного домика на некотором расстоянии, был единственным зданием на много километров вокруг и на самом деле идеальным местом для отдыха – вид был просто великолепным, как будто с открытки.

Тем не менее мой желудок сжался, когда я вышла из машины. Одно дело жить с Престоном и Блейком в поместье, в коридорах которого можно было заблудиться, но здесь, в маленьком домике, было бы гораздо труднее избегать друг друга.

Я закрыла пассажирскую дверь, которая захлопнулась с громким звуком, и огляделась. Блейк настоял, что поедет на своем мотоцикле, но еще не приехал. На мгновение я понадеялась, что он в конце концов не приедет и меня будет игнорировать только один Бофорт, но потом мне стало ясно, что он не пойдет против воли своего отца.

– Все так же, как и раньше, – пробормотал дядя Эдгар и сделал несколько шагов по мощеной дорожке к входной двери, рама которой была выкрашена в тот же ярко-синий цвет, что и деревянные окна. Белый фасад был в безупречном состоянии, и крыша, покрытая соломой, тоже выглядела так, как будто кто-то регулярно заботился о ней. Я вспомнила замечание дяди Эдгара о том, что Блейк время от времени еще ездит сюда, и задалась вопросом, не он ли содержит коттедж в таком хорошем состоянии.

Вокруг дома стояло множество обветшалых каменных горшков с травами и цветами. Я обнаружила лаванду, розмарин, шалфей и несколько растений, которые не смогла распознать. Легкий ветерок пробежал у меня по волосам, и я глубоко вдохнула. Все здесь выглядело таким мирным и идиллическим. В детстве я была просто в восторге от того, что отсюда всего несколько шагов до моря, где можно собирать ракушки, но теперь я поняла уникальное очарование этого места. Волны ритмично бились о берег, и на некотором расстоянии я увидела мыс, простирающийся вперед, в бирюзовую воду, на вершине которого стоял маяк.

Престон забрал сумки из машины, пока дядя отпирал входную дверь. При этом его рука едва заметно дрожала, а глаза блестели. Должно быть, с этим местом было связано много воспоминаний о тете Катарине. Но, казалось, он не только грустил, потому что задумчиво улыбнулся, когда открывал дверь, и мы один за другим вошли в коттедж.

Обстановка почти не изменилась. По правую сторону от старого камина стоял полосатый диван, а рядом с ним массивный обеденный стол, сидя за которым можно было смотреть на синее море через большое окно. Рядом с гостиной была большая кухня, мебель которой была выкрашена в молочно-белый цвет. На бежевых стенах висели картины с розами, нарисованные углем, и я вспомнила, что это были любимые цветы тети Катарины. Темный пол слегка скрипнул, и мне снова пришло в голову, как мы в детстве играли на полу в настольные игры, в которые ребята ненавидели проигрывать. Некоторые вещи, по-видимому, никогда не меняются.

– Наверху четыре спальни, – сказал мой дядя, опираясь рукой на выкрашенные в белый цвет лестничные перила. – Они не особенно большие, но уютные. Я попросил Бетти подготовить все для нас.

Престон как раз принес остальной багаж и поставил его перед лестницей.

– Здесь красиво, – с улыбкой сказала я дяде Эдгару. – Все в порядке? – озабоченно спросила я, заметив, что он вдруг побледнел.

– Да, все в порядке, – сказал он и слегка улыбнулся. – Сейчас я собираюсь немного отдохнуть, в конце концов, я уже не так молод.

– Отдыхай, – сказал Престон. – Я подниму твою сумку.

– Тебе еще что-нибудь нужно? – спросила я и снова почувствовала, что он что-то скрывает от меня. Может быть, ему стало хуже и поэтому он убедил нас приехать сюда?

– Было бы неплохо, если бы вы разложили припасы. Бетти положила нам с собой столько еды, что мы могли бы выжить здесь целый год, и она очень разозлится, если мы привезем что-нибудь обратно. Так что нам придется много кушать в эти выходные.

Я улыбнулась, потому что могла себе представить, как зла будет Бетти.

– Без проблем, это я сделаю с удовольствием.

Дядя благодарно кивнул.

– Пусть Престон поможет тебе.

– Я могу справиться и сама, – быстро отмахнулась я, чтобы не смущать Престона, который явно откажется.

– Ах, он ведь с удовольствием поможет тебе, не так ли? – сказал дядя Эдгар, с трудом поднимаясь по лестнице.

– Конечно, – сказал Престон, но я ни на секунду не купилась на его слова.

Дядя снова обернулся.

– И, Престон, покажи, пожалуйста, Джун остальную часть дома и гостевую комнату.

Молча мы с Престоном разложили продукты по шкафам и в серебристый холодильник. Кухня была не особенно большой, и я старалась избегать любых прикосновений к Престону и по возможности даже не смотреть на него.

Бетти хорошо постаралась и наготовила нам кучу еды. Я понятия не имела, как нам удастся все это съесть за одни выходные, одних только продуктов для завтрака хватило бы на всех.

Я как раз собиралась положить несколько консервных банок в нижний шкаф, когда Престон нагнулся за яблоком, которое упало, и у него из джинсов выскользнул телефон. Мой взгляд на мгновение упал на дисплей, и как раз в этот момент пришло сообщение в WhatsApp от Блейка.

У нас, наконец, есть имя. Масгрейв, – прочитала я и быстро отвела взгляд, когда Престон потянулся к телефону, чтобы поднять его.

Молча мы разложили остальные продукты. При этом я подумала о Блейке, который сегодня, видимо, отправился к этому Виктору Конерли, чтобы узнать имена своих биологических родителей, и, по-видимому, добился успеха.

– Пойдем со мной, – холодно сказал Престон, когда мы расставили все на полках и в холодильнике. Это был первый раз, когда он снова заговорил со мной после того случая с Блейком и лодкой.

– А нельзя немного полюбезнее?

Престон быстро улыбнулся, сверкнув на меня своими голубыми глазами.

– Пойдем, пожалуйста, со мной.

– Уже лучше, – сказала я и последовала за ним вверх по лестнице в небольшую комнату.

– Это комната для гостей. – Престон прислонился к дверному косяку.

Я отвела взгляд и оглядела комнату, в которой как раз хватало места для узкого шкафа и латунной кровати, на которой лежали бесчисленные подушки. Я вспомнила, что тогда тоже спала здесь с родителями. Было тесно, но почему-то очень уютно. На светло-голубых стенах висели такие же рисунки, как и внизу, и мне сразу понравилась комната и ее уютная атмосфера.

Престон засунул руки в карманы своих темно-синих джинсов.

– Ванная комната прямо за углом. Она, кстати, единственная в доме.

– Я еще помню.

– Очень хорошо, – сухо сказал он. – Тогда мне не нужно показывать тебе все остальное. – С этими словами он исчез, и я обрадовалась, когда мне удалось закрыть за собой дверь.

Тут же я упала на кровать, не имея ни малейшего понятия, как мне пережить следующие несколько дней в тесном соседстве с Престоном и Блейком.

Кровать была невероятно мягкой, и я как раз уютно устроилась в красных полосатых подушках, когда мой взгляд упал на мою дорожную сумку. Даже если Престон и избегал меня, он, по-видимому, принес мои вещи наверх. Теперь, когда состязание между ним и Блейком было приостановлено, он, по-видимому, придерживался их соглашения оставить меня в покое.

Задумчиво я открыла сумку и начала раскладывать одежду. При этом я написала Карле в WhatsApp. До сих пор я рассказывала ей только о нашей истории с лодкой, о ссоре с близнецами, но ничего о своем магическом даре.

Если ты тут, дай мне знать.

Насколько все плохо? – пришло в ответ через минуту.

Совсем плохо, – набрала я на клавиатуре. – Я не знаю, как пережить выходные.

Не поддавайся, иначе эти двое выиграют. Ставлю на тебя все свои деньги! И деньги своих родителей. И то, что мне достанется, как подруге известного правозащитника!

Я улыбнулась.

Ты не получишь за это денег, – ответила я, а потом мы переписывались еще некоторое время, пока ей не пришлось пойти на встречу с подругой, которую я не знала.

После этого я положила телефон на кровать и спрятала последние вещи в узкий шкаф. Когда я закончила, то на мгновение растянулась на удобном матрасе. Глядя через маленькое окошко на море, я чувствовала, как у меня от усталости слипаются глаза.

Когда я снова проснулась, солнце уже садилось. Испугавшись, я бросила быстрый взгляд на телефон. Я проспала почти три часа, что говорило о том, насколько напряженными были последние дни. Зевнув, я села. Где-то через час будет ужин, и я решила сначала принять горячий душ.

Чтобы не переодеваться в маленькой ванной, я выскользнула из одежды уже в комнате и обернула вокруг своего тела огромное банное полотенце. Потом я открыла дверь и заглянула в коридор. Коридор был абсолютно пустынным, и я воспользовалась моментом, чтобы пойти в сторону ванной комнаты. Как только я добралась до двери, она распахнулась, и облако горячего пара окутало меня. Через долю секунды я столкнулась с Блейком и закричала в ужасе. Очевидно, что он только что вышел из душа, и у него на бедрах было только полотенце, так что мои руки очутились прямо на его гладкой груди. Его кожа была вся теплая и пахла гелем для душа, но вся ситуация настолько смущала меня, что я просто хотела сбежать. Я суетливо оттолкнулась от его твердых мышц и, шагнув назад, оступилась. Я не только потеряла равновесие, но и почувствовала, что мое банное полотенце соскользнуло. Панически желая зацепиться за что-нибудь, я одновременно стянула с груди полотенце, когда Блейк рванулся вперед, чтобы поймать меня. Его собственное полотенце тоже соскользнуло, и я старалась не смотреть на это место, пока он держал меня, наполовину склонившись надо мной. Мои руки лежали прямо на его теплой груди, и я могла чувствовать его сильное сердцебиение под кончиками пальцев.

Вздрогнув, я вдохнула и взглянула на него. Его голубые глаза сверлили мои, и я увидела в них столько чувств, что потеряла дар речи. На мгновение у меня возникло впечатление, что он хочет что-то сказать, в то время как тысяча ощущений одновременно пронеслась по моему телу. Я чувствовала напряженные мышцы под его кожей, чувствовала его чарующий аромат океана и свежести и не могла оторвать взгляда от его мягких губ. Каждая секунда в этом положении буквально сводила меня с ума, и я не желала ничего более тоскливо, чем чтобы он наклониться вперед на сантиметр и просто поцеловал меня. Бессознательно мои руки скользнули от его груди вниз по его животу, и я почувствовала, как все его тело дрожит под моим прикосновением.

– Джун, – прошептал он. В его глазах горел темно-синий огонь, когда его губы мучительно медленно приближались.

Я закрыла глаза и только слишком отчетливо осознала, что мы оба почти голые, как вдруг услышала холодный голос Престона.

– И так ты придерживаешься нашего соглашения.

В ужасе я распахнула глаза и заметила, как напряглось тело Блейка, когда он выпрямился, увлекая меня за собой наверх. Мои кончики пальцев все еще лежали на его обнаженной коже, а ноги были ватными, когда он отпустил меня.

– Она чуть не упала, – сказал Блейк, и холод в его голосе подействовал на меня как ледяной душ.

Престон цинично улыбнулся.

– Ясно. И при этом ты чуть не врезался в нее.

Хотя при его словах мне хотелось провалиться под землю от стыда, я подняла подбородок и гневно сверкнула на него глазами.

– Можешь оставить свои комментарии при себе. – Затем я повернула голову и посмотрела на Блейка: – А ты, пожалуйста, пропусти меня.

Блейк ничего не сказал и демонстративно сделал шаг в сторону. Я заставила себя дышать спокойно и держала банное полотенце обеими руками, когда проходила мимо него. Близость Блейка действовала на мое тело как электрическое поле, и я чувствовала, что воздух вокруг нас практически вибрирует.

Едва добравшись до спасительной ванной, я закрыла за собой дверь и повернула ключ. Затем, задыхаясь, я опустилась на еще влажный деревянный пол и прижала ладони к лицу.

Черт возьми. Что со мной было? И почему Престон должен был поймать нас именно тогда, когда мы чуть не поцеловались снова? Я разочарованно застонала и тут же испуганно задержала дыхание. С колотящимся сердцем я прислушалась к двери, но снаружи не было слышно ни звука.

Совершенно запутавшись, я стянула банное полотенце, стараясь не думать о том, что всего несколько минут назад Блейк сам стоял в душевой кабине прелестной белой ванной комнаты. Душ, который был достаточно большим, чтобы можно было стоять под ним даже вдвоем…

– Хватит, Джун, – прошептала я себе, открывая воду. И это было правдой. Действительно хватит. За всю свою жизнь я никогда не была так увлечена, я едва узнавала себя. На мгновение мне пришла в голову мысль, имеет ли это огромное желание быть рядом с Блейком какое-то отношение к моему дару и переменам во мне, прежде чем я силой выбросила из головы все размышления о нем и просто отдалась ощущению горячей воды на своей коже.

Приняв душ, я отправилась в свою комнату и заперла дверь. Затем я села на кровать, чтобы привести в порядок свои блуждающие мысли. За то короткое время, что я была в Корнуолле, уже столько всего произошло, что мой разум просто перестал соображать. Прежде всего, мои чувства к Блейку приводили меня в полное смятение. Несмотря на то что большую часть времени он вел себя как сволочь, все же были моменты, когда у меня создавалось впечатление, что я узнаю настоящего Блейка, который прячется за всеми этими стенами. И этот человек тронул мое сердце настолько, что я не хотела признаваться себе в этом.

– Джун? – услышала я голос дяди, внезапно послышавшийся через деревянную дверь. – Все ли в порядке?

– Да, все хорошо, – быстро отозвалась я.

– Сейчас будем ужинать, ты спустишься?

– Конечно. Буду через две минуты, – выдавила я, желая хоть каким-нибудь образом избежать этого ужина. Но было бы чертовски грубо просто остаться в своей комнате, а я не хотела лгать своему дяде и притворяться, что у меня болит голова или что-нибудь подобное.

– Замечательно. Тогда увидимся, – я услышала, как удаляются его шаги.

Вздохнув, я встала и вытащила из шкафа облегающее белое платье. Оно было узкого кроя и имело черный пояс, который соответствовал моему настроению. Быстро скользнув в него, я немного пригладила кудри и нанесла легкий макияж. Потом открыла дверь, глубоко вздохнула и спустилась к ужину.

Дядя Эдгар, Престон и Блейк уже сидели за темным обеденным столом у окна, когда я спустилась вниз. Соблазнительно ароматное рагу и тарелка с дымящимися бифштексами стояли в центре стола, а в камине рядом со светлым диваном искрился уютный огонь.

– Джун, ты выглядишь очаровательно, – сказал дядя Эдгар, когда я вошла, и поднялся со стула.

– Пожалуйста, не вставайте, – быстро сказала я, заметив окаменевшие лица Престона и Блейка, которые замерли на мгновение, прежде чем Престон рывком встал, и его стул громко заскрипел по полу.

После этого ненадолго воцарилось молчание, и я быстро подошла к столу, чтобы сесть.

– Еда пахнет восхитительно, – сказала я в сторону дяди, который тоже занял свое место.

Он слабо улыбнулся.

– Да, Бетти приготовила сразу несколько наших любимых блюд и превзошла саму себя. Хочешь воды? Или что-нибудь другое?

– Воды вполне достаточно, спасибо, – негромко сказала я, разглаживая юбку.

– Помните, как вы всегда играли в прятки перед камином? – спросил дядя Эдгар, накладывая мне дымящееся рагу на белую фарфоровую тарелку, край которой был украшен нежными голубыми цветочками. – Закрывали глаза и считали до двадцати. Причем некоторые из вас считали быстрее других. – Он подмигнул Престону.

Он холодно улыбнулся в ответ.

– Но Блейк иногда даже не считал и полностью игнорировал правила.

Я была почти уверена, что Престон намекал на сцену перед ванной. В конце концов, он и Блейк заключили соглашение оба оставить меня в покое.

– Прекрати это, – сказал Блейк, раздраженно тыкая вилкой в один из стейков на тарелке.

Престон вонзил вилку во второй бифштекс, а дядя бросил на сыновей недоуменный взгляд.

– Эта корова уже мертва, вам это известно, не так ли? – Дядя Эдгар коротко покачал головой, прежде чем повернуться ко мне. – Джун, Престон сказал мне, что пригласил тебя на свое выступление в следующие выходные. Ты ведь наверняка пойдешь туда, не так ли? Ребята играют просто фантастически.

Я нерешительно опустила свою ложку в рагу, отчаянно размышляя, как выпутаться из этой ситуации, не нарушая нашего соглашения проводить больше времени с парнями. Идти на выступление Престона при такой напряженной атмосфере было самым последним, чего мне хотелось. Но поскольку мне не пришло в голову ни единой причины, почему я могу отказаться здесь и сейчас, в конце концов я кивнула.

– А каковы твои планы на следующую субботу, Блейк? – продолжал дядя Эдгар, откусив кусочек хлеба.

Блейк даже не поднял глаза.

– Я встречаюсь с Уильямом.

– А, он снова в стране?

Блейк слегка кивнул, и дядя Эдгар наклонился в мою сторону.

– Уильям был лучшим другом Блейка еще с начальной школы. К сожалению, он вместе с родителями три года назад эмигрировал в Америку.

Блейк уставился в свою еду. Ему, похоже, не нравилось, что отец рассказывал мне что-то о его жизни.

– Я заметил, что забор в конце участка совсем прогнил и его нужно починить, – сменил он тему. – Остались ли у нас в сарае еще деревянные планки?

Дядя Эдгар нахмурился.

– Ты хочешь починить забор? Но это может сделать управляющий. Завтра лучше покажи что-нибудь из красивых окрестностей Джун.

– В этом нет необходимости, – быстро сказала я, так как не хотела снова оставаться наедине с Блейком. – Я могу просто прогуляться до маяка. Я заметила его сегодня, когда мы подъезжали к коттеджу.

– Маяк – прекрасное место для прогулок, но ты не должна идти одна, – возразил дядя Эдгар.

– Ты прав. Я прогуляюсь с Джун до маяка, – сказал Престон, бросив на Блейка вызывающий взгляд.

Тот как раз сделал глоток вина и холодно посмотрел на брата.

– Я думал, что вам нужно репетировать завтра для своего концерта.

Престон отрезал кусок своего бифштекса.

– Не надо, я уже достаточно готов.

– Самоуверенность всегда была твоей фишкой.

Дядя Эдгар прочистил горло.

– Ребята, возьмите себя в руки, – сказал он, глубоко вздохнув. – Как идут дела в школе?

– Хорошо, – ответил Престон через несколько секунд, в то время как Блейк никак не отреагировал. – А как дела на работе?

– Тоже хорошо, – ответил дядя после короткой паузы. Едва он произнес эти слова, время начало замедляться, и над обеденным столом опустилась гнетущая тишина. Краем глаза я видела, как рука Престона в замедленном темпе потянулась к его бокалу с вином, и Блейк так же медленно отрезал себе кусок бифштекса. Глаза дяди Эдгара вдруг стали совсем жесткими и холодными, пока не уподобились двум сверкающим бриллиантам. Я ждала, что хрустальные глаза расколются, но вместо этого произошло нечто другое.

Сверкающая поверхность кристалла, как слой льда, распространялась все дальше и дальше, переходя по частям на его лицо, которое потом становилось таким же холодным и жестким, пока не стало казаться, что голова дяди Эдгара принадлежит крупногабаритной хрустальной фигуре, отшлифованные грани которой сверкают яркими красками. Словно окаменевшая, я наблюдала за переменами, как вдруг глаза дяди Эдгара распахнулись, и на меня нахлынула кромешная тьма. Потом остальная часть его головы тоже распалась, и в одном из осколков я увидела своего дядю, который, видимо, обсуждал что-то с деловым партнером.

– Трудные времена, мы получаем слишком мало заказов, – услышала я тихий, словно дуновение ветра, голос.

Испуганно вздрогнув, я отпрянула назад, и время вернулось в норму. Затаив дыхание, я смотрела на дядю, пытаясь понять, что сейчас произошло. Впервые я услышала, как голос шепчет правду вместо произнесенной лжи.

– Джун, ты в порядке? – спросил дядя, и я быстро кивнула. При этом от меня не ускользнуло, что и Престон, и Блейк бросали на меня заинтересованные взгляды.

– Чем именно ты занимаешься, дядя Эдгар? – спросила я и отпила глоток из своего бокала.

– Я торгую различными товарами, в основном древесиной. Моей семье уже в течение поколения принадлежат несколько акров земли, которую мы обрабатываем. Но давайте не будем говорить о делах за столом. – Улыбнувшись, он положил свою руку на мою.

Меня не удивило, что он хотел сменить тему, и я вполне могла себе представить, что напряженная обстановка была причиной того, что во время наших бесед в больнице я уже чувствовала, что он что-то скрывает от меня.

– Давайте лучше поговорим о предстоящем празднике Королей и Королев в вашей школе. Джун, пожалуйста, не волнуйся о своем платье, я уже сообщил Мадлен, что мы снова воспользуемся ее услугами.

– Очень мило с твоей стороны, дядя Эдгар, – сказала я, заметив, как Блейк и Престон по-прежнему задумчиво смотрят на меня.

Дядя махнул рукой.

– Это же само собой разумеется. Ты уже взволнована? Прости меня, какой глупый вопрос. Конечно, такая девушка, как ты, не должна волноваться из-за этого.

Я, наверное, выглядела довольно озадаченной, потому что он тут же продолжил разговор.

– Я имею в виду розы. – Дядя Эдгар бросил на сыновей быстрый взгляд. – Вы еще не рассказали Джун? Каждая девушка получает розу от своего поклонника на празднике, это древняя традиция Королевской школы. – Он лукаво улыбнулся мне. – Но, когда я смотрю на тебя так, Джун, я уверен, что ты получишь не одну розу.

Глава 20

Небо сияло насыщенной синевой, когда я вышла из коттеджа на следующий день. Я медленно обогнула домик, и все больше и больше воспоминаний о том лете возвращалось ко мне. На задней террасе по-прежнему стояла уютная плетеная мебель с белой обивкой, на которой лежали полосатые декоративные подушки. Я сделала несколько шагов по направлению к утесу, наслаждаясь грандиозным видом. В небе кричали чайки, и солнце сверкало золотыми красками на пенных кронах волн.

Престон предложил встретиться прямо внизу, на берегу, и, хотя я предпочла бы провести немного времени в одиночестве, я отправилась в путь, чтобы не разочаровать дядю Эдгара.

Погруженная в свои мысли, я следовала по узкой тропинке к краю утеса, а оттуда пошла вниз, к берегу. При этом я думала о том, что произошло вчера за ужином. Тихий голос прошептал мне правду, скрытую за ложью дяди Эдгара, и я задумалась, что будет дальше. Смогу ли я когда-нибудь контролировать себя, чтобы узнавать правду, которую скрывает ложь?

В некотором отдалении я увидела Престона, который стоял на пляже спиной ко мне. Он надел белую рубашку к светло-серым джинсам и, засунув руки в карманы штанов, смотрел на море. Я остановилась в нескольких футах позади него и какое-то время молча на него смотрела. Оглядываясь назад, мне почему-то было жаль, что он заметил этот почти поцелуй между Блейком и мной. Несмотря на то что отношения между братьями были не особенно хорошими уже на момент моего приезда, я чувствовала, что с тех пор они ухудшились. Я не знала, что именно Престон испытывает ко мне, но было видно, что он ревнует ко мне Блейка.

Несмотря на то что я не издала ни звука, в этот момент Престон повернулся ко мне, и на его лице промелькнула улыбка.

– Готова? – спросил он меня, и я быстро кивнула.

Вместе мы свернули на дорогу к маяку, и Престон сделал несколько шагов вперед. Было странно снова проводить время с ним наедине, и я вспомнила вечер перед сердечным приступом дяди Эдгара, когда мы дурачились друг с другом, поедая пиццу.

С моря в сторону суши дул холодный бриз, и я глубоко вдохнула соленый воздух. Корнуолл был прекрасен в своей неукротимой дикости, и при виде брызг, разбивающихся о скалы у берега, я немного успокоилась.

Постепенно Престон подстроился под скорость моего шага, и мы бок о бок пошли по берегу, сопровождаемые только криками чаек, и это было почти нормально.

– Что ты видела вчера? – спросил Престон после нескольких минут, во время которых мы молча шагали по песку.

Я озадаченно посмотрела на него.

– За ужином, когда я спросил папу, как дела на работе, – ведь он солгал, не так ли?

Я кивнула и сунула руки в карманы штанов.

– Его дела, похоже, идут не очень хорошо.

Престон глубоко втянул воздух, и его взгляд блуждал по морю.

– Он пытается скрыть это от нас.

– Ты знаешь?

– Я принял это. Он хочет держать все трудности подальше от нас, он всегда так делал. Особенно после смерти матери. – Престон наклонился, чтобы подобрать ракушку. Он провел пальцами по серебристой мерцающей поверхности, и его мысли, казалось, отправились куда-то далеко. – Как-то странно снова оказаться здесь. Моя мама любила коттедж и море. – Каштановые волосы Престона растрепались от ветра, и в его глубоких голубых глазах я увидела грусть, которой никогда раньше не замечала.

– Какой она была? Я ее почти не помню.

– Очень жаль, потому что ты, конечно, понравилась бы ей. Все ей нравились, она была доброй, жизнерадостной, а иногда и просто сумасшедшей. – Улыбка скользнула по его лицу. – Она любила играть с нами в прятки и даже залезала под кровать или давала ложный след с помощью Уилфреда. И она рассказывала нам самые грандиозные истории, могла выдумать такую историю любому.

Престон, очевидно, очень любил свою мать, и я снова вспомнила тот миг в больнице, когда он схватил меня за руку и поцеловал ее. После его ссоры с Блейком я чувствовала, что парни всегда были заняты соревнованием между собой, а не мной. Но теперь я уже не была уверена, что не ошиблась в Престоне.

– Иногда мы разводили костер на пляже, и моя мама придумывала для нас самые авантюрные истории. Мы с Райли могли слушать ее часами. – Престон крутил ракушку между пальцами.

– Ты так долго знал Райли?

Бессознательно Престон ускорил шаг, и я видела, что тема Райли его беспокоит.

– Да, мы были еще детьми, когда познакомились.

– И какой она была? – Я знала, что ступаю на территорию сложных вопросов, и часть меня хотела, чтобы я могла использовать свой дар и с Престоном, чтобы узнать всю правду.

Престон улыбнулся.

– Она была одной из тех девушек, с которыми можно и в огонь, и в воду. Правила существовали у Райли только для того, чтобы их нарушать, и у нее всегда были какие-то дурацкие идеи, которые вечно сходили ей с рук. Какое-то время мы действительно делали все вместе. – Он провел рукой по волосам и глубоко вздохнул. – После смерти мамы именно она заставила нас вернуться. Мы часто часами плавали в море с досками, ища ту самую, идеальную волну, причем ни одна из них не могла поднять Райли достаточно высоко. – Он коротко усмехнулся. – Она ничего не боялась. Мать Райли сводило это с ума.

– И Блейк тоже был там? – спросила я, чувствуя, как ветер сдувает мне в лицо мои длинные волосы.

Престон кивнул.

– Но это было больше, чем дружба?

– Ну, мы стали старше, – сказал Престон, пожав плечами. – В какой-то момент я начал видеть в Райли больше, чем просто подругу, но Блейк тоже положил на нее глаз. И если Блейк хочет игрушку, то он, в принципе, ее получает. – В его голосе послышалась горечь.

– Неужели она была для него всего лишь игрушкой?

– Об этом стоит спросить его. Во всяком случае, Райли наверняка представляла себе все иначе.

– Что ты имеешь в виду?

– Райли не была той девушкой, которой можно было указывать, что делать. Она не позволяла себя запирать, и чем больше Блейк ограничивал ее, тем больше она перечила ему и искала приключений. Когда Блейк узнал, что Райли предпочитает проводить время со мной, он слетел с катушек. – Престон серьезно посмотрел на меня. – Это был единственный раз, когда я видел страх в глазах Райли.

Холодный ветер гулял по берегу, и я невольно вздрогнула, не только из-за прохладного ветра, но и из-за истории Престона. Может ли это быть правдой? Райли боялась Блейка? Поэтому она оказалась перед машиной?

– Я знаю, что ты, наверное, не веришь мне, – сказал Престон. – Блейк любит изображать из себя благородного рыцаря, но это не так. Не позволяй ему ввести себя в заблуждение, Джун.

Я как раз собиралась что-то ответить, когда краем глаза заметила привлекательную женщину лет пятидесяти в светлых матерчатых брюках, идущую к нам.

– Простите, может быть, вы видели мою собаку? – крикнула она нам.

Престон обратил свое внимание на светловолосую женщину. Она была одета по-спортивному, и в руке у нее был собачий поводок.

– Извините, нет.

– Что ж, неудивительно, у вас есть прекрасная собеседница, чтобы смотреть на нее, – она коротко улыбнулась, прежде чем прикрыть свои светло-голубые глаза рукой, чтобы осмотреть берег в поисках собаки.

– Верно, все, как вы сказали. Я едва могу оторвать от нее взгляд. – Престон пристально посмотрел на меня, и в животе начало мягко покалывать.

– Каждому Джеку суждена своя Джилл, – ответила женщина со смехом, – но такой красивый «котел» и такая красивая «крышка» – редкость. Вы действительно очаровательная пара. – Она подмигнула нам и ненадолго замолчала. – Вы точно знаете владельца того участка? – спросила она затем подчеркнуто небрежно. При этом ее взгляд ненадолго скользнул к коттеджу дяди Эдгара позади нас.

Престон нахмурился и обернулся.

– Да, это дом моего отца. А что?

– О, я просто хотела поздороваться с ним, – быстро ответила женщина и слегка покраснела. – Я Кейт, ваша новая соседка.

– Рада с вами познакомиться, – сказала я и огляделась. – Как выглядит ваша собака?

Она вздохнула.

– Мой пес золотистого окраса и постоянно убегает. Видимо, увидел чайку и побежал за ней.

– Нам он не встречался. Может, он побежал к маяку?

– Возможно. – Кейт еще раз огляделась.

– А не он ли там, в волнах? – вдруг спросил Престон, указывая вперед.

Кейт прищурила глаза.

– Да, вы правы, это Джерри, – сказала она с облегчением и сунула два пальца в рот.

Затем она издала громкий свист, и я усмехнулась, когда Джерри, лохматый и неуклюжий золотистый ретривер, поднял голову и посмотрел на свою хозяйку.

– Джерри, если ты еще раз исчезнешь, я тебя кастрирую, – выругалась Кейт, но я услышала по ее голосу, что она это несерьезно.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Далекое будущее. Человечество погибло в ходе таинственной катастрофы, оставив после себя лишь своих ...
В послевоенном Пскове одно за другим происходят два похожих ограбления. В обоих случаях преступники ...
1991 год, год развала СССР, стал годом триумфа США – на планете осталась одна сверхдержава, и никто ...
Продолжение культовой книги «Воронята», лауреата престижной премии Michael L. Printz, которая вручае...
Роман «Стамбульский бастард» представляет историю двух семей, турецкой и армянской, разделенных драм...
Декабрь 1941 года. Красная Армия отбросила немцев от Москвы. Но упорные бои продолжаются по всему фр...