Тёмное пророчество Риордан Рик
– Хватит.
Я замолчал, ожидая, что мне на голову свалится ее верный слуга карпос Персик и сорвет с меня скальп. Но этого не случилось.
– Я хочу сказать, – снова заговорил я, – что тебе через многое пришлось пройти, и я сожалею об этом. Все произошло не из-за тебя. Тебе не в чем себя винить. Нерон, этот изверг, играл с твоими чувствами, отравлял твои мысли…
– Хватит.
– Возможно, мне стоит спеть о своих чувствах.
– Хватит.
– Или рассказать, как со мной в прошлом случилось нечто подобное.
– Хватит.
– Может, небольшой рифф на укулеле?
– Хватит.
Правда, на этот раз я заметил, что уголки ее рта слегка дернулись в слабом подобии улыбки.
– Давай, по крайней мере, договоримся действовать заодно? – предложил я. – Местный император ищет нас обоих. Если мы его не остановим, он натворит еще много зла.
Мэг подтянула левое плечо к уху:
– Ладно.
В гнезде что-то тихонько зашуршало. Из-под сухой соломы выглянули зеленые побеги: видимо, настроение Мэг улучшилось.
Я вспомнил слова Клеандра из своего кошмара: «Вы должны были понимать, что она становится все сильнее». Мэг удалось найти меня в зоопарке. По ее воле плющ так разросся, что обрушил крышу. Она заставила бамбук поглотить отряд германцев. Она даже сумела телепортироваться от своих конвоиров в Дейтоне с помощью одуванчиков. Не каждый ребенок Деметры на такое способен.
Но иллюзий, что мы с Мэг сейчас возьмемся за ручки и, забыв обо всех проблемах, вприпрыжку побежим отсюда, я не строил. Рано или поздно ей придется снова столкнуться с Нероном. Он будет испытывать ее преданность, играть на ее страхе. Даже с помощью лучшей песни или гениального риффа я не в силах освободить ее от прошлого.
Мэг потерла нос:
– А здесь есть еда?
Только расслабившись, я понял, как сильно был напряжен. Если Мэг думает о еде, то мы на верном пути к нормальному положению вещей.
– Еда тут есть, – я понизил голос. – Имей в виду, она не так хороша, как семислойный соус-дип Салли Джексон, но хлеб, который печет Эмми, и домашний сыр вполне удобоваримы.
Позади меня раздался холодный голос:
– Я рада, что тебе понравилось.
Я обернулся.
У лестницы стояла Эмми, сверлившая меня острым, как когти грифона, взглядом:
– Внизу ждет госпожа Бритомартида. Она хочет с вами поговорить.
Богиня не сказала спасибо. Она не осыпала меня похвалами, не поцеловала и даже не одарила волшебной сетью. Бритомартида, не вставая из-за обеденного стола, просто махнула на свободные стулья:
– Садитесь.
Поверх сетчатого боди на ней было надето прозрачное черное платье. В этом наряде она напомнила мне Стиви Никс года эдак 1981-го. (Мы потрясающе исполняли дуэтом «Не терзай мне сердце»[18], хотя на обложке альбома про меня не написали ни слова!) Она закинула ноги в кожаных ботинках прямо на стол, словно находилась в собственном доме (и так оно и было), и пропустила свою темно-рыжую косу между пальцев.
Я проверил, нет ли под пружинами наших с Мэг стульев какой-нибудь бомбы, но без опытного взгляда Лео нельзя было быть уверенным наверняка. Надежду внушало только одно: Бритомартида была встревожена, даже слишком встревожена, чтобы развлекаться и играть в любимые игры. Я сел. К счастью, моя gloutos не взорвалась.
На столе стояло скромное угощение: очередной салат, хлеб и сыр. Я совсем забыл, что сейчас время обеда, но при виде еды в животе у меня заурчало. Я потянулся за хлебом. Эмми схватила его и передала Мэг.
– Аполлон, – очаровательно улыбнулась Эмми, – я не могу позволить тебе есть что-то удобоваримое. Но для тебя у нас полно салата.
Я уныло взглянул на миску с салатом-латуком и огурцами. Мэг схватила целый хлеб, оторвала от него кусок и принялась с удовольствием его жевать. Ну… насчет «жевать»… Мэг так набила рот, что неизвестно, удавалось ли ей соединить зубы.
Бритомартида переплела пальцы. Даже этот обычный жест напоминал о затейливо сплетенной ловушке.
– Эмми, – сказала она, – как там волшебница?
– Спокойно отдыхает, моя госпожа, – ответила Эмми. – Лео и Джозефина пошли ее проведать. А вот и они.
К столу приблизились Джозефина и Лео, который распростер руки, как статуя Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро.
– Можете успокоиться! – объявил он. – С Калипсо все хорошо!
Богиня сетей что-то буркнула себе под нос, словно новость ее не обрадовала.
Тут меня осенило. Я хмуро посмотрел на Бритомартиду:
– Над ареной была сеть. А по части сетей главная ты. Это ты помогла ее сбросить, так? У Калипсо не хватило на это бы магии.
Бритомартида усмехнулась:
– Может, я слегка и подогрела ее силы. Волшебница будет мне куда полезней, если вернет себе свои способности.
Лео резко опустил руки:
– Ты же могла ее убить!
– Скорее всего, нет, но точно не знаю. Магия дело коварное. Никогда не знаешь, к чему она приведет, – в ее голосе звучало отвращение, словно магия была какой-то слабостью организма.
У Лео задымились уши. Он шагнул к богине, но Джозефина схватила его за руку:
– Не стоит, братишка. Мы с Эмми позаботимся о твоей девушке.
Лео погрозил Бритомартиде пальцем:
– Твое счастье, что эти леди такие крутые. Джо, например, сказала, что потренирует Калипсо и со временем к ней могут вернуться магические силы.
Джозефина подалась вперед, ключи в ее карманах звякнули:
– Лео…
– Ты знал, что она была гангстером? – улыбнулся он мне. – Джо была знакома с Аль Капоне! Она вела двойную жизнь и…
– Лео!
Он осекся:
– И… наверное, я не вправе об этом говорить. О, смотрите-ка, еда!
Он сел на стул и принялся нарезать сыр.
Бритомартида положила руки на стол:
– Но хватит о волшебнице. Аполлон, должна признать, что ты сравнительно неплохо себя показал, когда освобождал моих грифонов.
– Сравнительно неплохо?!
Я проглотил несколько едких замечаний. Интересно, а полубогам тоже приходится сдерживать себя, когда они сталкиваются с такими неблагодарными богами? Нет. Конечно нет. Я ведь особенный, не чета другим. И заслуживаю лучшего обращения.
– Я рад, что тебе понравилось, – пробормотал я.
На лице Бритомартиды появилась улыбка – тонкая и кровожадная. Я представил, как сети обвивают мои щиколотки, пережимая кровоток.
– Как и обещала, я тебя награжу. Я дам тебе информацию, которая приведет тебя прямо ко дворцу императора, где ты либо сделаешь все в лучшем виде… либо будешь казнен – каким-нибудь жестоким, но весьма изысканным способом.
18
Милый Коммод
Комод назвали в твою честь
Славься, Цезарь туалета[19]
Почему людям так нравится портить мне обед?
Сначала они предлагают мне поесть. А затем рассказывают, что в ближайшем будущем мне грозит смерть. Как же мне хотелось вновь оказаться на Олимпе, где я мог бы думать о более интересных вещах: актуальных трендах технопопа, поэтических слэмах на автодроме, опустошении непокорных городов несущими возмездие стрелами! Став смертным, одно я усвоил хорошо: думать о смерти гораздо приятней, когда умереть должен кто-то другой.
Перед тем как «наградить» нас, Бритомартида захотела выслушать Джозефину и Эмми, которые вместе с Лео целый день готовили Станцию к осаде.
– Парнишка молодец, – Джозефина шутливо толкнула Лео кулаком в плечо. – То, что он знает о сферах Архимеда… очень впечатляет.
– О сферах? – переспросила Мэг.
– Ага, – подтвердил Лео. – Такие круглые штуковины.
– Заткнись, – Мэг снова принялась поглощать углеводы.
– Мы зарядили все арбалеты на башнях, – продолжала Джо. – И катапульты тоже. Закрыли все выходы и установили на Станции режим круглосуточного наблюдения. Если кто-нибудь попытается проникнуть внутрь, мы сразу узнаем.
– Они попытаются, – пообещала Бритомартида. – Это вопрос времени.
Подняв руку, я спросил:
– А что с… э-э… Фестусом?
Я надеялся, что тоска в моем голосе была не слишком заметна. Не хотелось бы, чтобы другие решили, будто я мечтаю улететь на нашем бронзовом драконе, оставив обитателей Станции самостоятельно разбираться со всеми проблемами. (Хотя именно об этом я и мечтал.)
Эмми покачала головой:
– Вчера ближе к ночи я обыскала все вокруг Капитолия. Утром проверила еще раз. Ничего. Видимо, блеммии забрали ваш бронзовый чемодан во дворец.
Лео цокнул языком.
– Готов поспорить, это Литиерс его забрал. Дайте мне только добраться до этого гаденыша Кукурузника!..
– Кстати об этом, – сказал я. – Как именно Лео… то есть нам найти вход во дворец?
Бритомартида спустила ноги со стола и подвинулась вперед.
– Главный вход в императорский дворец находится под Монументом солдатам и морякам.
– Следовало догадаться, – фыркнула Джозефина.
– Почему? – спросил я. – Что это такое?
Джозефина закатила глаза:
– Здоровенная украшенная скульптурами колонна стоит посреди площади в паре кварталов к северу от нас. Именно такую пафосную вычурную махину и ожидаешь увидеть у парадного входа в императорский дворец.
– Это самый высокий памятник в городе, – добавила Эмми.
Я постарался скрыть свое разочарование. Солдаты и моряки – это хорошо, но если самый высокий памятник в вашем городе – не статуя Аполлона, то извините меня, но с вами что-то не так.
– И там, конечно, полно охраны?
Бритомартида рассмеялась:
– Даже по моим меркам, вход у монумента – смертельная ловушка. Орудийные башни с пулеметами. Лазеры. Монстры. Если попытаться войти через парадный вход без приглашения, последствия будут весьма печальными.
Мэг проглотила кусок хлеба, умудрившись не подавиться:
– Император нас впустит.
– Скорее всего, – кивнула Бритомартида. – Ему понравится, если вы с Аполлоном придете к главным воротам и сдадитесь. Но я рассказала про главный вход только затем, чтобы вы поняли: что бы ни было, от него нужно держаться подальше. Если хотите проникнуть во дворец, но при этом не попасть в плен и не умереть в муках под пытками, есть и другой вариант.
Лео взял кусочек сыра и откусил от него так, что в руках у него осталась сырная «улыбка», которую он тут же поднес к своему лицу:
– Лео будет счастлив, если его не станут пытать до смерти.
Мэг фыркнула, и у нее из правой ноздри вылетел кусочек хлеба, но она даже не смутилась. Я понял, что ничему хорошему Лео с Мэг друг друга не научат.
– Итак, чтобы попасть внутрь, – продолжала богиня, – вам нужно воспользоваться канализацией.
– Водопровод! – догадался я. – Во сне я видел тронный зал императора, в котором были открытые каналы с водой. Ты знаешь, как в них пробраться?
Бритомартида подмигнула мне:
– Надеюсь, ты перестал бояться воды?
– Я никогда не боялся воды! – как я ни старался, голос мой едва не сорвался на визг.
– Хм, – задумчиво протянула Бритомартида. – Тогда почему греки молились тебе о тихой гавани, когда их корабли заплывали в опасные воды?
– П-потому что моей матери пришлось мыкаться на корабле, когда она носила меня и Артемиду! И я понимаю тех, кто желает поскорее оказаться на твердой земле.
– А как же слухи о том, что ты не умеешь плавать? Помню, у Тритона, на вечеринке у бассейна…
– Я отлично плаваю! Только потому, что я не согласился играть с тобой в Марко Поло на дне, усыпанном контактными минами…
– Эй, божские люди, – перебила меня Мэг. – Что там с канализацией?
– Правильно, – в кои-то веки нетерпеливость Мэг меня порадовала. – Бритомартида, как нам попасть в тронный зал?
Бритомартида, прищурившись, посмотрела на Мэг.
– Божские люди?! – казалось, богиня размышляет, что будет с Мэг, если ее завернуть в сеть, увешанную свинцовыми грузилами, и сбросить в Марианскую впадину. – Что ж, мисс Маккаффри, чтобы получить доступ к императорскому водопроводу, вам придется изучить городской Водный променад.
– Это еще что? – спросила Мэг.
Эмми похлопала ее по руке:
– Я тебе покажу. Это старый канал в центре города. Территорию вокруг него обновили, построили новые дома, рестораны и всякое такое.
Лео засунул в рот сырную «улыбку»:
– Обожаю всякое такое!
– Это очень кстати, Лео Вальдес, – улыбнулась Бритомартида. – Потому что твои умения потребуются для того, чтобы отыскать вход, обезвредить ловушки и всякое такое.
– Постой-ка. Отыскать вход?! Я думал, ты скажешь нам, где он!
– Я и сказала, – ответила богиня. – Где-то на территории канала. Ищите решетку. Вы поймете, когда увидите вход.
– Ага. И там, конечно, нас ждет западня.
– Естественно! Но она не идет ни в какое сравнение с тем, что ждало бы вас у главного входа. И Аполлону придется преодолеть страх воды.
– Я не боюсь…
– Заткнись! – бросила Мэг, и мои голосовые связки окаменели, как холодный цемент. Она ткнула морковкой в сторону Лео. – Если мы найдем решетку, ты сможешь впустить нас внутрь?
Лео напустил на себя такой важный и опасный вид, какой только может быть у миниатюрного полубога в комбинезоне маленькой девочки (заметьте, чистом: он его специально отыскал и надел).
– Я сын Гефеста, chica[20]. И я умею решать проблемы. Этот Литиерс как-то раз попытался убить меня и моих друзей. А теперь он угрожает Калипсо! Да, я проберусь к нему во дворец. Потом найду Лита, чтобы…
– …обЛИТь его огнем? – предположил я, довольный, что уже могу говорить, хотя мне только что приказали заткнуться. – Чтобы потом заЛИТь его водой и получить перЛИТ?
Лео нахмурился:
– Я не собирался этого говорить. Плоская шуточка.
– В моих устах, – заверил его я, – это стихи.
– Так, – Бритомартида встала, и крючки и грузила на ее платье звякнули. – Раз Аполлон начал читать стихи, мне пора уходить.
– Что ж ты раньше не сказала? – огрызнулся я.
Она послала мне воздушный поцелуй:
– Пусть ваша подруга Калипсо остается здесь. Джозефина, если сможешь, помоги ей вернуть магию. В грядущей битве волшебство ей потребуется.
Джозефина побарабанила пальцами по столу:
– Давненько я никого не обучала ремеслу Гекаты, но я постараюсь.
– Эмми, – продолжала богиня, – а ты позаботься о моих грифонах. Элоиза вот-вот снесет яйцо.
Кожа под серебристыми волосами Эмми стала пунцовой:
– А как же Джорджина? Ты рассказала нам, как попасть во дворец. И теперь хочешь, чтобы мы сидели здесь, вместо того чтобы отправиться за нашей девочкой?
Бритомартида подняла руку в предостерегающем жесте, словно говоря: «Еще шаг – и свалишься в яму для тигров, дорогая».
– Доверьтесь Мэг, Лео и Аполлону. Их задача – найти и освободить пленников, вернуть Трон Мнемозины…
– И Фестуса, – добавил Лео.
– И в первую очередь Джорджину, – добавила Джо.
– Можем и продуктов прихватить по дороге, – предложил Лео. – У вас острый соус почти закончился.
Бритомартида не стала его убивать, хотя по всему было видно, что руки у нее чесались.
– Завтра с рассветом выдвигайтесь на поиски входа.
– Зачем так долго ждать? – спросила Мэг.
– Ты бесстрашная, – усмехнулась богиня. – Я это уважаю. Но вам нужно отдохнуть и подготовиться к встрече с воинами императора. А тебе нужно подлечить ногу. И подозреваю, что тебе давно не выпадала возможность как следует выспаться. К тому же после стычки в зоопарке императорская охрана будет настороже. Лучше подождать, пока все немного уляжется. Если он доберется до тебя, Мэг Маккаффри…
– Знаю.
В голосе Мэг не было страха, она сказала это таким тоном, каким ребенок отмахивается от родителей, в пятый раз напоминающих ему, что пора прибрать в комнате. Только одно выдавало ее беспокойство: из последнего куска хлеба, зажатого у Мэг в руке, начали пробиваться зеленые усики пшеницы.
– А пока, – сказала Бритомартида, – я попробую отыскать Охотниц Артемиды. Недавно квест привел их в эти места. Если они все еще неподалеку, то, может быть, помогут нам защитить это место.
У меня вырвался истерический смешок. Мысль о том, что мне будут помогать двадцать или тридцать опытных лучниц, даже если они дали обет вечного девства и у них совсем нет чувства юмора, очень успокаивала.
– Было бы неплохо.
– А если нет, – продолжала богиня, – будьте готовы сражаться своими силами.
– Как обычно, – вздохнул я.
– И помните, что императорская церемония имянаречения уже послезавтра.
– Большое спасибо, – ответил я. – Чуть не забыл.
– Ну не будь букой, Аполлон! – Напоследок Бритомартида снова одарила меня своей игривой, до жути сладкой улыбкой. – Если не погибнешь, схожу с тобой в кино. Обещаю.
Прозрачное платье закружилось вокруг нее как сетчатый торнадо – и она исчезла.
Мэг посмотрела на меня:
– Церемония имянаречения?
– Ага. – Я уставился на покрытый зелеными побегами кусок хлеба, гадая, можно ли его теперь есть. – У императора мания величия. Как в древности, он планирует переименовать эту столицу в свою честь. Скорее всего, он переименует весь штат, его жителей и месяцы.
– Город Комод? – хохотнула Мэг.
Лео, недоумевая, улыбнулся ей:
– Как-как?
– Его зовут…
– Не надо, Мэг, – предостерегла ее Джозефина.
– …Коммод, – закончила фразу Мэг и нахмурилась. – Почему это мне нельзя называть его имя?
– Он замечает такие вещи, – объяснил я. – Не стоит посвящать его в то, что мы говорим о…
Мэг набрала полную грудь воздуха и завопила:
– КОММОД, КОММОД, КОММОД! ГОРОД КОМОД, КОММОДИАНА! ДЕНЬ КОМОДА, МЕСЯЦ КОМОДА, ЧЕЛОВЕК-КОМОД!
Главный зал содрогнулся, словно Станцию оскорбило услышанное. Эмми побледнела, грифоны встревоженно закудахтали у себя на насесте.
– Тебе не следовало так делать, милая, – проворчала Джозефина.
Лео пожал плечами:
– Ну, если Человек-Комод до этого не смотрел наш канал, то теперь точно смотрит.
– Глупости, – сказала Мэг. – Не ведите себя так, словно он всемогущий. Мой отчим… – она осеклась. – Он… он сказал, что Коммод самый слабый из всех. Мы можем убить его.
От ее слов меня пронзила такая боль, словно тупая стрела Артемиды ударила меня в живот. (Уверяю вас, это больно.)
Мы можем убить его.
Имя моего старого друга, которое выкрикивают снова и снова.
Я, пошатываясь, поднялся на ноги, меня затошнило, язык словно решил оторваться от глотки.
– Эй, Аполлон! – кинулся ко мне Лео. – Что с тобой?
– Я…
Еще один рвотный позыв. Я заковылял к ближайшей ванной, и на меня нахлынуло видение… перенесшее меня в тот день, когда я совершил убийство.
19
Мое имя Нарцисс
Сегодня я буду твоим тренером
И убью тебя
Я знаю, о чем вы подумали. «Но Аполлон! Ты бог! Ты не можешь совершить убийство. Любая смерть, которую ты причинишь, – исполнение божественного Промысла, совершенно закономерное. Я почту за честь принять смерть от твоей руки!»
Мне нравится ход твоих мыслей, дорогой читатель. Я действительно опустошал целые города своими стрелами. Я бесчисленное количество раз насылал чуму на человечество. Как-то раз мы с Артемидой умертвили семью из двенадцати человек за то, что их мама сказала что-то нехорошее о нашей маме. Какое нахальство!
Ничто из этого я не считал убийством.
Но когда я, спотыкаясь, ввалился в ванную, готовый выплеснуть содержимое своего желудка в туалет, вымытый моими же руками, меня поглотили кошмарные воспоминания. Я увидел себя в Древнем Риме в тот холодный зимний день, когда я на самом деле совершил нечто ужасное.
Пронизывающий ветер гулял по коридорам дворца. В жаровнях угасало пламя. На лицах солдат преторианской гвардии не отражалось даже намека на то, что им холодно, но, минуя каждую дверь, я слышал, как клацают доспехи на их дрожащих телах.
Никто не остановил меня, когда я направился в личные покои императора. Да и с чего бы им меня останавливать? Я был Нарциссом, личным тренером цезаря.
Но в тот день маскировка под смертного давалась мне с трудом. Меня мутило. По шее стекал пот. Я никак не мог оправиться от потрясения, вызванного сегодняшними играми: смрад от усыпавших арену трупов; кровожадная толпа, скандирующая «КОММОД! КОММОД!»; император в сияющих золотых доспехах и пурпурном одеянии, кидающий отрубленные головы страусов в сенаторов и указывающий острием своего меча на стариков: «Вы следующие!»
Час назад префект претория Лет отозвал меня в сторонку и сказал: «С обедом ничего не вышло. Это наша последняя возможность. Мы можем убить его, но только с твоей помощью».
Любовница Коммода Марция, зарыдав, схватила меня за руку: «Он убьет нас всех. Он уничтожит Рим. Ты знаешь, что нужно сделать!»
Они были правы. Я видел список имен – враги, настоящие или воображаемые, которых Коммод намеревался казнить завтра. Марция и Лет были первыми в этом списке, за ними шли сенаторы, знать и несколько жрецов из храма Аполлона Созиана. Смотреть на такое сквозь пальцы я не мог. Коммод порубил бы их, не задумываясь, как страусов или львов.
