Хроники лечебницы Киз Дэниел

Она подсветила свое лицо снизу и улыбнулась, словно маска комедии.

– Иди за мной.

Она открыла дверь в кабинет и включила верхний свет.

– Лучше не надо, – сказал он. – Кто-нибудь может увидеть свет.

– Здесь нет окон. Солнечный свет вреден для рукописей.

– Я об этом не подумал.

Он указал на картотеки от пола до потолка.

– Уйдет сто лет, чтобы найти архивы Тедеску в этом хранилище.

– Нам там не нужно искать.

– А где же?

– Салинас сказала тебе, что отослала рукопись, когда Тедеску был здесь на конференции. Я сомневаюсь, что архивариус успел открыть посылку. Давай-ка посмотрим свежую почту. – Она подняла жидкую стопку писем и прочитала: – Обратный адрес: Ясон Тедеску, Уэйбриджский университет, Уэйбридж, Огайо.

Он послал ей воздушный поцелуй.

– А теперь где бы нам снять копию, будь она неладна? Уже поздно, а мне ужасно не хочется выносить это отсюда.

– Без проблем. Там есть ксерокс, который я часто использую. За мной.

В читальном зале она подошла к ксероксу и подняла верхнюю крышку.

– Поскольку окон нет, нужно светить фонариком. Передавай мне страницы. Я буду ксерить.

Через пять минут он снова запечатал рукопись в конверт.

– Ужасно не хочется, чтобы 17N добрались до этого.

– У меня идея, – сказала она и взяла конверт.

Вернувшись в архив, она засунула его за ряды полок.

– Библиотекарь, вероятно, уронил по невниманию.

Он поцеловал ее в щеку.

– Окей, теперь давай посмотрим его паршивые пророчества.

МАНИФЕСТ

Я, Ясон Тедеску, настоящим признаю себя, посмертно, организатором операции «Зубы дракона». 17 ноября 1973 г. я получил ранение в Афинском политехническом университете во время студенческих волнений против полковника Пападопулоса и его фашистской хунты.

В тот день были убиты многие греческие студенты из-за вмешательства ЦРУ во внутреннюю политику Греции. Меня послали в Соединенные Штаты на лечение, но я остался там учиться на степень доктора по античной литературе. Во время обучения я использовал академические отпуска, чтобы внедрять греческие спящие ячейки по всей Америке.

Я занимался созданием 17N вместе с моим товарищем, Мироном Костой. Я беру на себя полную ответственность за заказ убийства главы резидентуры ЦРУ в 1975 г. и последующие нападения на официальных представителей Америки и правительства Греции.

Я молюсь, чтобы дожить до того дня, когда пробудятся спящие ячейки, внедренные мной по всем Капиталистским Штатам Америки. Атаки на три ее главных центра, по всей вероятности, приведут к побочным последствиям в виде смерти сотен тысяч гражданских лиц. На войне как на войне – это неизбежность.

Первая часть моей ЗАГАДКИ «ГДЕ» относится к городам и целям. Вторая часть «ЧТО» отсылает к оружию и его источнику. Третья часть «КАК» описывает мой собственный метод исполнения.

Настоящим я уполномочиваю мою душеприказчицу полагаться на свое суждение относительно передачи этого закодированного пророчества в греческие архивы, чтобы после моей смерти будущие специалисты по античной филологии обнаружили блестящую стратегию гения Ясона Тедеску, которого они не сочли достойным звания профессора.

Тия взяла следующую страницу рукописи.

– Лучше я прочту вслух. Так может быть понятнее.

 

ГДЕ

В башне на семи ветрах безликая богиня

                                   устремила в будущее взор.

И, зверея царственно, она терзает всех и каждого,

                                                       точно мясник.

Под утопленной стеной сбежавший быкочеловек

                                                    к земле приник.

ПЯТИЛИСТНИКОМ ВЗРЫВАЕТСЯ

                                         СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР.

 

– Вот же черт! – сказал он. – Этот сукин сын спрятал свое пророчество – цели, оружие и как его использовать – в загадках.

Она взглянула на него.

– Что, как ты думаешь, означают эти – как ты сказал – загадки?

– Откуда мне знать, черт возьми?

– Разве эксперт-аналитик из разведки не работает с загадками?

– Расшифровка и анализ болтовни на разных языках – это не то же, что решать загадки. Давай, читай дальше.

Она перевернула страницу.

– Остальные чистые.

– Но манифест упоминает три четверостишия: где, что и как.

Она вгляделась внимательней.

– Двух других нет. Кто-то их, наверно, разделил.

– Вероятно, Салинас, приложившая меня бюстом Зевса. А потом ее саму приложили – может, до смерти – во время беспорядков. Тедеску доверил ей самой решать насчет отправки этих бумаг.

– Но к чему посылать только первую часть?

– Она его боготворила, – сказал он. – Называла оракулом. Вероятно, считала себя его верховной жрицей, защищающей и разгадывающей его наследие. Она, наверное, распределила их по своему усмотрению.

– Ну ладно, давай сосредоточимся на этих четырех строчках.

Он взглянул на страницу.

– Тедеску был дерьмовый поэт, но он, похоже, считал себя пророком. Первые строчки относятся к греческим мифам. Наверняка он давал отсылки на лекциях, чтобы студенты запомнили к экзаменам. Похоже, он переделал их в пророческие подсказки.

Тия перелистнула страницу.

– Значит, и 17N, и МЕК понимают, что Рэйвен может знать их значение. Но она не знает, что она знает. Если ее увезут в Ашраф, они под пыткой заставят ее рассказать им все.

Дуган взял рукопись.

– Они получили Рэйвен, но у нас есть это. Только одна проблема. Эти строчки ни о чем не говорят нам.

Тия пробежала пальцем по странице.

– Для начала нам нужно определить и понять значение каждого образа и отсылки к античной культуре. Отдадим должное познаниям Тедеску в античности. В его пророчествах наверняка масса скрытого смысла. Ковыряй под деснами, Дантист.

– Ты же должна знать историю и мифологию родной страны. Это твоя епархия.

– Ну, хорошо.

Она указала на первые две строчки.

 

В башне на семи ветрах безликая богиня

                                    устремила в будущее взор.

И, зверея царственно, она терзает всех и каждого,

                                                       точно мясник.

 

И нахмурилась.

– Никогда не слышала о безликой богине.

– А о башне на семи ветрах?

– Слишком отвлеченный образ.

– Отвлекаться нам нельзя.

– Ну, ладно, аналитик. Давай смотреть дальше. «Под утопленной стеной сбежавший быкочеловек к земле приник». Голова быка, тело человека – Минотавр.

– Но что это значит?

– Слушай и учись, мистер Аналитик. Посейдон преподнес в дар Миносу белого быка. Его королева отдалась быку и родила человека с бычьей головой.

– Как говорится, с кем поведешься…

Она ткнула его локтем в бок.

– Король заточил Минотавра в лабиринт. Так, где в Америке может быть лабиринт?

– Я знаю несколько. Парковый лабиринт в Олкотт-центре в Уитоне, штат Иллинойс. Общество «Лабиринт» в Коннектикуте. Лабиринт кафедрального собора Благодати в Сан-Франциско. Но есть и сотни других. Загадка может относиться к любому из них. К чему мы так придем?

Она покачала головой.

– Это открытые лабиринты на земле. А наш, вероятно, находится где-то глубже.

– Глубже… Лабиринт под землей… Электросети? Кабели? Канализация? Звериные норы? Змеиные норы? Подземные реки? – Он хлопнул себя по лбу. – Ну-ка, стой-ка! Подземка! Нью-йоркская подземка – это лабиринт путей.

– Думаю, ты на верном пути, но как нам вычислить реальную цель?

– В некоторых местах, где поезд выходит из-под земли, есть ограждения.

Она покачала головой.

– Тогда они были бы за стенами. А не под.

Он закусил губу.

– Подземка… подземка… Подожди. Одна станция имеет в названии слово «стена». «Уолл-Стрит»[16]. И, представь себе, перед нью-йоркской фондовой биржей стоит статуя быка. Вторая цель – главная база капиталистов.

– Значит, вторая цель – лабиринт человека-быка, – сказала она, – нью-йоркская фондовая биржа. Но нам еще предстоит разгадать первую и третью цели и выяснить, кто эти спящие агенты и какое у них оружие.

– И как он планировал, чтобы эти агенты использовали его.

– Скоро придут уборщицы, – сказала она. – Давай поработаем над этим дома.

Он собрал страницы, и они быстро вышли из библиотеки на парковку. По пути обратно к общежитию он спросил:

– У тебя или у меня?

– У меня освещение лучше.

Когда они вошли в холл здания, он рассматривал ее лицо, пока не погас свет, скрыв ее характерную усмешку.

– В темноте ты богиня без лица.

– Мне это не кажется комплиментом.

– А поскольку ты Артемида – охотница, это говорит о том, что после убийства ты «терзаешь всех и каждого».

Она прошла вперед и включила свет.

– Ты скотина. Сегодня будешь спать у себя. Один.

Глава двадцать девятая

Стамбул – Татван, Турция

– Фатима, почему нам нельзя посмотреть дворец Топкапы?

– Нет времени. Мы должны купить билеты на поезд.

– Опять поезд? Меня уже тошнит от них.

– Это последний.

– Куда мы поедем?

– На граница между Турция и Ирак.

– Я не хочу в Ирак!

«Сколько еще мне терпеть эту негодницу?»

– Нас ждут. Я сказала им, что мы едем.

– Я видела по телику, что Америка выиграла войну в Ираке.

– Крестоносцы-капиталисты выиграли «Буря в пустыне», первая битва, но будут и другие. Война выиграй мы.

– Кто это мы?

– Исламский джихад, Иншалла!

– Это значит «Божьей волей», да?

– У тебя отличная память, Рэйвен. Когда мы будем ехать в поезде, ты вспоминай катрены Тедеску.

– Не понимаю вас.

– Поймешь со временем.

– Скажите сейчас.

Она вывернула руку Рэйвен под чадрой и притянула ее к себе.

– Ты мне не приказывай. Я, майор Фатима Саид, говорю тебе, что делать и что не делать.

– Мне больно.

– Это ничто рядом с тем, что ты чувствуй, если будешь не слушать меня.

Она не могла разглядеть выражение лица Рэйвен сквозь чадру. Но ослабила хватку. Не стоит настраивать ее против себя. Им предстоит большая работа.

Она взяла ее за руку и подошла с ней к билетной кассе вокзала Хайдарпаша.

– Два спальный на догу-экспресс[17] из Стамбул в Татван.

– Два ватакли вагон на догу-экспресс, – сказал билетер. – Вы сэкономите 20 процентов, если купите туда-обратно.

– Мы не будем обратно.

Она заплатила в евро и получила билеты. Взяв Рэйвен за руку, она сказала:

– Идем, хулиганка, мы садимся в поезд.

Когда они садились в вагон, к ним подошел кондуктор и попытался помочь Фатиме, но она отстранилась со словами:

– Вы не должны трогать меня.

– Прошу прощения, мадам. Я забыть. В Турции не как у вас в стране.

– …а меня можете трогать…

Кондуктор как будто смутился. Снова пробудилась Никки. Фатима подтолкнула ее в вагон. А затем повернулась к кондуктору и покрутила пальцем у виска.

– …да пошла ты. это не у меня крыша поехала. я не сумасшедшая…

Фатима пожала плечами и сказала кондуктору:

– Видите?

И кондуктор принялся помогать другим пассажирам.

Как только они оказались в купе, она сняла с головы чадру, а также – с головы Рэйвен. Она пристально посмотрела в глаза девушки.

– Предупреждаю последний раз, Рэйвен или Никки, если будешь не слушаться, я тебя усыплю до место прибытия.

– Извините. Постараюсь быть хорошей.

Похоже, это была Рэйвен.

– Ты сделай больше, чем стараться.

– Я постараюсь сделать больше, чем постараться.

Фатима отвесила ей пощечину.

Рэйвен ответила тем же, после чего стянула с себя чадру, оставшись в одном белье. Она скрестила руки на груди и сказала:

– …ну и что ты, сука, сделаешь теперь?..

– Значит, ты снова стала другой. Я вижу только один способ справиться с тобой.

Она открыла рюкзак и достала черный футляр. Вынув оттуда шприц, она прикрутила иглу.

– Нет! Пожалуйста! Я буду хорошей!

Рэйвен кинулась к двери и попыталась открыть ее. Фатима схватила ее одной рукой, швырнула на койку и всадила иглу.

– Мне страшно! Я боюсь!

– Тебе нечего бояться. Ты войдешь в полусон, пока мы будем ехать в Татван. Когда ты проснешься, ты не вспомнишь об этом.

– Ч-что вы х-хотите с-сделать со мной?

– Я буду задавать вопросы, а ты – отвечать. Я часто видела, как твой отец гипнотизирует тебя. Когда ты проснешься, ты ничего не вспомнишь.

Глаза Рэйвен закатились. И закрылись. Голова поникла. Теперь Фатиме предстояло перевести ее из полусна в гипнотический сон. Она присела рядом и сказала шепотом:

– Ты спишь – и Рэйвен, и Никки, но вы обе слышите мой голос. Вы обе должны слушать мой голос. Слушайте, как крутятся колеса поезда… мягче… мягче… Слушайте, как листья шелестят на ветру. Даже во сне вы можете говорить. Вы меня понимаете?

Стон. Кивок.

Хорошо. Фатима планировала это с тех пор, как Тедеску велел ей оставить его вдвоем с Рэйвен в изоляторе. Теперь у нее появилась возможность выяснить, что Рэйвен сказала ему тогда.

– Мы вернемся назад во времени, в афинскую лечебницу. Мы идем в больницу, повидать твой бывший учитель, Ясон Тедеску. Ты видишь мистер Тедеску?

– Да, – прошептала Рэйвен.

– Что он делает?

– Говорит мне произнести строчки, которые я прочитала у него в кабинете.

– Повтори их мне.

Рэйвен содрогнулась.

– Огонь! Не хочу сгореть! О господи, только не огонь!

– Спи, Рэйвен, спи. Успокойся. Огонь прогорел. Попробуй снова. Что в этих строчках?

– Я не помню.

– Во имя Аллаха, ты должна помнить.

– …мы слишком высоко! слишком высоко! я упаду и сломаю шею! не смотреть вниз…

– Ну хорошо, Никки. Я уверена, что твой отец не заблокировал внушением твою память про пророчества Тедеску. Произнеси первый катрен: ЧТО.

Никки качнулась вперед-назад и стала бормотать:

– …в башне на семи ветрах безликая богиня устремила в будущее взор. и, зверея царственно, она терзает всех и каждого, точно мясник… под утопленной стеной сбежавший быкочеловек к земле приник, пятилистником взрывается смертный приговор…

– Дальше.

– …это все, что я слышала…

– Должно быть еще.

Голова девушки упала, она погрузилась в глубокий сон. Должно быть, доктор Слэйд спрятал пророчества в глубине пограничной/сценической личности Рэйвен. Чтобы преодолеть этот барьер постгипнотической команды, Фатима должна найти способ обойти страх огня Рэйвен и страх высоты Никки.

Они сошли с поезда в Татване, сели в автобус и поехали к иракской границе. Если Фатима не сумеет расшифровать эти загадки до того, как они попадут в Иран, ее заложница не принесет ей больше пользы. Огненные празднества Красной среды[18] приведут в ужас Рэйвен. Молитвы на вершинах минаретов вызовут панику у Никки. Возможно, Фатима сумеет разделить их, играя на фобиях по отдельности.

Но она должна быть осторожна, чтобы состояние пограничной периодической шизофрении не перешло в необратимую кататоническую замкнутость.

Глава тридцатая

Зазвонил секретный телефон Дугана. Он взглянул на номер абонента – кодовые символы.

– Тия, это Харон, – сказал он и вставил кодовый ключ. – Слушаю.

– Дантист?

– Эй, дружище, рад слышать тебя. Какие новости?

– Срочная сводка от Палаточника из лагеря Ашраф в Ираке.

Дуган наклонил телефон, чтобы Тия лучше слышала, и сказал:

– Говори.

– Нужно действовать быстро. Палаточник перехватил звонок генералу Хассан, главной в МЕК. Медсестра Фатима Саид на пути в Ашраф, и с ней Рэйвен Слэйд. Она сообщила генералу, что рассчитывает обойти фобии Рэйвен и прорваться через гипнотический барьер.

– Как он выяснил все это?

– Он работает на МЕК как спец по компьютерам и прочей электронике. Он сумел наставить жучков в их штаб-квартиру.

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Ночью туманы в городе Семиречье стирают любые следы, и убитых колдовством (да и обычным способом) по...
«Книга Перемен» – это в первую очередь технология принятия управленческих решений. И в этом переводе...
Саша была подвергнута нападению еще в детстве. Ее изуродовали, пытались изнасиловать и убить, но сил...
Михаил Казиник – искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, актер, драматург, просве...
Маленький город у дальнего ледяного моря. Трое детей, которые любят гулять там, где не следует, нахо...
Небольшая передышка после бегства из Кордоса позволяет Нику с Кариной эль Торро заняться собой и отд...