Судьба на выбор Казакова Светлана

— Воткните булавку мне в одежду. В идеале нужно делать это незаметно для объекта воздействия, но раз уж я вызвался добровольно…

Договорить он не успел: Гвен уже воткнула булавку ему в рукав и с облегчением вздохнула. Как, оказывается, тихо в библиотеке, когда кое-кто молчит! До чего же полезный артефакт! Можно передохнуть. Выпить остывший чай. Намазать булочку джемом и съесть, не опасаясь, что та прыгнет тебе на платье.

Гвендолин посмотрела на мага. Во сне тот был даже мил. И был бы еще милее, если бы пририсовать ему чернильные усы… Она тихонько хихикнула, вспомнив, как они с Гвендой, будучи совсем еще девчонками, разукрасили приставленную к ним воспитательницу. Конечно, обеим досталось, но та особа была такой злой и сварливой, что они с подругой ни на миг не пожалели о содеянном.

«Нужно написать Гвенде! — вспомнилось вдруг. — Она ведь волнуется».

Шутливое настроение пропало, и Гвен вытащила из рукава мага булавку. Нарисует ему усы в другой раз.

Торнбран отчего-то не проснулся.

Гвендолин несильно потрясла его за плечо, но добилась лишь того, что голова мага склонилась в сторону, и волосы закрыли лицо.

— Альд Торнбран! Альд Торнбран, проснитесь!

Он не слышал.

С трудом справившись с подступающим приступом паники, Гвен схватила папку с описанием артефакта. Дрожащими пальцами развязала тесемки и принялась читать заметки. В записях все было просто: воткнуть, вытащить… Что же она сделала не так? Неужели слишком сильно хотела, чтобы маг умолк и не приставал к ней с шуточками?

На последнем листе обнаружилась приписка: «…в некоторых случаях артефакт дает неожиданный побочный эффект, так называемый „эффект спящей красавицы“, когда зачарованный не просыпается сразу. Тогда, как в известной сказке…»

— Что?! — воскликнула Гвен, дочитав до конца. Посмотрела на мирно посапывающего мага. «Эффект спящей красавицы», значит? Ну-ну, альд Торнбран!

Она отложила папку и тихо прошла к чайному столику, где помимо чайника и подноса с булочками притулился пузатый кувшин с водой. Хотела налить воду в стакан, но потом подумала, что для такого замечательного человека как Эмрис Торнбран, который, оказывается, знает и любит народные сказки, ей и целого кувшина не жалко. Подошла к магу и выплеснула воду ему в лицо.

Торнбран вскочил как ошпаренный, хоть вода была холодная.

— Что вы творите, Гвен?

— Испытываю артефакты, — заявила она. — Нужно добавить в описания, что при эффекте «спящей красавицы»… или «красавца»… действуют не только поцелуи. Впишите лучше вы, чтобы все было заполнено одним почерком.

Поняв, что Гвен без труда разгадала его коварный замысел, маг рассмеялся. Затем без видимых усилий привел себя в порядок, высушил одежду.

— Но каков лицедей! — продолжала тихонько бурчать Гвен. — Как притворялся! Даже не вздрогнул, когда на самом-то деле проснулся.

— Потому что не спал. — Торнбран задрал рукав сюртука и показал ей вчерашнюю запонку. — Защита от магического воздействия. Булавка меня не усыпила. Но артефакты защиты могут работать не только так. Можно усилить их, и тогда… Давайте лучше покажу! Попробуйте использовать булавку еще раз. Только прежде запомните время. Точно, до минуты.

Не заподозрив подвоха, Гвендолин посмотрела на часы, а потом воткнула булавку в любезно подставленный рукав мага. Ноги вдруг подкосились, Гвендолин почувствовала, как что-то или кто-то подхватывает ее, и мир вокруг погружается во тьму…

Придя в себя, она обнаружила, что сидит в кресле, а Торнбран стоит рядом.

— Это называется «зеркало», — произнес он так, словно их разговор и не прерывался. — Артефакт защиты переводит исходное заклинание на его создателя. Сон — это не страшно, но если бы вы попытались меня убить… Нет, вряд ли умерли бы сами, но ощущения испытали бы неприятнейшие.

— Ясно, — рассеянно кивнула Гвен. — А зачем вы просили запомнить время?

— Ах да, время… — усмехнулся маг. — Это затем, чтобы такая впечатлительная особа не придумала себе глупостей вроде того, что некто мог воспользоваться ее беспомощностью. Прошло не больше двух минут, можете убедиться. Так что, какие бы коварные планы в отношении вас я ни вынашивал, реализовать их в столь короткий срок не успел бы.

Гвендолин зарделась от стыда и растерянно коснулась пальцами губ.

— А вот это успел бы, — усмехнулся нахал. — Но кто теперь скажет, как все было? Оставлю это для вашей фантазии. А пока попрощаюсь. До следующего урока, Гвен.

Он вышел за дверь так быстро, что девушка не успела придумать достойный ответ. Впрочем, задержись Торнбран еще на час, вряд ли у Гвендолин нашлось бы что противопоставить его возмутительной наглости.

ГЛАВА 29

Письмо подруге Гвендолин написала в тот же день, едва вернувшись из замка. Успокоила Гвенду, чтобы та не переживала из-за того, что их обман раскроется. В конце концов, это была ее, Гвен, идея, а значит, и отвечать ей.

«Быть может, к тому времени, как дядя вернется в столицу, я сама приеду туда, чтобы объясниться с ним лично, — писала она. — Но может статься, что найдется и другое решение…»

Замужество, например.

Или удастся подыскать место, соответствующее и ее положению, и открывшимся способностям. В замковой библиотеке Гвендолин отыскала свод законов и теперь знала, какими привилегиями пользуются маги королевства. Во всяком случае, принудить ее к браку с выгодным ему кандидатом опекун уже не сможет.

Запечатав конверт, Гвендолин отправилась к старосте, чтобы попросить его отвезти письмо на станцию вместе с другой почтой. Заодно, пользуясь оказией, решила пообщаться с Джесмин.

Гвен думала, что приятельница совсем заскучала, занимаясь в последние дни домом и помощью родителям в поле, но оказалось, это вовсе не так. В доме старосты царила радостная суета.

— Я не вовремя? — спросила Гвен открывшую ей дверь Джесмин. — У вас гости?

— Ой, да какие гости! — отмахнулась та. — Тиль приехал! Жил раньше тут, у нас, а потом его родители свою ферму купили.

— Новый кавалер? — улыбнулась Гвен.

— Он? Да ну тебя! — замахала руками Джесмин. — Мы же с ним с пеленок знакомы. Считай, брат и сестра. Заходи, познакомлю…

Тиль оказался высоким парнем с непослушными рыжими волосами, неровно постриженными и спадающими на лоб. На лице его отражалась такая бесхитростность, что Гвендолин даже пожалела о том, что подруга не рассматривает парня в качестве возможного спутника жизни. Уж он-то наверняка не стал бы изменять ей с заезжими батрачками.

— Ты пишешь какой-то альде? — разглядела Джесмин имя и адрес на письме. — Родовитые у тебя друзья. В пансионе познакомились?

— Д… да, — отозвалась Гвен, радуясь, что хотя бы в этом никого не обманывает.

— А что нового в замке? Ты уже видела привидения? — продолжала расспрашивать собеседница.

— Да нет их там! — Гвендолин улыбнулась. Должно быть, от невыносимого характера нового владельца все призраки разбежались.

— И на пожаре никто не пострадал?

— К счастью, нет.

— А я, кстати, видел альда Торнбрана в городе, — заметил староста. — Он тоже письма кому-то отправлял.

— А я слышала, он туда к невесте наведывается, — вставила реплику Джесмин, явно порадовавшись тому, что и у них есть что рассказать гостье. — Ну, к той альде, что прежде в замке жила, а теперь съехала.

— И правильно сделала, — покивала ее мать, накрывая на стол. — Негоже, когда молодые до свадьбы под одной крышей живут…

«Флориану это, кажется, ничуть не смущало», — подумала Гвен с непонятным раздражением.

Хотя ведь глупости все это. Ну, про невесту. Небось прислуга сплетни разносит, как и о привидениях.

А на следующий день оказалось, что вовсе и не сплетни.

По приезде в замок Гвен, как обычно, сразу взялась за книги. Нужно было дождаться, когда госпожа Энельма достанет нитки и спицы. Вязала она лениво и неспешно, часто клевала носом, так что не произойдет ничего необычного, если пожилая женщина уснет над рукоделием. Булавка с жемчужной головкой была у Гвен наготове, а угрызения совести исчезали, стоило вспомнить, что в противном случае Торнбран, с которым они успели коротко переговорить, снова возьмется изображать перед прислугой несчастного влюбленного.

Улучив момент, когда ее компаньонка задремала без помощи артефактов, Гвен подобралась к ней, воткнула булавку в наброшенную на плечи женщины шаль и выглянула за дверь. Предполагалось, что маг станет ждать поблизости, чтобы продолжить урок, но в коридоре было пусто, и даже через пять минут никто не появился.

Не выдержав, Гвен сама отправилась на поиски безответственного учителя. Дошла до кабинета и остановилась у приоткрытой двери. Маг задержался не без причины, у него был гость. Гвен нахмурилась, услышав знакомый голос Карлиона Линтона. Торнбран говорил, что не желает видеть сквайра в замке, но раз впустил, на то должна быть веская причина.

— В сотый раз повторяю, — чеканя слова, говорил маг. — Артефакт не продается. Ни за какие сокровища.

Гвендолин насторожилась. Да-да, нехорошо подслушивать под дверью, но как еще узнать, что происходит?

— Почему? — спросил Линтон.

— А почему вы так заинтересовались шаром? — вопросом на вопрос ответил Торнбран. — Впрочем, молчите. И так понятно. Хотите купить его для своей протеже. В подарок? Или просто для того, чтобы избавить ее от необходимости приезжать ко мне? Так смею заверить, госпожа Грин прекрасно проводит время в замке.

— И в этом причина вашего отказа? — раздраженно уточнил сквайр.

— Нет. Причина иная. Раз уж вы так настаиваете на объяснениях, то я не собираюсь продавать «око духов», поскольку хочу подарить его своей невесте. Артефакт ей приглянулся.

«Невесте, — мысленно повторила Гвен. — Приглянулся». Вспомнила алчный блеск в глазах Флорианы, когда та увидела шар, и пальцы сами собой сжались в кулак. Ее шар отдадут этой… Этой?! Да она же, как сорока, кидается на все блестящее! Брошь тогда чуть ли не из рук выхватила…

— Не слышал о вашей помолвке, — произнес за дверью кабинета альд Линтон.

— Еще услышите, — пообещал маг. — Пока не время для подобных объявлений. Я в трауре, если вы помните.

Что до Гвен, то она услышала все, что хотела. И все, что не хотела, тоже.

В задумчивости она вернулась в библиотеку и села в кресло напротив спящей компаньонки.

Через какое-то время появился Эмрис Торнбран.

Остановился в дверях и с притворным умилением прижал руку к груди.

— Какая дивная картина! Когда спит, ваша надсмотрщица чудо как хороша. Взгляните, какое умиротворенное лицо, ни следа обычной злобной угрюмости. Такая милая старушка.

— Во сне все люди смотрятся мило, — мрачно согласилась Гвен. — Даже вы… хоть вчера и притворялись…

Маг взглянул на нее с тревогой. Подошел поближе.

— Кажется, настроение вашей компаньонки заразно. Или вы сердиты на меня за задержку? Простите, отвлек посетитель, явившийся с неожиданным и весьма любопытным предложением.

Гвен кивнула, принимая объяснение.

— И все? — прищурился Торнбран. — Даже не полюбопытствуете, что это был за посетитель и с каким предложением явился? К вам это имеет некоторое отношение.

Она пожала плечами:

— Если захотите, сами расскажете. А не захотите, нет смысла спрашивать.

— Однако. — Маг озадаченно потер переносицу. — Вас словно подменили, с чего бы это?

— С того, что мне это надоело! — выпалила Гвен, вскочив на ноги. — Нравится играть со мной? Вас это забавляет? Так я вам не игрушка, альд Торнбран!

От растерянности он даже отступил на шаг. И хорошо, а то Гвен еще и пощечину ему влепила бы. Не за что? Так это в настоящий момент, а за время знакомства он столько их заслужил, что у нее руки устали бы, вздумай она рассчитаться за все обиды.

— Ко мне приезжал Карлион Линтон, — без предисловий сообщил маг серьезным тоном. — Предложил купить «око духов». Полагаю, хотел таким образом избавить вас от моего общества. Я отказал.

— Почему?

— Потому что мы еще не окончили ваше обучение и не узнали историю каменного шара.

— И что же? — Гвен недоверчиво подняла брови. — Вы так и сказали альду Линтону?

— Нет, для него я нашел иное объяснение.

— Какое?

— Такое, которое его удовлетворило.

Что ж, расспрашивать дальше бесполезно. Все, что хотел, он уже сказал. Да и нужен ли Гвендолин его ответ?

— Теперь можем заняться артефакторикой? — Эмрис Торнбран с улыбкой извлек из кармана часы на длинной цепочке. — Отыскал в дядюшкиной коллекции еще один интересный экспонат. Вам понравится.

Но Гвен тикающий артефакт не понравился. Совсем.

Артефакт ответил полной взаимностью и отказался подчиняться.

Госпожа Энельма начала храпеть…

— Не ладится у нас сегодня с уроком, — уныло констатировал Торнбран. — Быть может, повторим теорию? К слову, я собирался дать вам кое-какие книги, чтобы вы почитали в спокойной обстановке. Видимо, я не очень хороший учитель. Возможно, самостоятельно вы поймете больше, чем с моими пояснениями.

— Уж постараюсь, — буркнула в ответ Гвен.

— Постарайтесь, — усмехнулся маг. — А я устрою вам экзамен. За каждый неправильный ответ на вопрос буду… — Он умолк на миг, наткнувшись на ее гневный взгляд, и продолжил невозмутимо: — Задавать два новых. А вы что подумали?

На счастье, госпожа Энельма выдала протяжную руладу, и стало окончательно ясно, что в такой обстановке продолжать урок невозможно.

Книги Торнбран, как и обещал, Гвендолин дал. Два толстых тома. Их она и продемонстрировала встречавшему ее на обратном пути Карлиону Линтону. Говорила ведь, что ездит в замок, чтобы разбирать книги по артефакторике? Пусть увидит, что так оно и есть.

— Я был сегодня у Торнбрана, — признался сквайр.

— Я знаю, — смутилась она. — Он мне сказал. И я… Я благодарна вам за попытку помочь, но… Если бы вы купили шар, это ничего не решило бы. Все равно нужно понять, что представляет собой этот артефакт и каковы могут быть последствия моего с ним взаимодействия. Помните, что сказал тот старый маг? Я не могу просто носить с собой шар, не зная, чем это обернется.

— Простите, я не подумал об этом, — вздохнул Линтон. — Значит, вы по-прежнему планируете проводить все дни в замке?

— Пока не разберусь с важнейшими вопросами.

— Я хотел сказать, абсолютно все дни? Это ведь утомительно. Я надеялся, что вы дадите себе хотя бы один выходной… И посвятите его мне.

— В каком смысле? — не поняла Гвендолин.

— Хотел пригласить вас в одно место. Если вы согласитесь, конечно.

Просьба прозвучала так обреченно, словно альд заранее приготовился к отказу.

— Я согласна, — не раздумывая, ответила Гвен. — Завтра, если вам будет удобно.

— Прекрасно. — Сквайр с трудом скрывал радость. — Тогда я пошлю кого-нибудь к Торнбрану, чтобы предупредить, что завтра вы не приедете.

— Не стоит, — отмахнулась Гвендолин, стараясь казаться беспечной. — Я же говорила, альд Торнбран почти не помогает мне в библиотеке, ему это малоинтересно. Моего отсутствия он даже не заметит. А если заметит, не придаст значения, найдет себе другое занятие.

«Например, в город съездит, — закончила Гвен мысленно. — К невесте».

ГЛАВА 30

Утром Криспин, как обычно, заехал за ней, и Гвендолин сообщила ему, что сегодня в замок не поедет.

— Почему? — полюбопытствовал он.

— У меня… появились другие дела, — ответила она, запнувшись.

— Что ж, тогда я так и передам альду Торнбрану, — проговорил часовщик и посмотрел на нее так, словно хотел сказать что-то важное. — До завтра! Берегите себя.

Собираясь на встречу с Карлионом Линтоном, Гвен чувствовала себя до странности неуверенно. Ведь уже не первый раз они останутся наедине. Но сквайр никогда не позволял себе ничего предосудительного — в отличие от одного нахального мага! Однако она не сомневалась, что на сей раз сквайр задумал что-то особенное. Настоящее свидание.

Ощущая, как от волнения подрагивают руки, Гвендолин перебрала свой нехитрый гардероб и остановилась на блузке цвета чайной розы и широкой черной юбке с атласным поясом. Убрала волосы в пучок, кокетливо выпустила несколько прядей, надела шляпку. Когда раздался стук в дверь, она была уже полностью готова к выходу.

Альд Линтон тоже принарядился — украсил привычный темный костюм лиловым шейным платком. Он предложил Гвен руку, помог сесть в карету, а сам занял место напротив — спиной к кучеру. Гвендолин стало неловко от почтения, достойного благородной альды. Ведь он-то правды о ней не знал, а потому продолжал считать ее простой девушкой, обычной школьной учительницей. Но какая разница в манерах по сравнению с Эмрисом Торнбраном!

Тьфу, снова он не ко времени вспомнился.

— Рад, что вы не передумали, — проговорил сквайр, улыбаясь.

— Как я могла? — отозвалась Гвен. — Мне очень любопытно, куда мы едем. Расскажете?

— Пока нет, пусть это будет сюрприз, — заметил он. — Или вы боитесь оставаться со мной наедине? Мне следовало предложить моей экономке присоединиться к нам?

— Нет, что вы! — поспешно возразила она. Вспомнилась их первая встреча. Ей пришлось остаться в доме альда Линтона на всю ночь, но и тогда он ни словом, ни взглядом не оскорбил ее.

— Нам недалеко, — заверил собеседник, и, словно подтверждая его слова, карета вскоре остановилась. — Придется немного пройтись пешком. Не возражаете?

— Я — с удовольствием, — улыбнулась Гвендолин. Погода выдалась на славу — теплая, солнечная. А обувь Гвен, будто специально, выбрала довольно удобную, так что ничего не имела против того, чтобы немного размять ноги.

Как на недавней прогулке, они снова оказались в лесу. Однако здесь ей бывать еще не приходилось. Над головой заливались птицы, и это место не казалось таким мрачным, как окрестности оврага. Каменный шарик уже привычно лежал в кармане юбки и не пытался ни о чем предупредить, так что Гвендолин решила, что вполне может позволить себе немного расслабиться. Выкинуть из головы мысли об альде Торнбране и об артефактах, о Гвенде и о собственном родственнике, который, считаясь опекуном, даже ни разу не навестил ее в пансионе. Теперь она маг и сама себе хозяйка.

А замужество… Может быть, все сложится, и она ответит сквайру согласием. В конце концов, не всем же суждено выходить замуж по большой любви.

— О чем вы задумались? — поинтересовался идущий рядом объект ее размышлений, и Гвен ощутила, как ее лицо заливается краской.

— Так, ни о чем. Хорошо сегодня. Тепло…

— Да, иногда природа балует и наш северный край, — согласился он. — Мы уже почти пришли. Видите?

Посмотрев туда, куда показывал ее спутник, Гвендолин заметила остатки какого-то большого строения. Увитую плющом полуразрушенную каменную стену, к которой, судя по всему, они и направлялись.

— Что это за место?

— Здесь его называют «Замок древних королей». Вернее, сейчас он уже мало похож на замок — просто старые развалины. Но с ними связано много интересного, в том числе и старинная легенда.

— Расскажите, пожалуйста! — воскликнула Гвен. Ее творческая натура тут же напомнила о себе. Ведь из легенд получаются самые интересные романы!

— Бытует мнение, что древний король, который воздвиг этот замок, не был человеком, хотя внешне почти ничем не отличался от обычных людей. Разве что высоким ростом, недюжинной силой и красотой, которая никого не могла оставить равнодушным. Однажды он встретил в здешнем лесу девушку из ближайшей деревни — может быть, даже из Трелони — и влюбился в нее. Неизвестно, чем могла привлечь его юная простушка, однако так случилось, что спустя некоторое время она объявила родителям, что уходит к своему нареченному, и покинула деревню. С тех пор близкие ее не видели.

— Какая грустная история!

— Она говорила, что древний король похож на ветер. На летний дождь. На стихию, которую обычный человек не в силах остановить. Но замок его пользовался дурной славой, и родственники девушки побоялись приходить сюда, чтобы ее навестить. Они решили считать ее мертвой с того дня, как она ушла.

— Как страшно! — ахнула Гвендолин. — И чем же все закончилось? О ней так и не было никаких вестей?

— Ну почему же? Однажды в день ее рождения зацвела старая вишня, посаженная много лет назад. Ее даже хотели срубить, не веря, что на дереве могут появиться цветы и плоды. Посмотреть на это явление сбежалась вся округа.

— Так девушка дала знать, что жива?

— Думаю, да.

— А как вы думаете — тот король действительно не был человеком? И девушка… Что с ней стало?

— Полагаю, он был магом, — горько усмехнулся альд Линтон. — Раньше — в темные времена — их боялись куда больше, чем сейчас. А девушка… Кто знает, не приворожил ли он ее?

— Разве привороты не запрещены?

— Теперь — да, но прежде к ним прибегали куда чаще, чем вы можете себе представить. Да и в наше время, уверен, находятся нечистоплотные маги, которые привораживают за деньги либо в угоду собственной прихоти.

«А теперь в этих краях есть еще один замок с дурной славой, — подумала Гвен. — И его хозяин, которому в наследство досталась репутация злодея… Наверное, он тоже слышал эту легенду».

— Не бойтесь, сейчас вблизи развалин нет ничего жуткого, — произнес, помогая ей обогнуть поваленное дерево, сквайр. — Я решил привести вас сюда, помня о вашем увлечении.

Приблизившись, Гвендолин коснулась прохладного камня и вздрогнула. Здесь ощущалась магия! Остатки замка не могли быть артефактом, однако были пропитаны магией, точно слоеный пирог кремом.

Гвен закрыла глаза и прислушалась к своим ощущениям. Магия не казалась опасной. Если она и походила на хищного зверя, то на мирно спящего в тени деревьев. Интересно, а где похоронены бывшие владельцы? Неужели, как и дядя Эмриса Торнбрана, в склепе под замком?

На мгновение, когда Гвендолин распахнула глаза, ей почудилось, что в глубине развалин стоит высокий мужчина в черной одежде и обнимает хрупкую девушку, с плеч которой свешивается трепещущая на ветру цветастая шаль. Словно во времени образовалась прореха, позволив увидеть тех, о ком рассказывала старая легенда. Но силуэты растворились в воздухе, а вслед за ними и яркое пятно шали, еще несколько секунд мелькавшее на фоне серого камня.

— Что с вами? Гвен! — услышала она голос спутника. Карлион Линтон взял ее за плечи, развернул к себе. — Вы чего-то испугались? Что случилось?

— Н… ничего, — пробормотала она, выдыхая. — Должно быть, у меня действительно чересчур богатая фантазия.

— Этим вы мне и нравитесь. В том числе.

— Правда? — Гвендолин подняла на сквайра глаза. Сейчас альд Линтон находился совсем близко — ближе, чем когда-либо раньше. Она могла разглядеть, как именно завязан узел его шейного платка, а также увидеть небольшой порез от бритья на щеке.

— Вы такая живая, такая удивительная, — понизив голос, проговорил он. — Я не сомневался, что у вас засверкают глаза, когда вы услышите эту легенду. Но пугать не хотел.

— Вы меня не пугаете, — отозвалась она. Во рту вдруг стало сухо. По спине пробежала дрожь, точно от внезапно налетевшего порыва ветра.

— Даже сейчас?

Он склонился над ней еще ниже, одной рукой продолжил обнимать за плечи, другой потянулся к лентам на шляпке, и те поддались, развязались, позволив снять с девушки головной убор. Гвен прикрыла глаза, почувствовала на губах чужое дыхание. Сердце встревоженно затрепетало.

Нужно ли остановить его? Но ведь Карлион Линтон — не бессовестный маг, который развлекается за ее счет. У этого человека серьезные намерения, и разве не должна она узнать, каковы его поцелуи, до того как принять или отвергнуть предложение стать его женой?..

«Должна!» — твердо решила Гвендолин и потянулась к альду. Почувствовав отклик, он сильнее прижал девушку к себе. Но, когда их губы почти соприкоснулись, вдруг раздался пронзительный крик, и из развалин, взметнувшись к небу, вылетела птичья стая. Гвен вздрогнула, неловко дернулась в сторону и зашипела от боли, ощутив под подошвой ботинка небольшой, но весьма острый камешек. Опустив глаза, она вздохнула, понимая, что романтический момент безвозвратно упущен.

— Все в порядке? — заботливо осведомился сквайр, и она кивнула в ответ. — Я и забыл, что птицы облюбовали это место. Вот видите, будь здесь какая-то страшная магия, они бы облетали его стороной.

«Она не страшная, — мысленно ответила Гвен. — Просто очень древняя. Сюда давно не заглядывали маги».

— Думаю, углубляться в развалины мы не будем, — заметил альд Линтон. — Это может быть опасно.

— Как скажете.

— А теперь хочу пригласить вас к себе на обед, — произнес он, возвращая ей шляпку. Ее спутник вел себя так, будто ничего не произошло, и неловкость, которую чувствовала Гвендолин, тоже постепенно исчезла. Ну не случилось поцелуя, и ладно. Будут у них и другие возможности для этого. Просто не сегодня. — И, может быть, вы снова сыграете что-нибудь для меня? И споете.

— Хорошо. Только, пожалуйста, выберите песню сами. Не хочу, чтобы получилось, как в прошлый раз…

— Не беспокойтесь о том, что расстроили меня тогда. Слушать ваш голос для меня удовольствие. И играете вы — скажу по секрету — куда лучше, чем все те, чье исполнение я когда-либо слышал.

— Даже лучше, чем ваша сестра?

— Пожалуй. Только ей не говорите, если вдруг однажды встретитесь, — попросил альд, под руку ведя Гвендолин к карете. — Она сейчас путешествует вместе с супругом. Знаете, Гвен, а мне тоже захотелось отправиться куда-нибудь в поездку. Вдохнуть морской ветер, увидеть дальние страны… Что скажете? Вы со мной?

— Но… — растерялась она. — В каком качестве?

— В качестве моей жены, конечно же. Я помню, что обещал не торопить вас с решением, но, прошу, подумайте о моем предложении всерьез. Вы ведь тоже мечтаете о путешествиях, верно? Я же вижу. Вам здесь тесно, душно. Повидав мир, вы сможете написать о своих впечатлениях в новых книгах.

— Хорошо, альд Линтон. Я подумаю.

ГЛАВА 31

Вечером, вернувшись в квартирку над школой, Гвендолин переоделась в домашнее платье и села к столу, на котором ее дожидались книги по артефакторике.

Но сосредоточиться на работе получилось не сразу. Вспомнился прошедший день. Прогулка к развалинам. Вязь плюща на остатках каменных стен. Призрачные силуэты — неужели действительно тот самый древний король из легенды и его возлюбленная?..

А еще близость альда Линтона. Его ладони на ее плечах, горячие даже через ткань блузки. Его слова о том, что ему тоже хочется отправиться в путешествие… вместе с ней.

Обед у него дома прошел непринужденно. Несколько вкусных блюд, накрахмаленная скатерть на столе, расторопная горничная. Приятная беседа, не касающаяся неловких тем. Хозяин особняка не напоминал о несостоявшемся поцелуе, и гостья вполне неплохо провела время. Госпожа Энельма почти не показывалась.

Как и обещала, Гвен спела для сквайра песню — такую, которая не огорчила бы его напоминанием о прошлом. А он показал ей артефакты, доставшиеся от отца. Конечно, с внушительной коллекцией альда Торнбрана их было не сравнить, но некоторые показались Гвендолин весьма любопытными. Вот только просто любоваться на них оказалось скучно — хотелось испытать их в деле, увидеть скрытые свойства, но при Карлионе Линтоне она не могла себе этого позволить. Потому предпочла сделать вид, что не слишком заинтересовалась.

Со вздохом Гвен открыла одну из выданных ей магом книг и погрузилась в чтение. Казалось, она снова вернулась в пансион, опять стала ученицей. Книга, несмотря на то что не относилась к числу художественных, захватила, и когда Гвендолин от нее оторвалась, обнаружила, что уже наступила ночь и пора спать.

Ей приснился мужчина из легенды. Древний король, на развалинах замка которого она побывала днем. У него были пронзительные льдисто-голубые глаза, заглянув в которые Гвен проснулась и ощутила, как ее бросает то в жар, то в холод. Желание использовать услышанную легенду в книге стало еще сильнее. Поскорее бы закончить с работой у мага и заняться творчеством!

А наутро все началось заново. Появление Криспина и экономки сквайра. Дорога в замок.

Когда экипаж въехал на замковый двор, Гвен увидела стоящего на крыльце хозяина. Прежде альд Торнбран не выходил их встречать, и то, что он изменил привычкам, ничего хорошего не предвещало.

— Добрый день, госпожа Грин! — обманчиво-ласковый голос мага внушал опасения. — Рад, что сегодня вы изволили приехать. Уделите мне несколько минут для разговора наедине?

— Но… — Гвен растерянно посмотрела на госпожу Энельму.

— Ваша компаньонка может не беспокоиться, беседа не затянется. Пройдемте в мой кабинет.

В коридорах он ни разу не обернулся, чтобы проверить, идет ли Гвен следом, и ей оставалось смотреть ему в спину и гадать, чего ждать от предстоящего разговора.

— Входите. — Эмрис Торнбран распахнул перед ней дверь кабинета. — И рассказывайте.

— Что? — не поняла Гвендолин.

— Ну, уж не следующую главу приключений Арчибальда. Рассказывайте, какой недуг или стихийное бедствие помешали вам приехать вчера.

— Я решила, что заслужила выходной, — четко произнесла Гвен. Смотрела она при этом прямо в глаза мага, хотя, признаться, очень хотелось отвести взгляд и втянуть голову в плечи. — Разве нет?

— Заслужили, — нехотя признал Торнбран. — И как отдохнули?

— Чудесно.

— Чудесно, — буркнул он себе под нос. — Любопытно, какие такие чудеса показывал вам Линтон?

— Что? Откуда вы… — У Гвендолин дыхание перехватило от возмущения. — Откуда вам известно?..

— Господин Дэй, в отличие от вас, не отлынивал вчера от работы. Вот он и рассказал.

— Вздор! Криспин уехал в замок еще утром. О том, что я встречаюсь с альдом Линтоном, я ему не говорила, а сам он видеть сквайра не мог. Вы что, следите за мной?

— Отчего бы и нет? — ни капли не устыдился Эмрис Торнбран. — У вас мое имущество, вы не забыли? А вы ведете себя крайне безответственно.

— Вам ли говорить об ответственности? — вспыхнула Гвен.

— А кто еще вам об этом скажет, альда Фолстейн? — строго выговорил маг. — От опекуна вы сбежали, а в пансионе вам, видимо, не объясняли, что молодой девушке не подобает, забыв обо всем, бросаться за мужчиной, едва тот позовет.

Изумление Гвен было так велико, что почти пересилило негодование от услышанного. Это она-то ведет себя неподобающе? Она за кем-то бросается?

— Уже второй раз вы забываете о наших соглашениях, когда поблизости появляется Карлион Линтон, — продолжил Торнбран.

— Второй? — Гвен решительно не понимала, о чем он говорит. Быть может, снова пьян? Но нет, не похоже.

— Тогда, в городе, когда я попросил вас помочь с выбором подарка. Уже не помните, как сбежали от меня? Даже о своей драгоценной рукописи забыли.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Таня - обычная студентка филфака, каких много в городе Питере. С одной стороны. С другой, она - нечи...
Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» представляет проект по произведе...
Бывает так: ты не ждешь подарков от судьбы, а она все равно их подбрасывает. И спасаться от грядущих...
Шаг за Грань не всегда уводит в забвенье. В этом прирождённый учитель и отставной военный инструктор...
В 1839 году при раскопках в британском Ромсийском аббатстве обнаружили свинцовый гроб, в каких в те ...
Психотехники и упражнения, представленные в этой книге, позволяют эффективно работать с энергией изо...