Судьба на выбор Казакова Светлана

От нелепости этого обвинения голова пошла кругом.

— Что, думали, я не знал? — сердито нахмурился маг. Глаза его, как бывало, когда он колдовал или злился, потемнели и налились зеленью. — Я отлучился всего на несколько минут, а когда вернулся, вас уже не было. Альда Эдевейн сказала, что вы встретили какого-то знакомого и ушли с ним. Несложно догадаться, о ком речь. Тем паче что потом все подтвердилось, вы вернулись в деревню с Линтоном…

Гвендолин прикусила губу. Она могла бы сказать в ответ, что альда Эдевейн — просто лгунья, которая решила таким образом избавиться от компании деревенской учительницы. Но тогда бы Торнбран мог подумать, что она намеренно наговаривает на его невесту. Да и не обязана она перед ним отчитываться.

— Знаете что, альд Торнбран? Вы не мой опекун и тем более не наставница из пансиона, — заявила она. — Не вам учить меня, как себя вести и с кем общаться. Так что, если не хотите сказать ничего другого, я займусь тем, для чего вы меня наняли — вашей библиотекой.

Произнеся это, Гвен тут же вышла за дверь и тяжело вздохнула. Высшие силы, неужели это была она? Вот уж правда, с кем поведешься…

С тем же альдом Линтоном она себе подобного поведения не позволила бы, потому что сам сквайр всегда был тактичен и сдержан. А еще потому, что рядом с ним она была Гвендой Грин, скромной учительницей.

В замке Торнбран в последнее время она все чаще чувствовала себя Гвендолин Фолстейн и теперь не считала, что носит это имя незаслуженно. Ведь она, что бы ни думал когда-то ее отец, все-таки маг. А маги бывают дерзкими и не боятся говорить то, что думают.

Правда, не так много магов она знала лично. А тот, которого знала, был, пожалуй, не лучшим примером для подражания.

Из-за случившейся между ними ссоры — хотя можно ли считать это ссорой? — о занятиях с артефактами сегодня можно было забыть. Но Гвен не стала показывать, что расстроена этим. Она примерно выполняла официально возложенные на нее обязанности: переставляла книги, сверяла названия с каталожными записями и откладывала в сторону старые потрепанные тома, нуждавшиеся в переплетчике.

Альд Торнбран появился в библиотеке, когда время, отведенное Гвендолин на работу, почти подошло к концу. Она демонстративно сделала вид, что не заметила прихода хозяина. Он не менее демонстративно откашлялся и извлек из кармана новенькую банкноту, словно только-только вышедшую из-под печатного пресса.

— Ваше жалованье, госпожа Грин. Не помню, о какой сумме мы договаривались, но этого, полагаю, будет достаточно.

— Конечно. — Гвен без промедления взяла банкноту и спрятала в карман.

Или он ожидал, что она станет отказываться? Так пусть и не мечтает после того, сколько времени и сил она потратила, разбирая его наследство! А как потратить заработок, Гвендолин придумала тут же. Перед самым отъездом заглянула в кабинет мага и положила банкноту перед ним на стол.

— Не помню, договаривались ли мы об оплате за ваши уроки, альд Торнбран, но, полагаю, этого будет достаточно.

«А могла бы новую шляпку купить!» — думала она, возвращаясь домой.

Но всерьез о своем поступке не сожалела: растерянный вид Эмриса Торнбрана в тот момент, когда она вернула ему деньги, стоил десятка шляпок. А на следующий день, встретив ее утром, маг незаметно для спутников Гвендолин вложил ей в руку записку. Она развернула ее в библиотеке, спрятавшись между книжными шкафами.

«Через час», — гласила короткая надпись.

Что именно «через час», уточнять не требовалось: к записке была подколота уже знакомая Гвен булавка.

— Что ж, раз мне заплатили за услуги, придется продолжить наши занятия, — объявил, появившись в назначенное время, альд Торнбран.

Выглядел он, как и накануне, недовольным, но Гвен не чувствовала вины. Все, что ее интересовало, — продолжение обучения. Уже скоро ей придется принять решение, которое определит ее дальнейшую судьбу, и если она выберет стезю мага, должна будет суметь доказать, что достойна этого звания.

А Эмрис Торнбран? Вряд ли он способен долго оставаться серьезным. Гвендолин не сомневалась, что уже скоро маг вернется к обычным насмешкам, так что нужно было пользоваться его нынешним настроением. Разве плохо, когда учитель, объясняя предмет, не отпускает в твой адрес шуточек и не пытается смутить фривольными намеками?

Единственное, что теперь мешало их занятиям, — храп госпожи Энельмы.

— Я получил известия из столицы, — сказал альд Торнбран, когда решил, что с учебой на сегодня можно закончить. — О нашем шаре. Вам это еще интересно?

— Да, конечно, — встрепенулась Гвен. Она помнила, что он писал каким-то своим знакомым, после того как альда Эдевейн рассказала про «око духов». Просил разузнать подробности. Выходит, пришел ответ?

— Товарищ, которому я писал, подтвердил слова Флорианы, — сообщил маг. Гвен мимолетно поморщилась при этом имени, но стала внимательно слушать дальше. — «Око духов» действительно большая редкость. Такие шары изготавливают чернокожие колдуны омну, а их дар в чем-то отличается от нашего, так что подобные предметы, хоть и наделены большой силой и привлекательны этим, все же вызывают опаску у магов королевства. Мало кто хочет связываться с артефактами, которые, возможно, не получится подчинить. Известно несколько случаев, когда «око духов» привозили в королевство, но последний из них произошел около двадцати лет назад. Я снова написал своему знакомому. Попросил разузнать имена владельцев артефактов. Быть может, сведения отыщутся в архивах.

Гвен не понимала, как эта информация может помочь разобраться с ее случаем, но сама ничего иного предложить не могла. Не зная, что делать, она позволила событиям идти своим чередом.

Официальная работа в библиотеке, тайные занятия с артефактами, непродолжительные встречи с альдом Линтоном, который, как повелось, ожидал ее на обратном пути из замка. Так прошли еще два дня. Эмрис Торнбран держался с ней на диво ровно и вежливо, словно мысли его были заняты чем-то иным, от чего он позабыл о своих насмешках. Сквайр не пытался ее больше никуда приглашать. Общение с Криспином и вовсе свелось к приветствиям и прощаниям. В школе продолжались каникулы, и иногда Гвен ловила себя на том, что ей недостает звонких голосов и беззлобных шалостей учеников. В один из вечеров, когда Гвен продолжала увлеченно изучать книги по артефакторике, ненадолго заглянула Джесмин, но и с ней побеседовать, как прежде, не вышло: Гвендолин хотела скорее вернуться к чтению, а дочь старосты думала о чем-то своем, но делиться этим настроена не была.

Казалось, течение событий замедлилось в ожидании чего-то. Гвен сама это чувствовала: что-то должно случиться. Но плохое или хорошее, понять не могла.

ГЛАВА 32

Очередной день начался как обычно: завтрак, экипаж, замок, библиотека.

Вот только Эмрис Торнбран решил удивить. Когда госпожа Энельма не без помощи Гвен задремала за вязанием, маг явился не с новым артефактом или стопкой книг, а с пухлым конвертом, на котором стоял герб Службы правопорядка.

— Получил сегодня с почтой. Решил, что вам может быть любопытно.

— Что там? — спросила Гвен.

— Помните сгоревший дом, где нашли «око духов»? Я подумал, что погибшие там люди вряд ли были бродягами, раз уж при них имелся такой артефакт. Поэтому запросил сведения обо всех пропавших в наших краях непосредственно перед пожаром. Вернее, попросил одного хорошего знакомого…

— И что? — Гвендолин заинтересованно подалась вперед. — Выяснили, кто был в доме?

— Полагаете, это так просто? — снисходительно усмехнулся маг. Как и предвидела Гвен, к нему постепенно возвращались обычные манеры, но до язвительных шуток пока не дошло. — Взгляните сами.

Он вынул из конверта растянувшийся на два листа список имен.

— Столько пропавших?! — ужаснулась Гвен.

— Увы. И это только те, на кого подали в розыск. Впрочем, большинство из них нашли. Не могу добавить «к счастью», потому как живыми отыскали далеко не всех… А вот тех, кого не нашли, всего шестеро. Я отметил их в списке. Двоих сразу же вычеркнул: дети восьми и десяти лет сбежали из приюта, а погибшие в том пожаре были взрослыми. Далее…

Он умолк, заметив, как нахмурилась Гвен.

— Значит, детей не нашли? — уточнила она жалобно и тут же пожалела об этом: вряд ли Торнбран упустит возможность посмеяться над ее мягкотелостью — лишь услышала о детях, глаза уже на мокром месте.

Но маг не смеялся.

— Нет, — подтвердил серьезно. — Но, быть может, мальчишкам повезло, и они прибились к какой-нибудь ферме, где не помешают рабочие руки.

— Или замерзли в здешних лесах, — вздохнула Гвен.

— По сравнению с жизнью в некоторых приютах это тоже везение, — философски отозвался Эмрис Торнбран. — Лучше быстро умереть, чем ежедневно терпеть голод и побои… — Увидел ее расширившиеся глаза и покачал головой: — Книжная душа. Наверняка в романах если и упоминаются такие заведения, то пишут о них исключительно как об обителях бескорыстной заботы и высокой нравственности. В реальности все несколько иначе. Да, есть довольно неплохие приюты, где сироты ни в чем не нуждаются. А есть такие, где дети живут впроголодь, спят вдвоем, а то и втроем на одной кровати, моются раз в месяц, за малейшую провинность их порют или лишают и без того скудной пищи. Так что, если те мальчики сбежали именно из такого места, я их хорошо понимаю.

— Вы так говорите, словно сами жили в таком приюте, — заметила Гвен.

— Неделю. Но впечатлений хватило.

— Как?! — Она растерянно заморгала.

— Дядюшка постарался, — разъяснил маг. — После смерти родителей он стал моим опекуном и хотел показать, как ужасно сложилась бы моя жизнь, не будь у меня такого замечательного родственника. Или как она сложится, если я стану ему перечить… Но давайте вернемся к списку. Осталось всего четверо. Хозяин магазина готового платья в городе. Пропал за день до пожара. Его работники хватились, когда вечером он не явился проверить выручку, но шум подняли только на следующий день. Родни у него не было, жил один. Кухарка и горничная в один голос заявили, что утро он провел дома, потом вышел якобы купить газет, и больше его никто не видел. Далее — жена мельника. Отправилась к дочери в соседнюю деревню, но так до нее и не добралась. Было это за неделю до пожара. А мельница, к слову, совсем недалеко от сгоревшего дома… Еще — кучер городского извоза. Пропал вместе с каретой и лошадьми то ли в день пожара, то ли на следующий день. Извозчиков часто нанимают для поездки в окрестные имения, и они не всегда возвращаются в город в тот же день, потому точнее сказать нельзя. Одну из лошадей позже нашли. Опознали по клейму. К тому моменту ее уже несколько раз перепродали, так что не исключено, что кучер сам украл экипаж и до сих пор где-то скрывается. Вроде бы он был заядлым картежником. Далее — некая девица, весьма неразборчивая в связях за деньги… Надо же, вы даже не покраснели! А пропала та девица за три-четыре дня до пожара в процессе поиска заработка где-то на городских улицах. Но с такими это случается часто, хотя обычно их вскоре находят… — Торнбран отложил записи и посмотрел на Гвен: — Что скажете? Мог кто-то из них оказаться в том доме?

Гвендолин неуверенно пожала плечами.

— Вот и я так подумал, — кивнул маг. — Быть может, нам с вами выбраться как-нибудь на место пожара? Возможно, шар его, что называется, вспомнит? Давайте я подарю вам выходной и приглашу на романтическую прогулку?

— К месту пожара?

— Такой уж я романтик, — широко улыбнулся Эмрис Торнбран.

Романтика или нет, но они условились, как только представится возможность, съездить к сгоревшему дому. Что же до причастности к делу кого-то из списка, то Гвен размышляла об этом остаток проведенного в библиотеке времени. Еще о пропавших детях, о приютах с жуткими условиями жизни и о странных методах воспитания дядюшки мага.

Уезжая, она тоже думала об этом. И о том, сколько же в замке неисправных часов, если у Криспина каждый день есть работа, а сегодня он и вовсе сказал, что задержится, поскольку дел очень много…

Размышления оборвались внезапно.

Послышался громкий окрик. Недовольно заржали лошади, и карета, вдруг накренившись, съехала с дороги и резко остановилась. Гвен едва не слетела с сиденья и чудом успела подхватить возмущенно взвизгнувшую госпожу Энельму.

А затем раздался выстрел.

Гвен испуганно замерла и, казалось, перестала дышать, но это ее не спасло. Дверца распахнулась, и перед Гвендолин предстал ее почти позабытый кошмар: человек с закрытым черным платком лицом и пистолетом в руке.

— Выходи, живо!

У нее и мысли не возникло не подчиниться, но человек с пистолетом, видимо, решил, что она двигается недостаточно быстро. Схватив ее за руку, он выволок Гвен из кареты. Второй бандит тем же манером вытащил госпожу Энельму.

Женщина сначала тихонько причитала, а потом вдруг закричала, громко и пронзительно, с таким отчаянием, что у Гвен все внутри оборвалось. А в следующий миг она сама чуть не закричала, увидев, куда смотрит экономка. Зажала ладонью рот и зажмурилась, чтобы не видеть лежащее у колес тело кучера.

Тело было целое, а от головы осталась половина. Выстрелом бедняге снесло полчерепа, и красно-розовые брызги разукрасили черный экипаж…

— Страшно? — прозвучал над ухом Гвен зловещий голос. — Так это только начало.

Гвендолин закрыла глаза. Прозвучал второй выстрел, и рыдания госпожи Энельмы перешли в затихающий хрип…

Сердце стучало прерывисто и учащенно. В висках билась одна мысль: «Спасите меня! Спасите, спасите, спасите…» И мольба эта была обращена не к высшим силам. Те редко снисходили к простым смертным. Но один маг, оказавшийся рядом в прошлый раз, мог бы появиться и теперь.

У Гвен не имелось никаких оснований для таких надежд. Но она все же надеялась. И если тогда маг потребовал за спасение всего один поцелуй, сейчас она сама не пожалела бы и сотни…

— На меня смотри, когда я с тобой говорю! — рявкнул бандит.

Гвендолин в страхе раскрыла глаза, но смотреть в закрытое темным платком лицо не смогла. Отвела взгляд и судорожно всхлипнула, увидев лежащую на земле женщину. Госпожа Энельма уже не хрипела. Лицо ее застыло безучастной маской, а на груди по кремовому жакету расплывалось алое пятно.

«Мне она не нравилась, — вспомнила Гвен с таким чувством, словно ее отношение к пожилой компаньонке стало причиной произошедшего. — Я усыпляла ее булавкой, даже сегодня…»

— Не ожидала, что снова свидимся? — спросил человек с пистолетом. — Думала, присвоишь шарик и тебе это с рук сойдет?

«Значит, это те самые люди, что и в прошлый раз», — поняла Гвен. Выходило, что в смерти госпожи Энельмы и кучера все же виновата она.

— Что молчишь? — Бандит угрожающе ткнул дулом в грудь. Второй в это время стоял в стороне, следил за дорогой. — Шар куда дела?

«Око духов» лежало в кармане. Артефакт нагрелся так, что Гвен чувствовала его через одежду, но предупреждение об опасности, увы, запоздало.

— Отвечай!

Мужчина замахнулся, чтобы ударить ее, однако Гвен увернулась. Отступила в сторону, но бежать не пыталась. Куда бежать, когда тебя держат под прицелом? Выстрелят не в лицо, так в спину.

— Шар! Где он?!

— У меня, — ответила она, запинаясь от испуга. — Тут.

— Даже так? — усмехнулся разбойник. — Сорвала нам сделку, а сама теперь не знаешь, куда его деть? Мы должны были получить хорошие деньги за этот заказ, а из-за тебя угодили под арест. Как думаешь, наниматель, который всего на месяц прибыл в королевство, стал нас дожидаться? Нет. Отчалил за океан с нашими денежками. Обидно. А обид мы не прощаем… Шар давай!

Гвендолин дрожащей рукой потянулась к карману.

«Око духов» не пойдет ни к кому другому — это она помнила. Но что сделает артефакт с теми, кто попытается его забрать? Или что сделают эти люди, когда поймут, что отнять у нее шар не получится?

— Вещь ценная. — Мужчина не сводил с нее глаз и все так же держал на прицеле. — Значит, и покупатель найдется. Но ты ведь не дура? Учительница же, умная, должна понимать: за то, как ты нам все дело испортила, надо бы и рассчитаться. Только что с тебя взять, а? Но мы решим… Шар давай!

Увидев, что она уже достала «око духов», бандит жадно потянулся к нему. Горячий шар угрожающе сменил цвет, а когда пальцы чужака коснулись его, Гвен почувствовала, как артефакт вдруг похолодел и словно бы превратился в кусочек льда. Магия, скрытая в нем, вырвалась наружу и оттолкнула Гвендолин с разбойником друг от друга. Толчок вышел несильным, но Гвен потеряла равновесие и полетела спиной на землю. Мужчина устоял… Ненадолго.

Грянул выстрел, и разбойник рухнул как подкошенный. Второй — тот, что следил за дорогой, заметался, направляя оружие то в одну, то в другую сторону, но следующий выстрел свалил и его.

Спасение?! Или?..

— Гвен!

Услышав знакомый голос, Гвендолин вскочила на ноги и бросилась навстречу очень вовремя появившемуся Карлиону Линтону.

— Гвен, — сжимая в одной руке пистолет, второй он притянул девушку к себе, с успокоенным вздохом коснулся губами лба и тут же отстранился, чтобы оглядеть ее. — Вы в порядке? — спросил альд встревоженно. — Не ранены? Я ждал вас, где обычно, услышал выстрелы… Гвен, — он несильно ее тряхнул, — скажите же что-нибудь!

— Они… — Она всхлипнула, прижимаясь к его плечу. — Они убили госпожу Энельму…

— Вижу, — глухо выдохнул сквайр. Гвендолин подняла лицо и заметила, как потемнели от злости и боли глаза мужчины. — Им нужен был шар?.. Проклятие! Зачем только… — Не договорив, он обнял ее крепче. — Ничего, — сказал, успокаивая то ли Гвен, то ли самого себя. — Все позади. Главное, что вы не пострадали…

Но смотрел он при этом на тело своей старой няни, и сердце Гвен вновь сжалось от чувства вины.

На дороге послышался приближающийся конский топот. Альд Линтон резко развернулся, закрывая Гвен, и вскинул руку, направив пистолет на появившихся со стороны замка всадников. Но выстрелов не последовало, хотя оружие, узнав подъехавших, сквайр опустил не сразу.

— Что тут произошло? — Эмрис Торнбран, спешившийся первым, подбежал к ним, оставив за спиной сопровождавшего его Джерома и отчего-то оказавшегося в их компании Криспина Дэя.

— На карету напали, — отрывисто ответил Линтон и по очереди указал пистолетом на мертвых бандитов. — Они.

— А их… вы? — верно оценил ситуацию маг. Окинул взглядом тела, потом посмотрел на Гвен. — Что им было нужно?

— Ваш проклятый шар! — ответил вместо нее сквайр. — Если бы не это и не ваша дурацкая идея с поездками Гвен в замок…

— Если бы не ваша дурацкая идея приставить к ней свою экономку и дать свой экипаж, — перебил со злостью Торнбран, — я сам сопровождал бы Гвен в замок, и подобного не случилось бы!

— Вы слишком самонадеянны, — процедил Линтон, не выпуская Гвендолин из объятий.

— А вы чрезмерно подозрительны, — не остался в долгу маг. — И ваша подозрительность принесла больше бед, чем моя самонадеянность.

— Это те же люди, что украли шар из замка, — тихо проговорила Гвен.

Запала у мага тут же поубавилось. Разве не он нанимал кого-то следить за выпущенными из тюрьмы преступниками? Выходит, его люди их упустили. И вообще, отчего бандитов освободили так быстро? Не Торнбран ли способствовал этому, чтобы, оказавшись на свободе, они привели его к своему заказчику?

По тому, как он смолк, Гвен поняла, что догадка ее верна.

— Нужно вызвать представителей Службы правопорядка, — прекращая ссору, произнес Карлион Линтон. — Альд Торнбран, быть может, вы пошлете своего слугу в город? А я пока провожу Гвен.

— Погодите распоряжаться. — Маг обернулся к приехавшему с ним Криспину: — Господин Дэй, думаю, вы лучше знаете, что делать.

— Во-первых, — начал тот, — в город действительно стоит послать.

— Во-первых, — с невеселой усмешкой перебил его Торнбран, — вам не мешало бы представиться.

Часовщик — или тот, кого Гвен считала часовщиком, — согласно кивнул.

— Криспин Дэй, — назвался он громко и четко. — Специальный агент Службы правопорядка.

ГЛАВА 33

От изумления Гвен приоткрыла рот. Но не только ее озадачило услышанное.

— Агент? — переспросил Карлион Линтон. — И что, позвольте узнать, означает ваш маскарад?

Криспин бросил беглый взгляд на лежащие у обочины тела.

— Продолжим разговор в другом месте, — предложил он. — Госпожа Грин, вы позволите воспользоваться вашим учебным помещением?

Он никогда не говорил с нею так официально, и непривычный тон царапнул слух. Гвен решила ответить тем же:

— Конечно, господин Дэй. Для Службы правопорядка — все что угодно.

Лжечасовщик на миг отвел глаза. Затем обратился к Эмрису Торнбрану:

— Ваш человек передаст записку в управление? Кроме того, хотел попросить вас как мага о содействии следствию. Нужно защитить это место до прибытия моих коллег. Лошадей и тела погибших придется оставить здесь. Нежелательно, чтобы на них кто-нибудь наткнулся.

— Конечно, господин Дэй, — отозвался Торнбран, копируя Гвен. — Для Службы правопорядка все что угодно.

Из чемоданчика с инструментами Криспин достал блокнот и карандаш, написал на листочке несколько слов и отдал его Джерому, приложив к записке какой-то жетон. Когда слуга уехал в город, остальные отправились в Трелони.

Альд Линтон рассчитывал на прогулку и взял с собой лошадь для Гвен. С прогулкой, увы, не сложилось, но лошадь пришлась кстати.

До школы добирались в молчании.

Гвендолин пребывала в странном оцепенении. Каменный шар в ее кармане излучал теперь спокойное тепло, приглушавшее неприятные ощущения, но полностью избавиться от них не получалось. Страшно подумать, что стало бы с ней, не появись Карлион Линтон. Но каким испытанием этот день стал для него самого! Сквайр, хоть и держался мужественно, сейчас, должно быть, испытывал горькие чувства. Он лишился няни, о которой всегда отзывался с теплотой, и сам стал убийцей. Пусть те люди и заслуживали смерти, но лучше бы это осталось на совести королевского палача…

На счастье, Талулы сегодня не было в школе, и Джесмин не караулила на крыльце. Гвендолин открыла дверь и пригласила спутников в класс.

— Понадобятся бумага и чернила, — сказал Криспин Дэй. — Не обязательно ждать людей из управления. Я могу составить протоколы допросов к их приезду…

— Быть может, прежде объясните нам, что за представление вы устроили? — строго обратился к нему Линтон. — Альд Торнбран, как я понимаю, уже в курсе.

Маг, на которого Гвен бросила укоризненный взгляд, пожал плечами:

— Господин Дэй был среди сотрудников Службы правопорядка, побывавших в замке зимой. Естественно, я узнал его при новой встрече.

— И тут же поручили чистить… часы, — припомнила Гвен.

— Я действительно учился на часовщика, — сказал молодой человек. — И в Трелони приехал, чтобы продать дом покойного родственника — это тоже правда. Я не на официальном задании. Но руководство попросило проверить кое-что, раз уж я все равно собрался сюда. — Он переглянулся с магом, точно спрашивал, можно ли говорить дальше. Тот изобразил полнейшее равнодушие, и Криспин продолжил: — Дело в том, что альд Торнбран… Сайлас Торнбран незадолго до смерти пригласил к себе человека из Службы правопорядка. Хотел заявить о неком известном ему преступлении. Но в тот момент альд Торнбран был уже очень плох. Он заговаривался, впадал в беспамятство и не мог внятно объяснить, о чем идет речь. Говорил что-то о женском коварстве, о жажде наживы, о том, что злодеяния прикрывают любовью. Он упомянул вас, альд Линтон.

— Да? — Сквайр недоверчиво поморщился. — И что бы это значило?

— Сложно сказать. Однако, помня о… хм… всесторонней осведомленности альда Торнбрана, мое начальство не оставило заявление без внимания. Женское коварство, преступления на почве страсти, вместе с тем преследующие получение выгоды… Возникло подозрение, что какая-то женщина в вашем окружении совершила… или только замышляет совершить нечто. Возможно, направленное против вас.

— Но мне не сообщили, — нахмурился Линтон.

— Не хотели тревожить, не разобравшись. Сами понимаете, слова умирающего старика… Простите, альд Торнбран…

— Могли бы сказать, сумасшедшего старика, — хмыкнул маг. — На правду не обижаются. Не я, во всяком случае.

— Так что вы выяснили? — спросил сквайр у Криспина.

— Ничего, — ответил тот. — В вашем окружении не так много женщин, и ни одна из них не подходила на роль преступницы. Однако потом приехала госпожа Грин…

— А я, выходит, на эту роль подхожу? — оскорбилась Гвен.

Криспин выдержал ее гневный взгляд.

— Простите, Гвенда, но поначалу — подходили. Непонятно было, в каких отношениях вы состоите с альдом Линтоном. Я только приехал в деревню, как мне сообщили, что в Трелони появилась новая учительница, которая первую же ночь по приезде сюда провела в доме сквайра…

— Потому что почтовая карета не идет в деревню! А альд Линтон не мог бросить меня ночью в мороз на станции!

— Не оправдывайтесь, — остановил ее сквайр. — Пусть ваш мнимый друг излагает свои домыслы.

— Господина Дэя можно понять, — неожиданно вступился за Криспина маг. — У госпожи Грин уникальный талант будить подозрения своим появлением. Сам подозревал ее в связи с людьми, укравшими у меня «око духов». Только посудите: лес, зима, вооруженные бандиты… и милая девушка, оказавшаяся там совершенно случайно, да еще и прихватившая между делом ценный артефакт. Кто поверит в такое? Впрочем, мои подозрения рассеялись без следа, стоило прочитать наивное сочинение госпожи Грин.

— Ну, так господин Дэй его тоже читал! — выпалила Гвен, осененная внезапной догадкой. — Это ведь вы забрали рукопись в тот день, господин специальный агент? Вы же приходили тогда в школу и заинтересовались бумагами! А потом подбросили их на крыльцо. И в комнату ко мне, думаю, влезли не о чувствах говорить!

— Что? — одновременно воскликнули Линтон и маг.

— О, ничего страшного, — сквозь зубы заверила их Гвен. — Господин Дэй полагал, что я на девичнике, и планировал провести осмотр моей квартиры… Кажется, так это называется, да?

Она не знала, как это называется. Танцы, разговоры за чаем, букеты цветов. Как называется, когда тебе пытаются влезть в душу… по служебной надобности?!

Но сейчас не время это обсуждать. Да и нужно ли это обсуждать вообще?

— Приготовлю чай, — сказала Гвендолин, направляясь к двери. — Разговор, как понимаю, предстоит длинный.

Криспин нагнал ее в коридоре.

— Гвен, я… Я был не прав по отношению к вам. И не только в своих подозрениях. Методы, которыми я пытался сблизиться с вами, чтобы понять, замешаны ли вы в чем-то…

— Отвратительные методы!

— Простите! — Он опустил голову.

— До сих пор меня подозреваете?

— Нет. Давно уже нет.

— Отчего же вы до сих пор тут?

Криспин неловко передернул плечами:

— Мне все еще нужно продать дом. И… Если честно, есть одна девушка…

— Ни одному вашему слову больше не верю! — Гвен развернулась и хотела уйти, но вдруг остановилась. Посмотрела на молодого человека, вновь опустившего глаза. — Вы ведь говорили сейчас не обо мне? Ну, что ж… Тогда, быть может, поверю. Но хоть ее-то не обманывайте. Она только-только от другого обманщика избавилась.

Гвен поднялась на кухню, затопила плиту и поставила чайник. Приготовила чашки. Подумав, достала из шкафа печенье. В голове вертелось столько мыслей, что она даже не пыталась в них разобраться.

Стоящего в дверях мага заметила не сразу.

— Что вам нужно? — спросила раздраженно.

— Хотел узнать, как вы себя чувствуете после всего случившегося.

— Да? Отчего же не справились об этом сразу, еще на дороге?

— Тогда мне достаточно было увидеть вас живой и невредимой.

— Я до сих пор жива и невредима, — отчеканила Гвен.

Торнбран ответил странной усмешкой. Прошел в кухню.

Огляделся. Беззастенчиво макнул палец в вазочку с вареньем, как деревенский мальчишка, а не как благородный альд, и с удовольствием облизал.

— Удивительные вы, женщины, создания, — проговорил задумчиво. — Вы едва не погибли, но это волнует вас меньше, чем то, что ваш поклонник оказался вовсе не поклонником, а агентом при исполнении.

— Не собираюсь обсуждать это с вами.

— И не нужно.

Кухня была слишком мала, и Эмрису Торнбрану хватило двух шагов, чтобы приблизиться вплотную к Гвен. Она отступила еще на шаг и оказалась прижата спиной к стене.

— Что вы делаете? — пискнула тихо.

— Помогаю вам избавиться от остатков ложных чувств. — Маг склонился к ней. — Хочу, как пишут в книгах, стереть с ваших уст следы его поцелуев.

— Но… он меня не целовал…

— Да? — Губы Торнбрана вскользь коснулись ее виска. — А кто целовал?

— Никто.

— Совсем никто?

— С-совсем…

— Ох, и короткая же у вас память. Придется освежить воспоминания.

Гвен не отстранилась. Не отвернулась. Столько всего случилось сегодня: нападение, убийство госпожи Энельмы, поклонник, который не поклонник… После всего этого поцелуй был меньшим из зол… Или не злом вовсе. Теплом, нежностью. Защитой, которой Гвендолин так не хватало. Мягким обволакивающим облаком. Огнем, вспыхивающим в груди и с кровью разносящимся по всему телу…

Хотелось, чтобы так было всегда. А остальное — просто забыть.

— Ты… — Маг, тяжело дыша, оторвался от ее губ. Он смотрел так, будто видел впервые. Потом вдруг крепко прижал к себе. — Не целуй никого больше, — прошептал хрипло.

И ушел.

«Невесте своей будете приказывать, альд Торнбран!» — мысленно огрызнулась Гвен, стараясь не думать, что это сейчас было.

Она заварила чай в большом фарфоровом чайнике, поставила его на поднос вместе с чашками и вазочкой с печеньем и отнесла в классную комнату. Затем снабдила господина специального агента письменными принадлежностями, чтобы он мог зафиксировать для следователей ее рассказ. Тот получился недлинным, и Гвен подивилась этому: ей казалось, там, на лесной дороге, она пережила несколько ужасных часов, а выходило, что все произошло за несколько минут…

— Так, значит, они сказали, что их нанял некто из колоний? — уточнил Криспин Дэй.

— Нет, — сморщив лоб, припомнила Гвен. — Из-за океана… Быть может, иностранец? Но я подумала, что из колоний, ведь шар привезли оттуда…

Далее говорил альд Линтон. Его рассказ оказался еще короче. Ждал на дороге, услышал выстрелы. Поехал на звук, но потом поосторожничал и спешился. Подобрался незаметно, улучил момент…

— Вы хорошо стреляете, — заметил Криспин.

— Как и любой, живущий в этих краях, — пожал плечами сквайр. — Охота тут единственное развлечение.

Спустя какое-то время появились еще люди из Службы правопорядка и взяли дело в свои руки. Снова расспрашивали, снова записывали. Потом отправились на место происшествия, и альд Линтон поехал с ними. Ему предстояло официально опознать тела кучера и экономки, а потом известить их близких. Печальные обязанности. Гвен не могла не сочувствовать сквайру. И слова о загадочной женщине, замышлявшей против него какое-то преступление, не шли из головы. Странно, что служители правопорядка так серьезно отнеслись к заявлению Сайласа Торнбрана. Хотя при том, сколькими секретами тот владел, он действительно мог что-то знать, и не удивительно, если решил перед смертью облегчить душу…

— Наверное, вы не захотите сейчас оставаться одна? — спросил у Гвендолин Криспин, закончив с оформлением протоколов. — Быть может, поживете какое-то время у подруги? У старосты большой дом, уверен, для вас найдется комната.

Гвен не сомневалась, что найдется, но все же отказалась. Не оттого, что не хотела стеснять семью Джесмин. Как ни странно, оставаться в одиночестве она совсем не боялась. Новые расспросы и долгие беседы, которые за ними обязательно последуют, пугали сильнее. Конечно, Джесмин и сама придет, не сегодня, так завтра, ведь слухи наверняка уже просочились в деревню, но у себя Гвен всегда могла сказаться уставшей.

— Воля ваша, — не стал спорить агент Дэй. — Только прошу пока не рассказывать обо мне никому в Трелони. Я задержусь здесь на некоторое время, и образ часовщика может пригодиться.

Гвен пообещала молчать.

— Тогда до завтра, — попрощался Криспин. — Надеюсь, ночь пройдет для вас спокойно. В деревне останутся сотрудники Службы правопорядка, так что вы под надежной защитой.

— Спасибо, — благодарно кивнула Гвен. — До свидания, господин Дэй. Только вы забыли…

— Что? — встрепенулся он.

— Альда Торнбрана. — Гвен обернулась на мага, молча сидевшего все это время в углу классной комнаты, словно и впрямь надеявшегося, что о нем забудут. — Кажется, вы ехали куда-то вместе, когда наткнулись на нас на дороге. Может быть, туда еще не поздно?

— Уже поздно, — ответил за смутившегося агента маг. — Думаю, архив Службы правопорядка, куда мы собирались, уже закрыт.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Таня - обычная студентка филфака, каких много в городе Питере. С одной стороны. С другой, она - нечи...
Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» представляет проект по произведе...
Бывает так: ты не ждешь подарков от судьбы, а она все равно их подбрасывает. И спасаться от грядущих...
Шаг за Грань не всегда уводит в забвенье. В этом прирождённый учитель и отставной военный инструктор...
В 1839 году при раскопках в британском Ромсийском аббатстве обнаружили свинцовый гроб, в каких в те ...
Психотехники и упражнения, представленные в этой книге, позволяют эффективно работать с энергией изо...