Судьба на выбор Казакова Светлана

С губ Гвен сорвался страдальческий вздох. Неужели все-таки придется разбирать все документы, которыми завалена комната?

— Я вам помогу! — пообещал хозяин. — Поищем вместе.

Перспектива провести несколько часов в компании мага не радовала, но поводов для отказа Гвен не нашла. Просто пообещала себе не вступать с этим человеком ни в какие разговоры.

— Даже не спросите, что же это был за пожар? — поинтересовался Торнбран, словно угадал ее намерения.

— Спрошу, — кивнула она, стараясь не демонстрировать чрезмерного любопытства.

— Охотничий дом, о котором идет речь, принадлежал одному из моих соседей, давно покинувшему эти места. И дом в лесу, и само его поместье уже лет десять пустуют. А около трех лет назад жители деревни неподалеку заметили дым. Лесные пожары опасны, поэтому туда немедленно направили людей, но охотничий дом к тому времени уже сгорел. Внутри нашли останки трех человек и, как я понимаю, наш шар. Видимо, некто, побывавший на пожарище, понял, что это вещь ценная, и смекнул, кому ее можно продать. О страсти моего дяди к артефактам знали многие.

— А те люди? — прошептала Гвен с расширившимися от ужаса глазами. — Те, что сгорели?..

— Служба правопорядка пришла к выводам, что это какие-то бродяги. Забрались в дом, решили погреться, дело ведь было зимой. Но, видно, не сладили с печной задвижкой, или произошло нечто иное… Я пока не занимался вплотную данным вопросом. Уезжал по другим делам. — Он поглядел на Гвен так, словно хотел добавить что-то еще, но передумал. — Пойдемте, займемся бумагами.

Гвендолин помедлила.

— Вы не думаете… — начала она робко. — Не думаете, что те бродяги украли шар, и произошедшее…

Ведь тот старый маг говорил о чем-то подобном! Говорил, что артефакт способен мстить похитителям!

— Вам нечего опасаться, — промолвил Эмрис Торнбран, глядя ей в глаза. — Вы не воровка, артефакт сам вас выбрал. Или подумываете устроить таким способом поджог в моем замке? Может получиться.

Так же, как его серьезность в мгновение сменилась легкомысленностью, страхи Гвен моментально превратились в раздражение. Этот маг несносен!

А ведь ей предстояло разбирать вместе с ним бесконечные бумажные горы! С ним и с госпожой Энельмой, которая раздражала Гвендолин не меньше Эмриса Торнбрана. Если маг выводил из себя колкостями, экономка Карлиона Линтона угнетала молчанием и укоризненными взглядами, будто Гвен в чем-то перед ней провинилась.

Как же ей не хватало Криспина, с которым можно вести беседу, не чувствуя неловкости.

— Не думал, что это будет так скучно, — зевнул Торнбран. Рвения, с которым он взялся помогать Гвен, хватило ненадолго. — Хотя чего ожидать от столь унылого общества? Расскажите что-нибудь, госпожа Грин!

— Не хочу отвлекаться от работы, — деликатно отказалась Гвен.

— Жаль. Вашу компаньонку просить бесполезно. — Он взглянул на госпожу Энельму, шуршавшую бумагами в самом дальнем углу, куда та забилась, чтобы избежать общения с хозяином. — Странно, что она так угрюма, не находите? — спросил он шепотом. — Разве здесь не должна царить атмосфера праздника?

Гвендолин вскинула брови: маг снова насмехался? Но нет, он указал взглядом на статуэтку танцовщицы, которую не унесли, а лишь переставили на каминную полку.

— Ведь эта вещица должна нас радовать! Или вы ее не активировали?

— Я? — удивилась Гвен. — Кажется, вы забыли, кто из нас маг.

— Не нужно быть магом, чтобы пользоваться этим артефактом, — ответил Торнбран. — Мой дядя магом не был, и что из этого? Я думал, вы хотя бы ради любопытства попробуете… Нет? Вы все же скучная особа. Я это уже говорил. Странно, что, не обладая и толикой авантюризма и здорового любопытства, вы взялись за написание романа. Зато понятно, отчего он вышел у вас таким убогим.

Пока Гвен, задыхаясь от возмущения, подбирала слова для достойной отповеди, маг отшвырнул бумаги и направился к двери.

— Мне душно среди этой тоски, — бросил он, уходя. — Разбирайтесь дальше сами.

Наглец!

Гвендолин со злостью сжала кулаки. Это она-то не обладает и толикой авантюризма? Да если бы он знал, кто она на самом деле и на какое отчаянное решение отважилась, дабы избежать ненужного замужества!..

Нет, знать ему, конечно, ни в коем случае не нужно. Но говорить, что она скучна и лишена любопытства? И роман у нее убогий?!

Гвен сама не заметила, как оказалась у камина и взяла в руку статуэтку. Активировать? Как? Нажать какой-то рычажок или провернуть ключик? Так тут такого нет. Артефакты — не часы, чтобы их заводить. Когда Гвен читала о магических предметах, на глаза часто попадалась фраза, что нужно настроиться и почувствовать артефакт. Но Гвендолин чувствовала лишь тепло каменного шарика. А статуэтка?..

Нет, не греет. Но, кажется, слегка светится.

Гвен сосредоточилась на этом свете, и чем дольше она смотрела, тем ярче становилось излучаемое фарфоровой танцовщицей сияние.

«Вот так! — мысленно похвалила себя девушка, возвращая статуэтку на каминную полку. — Пусть Торнбран придет и увидит, насколько я скучна!»

Однако хозяин и не думал возвращаться, а госпожа Энельма, которая несколько раз прошествовала мимо камина, не обратила на статуэтку никакого внимания.

Гвен поверила бы, что с артефактом ничего не вышло, а его свечение ей только мерещится, но через несколько минут угрюмая экономка вдруг начала улыбаться своим мыслям, а вскоре и вовсе стала напевать что-то себе под нос. Да и Гвендолин заметно повеселела, и работа уже не казалась настолько нудной.

— Теперь другое дело, — раздался за спиной голос незаметно вернувшегося в комнату мага. — Оказывается, вы небезнадежны.

ГЛАВА 24

Гвен обернулась и с вызовом посмотрела в смеющиеся серо-зеленые глаза.

— Весьма неплохо, — похвалил хозяин замка. — Надеюсь, в работе вы так же добились успехов?

Этим Гвендолин похвастаться не могла. Они с госпожой Энельмой почти разобрали то, что было свалено на одном из столов, рассортировали документы, но записок, относившихся к шару, не нашли.

— Продолжите после обеда, — сказал альд Торнбран. — Я, собственно, и пришел, чтобы пригласить вас к столу.

— Сейчас? — растерялась Гвен. — Но ведь еще довольно рано.

— Как-то я уже говорил: тут я решаю, когда начинается обед. Помните? Отчего бы не прямо сейчас? Ваша компаньонка и господин Дэй, полагаю, тоже не откажутся от сытной трапезы. Я велел накрыть стол и для них.

Госпожа Энельма вместо того, чтобы одарить владельца замка привычно хмурым взглядом, закивала с благодарной улыбкой. Надо же, какая полезная вещь эти артефакты!

— Вас проводят, — пообещал маг пожилой женщине и подал руку Гвен. — А вашим сопровождающим буду лично я.

Видимо, это должно было ей польстить, но что-то насторожило девушку, так что предложенную руку Гвендолин проигнорировала. А уже в коридоре поняла, что Эмрис Торнбран ведет ее вовсе не в столовую.

— В прошлый раз обед проходил в другом месте, — сказала она, остановившись.

Маг поглядел на нее с изумлением.

— Быть того не может!

— Может, — сердито возразила Гвен на его возглас.

— Быть того не может, чтобы кто-то с первого раза запомнил планировку замка! — рассмеялся Торнбран. — Я сам порой блуждаю тут, особенно в темноте. Так что, если услышите, как слуги шепчутся о призраках, завывающих по ночам, знайте, это снова я засиделся в библиотеке и искал впотьмах свою комнату.

Гвен представила себе хозяина, с тоскливыми подвываниями бродящего по коридорам, и улыбнулась, но быстро вспомнила, с чего начался разговор.

— Куда вы меня ведете? — спросила серьезно.

— Обедать, — беспечно ответил маг. — Но да, вы правы, не в большую столовую. Если я решаю когда, мне позволено решать и где, так ведь?

Альд Торнбран провел Гвендолин по широкой лестнице и распахнул перед ней дверь относительно небольшой и уютной комнаты, в центре которой стоял такой же небольшой круглый стол. Блюда уже были поданы и накрыты крышками, дабы сохранить тепло, посему появления прислуги в маленькой столовой не предвиделось. Как и иных сотрапезников: стол был сервирован на двоих.

— Альда Эдевейн к нам не присоединится? — поинтересовалась Гвен. Как ни старалась она казаться спокойной, голос дрогнул от непонятного страха.

— Нет, — усмехнулся хозяин. — Мы с Флорианой немного повздорили за завтраком, боюсь, за обедом она продолжила бы начатый спор. Мне же хочется поесть в спокойной обстановке и за приятной беседой… Вы не откажете мне в этом?

— В беседе? — переспросила Гвен, не спеша приближаться к столу, хоть маг уже отодвинул для нее стул. — О чем?

— Да хотя бы… о вашем романе.

— Он ведь вам не понравился.

— Безумно, — не стал спорить Торнбран. — Но вы же собираетесь продолжить литературную деятельность? Быть может, после моих замечаний вам легче будет превратить свое сочинение в нечто приличное.

Пренебрежение, звучавшее в этих словах, действовало на Гвен хуже самой злобной критики.

— В моем сочинении и без ваших замечаний нет ничего неприличного, — ответила она резко. — Но, если я вас послушаю, боюсь, оно там появится.

— Неприличные сочинения? — глумливо протянул Торнбран. — Попадалась мне как-то брошюрка… Но у вас и с моими подсказками подобного не выйдет. Потому что подсказок мало. Нужно самой знать, о чем пишете. Именно в этом ваша главная проблема. Вы взялись писать о том, о чем не имеете ни малейшего представления.

— О чести и порядочности? — вспыхнула Гвен. Если кто и не имел о них представления, так это сам альд Торнбран.

— О приключениях, — невозмутимо поправил он. — Что вы об этом знаете? Об опасности? О сложности выбора? О решительных и порой дерзких поступках?

О, Гвен знала! Разве ей не пришлось выбирать между свободой и замужеством? Разве ее приезд в Трелони — не решительный и дерзкий поступок?

Торнбран заметил, как она переменилась в лице, и насмешливо вздернул бровь:

— Неужели знаете? Поделитесь же своим геройским опытом, отважная пансионерка. Что за подвиг вы успели совершить? Явились на урок, не подготовившись? Гуляли в мороз без шарфа?

— Вы…

— Сразились с живущей под кроватью мышью и одержали безоговорочную победу? — не унимался маг, с каждым словом подходя все ближе и ближе к ней.

Гвен злилась все сильнее и сильнее и, если бы он придумал еще один «подвиг», не выдержала бы и сказала в ответ какую-нибудь гадость. Но Эмрис Торнбран, подойдя к ней вплотную, неожиданно умолк, обхватил ладонями ее горящее лицо и поцеловал. Не грубо и властно, как в первый раз на вечере у Карлиона Линтона, нет. Поцелуй был мягким, нежным, будто просящим, и Гвен помимо собственной воли почти откликнулась на эту просьбу…

Почти, потому что отшатнулась. Взметнулась рука, и звонкий звук пощечины отрезвил обоих.

— Вы… — Гвен, тяжело дыша, смотрела на мужчину. — Ваше поведение недостойно благородного человека!

— Скорее оно недостойно героя вашего романа, — негромко сказал маг. — Ведь Арчибальд никогда не позволил бы себе поцеловать девушку, которая ему нравится, без предварительного объяснения на десяток страниц. Он вряд ли потерял бы голову от того, что в гневе эта девушка еще прекрасней. И уж точно не стал бы специально раздражать ее, чтобы полюбоваться.

— Не стал бы! — со злостью подтвердила Гвендолин.

— Конечно, — на губах Торнбрана появилась привычная усмешка. — Герои не такие. Они щедры и умны, добры с детьми и вежливы со старушками, да?

— Да!

— Не совершают опрометчивых поступков?

— Именно! — все сильнее распалялась Гвен.

— Спасают попавших в беду дам?

— Непременно!

— Не напомните обстоятельства нашего знакомства?

Заданный словно между прочим вопрос заставил Гвен пораженно застыть. Перед глазами пронеслись картинки кажущегося сейчас далеким прошлого. Заснеженный лес, конское ржание, черное дуло пистолета, направленное ей в лицо… Протянутая рука и обволакивающее тепло чар…

Гвен тряхнула головой, прогоняя воспоминания, и решительно направилась к двери.

— У меня пропал аппетит, — отчеканила она.

— У меня тоже. — Маг преградил ей путь. — Но мы могли бы просто поговорить, Гвендолин.

— Я не желаю с вами разговаривать.

— Даже об имени, на которое только что откликнулись? — без насмешки уточнил Торнбран, и у Гвен похолодело внутри. В запале она даже не поняла, как он ее назвал. — Гвендолин, — повторил маг, глядя на нее, как змея смотрит на мышь, гипнотизируя взглядом и готовясь проглотить целиком. — Гвендолин Фолстейн.

Воздух сделался вдруг тяжелым и плотным. Гвен вдохнула. Ком встал в горле. Ни откашляться, ни слова вымолвить.

Да и что бы она сказала?

Говорил Торнбран:

— Вы не любопытны. Или стараетесь казаться таковой. Даже не поинтересовались, куда я уезжал и по каким делам. А между тем я побывал в пансионе, где вы воспитывались. Первой мыслью было ехать в столицу. Тот парк и башня с часами никак не выходили из головы… Но путь в столицу неблизкий, а чтобы побывать в вашем пансионе, хватило двух дней. Небольшие финансовые вложения и мое природное обаяние позволили получить исчерпывающую информацию.

— О чем? — через силу прошептала Гвен.

— О ком, — поправил он. — О вас, конечно же. И не нужно так дрожать. Не съем же я вас? Тут довольно других закусок.

С этими словами он взял ее за руку и повел к столу. Сил противиться у Гвен не было. Она покорно опустилась на стул и приняла из рук Торнбрана стакан с водой. Сделала судорожный глоток.

— Гвенда и Гвендолин. — Маг улыбнулся. — Точно в романе, да? Девочки-сиротки со схожей судьбой, к тому же похожие друг на друга. Но не во всем. И речь не только о происхождении. И не о том, что цвет глаз у них разный. Карие у Гвенды и серые у Гвендолин. — Он посмотрел ей в глаза, словно затем, чтобы убедиться: серые. И тут же покачал головой. — Но это еще не доказательство. В пансионе столько воспитанниц, что несложно и ошибиться. А вот в другом — практически невозможно. Наставницы отзывались об обеих девушках довольно хорошо, однако Гвенда, по их словам, была прилежнее и серьезнее подруги. Гвендолин же частенько витала в облаках, из всех развлечений предпочитала чтение, и сама пыталась что-то сочинять… Наставницы этого не приветствовали, но не сомневались, что подобная блажь пройдет со временем. Они ведь знали, что опекун юной альды Фолстейн подыскивает ей достойного супруга, а замужняя женщина не станет тратить время на пустые мечтания.

Словно со стороны Гвен услышала, как у нее вырвался всхлип. Пустые мечтания? Вся ее жизнь с момента отъезда из пансиона теперь казалась пустой мечтой, разрушившейся до того, как успела осуществиться.

— Ваш жених так уродлив? — с сочувствием поинтересовался Торнбран. — Стар? Недостаточно знатен или богат? Отчего вы предпочли браку деревенскую школу?

— Я никогда его не видела, — призналась Гвен. — Просто… не желала замужества…

Что толку отмалчиваться, если этот человек и без того все о ней знает?

— Понимаю, — хмыкнул маг. — Меня самого пугают эти так называемые «серьезные отношения». Они… слишком серьезны…

Зато альд Торнбран слишком несерьезен. Даже этот разговор для него очередной повод для насмешек.

Гвендолин подобной несерьезности позволить себе не могла. Собрав остатки смелости, подняла голову и посмотрела в ухмыляющееся лицо собеседника:

— Что вы намерены теперь делать?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Быть может, все-таки пообедаю. Составите компанию?

— Вы поняли мой вопрос, — произнесла она с нажимом. Легкомысленность Торнбрана злила, а злость придавала сил. — Вы знаете, кто я. Как вы намерены распорядиться этими знаниями?

— Никак. Ответы на свои вопросы я уже получил. Я же говорил, что мне не давала покоя та башня? И еще то, как легко вы завладели каменным шаром. К сожалению, пока немного удалось узнать об «оке духов», но одно было понятно с самого начала: артефакт не пошел бы в руки к ничем не примечательной фермерской дочке Гвенде Грин. Но Гвендолин Фолстейн, наследница древнего рода и потомственный маг, — совсем другое дело.

— Я — не маг, — нахмурилась Гвен. Казалось, она с детства смирилась с безрадостной мыслью, но сказанное вслух разбередило давнюю рану.

— Неужели? — наигранно удивился Эмрис Торнбран. — Кто же тогда не больше часа назад активировал артефакт настроения?

— Вы сказали…

— Я солгал.

Он произнес это так просто и с такой довольной улыбкой, точно речь шла о поступке, которым впору гордиться, а у Гвен снова перехватило дыхание.

— Многие артефакты делают специально, чтобы облегчить жизнь людям без дара, — начал Торнбран тоном учителя, — и такими вещами может воспользоваться любой. К маленькой танцовщице это не относится. Активировать ее может лишь маг. Отсюда следует, что вы…

Гвендолин затрясла головой:

— Нет. У меня нет способностей. Мой отец проверял неоднократно. Разными методами. Нет…

— Да, — упрямо возразил Торнбран. — А на способность взаимодействовать с артефактами отец тоже вас проверял? Уверен, что нет. И напрасно. Хотя его можно понять. Ведь обычно дар определяется наличием собственных умений. Однако иногда случается, что человек, не способный на какие-либо самостоятельные магические действия, легко производит те же действия с помощью соответствующих артефактов. Это довольно редкое явление, подобные маги действительно почти ничего не могут без магических предметов, зато с ними воистину творят чудеса. Взять ту же танцовщицу. Подобные вещи ставят в праздничных залах, они усиливают впечатление от музыки или приятной беседы. Но у вас не было ни музыки, ни интересного собеседника. Вы создали хорошее настроение из ничего. А та брошь? Бабочка, помните? Вы же прочли, для чего она предназначена? Муж, сомневающийся в своей жене, должен преподнести ей украшение и спросить, была ли она ему верна. Жена, надевшая брошь, скажет «да» или «нет». Но если тот муж обладает даром, подобным вашему, его жена расскажет все, не дожидаясь расспросов. Не только о своей измене или верности, но и о ценах на крупу в соседней лавке.

Альд Торнбран увлекся импровизированной лекцией и не заметил нервной улыбки Гвен. Она же вспомнила случай с Флорианой. Действительно, можно ни о чем не спрашивать. И даже не быть ревнивым мужем. Достаточно быть магом, тем самым редким артефактором.

Гвендолин горько рассмеялась, заставив хозяина замка прервать речь и поглядеть на нее с тревогой. Потом так же внезапно расплакалась.

Выходит, она — маг? И всегда была магом? Выходит, ее способности не раскрылись только оттого, что под рукой не оказалось ни одного артефакта? Вся жизнь пошла кувырком, потому что в кабинете отца, где он часами мучил ее непосильными заданиями, пытаясь разглядеть проблески дара, не нашлось ни статуэтки, ни брошки, ни хотя бы какой-нибудь гнутой булавки-артефакта?!

Воспоминания захлестнули с головой. Все обиды, которые ей пришлось пережить, ревность к брату, пренебрежение отца — все это навалилось на Гвендолин в один миг. Тяжесть казалась неподъемной. А хуже всего то, что она поняла: теперь ей с этим придется жить. С вечной тоской и сожалениями о том, чего уже не исправить. Осталось лишь думать, что было бы, если бы отец вовремя распознал в ней мага. Если бы не отказался от нее. Наверняка ее судьба сложилась бы иначе. Но уже не сложится. Просто потому, что один раз, всего один раз, отец оказался не прав…

— Да, — подтвердил Торнбран, на которого Гвен, не отдавая себе отчета, вылила всю свою горечь. — Ваш отец был не прав. Потому что родители не должны искать причин, чтобы любить своих детей.

Гвендолин прикусила губу и разрыдалась бы снова, если бы маг не протянул ей платок и не сказал в своей обычной нахальной манере:

— Либо вы немедленно успокоитесь, либо я опять вас поцелую.

Она не намерена была позволять ему новые вольности, потому притихла и утерла слезы.

Какой смысл сожалеть о чем бы то ни было? Прошлого не вернуть, нужно думать о будущем. А ее будущее под угрозой. Мало того что Гвенда рассказала обо всем своему возлюбленному, так теперь их секрет известен еще и Торнбрану. Можно ли верить, что он не станет этим пользоваться?

Когда, успокоившись, Гвен вернулась к этому вопросу, маг лишь усмехнулся:

— Если бы я был героем вашего романа, сказал бы, что ваша тайна умрет вместе со мной. Но, во-первых, я не герой, а во-вторых, жить собираюсь еще долго и не хочу нести ответственности за то, что произойдет за это время с вашими секретами. Решайте сами. Для меня они утратили привлекательность. Манят неразгаданные тайны. И у нас есть одна такая.

Гвен поняла, о чем он говорит, и непроизвольно погладила лежащий в кармане шар.

— Вот именно. — Эмрис Торнбран отреагировал на ее движение улыбкой опытного искусителя. — Попробуем разгадать эту тайну вместе? Возможно, тут кроется сюжет для романа. Вы же этого хотите?

Гвендолин не поддалась на его уловку.

— Я хочу узнать все об этом шаре, чтобы без опасности для себя разорвать привязку, вернуть вам артефакт и…

— Никогда больше со мной не встречаться, — закончил маг. — Но ведь это тоже может стать хорошим сюжетом?

ГЛАВА 25

Да уж, сюжеты…

Фантазии Гвен не хватило бы, чтобы придумать то, что сейчас происходило в ее жизни. И это отнюдь не радовало.

Однако на предложение Эмриса Торнбрана она, подумав, согласилась. С тайнами каменного шара нужно разобраться скорее, ведь к тому времени, как ее опекун вернется из поездки и обман раскроется, следует решить, что ей делать дальше. Если придется бежать, хотя Гвен пока и не представляла куда, ничто не должно помешать этому. Значит, как ни печально, ей нужно освободиться от привязавшегося к ней артефакта.

— У меня есть знакомые в Службе правопорядка, — сказал Торнбран. — Попытаюсь побольше узнать о том пожаре. Возможно, все же удалось выяснить, кем были погибшие люди. Тогда можно попытаться понять, как к ним попало «око духов».

Письмо в столицу, по словам Торнбрана, он написал еще в тот день, когда выведал у альды Эдевейн все, что она знала о шаре, и со дня на день ждал ответа. Люди, к которым маг обратился, должны были собрать имеющуюся информацию об артефакте и подтвердить его ценность. Было бы замечательно, если бы они написали, что Флориана ошиблась и каменный шарик ничего не стоит. Тогда, быть может, Торнбран утратил бы к нему интерес и за ненадобностью оставил артефакт Гвен. Но даже такая мечтательница, как она, понимала, что шансы на это ничтожно малы.

После разговора с хозяином Гвендолин вернулась к разбору бумаг.

Фигурка танцовщицы все так же стояла на каминной полке, излучая заметное немногим сияние, уже отобедавшая госпожа Энельма по-прежнему пребывала в прекрасном настроении, но на Гвен артефакт больше не действовал. Слишком ей было тревожно. Слишком много мыслей теснилось в голове.

Гвен смотрела на экономку альда Линтона и вспоминала самого сквайра. Думала, как прекрасно было бы, если бы она сумела его полюбить. Ей претила мысль становиться его женой лишь для того, чтобы получить защиту и обеспечить себе безбедную жизнь. Но если бы она ощутила в себе хоть что-то большее, чем симпатия или уважение…

А Криспин? После того как он пробрался в ее комнату, она места себе не находила, думая о нем. Сейчас же волнения улеглись. Должно быть, со стороны молодого человека это был внезапный порыв, которого он сам впоследствии устыдился. О своих чувствах он с Гвен больше не заговаривал, а ей его компания, как и прежде, казалась приятной, но не более.

«Наверное, я не создана для любви, — думала Гвен. — Но это тоже неплохо. Останусь одинокой старой девой, накоплю денег и смогу путешествовать. Нужно только купить зонтик покрепче, чтобы отгонять крокодилов».

О том, что теперь, когда выяснилось, что она все же маг, пусть и с ограниченными способностями, для нее есть в жизни и иные пути, Гвендолин пока думать боялась. К тому же единственным в данный момент человеком, с которым можно было обсудить все, связанное с ее даром, являлся Эмрис Торнбран, а она и без того оказалась слишком зависима от него. Нет уж. Вернет ему шар, а потом найдет другого мага. К счастью, в королевстве их немало.

Увы, сегодня отыскать в бумагах что-либо полезное снова не удалось, а время, отведенное на работу в замке, подошло к концу.

— Вы же приедете завтра? — спросил, прощаясь, хозяин. Будто она могла отказаться!

— Конечно, — кивнула Гвен.

О том, что ему известна ее тайна, она тоже старалась не думать. Не поверила и в то, что он не станет это использовать, но смирилась — тут от нее ничего не зависело.

На обратном пути в Трелони в экипаже хмурились и Гвен, и госпожа Энельма. Ведь фарфоровую танцовщицу нельзя было захватить с собой.

Когда на полпути их, как обычно, встретил Карлион Линтон, экономка помрачнела еще сильнее, а Гвендолин немного взбодрилась, ожидая, что сквайр, как и вчера, предложит прогуляться. Ей не мешало бы пройтись и освежить гудящую от мыслей голову.

Линтон ожиданий не обманул, однако, покинув экипаж, Гвен поняла, что прогулку он запланировал необычную.

— Не знаю, умеете ли вы ездить верхом, — сказал сквайр, подведя Гвен к дереву, у которого была привязана вторая лошадь. — Если нет, готов стать вашим учителем. Надеюсь, что вы согласны.

— Я согласна, — улыбнулась Гвендолин.

Она уже очень давно не ездила верхом, а дамское седло напомнило о бывшей альде Линтон — наверняка именно от нее оно осталось в конюшне сквайра. Однако Гвен действительно нуждалась в прогулке и свежем лесном воздухе.

Карлион Линтон помог ей устроиться в седле и первое время шел рядом, ведя ее лошадь под уздцы. Потом, когда Гвен немного освоилась, сам вернулся в седло.

Гвендолин делала вид, что боится упасть, на все расспросы спутника отвечала коротко, немного рассеянно и не сводила глаз с дороги.

— Значит, в замке немало артефактов? — поинтересовался Линтон. — И они вам интересны? Спрашиваю оттого, что у меня тоже имеется несколько подобных вещиц. Мой отец немало путешествовал в свое время, привозил что-то из странствий. Он общался с Сайласом Торнбраном и, подозреваю, тоже подумывал собрать коллекцию, но все же не имел такой безудержной страсти, как прежний владелец замка. Так что похвастать я могу немногим. Но если вам любопытно…

Любопытно было, даже очень. После того, что она узнала о себе, Гвен хотелось лучше разобраться в собственных талантах. Но не настолько, чтобы немедленно ехать в поместье Линтона. Она пообещала, что при случае напомнит сквайру об этом разговоре и обязательно попросит показать свою маленькую коллекцию, а пока, чуть осмелев, позволила лошади перейти на более быстрый шаг.

Встречный ветер приятно холодил лицо, а поддерживать разговор на скаку не получалось. И то, и другое было кстати.

— Гвен! Постойте!

Тревожный окрик заставил натянуть поводья, но, видимо, она сделала что-то не так, и лошадь вместо того чтобы остановиться, ускорила бег. Гвен чудом не упала. Зато испугалась безумно.

На счастье, альд Линтон догнал ее и, перекрыв путь, смог остановить. Выглядел сквайр при этом не менее напуганным.

— Наверное, нам лучше спешиться, — проговорил альд хрипло.

Он первым соскочил на землю и протянул Гвендолин руки, помогая покинуть седло. На миг она оказалась в объятиях мужчины и почувствовала, как сильно бьется его сердце.

— Спасибо, — пробормотала сконфуженно. — Простите, что заставила волноваться.

— Вы меня простите, Гвен. Я выбрал неудачное место для прогулки.

— Почему неудачное? — удивилась она. Этот уголок леса выглядел живописно, деревья, уже покрывшиеся молоденькой листвой, росли негусто, а земля была довольно ровной, чтобы не беспокоиться, что лошади споткнутся.

— Пойдемте, я покажу.

Он подал ей руку и повел вперед. Через десяток шагов остановился.

Лес тут заканчивался. Начиналась полоска дороги, а за ней — глубокий овраг.

— Не подходите к краю, — предупредил Карлион Линтон. — Тут часто случаются оползни. Из-за этого дорогой почти не пользуются, хотя добираться по ней из Трелони в замок Торнбран быстрее. Теперь, увы, быстрее — только вниз. Я слышал, прошлым летом здесь гнали отару, и несколько овец упало в овраг. За ними даже не смогли спуститься, чтобы снять шкуры.

У Гвендолин мурашки пошли по спине, стоило представить, что случилось бы, не успей Линтон остановить ее лошадь. Настроение испортилось окончательно.

— Провожу вас в деревню, — сказал сквайр, поняв, что у девушки нет желания продолжать прогулку.

Дорогой он пытался приободрить и развеселить ее, но смутная тревога захватила Гвен без остатка. И каменный шарик в кармане нагрелся, словно тоже боялся какой-то беды. Прежде такого не случалось, и Гвендолин не знала, как истолковать происходящее с артефактом.

Простившись со сквайром, она поспешила к себе. Вбежала в комнату, достала шар, положила на кровать и села рядом.

— О чем ты хочешь предупредить? — спросила, склонившись к «оку духов». — Что-то случится? Что-то плохое? У того оврага?

Чудилось, что артефакт пытается говорить с нею, но, увы, Гвен никогда не учили магическим премудростям, и она не могла понять, что он старается ей сказать.

ГЛАВА 26

Новый день начинался так же, как предыдущий, но Гвен понимала: это лишь иллюзия. Ничего уже не будет, как прежде.

— Вы бледны, — заметил появившийся первым Криспин. — Не заболели? Быть может, отложите сегодня поездку в замок?

— Нет-нет, я хорошо себя чувствую. А вы… можете не ехать. Мне неловко, что я отвлекаю вас от дел, ведь в замке, как выяснилось, нет призраков.

— Зато есть немало часов, нуждающихся в починке или чистке, — улыбнулся молодой человек. — Так что вы не отвлекаете меня от работы, напротив — вы мне ее дали. Альд Торнбран обещал хорошо заплатить. Но вы…

— Просто плохо спала ночью. У меня… завелась мышь под полом. Скреблась до утра…

Если под «мышью» подразумевались тревожные сны, так оно и было.

Гвендолин приснился отец. Он глядел на нее с равнодушием и презрением, называл пустышкой. Ей хотелось сказать ему, что это не так, но с губ срывались невнятные всхлипы, а из глаз, как в детстве, ручьями катились слезы.

Очнувшись от кошмара, Гвен вынуждена была перевернуть влажную подушку.

Появившаяся вскоре госпожа Энельма тоже отметила ее нездоровый вид, но отказаться от визита в замок не предлагала. А Гвен и не согласилась бы. Ей обязательно нужно было попасть туда, вновь ощутить силу артефактов и свою власть над ними, чтобы убедиться, что у человека, приходящего в ее сны, нет прав унижать ее пренебрежением. Пусть даже он давно уже мертв.

Сегодня хозяин замка встречал их лично.

— Рад, что вы приехали… госпожа Грин.

— Вы в этом сомневались? — Гвен сделала вид, что не заметила ухмылки и паузы перед обращением. — Я всегда держу свое слово, альд Торнбран.

«И надеюсь, вы сдержите свое», — добавила мысленно.

В комнате с архивами ее ждал неприятный сюрприз: с камина убрали статуэтку танцовщицы.

— Сегодня я буду обеспечивать вам хорошее настроение, — самонадеянно заявил маг. И добавил шепотом, чтобы госпожа Энельма не слышала: — Согласитесь, я ведь лучше, чем артефакт?

— Я так не думаю, — хмуро отозвалась Гвен.

— Отчего же?

— Вас нельзя отключить и убрать в коробку.

Маг рассмеялся так громко, что экономка Линтона вздрогнула от неожиданности и одарила его осуждающим взглядом.

— Такой вы нравитесь мне больше. Но все же не лишайте меня полностью общества той занудной учительницы. В ней есть своя прелесть.

Гвендолин вняла просьбе и дальше молча разбирала документы, никак не реагируя на подначки Торнбрана. Расчет оказался верным: через час с небольшим магу наскучило ее общество, и он удалился.

Напомнил хозяин замка о себе, как всегда, когда пришло время обеда. На этот раз он не явился лично, а прислал слугу, который сообщил госпоже Энельме, что ее приглашают к столу вместе с часовщиком, а Гвен, к радости девушки, проводил в общую столовую. Впрочем, радость была довольно сомнительной, ведь там, помимо хозяина, ее ожидала альда Эдевейн.

— Вы снова здесь? — недовольно вопросила красавица вместо приветствия. — До сих пор не сторговались и не договорились о цене вашего шара? Или решили придержать его как повод приезжать сюда? Наверняка вам не часто доводится бывать в приличных домах.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Таня - обычная студентка филфака, каких много в городе Питере. С одной стороны. С другой, она - нечи...
Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» представляет проект по произведе...
Бывает так: ты не ждешь подарков от судьбы, а она все равно их подбрасывает. И спасаться от грядущих...
Шаг за Грань не всегда уводит в забвенье. В этом прирождённый учитель и отставной военный инструктор...
В 1839 году при раскопках в британском Ромсийском аббатстве обнаружили свинцовый гроб, в каких в те ...
Психотехники и упражнения, представленные в этой книге, позволяют эффективно работать с энергией изо...