Убегай! Кобен Харлан

Вот он поднял руку и поманил Эша к себе. Эш повернулся к Ди Ди, и та кивнула ему: иди. Голова старика была неподвижна, но глаза его следили за Эшем, и опять это напомнило ему об образе на панно эпохи Возрождения. Он взял Эша за руку. Его пожатие оказалось на удивление крепким.

– Спасибо тебе, Эш.

Эш физически ощущал притягательность этого человека, его магнетизм. Он, конечно, никогда бы не клюнул на такой крючок, но это не значило, что он не понимал происходящего, и он даже был глубоко тронут. Каждый из нас обладает своим талантом. Один быстро бегает, другой силач, каких не сыщешь, третий лучше всех в математике. Мы любуемся атлетами, восхищенные тем, что они могут выделывать, например, с мячом или шайбой, да мало ли с чем. И этот человек, Каспер Вартадж, тоже обладает особым даром. Поразительным даром. Сила его такова, что может околдовать тебя – и ты пропал, особенно если ты не способен собраться или у тебя определенный образ мыслей.

Но Эш был не из таких.

Эш – человек собранный и ясного ума, и сейчас он был озадачен и заинтригован. Он работал всегда анонимно. Пользовался паролями и анонимной связью через безопасные веб-сайты и приложения. Никогда не встречался лицом к лицу с теми, кто нанимал его. Никогда.

Ди Ди это знала. Она понимала, насколько это опасно.

Он отпустил руку старика и недовольно сверкнул глазами в сторону Ди Ди. Этим взглядом он спрашивал, зачем она привела его сюда, и она ответила ему невозмутимой улыбкой, которой, казалось, велела ему набраться терпения.

Две всхлипывающие женщины вышли из комнаты, и вошли двое охранников, в том числе и тот, кто бил его дубинкой. И снова Эшу это не очень понравилось. Особенно ему не понравилось самодовольное выражение лица первого охранника.

Старик с усилием попытался заговорить, но получалось у него плохо.

– Да вечно пребудет Сияющая Истина, – это было единственное, что удалось ему произнести.

– Да вечно пребудет Сияющая Истина, – как эхо, отозвались остальные.

Это у них такой ритуал. Эш терпеть не мог бессмысленных ритуалов.

– Иди, – сказал старик, глядя на Эша. – Да вечно торжествует Истина.

Охранник ухмыльнулся, глядя на Эша, потом взгляд его сместился на Ди Ди и снова метнулся в сторону Эша. Эш и бровью не повел. Он взглянул на Ди Ди. Она знала.

Все стало обретать какой-то смысл.

Один из братьев протянул Эшу брелок с ключами.

– Вас ждет новая машина, – сказал он. – Отследить ее невозможно.

Эш взял ключи. При первой же возможности надо будет остановиться на дороге и просто на всякий случай махнуться номерным знаком с похожей машиной. А по пересечении границы между штатами эту операцию повторить.

– Мы надеемся, вы это уладите, – сказал второй брат.

Эш ничего не ответил и двинулся к двери. Охранник все это время не сводил с него глаз и ухмылялся. Он продолжал ухмыляться, когда Эш приблизился и повернулся к нему лицом к лицу. И все еще ухмылялся, когда Эш, успевший достать нож, полоснул ему лезвием по горлу.

Эш не отступал, продолжал стоять совсем близко к охраннику. Кровь из сонной артерии брызнула ему в лицо. Он даже не вздрогнул, продолжал стоять, пока не послышались изумленные восклицания. Они не заставили себя ждать.

Тогда Эш шагнул к другому охраннику, который остолбенело выпучился на него, и выхватил у него из рук оружие.

Первый охранник, с перерезанной сонной артерией, рухнул на пол, тщетно пытаясь остановить хлынувший из него поток крови. Казалось, он пытается задушить самого себя. При этом он издавал какие-то первобытные, гортанные звуки.

Никто не пошевелился. Никто не сказал ни слова. Все просто смотрели, как извивается на полу и дрыгает ногами охранник, пока судорожные движения его не замедлились, а потом они прекратились совсем.

Оба брата Вартаджа ошарашенно повернули к нему голову. Оставшийся в живых охранник тоже. Ди Ди все так же продолжала улыбаться. И это его не удивляло. Его удивило другое: понимающий взгляд старика, которого звали Истинным.

Неужели он заранее знал, что собирается сделать Эш?

Истинный слегка кивнул Эшу, словно хотел сказать: «Я тебя услышал».

Для Эша все было просто. Охранник его оскорбил и унизил, он должен был заплатить по счету. Ударишь меня – получишь в стократ сильнее. Массированное возмездие. Массивное устрашение.

Предупреждение поняли и все остальные, кто был в этой комнате. Будете шутки со мной шутить, я с вами так пошучу, что мало не покажется. Эш сделает ту работу, которую ему поручили. Получит за нее, сколько полагается, и на этом все. А станете ему перечить – ничего хорошего не ждите.

В общем, не становитесь ему поперек дороги, это будет большая ваша ошибка.

Эш повернулся к братьям:

– Надеюсь, у вас найдутся люди, чтобы прибрать здесь?

Оба кивнули.

Ди Ди протянула ему полотенце, чобы вытереть кровь с лица. Он быстренько так и сделал.

– Теперь и нам пора уходить, – сказал Эш.

По дорожке они прошли обратно к воротам. Там их поджидал роскошный кроссовер «Акура RDX». Он открыл дверцу для Ди Ди. Поднял голову и увидел вдали, на вершине холма мать Адиону. Она смотрела на них, и даже на таком расстоянии он смог разглядеть в ее глазах мольбу.

Она скорбно трясла головой.

Он никак не отреагировал на это.

Эш обошел машину и сел за руль. По обсаженной с обеих сторон деревьями дороге они поехали обратно, глядя, как в зеркальце заднего вида уменьшаются в размерах ворота Прибежища Истины. Он свернул на шоссе и, когда им попался первый светофор, достал записку матери Адионы, развернул ее и прочитал:

НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО. ПОЖАЛУЙСТА.

Все – печатными заглавными буквами. А внизу прописью:

Никому не показывайте эту записку, даже ей. Вы понятия не имеете, что происходит на самом деле.

– Что это? – спросила Ди Ди.

Он протянул ей записку.

– Мать Адиона незаметно подсунула перед тем, как выйти из комнаты, где я лежал.

Ди Ди прочла.

– Что она хочет этим сказать: «Вы понятия не имеете, что происходит на самом деле»? – спросил Эш.

– Не знаю, – ответила Ди Ди. – Но я рада, что ты мне доверяешь.

– Тебе больше, чем ей.

– Наверное, потому, что я стащила для тебя нож.

– Он очень пригодился, – сказал Эш. – Ты знала, что я его убью?

– Его настигло массированное возмездие. Массивное устрашение.

– Ты беспокоилась о том, как к этому отнесутся твои начальники?

– Истина всегда торжествует.

– И убийство того охранника тоже истина?

Она отвернулась к окошку.

– Он умирает. Ты это понял, да?

– Ты о ком говоришь, об Истинном?

Ди Ди улыбнулась.

– Он – это сама Истина, а Истина умереть не может. Но – да, нынешнее ее воплощение умирает.

– Его смерть имеет какое-то отношение к тому, что мне дали эту работу?

– А тебе не все равно?

Эш немного подумал.

– Да нет, не совсем.

Она откинулась на спинку сиденья, подтянула колени к груди и обхватила их руками.

– Так что скажешь про записку матери Адионы? – спросил он.

Ди Ди принялась играть длинной прядью волос, которую не заметила, когда кромсала волосы.

– Не знаю.

– Не собираешься рассказать Истинному? – спросил он. – Я имею в виду…

– Да, я поняла.

– Ну и как? Расскажешь?

Ди Ди немного подумала.

– Нет, не сейчас, – ответила она. – Сначала надо сделать работу.

Глава двадцать восьмая

Саймон вернулся в реанимационное отделение и удивился: там его поджидал детектив Айзек Фагбенл. На секунду-другую у него мелькнула надежда: может, он отыскал Пейдж? Но выражение лица Фагбенла не сулило ничего хорошего.

Надежда испарилась еще быстрей, чем появилась, сменившись чувством совершенно противоположным.

Отчаянием? Или тревогой?

– Про Пейдж ничего нового, – сказал Фагбенл.

– Тогда в чем дело?

Саймон посмотрел через плечо детектива, туда, где возле больничной койки матери сидел Сэм. Там тоже ничего нового.

Он снова взглянул на Фагбенла.

– Я насчет Лютера Ритца.

Это тот, кто стрелял в его жену.

– И что с ним?

– Его отпустили.

– Что?!

– Под залог. Его внес Рокко.

– Дело Лютера не передали в суд?

– Презумпция невиновности. Восьмая поправка[38]. Мы, знаете ли, все еще ее соблюдаем у нас в Америке.

– Так он на свободе? – выдохнул Саймон. – И вы думаете, Ингрид грозит опасность?

– В общем-то, нет. В этой больнице довольно надежная охрана.

Мимо них протиснулась медсестра, раздраженно окинув их взглядом, потому что они некоторым образом перекрывали вход. Пришлось отойти в сторону.

– Суть в том, – сказал Фагбенл, – что дело против Лютера оказалось не столь простым, как виделось на первый взгляд.

– Это как?

– Он утверждает, что вы стреляли в него первым.

– Я?

– Вы, ваша жена, в общем, кто-то из вас.

– Вы проводили анализ оставшихся на нем пороховых следов?

– Да. Он утверждает две вещи. Первая: он просто тренировался и попал в вашу жену случайно. Вторая: если вы с этим не согласны, тогда он стрелял в ответ, потому что вы стреляли в него первыми.

Саймон презрительно усмехнулся:

– Кто же в это поверит?

– Вы будете удивлены. Послушайте, я не знаю всех подробностей, но Лютер Ритц заявляет, что это была самооборона. А это может привести к очень неудобным вопросам.

– Например?

– Например – прежде всего: почему вы с Ингрид там оказались?

– Мы искали свою дочь.

– Хорошо. Значит, вы были взволнованы, встревожены, так? Отправились в наркопритон, куда часто ходила ваша дочь. Там никто не хотел говорить вам, где она. И возможно, вы еще больше стали волноваться и тревожиться. Может быть, даже впали в отчаяние, в такое отчаяние, что кто-то из вас, вы или ваша жена, выхватил пистолет…

– Вы это серьезно?

– …и выстрелил в него. Я имею в виду, в Лютера. А тот выстрелил в ответ.

Саймон скривил лицо.

– Сейчас Лютер у себя дома, залечивает серьезную рану…

– А моя жена, – Саймон почувствовал, что краснеет, – лежит сейчас в коме в десяти ярдах от нас.

– Я знаю. Но вы же понимаете, кто-то ведь в Лютера стрелял.

Фагбенл придвинулся к нему поближе. И теперь до Саймона дошло. Он понял, что происходит.

– И поскольку мы не знаем, кто в него стрелял, заявление Лютера, что он действовал в пределах самообороны, повлечет за собой естественные сомнения. Свидетели, если таковые найдутся, вашу версию происшедшего поддерживать не станут. Они будут поддерживать версию Лютера. – Фагбенл улыбнулся. – У вас ведь не было в этом наркопритоне друзей, Саймон?

– Нет, – сказал Саймон. – Конечно не было.

У лжи быстрые ноги. В Лютера стрелял Корнелиус и тем самым спас их, но Саймон ни за что его не выдаст.

– Вот и я об этом. Так что других подозреваемых нет. Следовательно, адвокат Лютера будет стоять на том, что в Лютера Ритца стреляли вы. А потом, когда все остальные разбежались кто куда, у вас было время. Вы спрятали пистолет. Если были в перчатках, выбросили. Да что угодно.

– Послушайте, детектив…

– Что?

– Вы пришли меня арестовать?

– Нет.

– Значит, все это может подождать?

– Думаю, да. Я не верю в то, что наплел Лютер. Это так, для ясности. Но мне все-таки кое-что здесь кажется странным.

– Что именно?

– Вы помните, как мы вошли в его больничную палату для опознания?

– Да.

– А Лютер, ну, короче, плохо въезжает в ситуацию, надеюсь, понимаете, о чем я. Этот глупец сразу сознался в том, что на месте преступления в него стреляли, помните?

– Да.

– То есть соображает он туговато.

– Согласен.

– И все же, когда я его спросил, зачем он это сделал, помните первое, что он сказал?

Саймон молчал.

– Он показал рукой на вас, Саймон, и сказал: «А его почему не спросите?»

Саймон вспомнил. Вспомнил, как он сразу разозлился: вот перед ним стоит этот подонок Лютер, который покушался на жизнь Ингрид. Мысль о том, что этот мерзавец способен такое совершить, привела его в бешенство.

– Он просто хватался за соломинку, детектив.

– Думаете?

– Да.

– Нет, Саймон, вряд ли у него хватило бы на это ума. Очевидно, Лютер знает кое-что, о чем еще нам не рассказал.

Саймон секунду подумал.

– Например? – спросил он.

– Это вы мне скажите, – предложил Фагбенл. – Кто стрелял в Лютера, Саймон? Кто спас вас обоих?

– Не знаю.

– Это ложь.

Саймон промолчал.

– В том-то и закавыка, друг мой, – продолжал Фагбенл. – Стоит только впустить одну ложь, пусть даже из самых лучших побуждений, на ее спине въедет целая толпа. Они всем скопом набросятся на правду и растерзают ее. Поэтому спрашиваю еще раз: кто стрелял в Лютера?

Они стояли почти вплотную, глядя глаза в глаза друг другу.

– Я уже сказал, – стиснув зубы, ответил Саймон. – Я не знаю. У вас есть ко мне еще что-нибудь?

– Думаю, нет.

– Тогда позвольте, я пойду к жене.

Фагбенл похлопал Саймона по плечу, как бы дружески, но и с некоторой угрозой.

– Будем на связи, – сказал он.

Фагбенл двинулся по коридору, и в это время у Саймона зазвонил телефон. Номер он не узнал и подумал, не перевести ли звонок на голосовую почту – слишком много в последнее время звонков с просьбами, – но региональный код был тот же, что и колледжа в Лэнфорде. Он отошел в сторонку.

– Алло!

– Мистер Грин?

– Да.

– Я получил ваше письмо и текстовое сообщение, поэтому и звоню. Это Луи ван де Бик. Преподаватель Лэнфордского колледжа.

Саймон уже почти забыл про те свои сообщения.

– Спасибо, что откликнулись.

– Нет проблем.

– Я хотел поговорить с вами о моей дочери Пейдж.

С той стороны повисла тишина.

– Вы ее помните? Пейдж Грин.

– Да, – ответил он, но голос его теперь звучал как-то глухо, словно издалека. – Конечно помню.

– Вам известно, что с ней произошло?

– Я знаю, что она бросила учебу.

– Она пропала, профессор.

– Мне очень жаль.

– Мне кажется, в колледже с ней что-то случилось. Я думаю, все началось именно там.

– Мистер Грин…

– Да?

– Если я правильно помню, ваша семья живет в Манхэттене.

– Правильно.

– Сейчас вы находитесь там?

– В городе? Да.

– В этом семестре я преподаю в Колумбийском университете.

Альма-матер Саймона.

– Может быть, – продолжал ван де Бик, – нам стоит поговорить об этом при личной встрече.

– Я могу быть там минут через двадцать.

– Мне понадобится несколько больше времени. Где кампус, знаете?

– Да.

– Перед главным зданием – статуя на ступеньках.

Главное здание называлось Мемориальной библиотекой Лоу. Бронзовая статуя перед ним, которую, как ни странно, тоже называли Альма-матер, изображала собой древнегреческую богиню мудрости Афину.

– Я знаю.

– Давайте встретимся там через час.

В вегетарианское кафе «Грин-Н-Лин» нагрянули полицейские: когда Рауль очухался от удара Елены коленом в пах, кто-то позвонил в службу 911. Рауль, который все еще держался за отбитые яйца, хотел написать заявление.

– Она дала мне прямо по яйцам! – не переставая вопил он.

Полицейские закатывали глаза, однако понимали, что заявление надо принять. Тогда Елена загнала Рауля с его пучком на голове в угол.

– Если подашь в суд, я тоже на тебя подам.

– Но у вас…

– …да, я знаю, у меня перед тобой преимущество.

Рауль все еще баюкал свои гениталии, словно у него там сидела раненая птичка.

– Ведь ты первый на меня напал, – сказала Елена.

– Что? Как это?

– Рауль, ты в этом деле новичок. А я нет. Камера наблюдения покажет, что ты первый протянул руку и дотронулся до меня.

– Но вы погнались за моей подругой!

– А ты захотел помешать и напал на меня, и я защищалась. Вот такой здесь расклад. Хуже того. Посмотри на меня, Рауль. – Елена развела руками. – Смотри, какая я маленькая и толстенькая, и хотя у тебя в характере – это по лицу видно – очень сильно женское начало, да и с идеями феминизма ты на дружеской ноге, видеозапись, как маленькая, кругленькая женщина средних лет вырубает тебя ударом колена по яйцам, скоро станет гулять по Интернету.

Рауль вытаращил глаза. Такого варианта он не учел, несмотря на свой красивый пучок на голове.

– Ты хочешь рискнуть, Рауль?

Он сложил руки на груди.

– Ну как, Рауль?

Страницы: «« ... 1920212223242526 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга о различных психотипах поможет вам разобраться не только в своем характере, но и в поведен...
Алая Звезда восходит, и вскоре на Светлояр обрушится новый удар с небес. Но пока что его жители и пр...
Эта книга о том, как начать свой бизнес с нуля и прийти к продажам на сотню миллионов в год. Книга н...
Пятая книга саги о варлорде Артуре Волкове.Удивительно знакомый и в то же время чужой мир. Мир, где ...
Что такое эйрболл? Для жителей Парящего острова это игра в небе верхом на гигантских орлах – очень п...
Эта книга – настоящий гид по дружеским отношениям для детей и подростков. В ней есть ответы на главн...