Смертельные воспоминания Марсонс Анжела

– Вы знаете меня хуже, чем вам кажется.

– Я знаю, что бездомные, нищие, угнетенные и неимущие вас не интересуют…

– Думайте что хотите, – казалось, Нина наслаждается замешательством детектива.

– Конечно, но вот незадача – несколько посетителей этого реабилитационного центра неожиданно скончались.

Казалось, Нина в шоке. Но вот был ли он искренним или притворным – Ким не знала.

– Кто именно?

– Молодые люди – Эми и Марк…

– Наркоши? – с отвращением уточнила Крофт.

– Какая характерная для вас реакция, Нина. Кстати, она подтверждает мою мысль о том, что вы не оказываете свои услуги бесплатно.

– Я ненавижу тех, кто не хочет…

– Вы ненавидите всех, кто не может вам заплатить, поэтому объясните поподробнее, в чем был смысл вашей благотворительности по отношению к угнетенным? Ведь ваши услуги стоят недешево.

– Ключевое слово «был», инспектор. Все уже давно в прошлом. И вы могли бы сами легко узнать об этом. Я больше там не работаю.

Ким почувствовала разочарование. Хотелось бы получить от нее хоть один искренний ответ.

– И сколько времени вы там проработали?

– Пару месяцев.

– Нина, клянусь, я предъявлю вам отказ от дачи…

– Успокойтесь, инспектор. Все очень просто. Вы правы, меня совсем не интересуют ни эти люди, ни их патетические слезливые истории. И если они все завтра умрут, я рыдать не стану. У этой работы была своя цель, и, достигнув ее, я ушла.

Глава 95

– Ну и что мне теперь делать? – спросила Элисон сразу же, как только Пенн вышел из комнаты, вызвавшись побеседовать с родными Билли Стайлс.

Элисон понимала, что отнимает у Стейси время, но больше ей не к кому было обратиться.

– Ясно, что один из них врет, – Стейси сложила руки на груди. – Вчера, когда вы говорили с Томом, он повторил свои показания, так, может быть, теперь стоит поговорить с ней?

– А как? Я же не могу выдать себя за офицера полиции.

– А вы попросите Пенна. Он вот уже много лет выдает себя за полицейского. И ничего…

– Это было бы смешно, если бы он сейчас здесь был, – Элисон взглянула на пустой стул сержанта.

– В любом случае, – посоветовала ей Стейси, – за полицейского вы выдаете себя только в том случае, если представляетесь полицейским. Так что пошевелите мозгами…

Вооружившись этим напутствием Стейси, Элисон набрала домашний телефон Тилли Ниал. Мужской голос, ответивший на звонок, сбил ее с толку. Стейси ободряюще кивнула.

– Попросите, пожалуйста, Тилли…

– А кто это?

– Меня зовут Джейн Лоу, – Элисон воспользовалась своим вторым именем.

– Тил, тебя! – крикнул мужчина.

Элисон услышала, как кто-то спускается по лестнице.

– Спасибо, милый. Увидимся позже.

Раздался звук захлопнувшейся двери.

– Я слушаю вас.

– Тилли Ниал? Меня зовут Джейн Лоу, и я как раз разбираю кое-какие бумаги, касающиеся дела Беверли Райт. Не возражаете, если мы пробежимся по вашим показаниям? Я вас надолго не задержу.

– Конечно, – подумав, согласилась девушка.

Готовая помочь. Осторожная.

Элисон зачитывала основные моменты и ждала, когда Тилли подтвердит их.

– А потом вы и Том Друри занялись мытьем туалетов?

– Правильно.

– Отлично. Подождите минуточку. Передо мной как раз показания мистера Друри, и здесь сказано, что вы в офисе занимались выручкой.

В трубке повисла тишина. Мозги явно заработали на полную мощность.

– Он, наверное… Наверное, я… Один из нас, наверное, ошибается, но я уверена, что мы мыли туалеты.

– Вот только Кертис сказал…

– Что сказал Кертис? Вы что, с ним разговаривали? Он что, что-то помнит?

Паника в голосе девушки заставила Элисон насторожиться.

– Вас не было ни в туалетах, ни в офисе, так, Тилли?

Молчание.

– Хоть я и не офицер полиции, вы должны сказать мне правду.

– Боже, я не могу. Если он узнает… нет, мой муж… он убьет…

– Расскажите все, – надавила на нее Элисон, чувствуя, как на лбу выступают капельки пота.

– Ладно. Кертис Суэйн был со мной. Мы занимались сексом у меня в машине.

Элисон хотелось закричать во весь голос. Она была права в отношении Кертиса.

Теперь у него было алиби.

А вот у Тома Друри – нет.

Глава 96

– И ты ей веришь? – спросил Брайант, когда они вернулись в машину. – Веришь в то, что Нине эта волонтерская работа была нужна только для того, чтобы вернуться в адвокатуру?

– В какой-то степени да, – пожала плечами Ким. – Нине Крофт легче работается, когда за ней стоит какая-то престижная адвокатская контора. Она любит структурированность и возможность прикрыться каким-то серьезным именем. Работать в одиночку ей некомфортно. Почему еще она так держалась за Ричарда Крофта даже после того, как узнала обо всех его художествах?

– Но ведь…

– Послушай, если бы мы смогли как-то привязать ее к пожару в машине Фелпсов, то ее можно было бы сразу арестовать.

– Дай Элисон время, возможно, она что-нибудь раскопает, – сказал сержант, и он почти не шутил. – А теперь мы можем наконец отправиться в эту гребаную тюрьму? Пожалуйста… – попросил Брайант, но в этот момент зазвонил телефон Ким.

Она улыбнулась и, не отвечая, показала экран сержанту.

– Фрост, я очень хотела бы ответить, но не могу. Босс не велит общаться с прессой, а ведь я собиралась дать тебе эксклюзивное интервью…

– Командир, она уже разъединилась, – усмехнулся Брайант, когда телефон замолк.

Но не успела Ким вернуть его в карман, как он зазвонил опять.

– Боже, как она настойчива, а-а-а, это Стейси, – Ким нажала кнопку ответа. – Что бы это ни было, мы ничего не можем сделать, – ответила она, глядя на своего коллегу. – Временно исполняющий обязанности босса настаивает на том, чтобы мы ехали в Винсон Грин.

– Ну да, – Стейси задыхалась, – именно туда я и хочу вас послать. Я нашла сына Фелпсов, Джоэла Грина. Он и не думал путешествовать. Он уже больше года сидит в тюрьме.

Глава 97

Пенн постучал в дверь одного из последних домов в Колли-Гейт.

Когда два направления расследования соединились, они договорились, что Пенн пообщается с семьей Билли, а Стейси продолжит попытки обнаружить Даггара. Надо признать, что у Пенна появилось очень нехорошее предчувствие относительно Джона Даггара.

Дверь открыл хрупкого вида мужчина с покрасневшими глазами.

– Мистер Стайлс? – уточнил Пенн.

Мужчина кивнул и сделал шаг в сторону. Пенн вошел в дом.

– Я пришел по поводу Билли, – сказал он. Отец Билли оказался гораздо старше, чем он ожидал.

– Милая констебль сказала мне, что кто-то должен прийти, – сказал мужчина, шаркая по холлу. Пенн, основываясь на опыте своей матери, понял, что ему нужен новый тазобедренный сустав.

Сержант прошел вслед за хозяином в небольшую гостиную, которая, хоть и выглядела старомодной, была вполне комфортабельной и чистой.

Сам мужчина медленно опустился в единственное кресло.

Пенн расположился на двухместной софе.

– Как она? – спросил мужчина.

– А вы что, ее еще не видели? – вырвалось у Пенна прежде, чем он сообразил, что он несет.

Старик печально покачал головой, и Пенн подумал, не связано ли это с его подвижностью.

– Состояние стабильное, – рассказал он. – Опасность еще не полностью миновала, но она жива и, принимая во внимание характер и тяжесть ее…

Подняв руку, мистер Стайлс прервал его на полуслове.

– Простите, но я не могу больше это слышать.

– Простите, сэр, а кем Билли…

– Она моя внучка, – мужчина не отрываясь смотрел в ковер. – Моя дочь умерла от рака груди в возрасте сорока пяти лет. В то время Билли было девять, и она переехала к нам. У нее больше никого не было.

– А ее отец?

– Я его никогда не видел. Сильвия и Билли жили вдвоем, пока… – он замолчал и вытер глаза.

– А ваша жена? – мягко спросил Пенн, ощущая тишину в доме.

– Умерла пять лет назад. Инсульт. Так что мы с Билли вроде как крутились вдвоем…

Пенн почувствовал симпатию к этому старику, который так много успел пережить.

– Мистер Стайлс, если вам надо, чтобы кто-то отвез вас в…

– Спасибо, не надо, – покачал головой старик. – Я просто не в состоянии смотреть на нее, зная… Мне стыдно, но…

– Все в порядке, мистер Стайлс, – сказал Пенн, хотя всем сердцем он сейчас был с молодой женщиной, едва пришедшей в себя, которая в одиночестве лежала в больничной палате. И в то же время он ощутил скорбь, которую испытывал старик.

– Я могу сообщить кому-то, чтобы к вам приехали и?..

– Я в порядке, сынок, – покачал головой Стайлс. – Чем я могу вам помочь?

– Я хотел бы поговорить с вами об одном из ее друзей. Вы не знаете человека по имени Джон Даггар?

Водянистые голубые глаза насторожились, и Пенн понял, что мозг мужчины старился медленнее, чем его тело.

– Вы же не думаете?..

– Скажем так, мужчина попал на наш радар…

– Меня это не удивляет… Боже!

– Они хорошо знали друг друга?

– Они постоянно сходились и расходились последние два года, – кивнул головой Стайлс. – А встретились они в баре, в котором работал Даггар. Внучка всегда любила больших мужчин, а этого к тому же окружала аура бывшего преступника. Только он не был бывшим. Он все равно оставался никудышным человеком, хотя у него и появилась возможность получить приличную работу. Это одна из причин, по которой он мне не нравился.

Я пытался предостеречь Билли, но она настаивала на том, что он изменился и все свои похождения оставил в прошлом. Ничего не хотела слушать, а сама зарабатывала как помощница зубного врача. И у нее была своя квартира.

– Похоже на то, что она очень здравомыслящая девушка, – Пенн предпочел говорить о пострадавшей в настоящем времени. Ведь Билли была жива.

– Поэтому это все и выглядело так странно. Как будто ее ослепил этот образ «плохого мальчика» или как там у них говорится… А потом она начала кое-что понимать.

– Он когда-нибудь проявлял жестокость по отношению к ней?

– Я об этом ничего не знаю, – покачал головой Стайлс. – Он попытался ее запугать, но…

– Простите, но я не уверен, что понял…

– Сейчас объясню. Первый раз, когда Джона арестовали за хранение краденого, она его простила. Навещала в тюрьме, всячески его поддерживала и согласилась с тем, что он совершил ошибку. Он отсидел свое и вышел на свободу. Когда его поймали во второй раз, она уже не была готова с ходу простить его и начала понимать, какой может быть ее жизнь в компании отпетого уголовника. Подождав, когда он выйдет, Билли сообщила ему, что между ними все кончено.

– И как он к этому отнесся?

– Вроде бы нормально, но потом под окнами у Билли стали шуметь по ночам и беспрерывно звонили ей, просто вешая трубку.

– Она об этом куда-нибудь сообщала? – спросил Пенн, хотя знал, что в системе об этом ничего нет.

– У нее не было доказательств, что это его рук дело. Билли подумала, что если она не будет на это реагировать, то ему надоест и все само собой прекратится.

– И что же, прекратилось?

– Не думаю. Когда мы с ней говорили несколько дней назад, звонки продолжались.

Несколько мгновений Пенн сидел молча, размышляя над тем, что только что узнал. Этот мужчина не любил прибегать к насилию. Что само по себе уже было интересно, принимая во внимание количество смертей в этом деле. Но сейчас Пенна интересовало не это. Его насторожило то, что если Даггар за что-то брался, то всегда доводил дело до конца.

Глава 98

– Приближается гроза, – сказал Брайант, когда они припарковались перед Винсон Грин. На небе собирались тучи, и до них уже пару раз доносился рокот грома. Прохожие с интересом поглядывали на небо.

– Еще может пройти стороной, – Ким направилась к главному входу.

Им пришлось повторить все то, что они делали пару дней назад, и получить разрешение охраны. На этот раз угрюмый охранник, молчавший всю дорогу, проводил их в блок для свиданий.

Людей в помещении было еще больше, чем раньше, но, быстро осмотрев комнату, Ким легко обнаружила мужчину, который, опустив голову, сидел в одиночестве в сторонке. Ким не нужно было подтверждение охранника, и она через толпу направилась в дальний угол помещения. Голову она держала высоко поднятой и не обращала никакого внимания на любопытные взоры. Ее всегда удивляло это шестое чувство у заключенных, которое мгновенно предупреждало их о том, что рядом находится офицер полиции.

– Джоэл Грин? – спросила Ким, садясь.

Мужчина поднял голову и кивнул.

– А вас было не так-то просто разыскать, – заметила инспектор.

– Да я вроде бы не прячусь, – ответил мужчина, оглядываясь по сторонам.

– Полагаю, вы уже знаете, что произошло с вашими родителями? – спросила Ким.

– Он не был мне отцом. И я видел все по телевизору.

Ким стало грустно.

– Мне правда жаль, что вы узнали обо всем из новостей.

– Да, новость дерьмовая, но я сказал об этом Дженнарду, и он отправил меня в библиотеку, сортировать книжки.

Только через несколько мгновений до Ким дошло, что он имеет в виду. В таких местах не принято демонстрировать свои эмоции. Послав Джоэла в библиотеку, Дженнард позволил ему побыть в одиночестве.

– Ваша фамилия и то, что все были уверены, что вы уехали путешествовать, осложнили поиски, – пояснила инспектор.

– Мои родители отправляли меня в путешествие каждый раз, когда я оказывался здесь, – печально улыбнулся мужчина.

Ким почувствовала какое-то странное отношение к нему. Джоэлу было уже почти тридцать, а его все еще окружала некая беспомощность, которую Ким никак не могла охарактеризовать.

– И сколько раз вы здесь путешествовали?

– Раз шесть-семь, и опять вернусь сюда, – честно признался Джоэл.

– То есть вы не были близки с родителями? – уточнила Ким.

– Скорее нет, чем да, – пожал плечами мужчина. – Но только не поймите меня неправильно. Я их любил, но мы не понимали друг друга. Они не понимали, почему я вечно влипаю в какие-то переделки, а я не понимал, почему они так счастливы вместе. Можно сказать, что они меня любили, но я не вырос таким, каким мечтала меня увидеть мама.

Ким почувствовала, что ей хочется узнать о нем побольше.

– Продолжайте, – попросила она.

– Понимаете, они всю жизнь проработали, получая обычную зарплату, жили в обычном доме и общались с обычными друзьями и знакомыми. И в этом нет ничего плохого. Все такое чистенькое, аккуратненькое, респектабельное… Все, чего я категорически не хотел. Я хотел стать богатым и для этого готов был рискнуть и нарушить закон. Это моя жизнь, и я хотел прожить ее так, как считал нужным. Вышел, украл – в тюрьму, и так до бесконечности. Я знал это. Им не важно было, сижу я или нахожусь на свободе – для них самым важным было то, что я не хотел меняться.

Ким восхитилась его честностью, хотя теперь ей захотелось встретить его в день освобождения и предостеречь, когда он захочет совершить новое преступление.

– А вам не приходит в голову, кто мог бы иметь на них зуб? – спросил Брайант.

Джоэл недоверчиво посмотрел на них.

– Вы что, шутите? Ни один из них за всю жизнь и мухи не обидел. Мне бы очень хотелось, чтобы было наоборот, но они были самыми безобидными людьми на планете. Спросите у любого из тех, кого сейчас видите. Когда они приходили на свидание, они большую часть времени проводили, покупая кофе и сэндвичи и болтая с ними со всеми… Так им было легче, чем просто сидеть и общаться со мной.

Инспектор почувствовала, что больше ничего не узнает. Слишком уж разные были у них жизни.

– Мы скоро снимем запрет с тел, и вы сможете запросить дневной пропуск.

– Я не пойду на похороны, – негромко сказал мужчина, отворачиваясь. Сглотнув пару раз, он повернулся к ним лицом с покрасневшими глазами. – Вы только представьте себе, как я появлюсь там, прикованный наручниками к вертухаю? Да их друзья и соседи будут месяцами судачить об этом, а родителям бы это не понравилось. Так что я этого не сделаю. Попрощаюсь с ними по-своему.

Ким было интересно, понимает ли Джоэл Грин всю ту меру достоинства, которую только что продемонстрировал.

Поблагодарив его, инспектор встала.

Она увидела, как к угрюмому охраннику, стоявшему рядом с торговым автоматом, подошел Дженнард.

Он профессионально-внимательно осмотрел помещение, оценивая происходящее внутри.

– А вот и тот, кто нам нужен, – сказала Ким Брайанту.

И только подойдя к начальнику смены, она вдруг поняла, что не увидела в комнате ни Дейла Приса, ни Симза.

Глава 99

Стейси закрыла дверь за Чарли и Барни. Сосед забрал пса на послеобеденную прогулку.

– Все в порядке, Элисон. Теперь вы можете спуститься с этого стула. Его нет, – сообщила она.

– Да мне и здесь неплохо, – упрямо сказала профайлер. – Хотя сбегать в туалет не помешает, – призналась она.

Стейси усмехнулась. Эта женщина провела на стуле почти шесть часов, не решаясь спуститься в кишащие акулами воды, где роль главной акулы исполняла безобидная дворняга.

– А где он? – спросила Элисон.

– Дверь рядом со входом в гараж.

Найдя туалет чуть раньше, констебль не смогла сдержаться и заглянула в гараж. «Ниндзя» босса сверкал в дальнем углу, прямо рядом с механическими воротами. Все остальное пространство было закрыто материей, на которой, как показалось Стейси, лежала куча никому не нужного металла.

Констебль знала, что в свободное время босс реставрирует классические мотоциклы, но считала, что получает она их разложенными по коробкам с инструкцией и крепежом, как модели самолетов, над которыми часами корпел ее отец, когда она была маленькой. Она никак не ожидала, что гараж будет похож на фургон старьевщика.

– Да чтоб тебя, – произнесла она, услышав звонок в дверь. – Боссу точно нужен швейцар. А, это ты… – сказала она, увидев за дверью Пенна.

– Прости, что отвлек, – сказал сержант, проходя мимо. Он снял куртку, сел и осмотрелся. – Э-э-э, мы что, лишились и собаки, и профайлера?

– Оба отправились пи-пи, – объяснила констебль, усаживаясь напротив.

– Даггар и Билли были вместе, как мы и думали, но они разбежались много месяцев назад. Ей надоело быть девушкой уголовника, не выходящего из тюрьмы. Ему это не понравилось, и он стал ее преследовать.

– Насилие?

– Как это ни удивительно, нет, – покачал головой Пенн. – Похоже, что Даггар не соврал, когда говорил, что не любит драк.

– Ясно, но принимая во внимание то, как жестоко обошлись с Билли…

– Все знаю. Я просто хочу сказать, что Даггар тот еще тип, но он никогда не поднимал руку на свою подружку и никогда не совершал насильственных действий.

– А что вы думаете по поводу Даггара, Элисон? – спросил Пенн, когда психолог заняла свое место на стуле.

– Все говорит за то, что это его рук дело. Он смотрел квартиру, в которой убили Эми и Марка, а значит, имел доступ к ключу. Он был тем человеком, который пригнал машину на свалку, а в тюрьме он вполне мог встретиться с Фелпсами. Мы знаем, что он связан с Билли Стайлс. Но, и это действительно очень важно, он совершенно не подходит под психологический профиль. Мы же все согласились, что тот, кто это делает, должен очень сильно ненавидеть вашего босса. А Даггар был дружелюбен, открыт и искренне хотел помочь, то есть если вы хотите знать мое мнение, то, положа руку на сердце… я не знаю.

Стейси не смогла сдержать смешок, услышав признание Элисон. Почему-то оно добавило психологу некоторую толику человечности.

– Что ж, босс должна скоро вернуться из Бирмингема, и я уверена, что такое объяснение ее не удовлетворит.

Глава 100

Элисон подождала, пока Пенн, отправившийся перекусить, не закроет за собой дверь, и досчитала до трех.

– Стейс, у вас найдется минутка для меня? – обратилась она к констеблю.

– А я что, пропустила циркуляр, в котором меня приписали к… – повернулась к ней девушка.

– Простите меня… – Элисон действительно было очень неудобно. После того как она вызвала ее накануне вечером, Стейси демонстрировала почти ангельское терпение, но Элисон знала, что констебль уже на пределе. Стейси уже сообщила ей, что передала сережку кому-то по имени Митч, чтобы сохранить это вещественное доказательство, а теперь она вновь требует от нее помощи.

Профайлер уже много раз размышляла над тем, не обратиться ли ей за помощью к Пенну, но она не знала, работал ли он раньше с Мертоном и поддерживают ли они какую-то связь. А вдруг они друзья? Тогда Пенн может выдать ее с головой.

– Я просто не знаю, что мне делать. Мертон не хочет отвечать на мои звонки. Но и оставить этого просто так я не могу, потому что все в управлении думают, что я ни на что не годна.

– И что, в этом деле нет никого, кому бы вы могли довериться? – спросила Стейси, поворачиваясь к своему компьютеру.

Элисон подумала о Джейми, но он был настолько на стороне Мертона, что тоже мог легко выдать ее и даже не заметить этого.

– Я чувствую, что должна что-то сделать, – покачала головой профайлер. – То есть я хочу сказать, а вдруг он все еще на свободе? Что, если они арестовали не того, а настоящий убийца вновь выйдет на охоту? Он ведь может выслеживать очередную жертву прямо сейчас…

– Простите, но я должна…

– Черт побери, да может хоть кто-нибудь выслушать меня до конца?! – взорвалась Элисон, ударив кулаком по столу. – У меня вся карьера пошла псу под хвост, и моя репутация полностью уничтожена. Скорее всего, ко мне уже больше никогда не обратятся за помощью, но самое главное – это то, что они арестовали невинного человека, и я, твою мать, уже сыта по горло…

– Это вы на меня сейчас орете? – глаза Стейси широко распахнулись.

– А вы поставьте себя на мое место, – Элисон пыталась сдержаться и не вываливать все свое разочарование на единственного человека, который хоть чем-то попытался ей помочь. – Я вот-вот потеряю все на свете, и при этом я знаю, что права. Невинный человек отправится в тюрьму до конца своих дней, а настоящий убийца останется на свободе. Как офицер полиции, который…

– Элисон, вы что, пытаетесь применить ко мне свои штучки? – спросила Стейси.

– Я вовсе не…

– Это была шутка.

Элисон не могла понять, как эти люди умудряются сохранять душевное равновесие. Она бы ни за что не смогла шутить, когда все в ней ходит ходуном, а нервы натянуты до предела.

Ведь на карту поставлены жизни невинных людей. Хотя, возможно, Стейси и ей подобные привыкли ежедневно рисковать своей жизнью.

– Ладно, давайте подумаем, что у вас есть на сегодня, – сказала констебль, внимательно посмотрев на нее. – Вы нашли сережку на том месте, откуда увезли Беверли, и получили показания барменши о том, что певец был с ней…

– И еще я уверена, что Кертис здесь ни при чем.

– Ну да, но это мы пока оставим в стороне, – предложила Стейси. – Таким образом, принимая во внимание тот факт, что у вас нет никакого доступа к материалам дела…

– У меня есть свидетельские показания.

– А камеры наружного наблюдения?

Страницы: «« ... 1415161718192021 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ранее части книги публиковались отдельными изданиями под названиями «Java для взрослых» и «Java для ...
«Человека легче обмануть, чем доказать ему, что он был обманут», – говорил Марк Твен, всемирно извес...
Как часто вы поддаетесь тревоге, думая, что все идет из рук вон плохо? Критикуете себя жестокими сло...
В книгу вошли первые два романа цикла Саймона Скэрроу «Орлы Империи» – «Римский орел» и «Орел-завоев...
Как функционируют и создают свои структуры различные организации? Как в них развиваются властные вза...