Рождественский поцелуй Боумен Валери

К горлу Даффина подкатил ком, и он потер лоб тыльной стороной ладони.

– Кинжал. Мне его подарила мама. В тот сочельник она умерла. Это был последний подарок, который я получил.

Реджина сглотнула.

– Вообще последний? И больше никто не дарил вам подарков?

Даффин кивнул, и его грудь сдавило болью.

Реджина положила руку ему на плечо.

– О, Даффин. Мне так жаль.

Оуклиф покачал головой и попытался придать голосу веселость:

– Скажите, Реджина, что вы хотите получить на Рождество в этом году?

– Что если я скажу, что хочу узнать о вас больше?

– Мне кажется, получить такой подарок достаточно легко. Что именно вы хотите знать?

– Где вы выросли?

– В Лондоне.

Реджина рассмеялась:

– Об этом я уже догадалась. Но в какой его части?

Даффин ткнул мыском сапога в притоптанный снег и тяжело вздохнул:

– В Белгравии.

В глазах Реджины промелькнуло удивление. Возможно, этот район был не таким богатым и фешенебельным, как Мейфэр, но второй по значимости точно.

– Белгравия? – эхом отозвалась она. – Тогда почему мы не познакомились раньше?

– Я жил там до тех пор, пока не умерла моя мать. Она не была представительницей высшего света. Официально.

– Почему?

Нет. Он ни за что не станет объяснять Реджине положение своей матери на задворках высшего света, как бы ей этого ни хотелось.

– Это долгая история. А теперь я хочу задать вам личный вопрос.

– Хорошо. Думаю, это будет справедливо. О чем же вы хотите спросить?

– Вы в самом деле собираетесь замуж за Драйдена?

Улыбка Реджины померкла.

– А разве у меня есть выбор? В канун Рождества в Суррее острая нехватка достойных женихов.

Реджина попыталась пошутить, но Даффин не рассмеялся.

– И что? Вы собираетесь сдаться? Больше никаких поисков любви?

Реджина схватила лежавшую рядом со снежной бабой зеленую бархатную шляпу, водрузила ей на голову и завязала ленты.

– Я не считаю, что сдалась. Скорее отдалась на волю судьбы.

– Это на вас совсем непохоже. – Даффин с трудом сдерживался, поэтому в его голосе зазвучали гневные нотки. Видеть, как эта красивая и особенная женщина покорно соглашается на брак с мужчиной, который ее не ценит… Этого Даффин не мог вынести.

Реджина с удивлением взглянула на него.

– Николь сказала то же самое.

– Он права, – бросил Оуклиф.

Реджина вставила в лицо снежной бабы два уголька вместо глаз и отряхнула руки.

– Вы когда нибудь встречались с графом Драйденом?

– Не думаю, – ответил Даффин.

– А я встречалась. И не раз. Он довольно… милый.

– Ошеломляющая рекомендация.

– Может статься, этого достаточно. Может быть, милота – это все, что у него есть. От меня ждут брака с графом Драйденом. Я и так откладывала это слишком долго. С моей стороны было эгоистично верить в то, что я особенная.

Даффин взял Реджину за руки и заглянул ей в глаза.

– Леди Реджина, вы просто не представляете, насколько вы особенная.

Глава 22

Мисс Хевершем медленно поднималась по лестнице, обдумывая слова Даффина. Он понимал причины ее нежелания выходить замуж за Драйдена. Он понимал даже ее страх за будущих детей, которым, возможно, будет суждено пережить ту же боль, что пережила она сама. Причем этот страх был столь силен, что отбивал желание обзаводиться детьми. Реджина никогда не предполагала, что кто то может испытывать такие же чувства. Что произошло с Даффином после смерти матери? Остался ли он со своим ужасным отцом? И каково было маленькому мальчику расти без матери? Она хотела спросить, почему наемный убийца охотился за его матерью, но этот вопрос подождет до следующего раза. Оуклиф только начал мало помалу открываться ей, и она боялась его спугнуть.

Реджине показалось, что Даффин слегка разозлился на нее за покорность судьбе, но это не имело никакого смысла, поскольку он признался, что не верит в любовь. Идеального мужчины не существует. В присутствии человека, у которого есть титул и земли, у Реджины не порхают в животе бабочки. Этот урок она усвоила слишком хорошо.

Она вошла в спальню, закрыла за собой дверь и, забравшись на постель, принялась смотреть на огонь в камине. Через несколько минут раздался тихий стук в дверь.

– Реджина? Можно войти? – спросила Николь.

– Конечно.

Кузина переступила порог и опустилась на край кровати.

– Ты в порядке, дорогая?

Реджина шумно выдохнула:

– Если честно, не знаю.

– Что случилось?

– Я поцеловала Даффина. Дважды.

На губах Николь заиграла лукавая улыбка.

– Я так и знала, что помешала вам той ночью в библиотеке, но не хотела тебя расспрашивать.

– Все в порядке. Нам необходимо было помешать. Все это так сбивает с толку. Я не знаю, что думать. Даффин заставляет меня чувствовать себя так… О, у меня нет слов, чтобы это описать. Я знаю лишь то, что хочу поцеловать его снова.

Николь потрепала подругу по руке.

– Я знаю, дорогая. Я знаю.

– Он когда нибудь рассказывал тебе о том, что произошло с его семьей?

– Не слишком много. – Николь покачала головой. – Я знаю лишь, что его мать умерла, когда Даффин был совсем ребенком. После этого его отправили учиться в пансион.

Мисс Хевершем с минуту обдумывала сказанное. Значит, ему не пришлось жить вместе с ужасным отцом.

– У меня сложилось впечатление, что его детство никак нельзя назвать счастливым, – добавила Николь.

– У меня тоже. – Реджина схватила подушку и прижала ее к груди. – Я последовала твоему совету – поговорила с ним, постаралась его узнать, и решила, что он мне нравится. Он правда мне очень нравится. Только вот я не знаю наверняка, действительно ли я ему неинтересна, или же он просто считает, что не должен проявлять ко мне интерес.

– Да, это разные вещи. Но если Даффин поцеловал тебя целых два раза, я склонна считать, что тут скорее присутствует второе, дорогая.

Реджина вздохнула:

– Я собираюсь спросить его об этом.

– Думаю, это прекрасная идея, – подмигнула Николь.

– И почему жизнь не может быть проще?

– Если бы она была проще, думаю, мы все умерли бы со скуки.

Подруги рассмеялись.

– А теперь, – произнесла Николь, – нужно сосредоточиться на праздновании Рождества. Скоро приедет Марк, и мы все должны быть веселы и беззаботны.

– Обожаю Рождество, – ответила Реджина, но тут же поморщилась. – Вот только бы лорд Драйден не приходил на ужин.

Николь скрестила руки на груди и принялась постукивать пальцами по локтям.

– Да, незадача. Жаль, дядя Эдвард не посоветовался со мной, прежде чем пригласить графа на ужин. Но он беспокоится о тебе, и ты не можешь осуждать его за это.

– Я и не осуждаю, – ответила Реджина. – Правда. Возможно, я научусь… любить Драйдена… когда нибудь.

– Не уверена, что любовь работает так, – тихо произнесла Николь. – Во всяком случае, не истинная любовь.

Реджина закрыла лицо руками.

– Достаточно о графе Драйдене! Я решу, как с ним быть, когда придет время. А сейчас мне хотелось бы обсудить, как поцеловать Даффина снова.

После этих слов к Реджине вернулось хорошее настроение.

– О, моя дорогая, – радостно захлопала в ладоши Николь, – для этого существует омела.

Глава 23

За день до сочельника мисс Хевершем путешествовала по окрестностям: навестила друзей и арендаторов дяди, съездила в деревенскую лавку за подарками, а также похвалила слуг за прилежную работу, долго и мило беседовала с бабушкой и даже ухитрилась обшарить все вокруг в поисках свежей ветки омелы, которую с наступлением вечера тотчас же вручила Николь, обещавшей обо всем позаботиться.

Сидя в нижней гостиной, мисс Хевершем делала вид, будто читает письма от друзей, в то время ее сердце болезненно сжималось при мысли об одиннадцатилетнем мальчике, узнавшем о том, что его маму убили. Да когда? В канун Рождества!

Реджина отчетливо помнила тот день, когда бабушка ей сказала, что родители больше не вернутся домой. В тот момент Реджина играла с куклами, но после того, как бабушка, вся в слезах, вышла из комнаты, убрала кукол и больше никогда их не доставала.

Во всяком случае, у нее остались бабушка и дядя, на которых она могла положиться. У Оуклифа, судя по всему, не было никого. Он не упоминал других родственников и сказал, что отец не принимал участия в его жизни. Что это означает? Что случилось с Даффином? Реджине отчаянно хотелось узнать ответы на эти вопросы. Он нуждался в любви и поддержке.

В последние несколько дней она видела Оуклифа нечасто, так что возможности поймать его под веткой омелы не представилось. Каждое утро он был занят тем, что обходил дом и близлежащие окрестности, а днем наблюдал за Реджиной, точно ястреб за только что вылупившимся птенцом. Мисс Хевершем бо?льшую часть времени проводила в доме – играла на фортепьяно или беседовала с бабушкой и дядей Эдвардом. Николь тоже старалась не выходить на улицу и тщетно пыталась заняться тем, что ненавидела более всего на свете, – писала письма и вышивала подушки. Реджина почти физически ощущала поселившуюся в душе подруги тоску. Николь отчаянно скучала по мужу. Марк собирался приехать завтра вечером, чтобы встретить Рождество в кругу семьи.

– Реджина, – позвала Николь, сидевшая в гостиной у окна.

– Тебе что то нужно? – Мисс Хевершем подошла к кузине и увидела в окно, как Даффин направляется по заснеженной лужайке к черному ходу.

– Посмотри, пожалуйста, не оставила ли я свое рукоделие возле входа для слуг? Я ходила туда, чтобы выглянуть на улицу.

Представив Николь, выглядывающую на улицу, Реджина покачала головой. Вынужденное пребывание взаперти убивало кузину. Наверняка она намеренно оставила там рукоделие.

Добравшись до дальней части дома, мисс Хевершем осмотрелась по сторонам. Никаких следов рукоделия Николь. Внезапно внимание Реджины привлекла записка на буфете, на которой было написано ее имя. Нахмурившись, она взяла записку в руки, но прежде выглянула в окно. Даффин приближался к крыльцу и с минуты на минуту должен был распахнуть дверь. Развернув записку, Реджина прочитала: «Подними голову» и, посмотрев наверх, увидела ветку омелы.

В этот момент Даффин переступил порог и, проследив за ее взглядом, с подозрением прищурился.

Очевидно, он счел, что мисс Хевершем все подстроила. Но как бы то ни было, Реджина не собиралась упускать представившуюся возможность. Набрав полную грудь воздуха и посмотрев Даффину в глаза, она произнесла:

– Поцелуйте меня. Это же Рождество.

Даффин поджал губы. Над их головами действительно висела ветка омелы, а Реджина выглядела невероятно соблазнительно. Каждый раз, когда они проводили время вместе, она нравилась Даффину все больше. Реджина была милой, веселой, чуткой и доброй и думала о других больше, чем о себе. Черт, она даже была готова выйти замуж за нелюбимого человека, только чтобы ее дядя упокоился с миром.

Признание мисс Хевершем о желании контролировать собственную судьбу заставило Оуклифа осознать, насколько она на самом деле смела. Отказываясь от замужества на протяжении многих лет, Реджина вполне могла быть отвергнутой людьми своего круга, но готова была рискнуть ради возможности распоряжаться собственной судьбой. И это восхищало в ней Даффина.

И все же Реджина оказалась связанной одним концом веревки, тогда как на другом оказались ее обязательства перед семьей, и она покорилась судьбе. Оуклиф решил, что непременно встретится с графом Драйденом, чтобы понять, достоин он Реджины или нет, и теперь с нетерпением ждал этой встречи.

Сыщик посмотрел на красивое лицо Реджины. Ранимость в ее взгляде смешалась с невероятной тоской. Ему не стоило целовать ее, он хотел этого. К тому же чем может навредить один небольшой поцелуй?

Даффин огляделся по сторонам, чтобы удостовериться, что их никто не видит, заключил Реджину в объятия и накрыл ее губы своими. Тихонько вздохнув, мисс Хевершем прильнула к нему, и он обнимал ее несколько драгоценных мгновений. Когда же они отстранились друг от друга, Даффин поцеловал ее в щеку.

– С Рождеством, Реджина, – тихо произнес он, прежде чем нашел в себе силы уйти.

Глава 24

– Но, Даффин, прошло уже несколько дней, а мы не заметили поблизости никого подозрительного, – упорствовала Николь на следующее утро, лежа на диване в зеленой гостиной. Ее рука покоилась на лбу, а нога раскачивалась из стороны в сторону. – Я больше ни минуты не могу оставаться взаперти, иначе попросту сойду с ума. Я всего лишь хочу немного покататься по лугу верхом. И подышать свежим воздухом. Отчаянно. Пожалуйста! Сегодня же сочельник.

Сидевшая напротив Даффина мисс Хевершем энергично закивала.

– Да, я согласна. Пожалуйста, можно мы прокатимся?

– А тебе можно ездить верхом в твоем положении? – спросил Даффин, обращаясь к Николь, и в его взгляде смешались подозрительность и терпимость.

– Я же не собираюсь скакать галопом, – ответила маркиза, в голосе которой слышалась мольба. – А небыстрая прогулка вряд ли мне навредит. К тому же Атланта чрезвычайно умное и послушное животное.

– Думаю, Гримальди не одобрил бы этого, – ответил Даффин.

Реджина отложила рукоделие и на мгновение задумалась.

– Да, но за прошедшие несколько дней вы не обнаружили никаких доказательств того, что злоумышленник последовал за нами. Мне кажется, всем нам пора поверить, что наш преследователь до сих пор находится в Лондоне.

Даффин со стоном провел рукой по лицу, а потом перевел взгляд с одной леди на другую.

– Меня не покидает ощущение, что я пожалею о своем решении. Хорошо. Я согласен, но только при условии, что буду вас сопровождать.

– В этом я не сомневалась, – с улыбкой произнесла Николь и поднялась с дивана. – Пойду переоденусь в амазонку.

Менее чем через час Даффин, одетый в куртку и бриджи для верховой езды, сопровождал Реджину и Николь к заднему выходу из дома. Пока они шли к конюшням, сыщик тревожно озирался по сторонам. Ему не нравилось, что Реджина оказалась на открытом месте. Дамы были правы – он действительно не обнаружил никаких следов преследователя и все же не хотел рисковать.

Закружившись на месте, Николь набрала полную грудь воздуха.

– Как приятно оказаться на улице. Мне даже холод не страшен.

Реджина рассмеялась:

– Согласна. В доме я задыхалась.

Оуклиф почти не слушал женщин, сосредоточив внимание на посторонних звуках и движениях. Вокруг привычно сновали слуги, имена которых за последние несколько дней он выучил наизусть. Все как обычно.

– Ну правда, Даффин, ты же не думаешь, что стрелок действительно прячется где то здесь. Мы бы сразу его заметили, – произнесла Николь.

Однако взгляд Даффина продолжал скользить по окрестностям. Пустой луг был покрыт нетронутым слоем снега. За ним возвышались голые деревья. Николь права – никто не смог бы приблизиться к дому незамеченным. К тому же лакеи и грумы круглосуточно стояли на часах. Даффин и сам время от времени занимал место часового.

– До тех пор, пока мы не поймем, кто он такой и на что способен, выходя на открытое место, вы подвергаете себя потенциальной опасности.

Все трое вошли в конюшню, и в нос им ударил аромат свежей соломы, кожи и лошадей. Николь жестом подозвала одного из грумов.

– Доброе утро, Джейкоб. Вы оседлали Атланту?

– Да, миледи, – ответил конюх. – Она здесь, в стойле.

– А Экскалибур? – спросила Реджина.

Даффин резко повернулся к ней и вопросительно вскинул бровь.

– Вашего коня зовут Экскалибур?

– Да. И это лошадь. В детстве я любила звучные имена.

Покачав головой, Даффин улыбнулся.

– Дайте ка мне поздороваться с моей девочкой, – проворковала Реджина, направляясь к стойлу. – Я так по ней скучала.

Теперь, когда они оказались в замкнутом пространстве, Оуклиф немного расслабился, однако оставался настороже. Они собирались кататься в открытом поле, а это опасно. Джейкобу лучше поехать с ними, чтобы обеспечивать дополнительное прикрытие. К тому же совсем не помешает заиметь еще одну пару зорких глаз. Даффин собрался поговорить с конюхом, однако испуганный возглас Реджины заставил его резко развернуться.

Мисс Хевершем стояла возле стойла, прижав ладонь ко рту.

– Что случилось? – спросил он, быстро подходя к ней.

Реджина глазами указала на седло, из под которого торчала небольшая карточка. Достав ее, Даффин прочитал всего шесть слов, написанных корявым почерком: «Я слежу за вами, леди Реджина».

Глава 25

Реджина и Николь ждали в зеленой гостиной на протяжении, как им казалось, нескольких часов. Кузина расхаживала перед огромным камином, в то время как Реджина поджидала возвращения Даффина возле двери. Снаружи комнату охраняли два лакея, которым строго настрого приказали не впускать внутрь никого, кроме герцога, леди Гарриет и одобренных Даффином слуг.

Еще никогда в жизни Реджина не испытывала большего страха. Ничто не говорило о том, что кто то последовал за ними из Лондона. Однако догадаться, что она уехала из города, было несложно, да и местонахождение особняка герцога Колчестера ни для кого не секрет. При мысли о том, что какой то безумец проследовал за ними в загородное поместье, желудок Реджины болезненно сжался. Ей по прежнему казалось, что все это не имеет никакого смысла. Кто желал ей зла? И почему?

Входная дверь хлопнула, и мисс Хевершем подскочила от неожиданности.

В гостиную вошел Оуклиф. Николь резко развернулась, и ее глаза вспыхнули огнем.

– Мне все равно, что я беременна, Даффин. Я хочу помочь тебе в расследовании. Мне невыносима мысль о том, что какой то негодяй шастает по нашей земле. Ты просто не представляешь, как я злюсь.

Оуклиф начал расхаживать перед камином.

– Я все понимаю, Ник, но ты должна подумать о ребенке. Сядь. Отдохни. Пожалуйста.

– Не хочу сидеть. Не хочу отдыхать. – Николь едва не разорвала надвое носовой платок, который комкала в руках. – Я хочу найти негодяя и выбить из него дух.

Даффин жестом указал на диван. Дождавшись, пока Николь сядет, он заговорил:

– Знаю, ты не привыкла, чтобы другие люди что то делали за тебя, Ник, но на этот раз ты должна полностью мне довериться. Я не могу позволить тебе помогать в расследовании, поскольку это небезопасно. Ты и сама дала бы такой же совет женщине, находящейся в твоем положении.

Николь застонала:

– Ладно. Я с тобой согласна, но мне это совсем не нравится.

– Вы что нибудь нашли? – спросила Реджина, подходя к Даффину и заглядывая ему в глаза.

Сыщик потер шею.

– Вокруг конюшен множество следов, которые ведут как к дому, так и от него. Кроме одного.

– И куда ведет этот след? – спросила Николь, подавшись вперед.

– К небольшой рощице позади конюшен, – ответил Даффин. – Дальше след теряется. Я тщательно расспросил всех слуг на конюшне. Все клянутся, что ничего не видели и не слышали.

Реджина отошла в сторону, покусывая кончик пальца.

– Как такое возможно? Если Джейкоб седлал лошадь, он наверняка что то видел.

– Согласен, – кивнул Даффин. – Но он клянется, что когда заканчивал седлать Экскалибура, никакой записки под седлом не было. Мы вышли из дома спустя четверть часа после этого.

– Значит, мы имеем дело с человеком, который провел на конюшне пятнадцать минут, причем сделал это так, что его никто не заметил. – Николь потянула за носовой платок. – Похоже, мы столкнулись с профессионалом.

Даффин кивнул:

– Этого я и боялся.

Остаток дня Реджина и Николь провели в спальне маркизы, дожидаясь приезда Марка. На втором этаже Реджина чувствовала себя в большей безопасности. При мысли о том, что преследующий ее незнакомец находится так близко, по спине начинали бегать мурашки. Даффин Оуклиф – лучший из сыщиков с Боу стрит. Он разыщет негодяя. Но ему нужна какая нибудь зацепка.

– Кто же это может быть? – спросила Реджина, стоя перед камином и потирая руки. С заходом солнца стало холоднее, и она накинула на плечи теплую шаль.

– Не знаю, – ответила Николь. – Но кем бы он ни был, ему лучше молиться богу преступников, чтобы его нашел первым Даффин, а не Марк.

Стукнула входная дверь, на лестнице раздался грохот шагов, и дверь спальни распахнулась. Марк подбежал к кровати и заключил жену в объятия.

– Дорогая, мне очень жаль, что меня не оказалось рядом, когда негодяй стрелял в тебя.

Глаза Николь наполнились слезами, и она вцепилась в пальто мужа, которое тот не успел снять. Наконец Марк отстранился и с любовью посмотрел на жену.

– Я так люблю тебя, Николь.

– Я тоже люблю тебя, Марк, – ответила маркиза, и супруги слились в страстном поцелуе.

Когда они разомкнули объятия, Марк огляделся по сторонам.

– Реджина, прости, что отсутствовал и не смог тебя защитить. Ведь я был уверен, что целью является Николь. Ты в порядке?

– Да, – кивнула Реджина. – В порядке.

– Где Даффин? – Марк коснулся лица жены тыльной стороной ладони. – Все в порядке? Ты была бледна, когда я вошел.

Николь снова порывисто обняла мужа, а потом похлопала рукой по матрасу подле себя.

– Марк, дорогой, присядь. Я должна тебе кое что сказать.

В глазах маркиза вспыхнул недобрый огонь.

– Господи! Нет! Ребенок?

– Ребенок в порядке, – поспешила успокоить мужа Николь. – Как и я, но…

Марк внимательно посмотрел на жену.

– Говори.

– Сегодня днем мы уговорили Даффина отпустить нас на конную прогулку, – начала Николь. – Мы обе не могли больше выносить затворничества.

– Очень похоже на тебя, – с вымученной улыбкой произнес Марк.

Николь озабоченно посмотрела на Реджину.

– Когда же мы вошли в стойло, то увидели прикрепленную к седлу Экскалибура записку.

– Что? – Краска отлила от лица Марка. – Что в ней было?

– «Я слежу за вами, леди Реджина». – Николь поморщилась.

– Проклятье! – Марк вскочил и принялся метаться по спальне, точно запертый в клетке тигр.

– Есть еще кое что, – добавила Николь. – Даффин сказал, что от конюшен вела только одна цепочка следов. Она оборвалась в роще.

Марк сжал кулаки.

– Один из слуг наверняка его видел. Нам необходимо собрать их вместе и допросить.

– Даффин уже подробно расспросил работников конюшни. Никто ничего не видел, – сказала Реджина. – Сейчас он допускает ко мне лишь Сюзанну и экономку миссис Белл.

– Дорогая. – Марк подошел к кровати и снова крепко обнял жену. – Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Просто обними меня, и давай постараемся не испортить сочельник.

– Это я могу. – Он перевел взгляд на кузину. – Не волнуйся, Реджина. Мы непременно найдем этого безумца. Ты в безопасности.

– Спасибо, Марк. Я знаю, ибо полностью доверяю тебе и Даффину. Я ничем не могу вам помочь, но мне очень хотелось бы, чтобы в сложившихся обстоятельствах дядя Эдвард отменил приглашение на ужин для одного известного всем графа.

– Что ты имеешь ввиду? – спросил Марк.

– О, у нас есть еще не слишком приятные новости, – вздохнув, произнесла Николь. – Лорд Драйден приедет завтра на рождественский ужин, чтобы… ухаживать за Реджиной.

Глава 26

– Думаешь, негодяй прятался в конюшне? Он ведь не проник в дом, верно? – расспрашивал Даффина Гримальди за стаканчиком бренди в своем кабинете.

– Сомневаюсь, – ответил Оуклиф. – Не представляю, каким надо быть дерзким. Да и как он сделал бы это, оставаясь незамеченным? Кто бы это ни был, он с нами играет. Хочет дать нам понять, что он здесь.

– Но зачем? Что он от этого выиграет? – Гримальди сделал глоток.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Салли Локхарт шестнадцать лет и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музык...
Джон Спенсер получил неожиданное повышение. С чего такая милость начальства? Теперь у него больше де...
После трех месяцев активных действий русского и японского флотов на Дальнем Востоке наступило затишь...
Книг с упражнениями по грамматике итальянского языка много. Данная книга предлагает вам переводить п...
Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени ...
Эта книга – волшебная палочка в важных разговорах, переговорах и управленческих взаимодействиях.Вы п...