Хранилище Литтл Бентли
— Еще минуту.
— Быстро.
— Ей-богу, мне нужно отлить, — сказал Стрит.
— Извини, — рассмеялся Бен. Он заглянул своему другу через плечо, делая вид, будто подсматривает. — Ого! Какая у тебя здоровенная штуковина!
— А ты как думал, — усмехнулся Стрит.
Послышался стук в дверь. Друзья застыли.
— Есть здесь кто-нибудь? — спросил чей-то голос.
— Сейчас, уже иду! — откликнулся Стрит.
Нажав на кнопку слива, он открыл кран. Маскируясь за шумом воды, Бен заперся в кабинке и устроился на корточках на унитазе.
— Я перед тобой в долгу, — прошептал он.
— Дашь мне знак, когда закончишь. Я хочу быть уверен, что с тобой все в порядке.
— Договорились.
Отперев дверь, Стрит вышел в коридор, и Бен услышал, как сотрудник «Хранилища» спросил у него:
— Там больше никого нет?
— Только я со своим поносом, — весело ответил Стрит.
— В часы работы магазина эта дверь должна оставаться незапертой.
— Извините, — сказал Стрит. — Просто я терпеть не могу, когда кто-нибудь слышит, как я издаю эти отвратительные звуки.
Дверь закрылась и больше не открылась. Бен стал ждать. Пятнадцать минут, полчаса. Час. Свет не гас, но никто сюда не возвращался, и когда Бен, взглянув на часы, увидел, что уже почти полночь, он понял, что все ушли.
Осторожно, бесшумно Бен слез с унитаза и едва не упал, когда затекшие мышцы внезапно приняли на себя вес его тела. Он постоял, потягиваясь, затем прошел по кафельному полу и приоткрыл дверь, выглядывая в торговый зал.
В здании царила полная тишина.
Весь свет по-прежнему горел, однако в «Хранилище», похоже, никого не было.
Бен осторожно двинулся вперед, буквально на цыпочках, прислушиваясь к малейшим звукам, но ничего не слыша. Даже кондиционеры не работали. Возможно, где-то находился дежурный, возможно, кто-то следил за другими камерами видеонаблюдения, однако здесь не было никого. Человек может вести себя так бесшумно, только если он спит.
Другие камеры видеонаблюдения. Он начисто о них забыл. Надо было бы захватить с собой маску, все что угодно, чтобы закрыть лицо. А так его могут опознать по видеозаписи.
Вдруг послышался звук открывающихся дверей лифта.
По всему телу Бена разлилась горячая волна адреналина. Он быстро нырнул за стеллаж с видеопроигрывателями и устроился так, чтобы в просвет между товаром видеть источник звука.
Они вышли из лифта и из соседней лестничной клетки, один за другим, вереница людей с белыми лицами, словно обсыпанными мукой, одетые во все черное: черные ботинки, черные брюки, черные рубашки, черные куртки. Они двигались бесшумно, и в этом полном отсутствии звука было что-то зловещее.
«Ночные управляющие».
Лифт и выход на лестницу находились всего в нескольких ярдах от туалетов, и Бен вдруг понял, что если бы он задержался чуть дольше, если бы еще минуту разминал затекшие мышцы, они бы его схватили.
Но что бы они с ним сделали?
Бен не собирался это выяснять. В этих равнодушных белых лицах было что-то неестественно жуткое, и он внезапно пожалел о том, что не послушался совета Стрита и не отказался от своей затеи проникнуть в «Хранилище».
Конечно, раз уж теперь он здесь…
Проверив миниатюрный диктофон в кармане рубашки, Бен достал крохотный фотоаппарат, на который собирался скрытно снимать «ночных управляющих».
Свет в здании моргнул и погас.
Подскочив от неожиданности, Бен едва не упал, чуть не свалив с полки видеопроигрыватель. Ему удалось удержаться на ногах, и единственным звуком был тихий шлепок его руки, подхватившей падающий проигрыватель. Однако даже этот шум в полной тишине показался Бену оглушительно громким, и он застыл в напряжении, не шевелясь, выжидая, заметят его или нет.
Свет снова вспыхнул.
Бен был в безопасности. «Ночные управляющие» ходили между секциями, подобно роботам, группами по трое, не глядя по сторонам, не останавливаясь, не замедляя шаг, просто двигаясь вперед, словно заводные игрушки. Они даже не знали, что в торговом зале находится посторонний.
Отступив от полки с видеопроигрывателями, Бен увидел идущих прочь «ночных управляющих» и заснял их удаляющиеся спины.
Слева от него, в соседнем проходе двигались еще трое, не смотря влево, не смотря вправо, устремив взор прямо вперед, и Бен сделал снимок в профиль.
Свет погас опять.
На этот раз Бен не впал в панику, а просто стал ждать. Очевидно, это была какая-то стандартная процедура, стандартная последовательность событий, повторяющаяся из ночи в ночь, и Бен неподвижно стоял на месте до тех пор, пока свет не зажегся снова.
Вдруг ему на плечо легла чья-то рука, крепко стиснувшая его.
Выронив от неожиданности фотоаппарат, Бен обернулся и увидел одного из «ночных управляющих».
Тот усмехался.
Они с самого начала знали, что он здесь.
И играли с ним.
Нет, подумал Бен. Не играли. «Ночные управляющие» не играют в игры.
Его окружили остальные; все их маршруты вдоль проходов между стеллажами закончились точно в том месте, где он стоял.
— Я сейчас все объясню… — начал было Бен.
Он умолк, ожидая услышать «Заткнись!», «Тут нечего объяснять», или какой-либо другой похожий приказ, но не было ничего, никакого шума, только тишина, только эти ухмыляющиеся белые лица вокруг, и именно отсутствие каких-либо звуков напугало его больше всего.
Бен попытался освободиться, попытался бежать.
Его остановила рука, сжимающая плечо.
— Помогите! — что есть силы крикнул Бен. — Помогите!
Холодная белая ладонь зажала ему рот. Поверх белых костяшек пальцев, закрывших ему пол-лица, он увидел, как остальные «ночные управляющие» достали откуда-то ножи. Длинные сверкающие ножи с острыми прямыми лезвиями.
Бен попытался вырваться, попытался брыкаться, попытался ударить своего противника, однако его уже крепко держали за все конечности. Его подняли высоко в воздух и бросили плашмя, спиной на пол.
Что-то хрустнуло у него в позвоночнике, и он вдруг потерял способность двигаться, а его рот по-прежнему зажимала белая ладонь. Острые лезвия аккуратно разрезали ему кожу, проникая в плоть.
В глубине своего кричащего, раздираемого болью рассудка Бен взмолился о спасительном беспамятстве, и когда наконец почувствовал, что отключается, его захлестнуло бесконечное облегчение, признательность за то, что конец пришел.
Однако это еще был не конец. Какое-то время спустя Бен пришел в себя, в темном подвальном помещении, и узнал, что это еще даже близко не конец. Это было только начало.
2
С самого начала тут было что-то нечисто. «Ночные управляющие» или нет, Бену не было никакого смысла тайком пробираться в «Хранилище» и оставаться там на ночь.
Для его статьи это не требовалось, и, с точкизрения Стрита, этот риск был никому не нужен.
Он так и сказал Бену. Несколько раз по дороге в «Хранилище». Но Бен находился в состоянии Вудворда и Бернстайна[39], и ничто не могло отвратить его от высшего призвания, от миссии по установлению Истины.
Бен сказал, чтобы Стрит, оставив его в мужском туалете, немедленно уезжал, и сотрудник «Хранилища», заставший его выходящим из уборной, был дополнительным аргументом за такое решение, но Стрит не мог просто бросить своего друга, поэтому, выехав со стоянки перед «Хранилищем», он остановился на обочине шоссе и стал ждать.
Стрит прождал примерно час, но затем свет на стоянке погас, а когда через несколько секунд зажегся снова, направлен он был уже не на стоянку, а на грузовик Стрита, словно прожектор. Стрит поспешно завел двигатель, включил передачу и уехал.
«Быть может, Бена схватили».
Стрит не хотел думать об этом.
Когда он приехал домой, его все еще трясло. Он взял телефон, собираясь позвонить Биллу, однако в трубке была тишина, гудок отсутствовал. Стрит тотчас же включил компьютер, чтобы проверить, где неисправность, в телефонном аппарате или на линии.
Монитор засветился, оживая, однако на экране вместо обычной заставки показались бегущие строки, одно и то же предложение из двух слов, которое появлялось внизу и исчезало наверху.
ХРАНИЛИЩЕ ПРИХОДИТ
Стрит зажмурился, надеясь, что это галлюцинация, приступ паники, однако когда он открыл глаза и снова посмотрел на монитор, слова были там и бежали по экрану еще быстрее.
ХРАНИЛИЩЕ ПРИХОДИТ ХРАНИЛИЩЕ ПРИХОДИТ ХРАНИЛИЩЕ ПРИХОДИТ ХРАНИЛИЩЕ ПРИХОДИТ
Внезапно текст остановился. Последняя строка застыла на самом верху экрана, а посередине появились два новых слова:
ЗА ТОБОЙ
Они знают! Они схватили Бена и теперь идут за ним! Мысли Стрита понеслись со скоростью миля в минуту, рассудок наполнился взаимоисключающими вариантами и планами, однако тело прислушивалось к какому-то рациональному, логическому участку головного мозга, и он, еще решая, как быть, уже выключал компьютер, выдергивал шнур из сети, сматывал кабели и провода.
Ему нужно бежать отсюда, нужно убраться из Джунипера.
А там уже можно будет придумать, что делать дальше.
Схватив компьютер, Стрит побежал к своему грузовику.
3
Стрит исчез.
Билл хотел встретиться с ним и обсудить, что им известно об исчезновении Бена, однако магазин электроники был закрыт, а когда Билл приехал к Стриту домой, грузовика не было, входная дверь оказалась распахнута настежь, а его друга и след простыл.
Зато на дорожке стояла машина Бена.
Билл медленно прошелся по пустому дому. Не было никаких следов борьбы, никаких указаний на то, что в доме побывал кто-то посторонний, и у Билла сложилось впечатление, что Стрит просто запаниковал и удрал.
Но почему?
Потому что увидел, что произошло с Беном?
Билл заглянул в спальню Стрита. Это был Джунипер, а не Нью-Йорк, поэтому хотя входная дверь оказалась нараспашку, не было никаких следов ограбления или вандализма. Однако почему-то это только усиливало тревогу. Билл прошел в гостиную. Исчезновение Стрита, как и все прочие исчезновения, случившиеся в последнее время, казалось ему классическим примером бесследно пропавших людей. Однако грузовика Стрита не было на месте, и это говорило о том, что его хозяин уехал сам. Возможно, за ним охотились, но он опередил своих преследователей и покинул город, прежде чем те до него добрались.
И все же было странно, что Стрит не предпринял никаких попыток связаться с ним, с Биллом. Только это его и беспокоило. Конечно, Стрит не захватил с собой одежду и личные вещи, так что, возможно, у него просто не было времени.
Быть может, его схватили и увезли в собственном грузовике.
Билл не хотел об этом думать.
Пока что.
Пройдя в кабинет Стрита, он обнаружил, что компьютер исчез. Вместе с модемом.
Это немного подняло ему настроение. Вот что было для Стрита главным. Пусть у него не хватило времени собрать вещи и семейные фотографии, но он взял с собой компьютер.
Какое-то мгновение Билл смотрел на пустое место на столе, затем развернулся, вышел из дома и отправился в полицейский участок сообщить об исчезновении человека.
— Как ты думаешь, мы когда-нибудь узнаем, что с ними сталось? — тихо спросила Джинни.
Покачав головой, Билл закрыл глаза, спасаясь от головной боли, которая донимала его весь день, безжалостно расправившись с четырьмя таблетками аспирина.
— А что насчет полиции? — спросила она.
— А при чем тут полиция?
— Разве она не должна расследовать это дело?
— Вот именно, должна, — кивнул Билл. — И я не сомневаюсь, что все необходимые действия будут сделаны, все бумаги составлены. Но, давай взглянем правде в глаза, полиция работает на «Хранилище».
— А нельзя действовать через голову местного управления? Обратиться в… не знаю, ну, в ФБР, что ли?
— Не знаю, — устало вздохнул Билл.
Джинни подсела к нему на диван.
— Скоро в нашем городе никого не останется.
— Кроме сотрудников «Хранилища».
Она ничего не ответила.
— Может быть, нам следует уехать отсюда, — продолжал Билл. — Унести ноги из Джунипера, пока еще не поздно.
Джинни помолчала.
— Может быть, и следует, — наконец сказала она.
После ужина, пока Джинни мыла посуду, Билл проскользнул к себе в кабинет, включил компьютер и проверил электронную почту.
Там было одно сообщение от Стрита.
Именно на это Билл и надеялся, и он поспешно открыл письмо.
В середине экрана появилось сообщение в рамке: «Страницы 1 и 2 этого письма были удалены».
Проклятие!
Быстро пролистав до конца, Билл увидел только последние полстраницы текста.
«…Вот что произошло. Я знаю, что эта долбаная линия связи принадлежит “Хранилищу”». Так что я даже не могу сказать, пропустят ли вот это. Но я должен был связаться с тобой и сообщить, что пошло не так. Повторить я это не смогу, и, скорее всего, увидимся мы не скоро, поэтому я просто хотел тебе сказать, чтобы ты продолжал сражаться.
Старина, мне будет тебя не хватать. Ты истинный друг. Цитируя могучего К. У. Макколла[40]: “Мы ушли. Прощай”».
Билл смотрел на экран, не шелохнувшись, и только когда Джинни вошла в кабинет и окликнула его по имени, он поймал себя на том, что плачет.
Глава 29
1
Шеннон пришла на работу рано. Пройдя в раздевалку, чтобы переодеться в форменную одежду, она увидела на доске объявлений новое сообщение:
ПУСТЬ УЛИЦЫ НАШЕГО ГОРОДА
БУДУТ ЧИСТЫМИ!
НУЖНЫ ДОБРОВОЛЬЦЫ ДЛЯ УТРЕННИХ ЗАЧИСТОК ПО СУББОТАМ.
УЧАСТИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО.
ЗАПИСЬ В ОТДЕЛЕ КАДРОВ.
Не отрывая от него взгляд, Шеннон сняла брюки и стянула трусики. В тишине отчетливо послышались щелчки и жужжание расположенной над шкафчиками с одеждой видеокамеры наблюдения, подстраивающейся под ее перемещения. Шеннон быстро натянула форменную одежду «Хранилища», по возможности прикрывая свою наготу. Надев кожаные брюки в обтяжку, она втянула живот, чтобы застегнуть пуговицу.
У нее мелькнула мысль, не Джейк ли наблюдает за камерой, фиксирующей ее переодевание?
Не он ли наблюдает за камерой в женском туалете?
Как можно быстрее Шеннон сняла блузку и лифчик и надела кожаный бюстгальтер «Хранилища» и форменную куртку. Усевшись на скамейку, чтобы надеть сапоги, она снова взглянула на сообщение на доске объявлений.
Утренние зачистки.
Ей это совсем не понравилось. Как и то, что участие «добровольцев» было обязательным. Конечно, возможно, речь идет о чем-то совершенно безобидном. Быть может, «Хранилище» заботится об окружающей среде. Быть может, отряды чистильщиков будут просто ходить вдоль улиц, собирая мусор, выброшенный неаккуратными водителями из проезжающих машин.
Быть может, ей только показалось, что от объявления веет душком «комитетов бдительности»[41].
Вот только Шеннон так не думала.
Надев форменную кепку, она вышла из раздевалки в торговый зал.
На зачистку Шеннон пришла заранее. Холли уже была там. Как и Франсина. И Эд Роббинс. Они стояли на стоянке в указанном месте сбора, притоптывая, чтобы согреться. Лето увядало, и утренняя прохлада предвещала надвигающуюся осень.
— Могли бы приготовить для нас кофе, — пробормотала Холли. Она улыбнулась Шеннон. — Или горячий шоколад.
— И принести пончики, — подхватил Эд.
— Я бы ни от чего не отказалась, — сказала Франсина, потирая озябшие руки.
Они говорили о пустяках, легкомысленным тоном, старательно избегая затрагивать цель своего прихода сюда.
Именно этого и опасалась Шеннон. В среду вечером состоялось первое занятие, на котором полицейский учил, как вдвоем скрутить человека, как затолкать его в полицейскую машину, как при необходимости надеть на него наручники.
Им предстояло «зачищать» Джунипер от бездомных.
Они «зачистят» улицы города от тех, кого «Хранилище» оставило без работы.
— С введением комендантского часа мы избавились от многих, — объяснил полицейский. — И все же осталось еще немало. Будем надеяться, вы поможете их подчистить.
Подчистить.
Шеннон ничего не сказала родителям про зачистки, сама не зная, почему. Наверное, всему виной был стыд. Ей было стыдно принимать участие в таком бесчеловечном занятии — даже если ее к этому принудили.
Подходили все новые люди, и вскоре их уже собралось двенадцать человек. Все ждали командира группы зачистки.
Им оказался Джейк.
Шеннон не знала об этом до тех пор, пока он не объявил о том, что назначен руководить зачисткой; даже не догадывалась о том, что он будет здесь, до тех пор пока его не увидела.
Стоя рядом с Холли и глядя на него, она почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце. Даже по прошествии такого времени Джейк по-прежнему сохранил воздействие на нее. На работе Шеннон с ним почти не встречалась — подобно большинству сотрудников службы безопасности, он оставался в комнате наблюдения, невидимый, — однако всегда присутствовал у нее в подсознании.
Шеннон сама не могла сказать, ненавидит его или все еще любит, но он определенно вызывал у нее в груди эмоциональный отклик. Вот и сейчас руки у нее покрылись потом, сердце заколотилось, она возбудилась только от одного того, что он рядом с ней.
Их взгляды встретились, и Шеннон поспешно отвернулась.
— Итак, — объявил Джейк, — разбиваемся на пары.
Он зачитал список пар и объяснил каждой, где ей нужно будет производить зачистку. Шеннон оказалась в паре с Эдом, и им предстояло отлавливать бродяг в городском парке. Им должны были выдать дубинки и наручники, на всякий случай.
Шеннон попробовала переговорить с Эдом. Она не хотела принимать в этом участие, о чем ясно выразилась. Однако Эд, рьяный сторонник «Хранилища», посчитал ее позицию предательством.
— Впрочем, это не имеет значения, — с гордостью заявил он. — Твоя помощь мне все равно не нужна. Я и сам справлюсь.
— Как скажешь, — пробормотала Шеннон.
Их привезли в город на трех грузовиках и высадили в указанных местах. Грузовики остались ждать на равном удалении от всех групп, обеспечивая легкий доступ.
Шеннон и Эд медленно вошли в парк. Позади раздался громкий крик, и Шеннон, обернувшись, увидел, как другая пара, Роб и Арн лупят бездомного мужчину по спине дубинками, подталкивая к оставшемуся на улице грузовику.
Ей стало плохо. Все было не так, как на учебе.
Совсем не так. Мужчина вел себя не враждебно, не воинственно. Напротив, казалось, он сбит с толку. Но несмотря на то что бездомный не оказывал сопротивления, Роб и Арн били его, умышленно причиняя боль, и он, громко крича и шатаясь, спешил от них к грузовику.
— Вот еще один! — возбужденно воскликнул Эд.
Проследив за его вытянутым пальцем, Шеннон увидела бородатого мужчину в длинном пальто, похожего на бродягу с обложки альбома группы «Джетро Талл» из собрания ее отца.
— Он мой! — объявил Эд.
Оставшись на месте, Шеннон смотрела, как он пересек лужайку и набросился на бородача. Дубинки у Эда не было, но он с торжествующими криками принялся молотить предполагаемого бездомного кулаками, а тот вопил от боли, тщетно пытаясь защититься от ударов.
Это было неправильно. Шеннон не могла сказать, законно ли это, но с моральной и этической точки зрения это был явный перегиб. Увидев, как Эд выпрямился, поднимая мужчину за шиворот, заметив кровавые подтеки у того на лице, Шеннон почувствовала подкатывающуюся к горлу тошноту.
Победоносно ухмыляясь, Эд потащил бродягу к ней.
— Не подходи! — предупредила его Шеннон.
— Шеннон, ты должна мне помогать. Пока что от тебя не было никакого толка.
— Эд, прекрати!
Подойдя совсем близко, Эд толкнул окровавленного мужчину в ее сторону.
Шеннон бросилась бежать. У нее за спиной раздался презрительный хохот Эда. Она добежала до конца парка, задыхающаяся, обессиленная.
Согнувшись пополам, Шеннон жадно глотнула воздух, и тотчас же ее вырвало на кусты.
И тут откуда ни возьмись появился Джейк. Он наклонился к ней, и в его голосе прозвучало злорадство.
— Возвращайтесь назад, Дэвис!
Шеннон трясущейся рукой вытерла рот.
— Я… я не могу, Джейк. Не могу…
— Твою мать, и как это я только связался с тобой?
Выпрямившись, Джейк двинулся прочь.
— Шевелись, — на ходу бросил он. — Вам нужно выполнить квоту, а до тех пор вы останетесь здесь.
Оставшийся вдали Эд продолжал смеяться.
— Точно! — крикнул он.
Закрыв глаза, Шеннон попыталась выпрямиться, попыталась уйти прочь, но практически сразу же снова увидела окровавленное, рассеченное лицо бродяги. Она снова согнулась, и ее рвало на кусты до тех пор, пока в желудке ничего не осталось.
2
Бродяги исчезли с улиц.
Джинни только сейчас впервые обратила на это внимание, хотя у нее возникло ощущение, что так обстоят дела уже какое-то время, но просто раньше это не регистрировалось у нее в сознании.
Заправляя машину бензином, она окинула взглядом Гранит-стрит. Вид бездомных не доставлял ей удовольствие, однако в их отсутствии было нечто еще более зловещее. Улицы и тротуары выглядели чистыми, и даже пустующие здания приобрели свежеотреставрированный вид. Джинни поймала себя на том, что думает о «Степфордских женах»[42].
Все было в точности таким же. Здесь также присутствовало что-то искусственное. Да, чистота и порядок. Но только не в хорошем смысле. А в пугающем, неестественном.
Насос подачи бензина остановился, когда счетчик на колонке показал только девять долларов восемьдесят девять центов; бак был полным, но Джинни нажимала на кнопку пистолета до тех пор, пока счетчик не дошел до десяти долларов, и только тогда пошла к кассе платить.
Сегодня на заправке работал Барри Туэйн.
— Привет, Джинни! — улыбнулся он. — Как дела?
— Могли бы быть и получше.
— Но могли бы и похуже. — Прищурившись, Барри посмотрел на показания счетчика. — С тебя десять долларов.
Джинни протянула ему двадцатку, и он дал ей две пятерки.
— Как у вас дела? — спросила Джинни.
— Неважно. Я слышал, «Хранилище» собирается торговать топливом.
Ошеломленная Джинни уставилась на него.
— Что?
Хрипло рассмеявшись, Барри ткнул в нее пальцем.
— Купилась! — воскликнул он. — Здорово я тебя провел?
Помимо воли Джинни улыбнулась.
— Это точно.
— Заглотила! Крючок, леску и грузило!