Брачный контракт с мадонной Степнова Ольга
— Анель, ты растяпа, но очень правильная растяпа. Если бы ты не забыла закрыть дверь, её пришлось бы ломать!
Я ещё раз прокрутила ту ситуацию в голове, успокоилась и зашла в квартиру. Нащупала выключатель, щёлкнула им, но свет не зажёгся. Вечно перегорающие лампочки — моя вторая проблема после забывчивости. Я прошла в ванную и включила свет там.
В тёмном коридоре я разулась и вытряхнула из авоськи Филимона. Кот плюхнулся на пол безвольной, бесформенной массой, и, вздыбив на загривке чёрную шерсть, попятился вдруг к входной двери. Он зашипел с экспансией, на которую был только способен в свои двенадцать кошачьих лет.
— И где твоя хвалёная наглость, Филя? — усмехнулась я. — Испугался собственной конуры только потому, что в ней перегорела лампочка?
Я на ощупь пробралась в зал и включила свет. Яркая люстра вспыхнула под потолком, и на мгновение я ослепла. Сзади дурным голосом заорал Филимон. Прежде чем прозреть, я успела удивиться странному поведению своего кота и уловить до боли знакомый одуряюще сладкий запах.
Когда очертания всех предметов обрели чёткую ясность, я всё поняла. В центре гостиной, в глубоком кресле восседал Геральд и перебирал в нервных руках сандаловые четки. На нём были кожаные чёрные брюки и чёрная шёлковая рубашка.
Почему-то мне в голову пришла дурацкая мысль, что всем своим видом он смахивает на палача.
Геральд смотрел на меня насмешливо, исподлобья, и тёмные шарики летали в его пальцах справа налево.
«Так вот почему тут пахнет сандалом», — оформилась первая мысль.
«А разве бывают палачи с чётками?» — нагнала вторая.
«И как он здесь оказался?» — отрезвила третья.
Щекам почему-то стало вдруг мокро, дождя здесь быть не могло, значит, это были банальные бабские слёзы.
— Я знала, что ты придёшь, — сказала я и сделала шаг к нему.
Опять где-то хрипло заорал Филимон, и я подумала, что старого маразматика пора усыплять.
— Знала?! — Геральд вскинул красивые брови, и его пальцы замерли на сандаловых чётках. — Ты знала, что я буду ждать тебя здесь?!
Я подошла к нему, села на корточки и положила голову на его чёрные кожаные колени.
— Я очень ждала тебя, день, два, три… Я прождала бы ещё бесконечно долго, если бы не позвонила соседка и не сказала, что мой кот не даёт ей житья. Я знаю, ты меня обманул, я Анель, а не Жанна, но мне наплевать! Лишь бы ты был со мной.
Филимон заорал совсем дурным голосом, и в его руладах мне ясно послышались человеческие слова: «Глупая курица!»
Или это сказала себе я сама?!
Чёрная кожа брюк под моею щекой сильно намокла, потому что слёзы лились из глаз, и не было механизма в моём организме, способного перекрыть им ход.
— Ты продал картины? — Я чуть приподняла голову и заглянула ему в глаза. — Мы теперь уедем в Америку?
— Продал картины? — Он в горсть собрал мои волосы на затылке и поднял мою голову выше, так, что подбородок задрался, а шею заломило. — Уедем в Америку? Дура! — прошипел он. — Господи, какая же ты дура!
Филимон заорал дурниной в чёрной пропасти коридора. Даю на отсечение голову, он орал: «Ду-ура!» Геральд держал меня за волосы, вернее, за рыжий парик, и смотрел мне в глаза. От него пахло сандалом, дорогим алкоголем и хорошим трубочным табаком.
— Ты куришь трубку? — спросила я, потому что остатки разума вытекли вместе с последними слезами.
— Курил, — усмехнулся он. — Курил. Теперь обо мне можно говорить только в прошедшем времени. Теперь я покойник, я без пяти минут покойник, и в этом твоя вина, чёртова дура Анель!
Филимон заорал на сей раз где-то совсем далеко, наверное, он пробрался на кухню. До меня не сразу дошёл смысл слов, сказанных Геральдом.
— Почему ты покойник? Почему по моей вине? — шею невыносимо ломило, она затекла, но я неожиданно испытала первобытное наслаждение самки, подчиняющейся воле самца. — Почему?
— Потому что картины, которые ты украла, оказались копиями! — Он произнёс это почти без звука, одними губами, но я поняла. — Они оказались копиями, я кинул страшных людей и теперь мне крышка. А раз мне крышка, то и тебе тоже! — Он свободной рукой скользнул по кожаной брючине, и у моего горла оказалось длинное острое лезвие. Таким лезвием можно было рубить на лету шёлковые платки, а не то, что моё бедное горло.
Горькая мысль, что все эти бредни про наслаждение самки не что иное, как гнусные атавизмы, отрезвила меня. Меня вдруг осенило, что от него пахнет гнилыми деревяшками, дешёвым пойлом и гадким палевом. Ещё меня осенило, что он просто мелкий подонок.
— Чёрт, — тихо сказала я. — Чёрт!
«Чо-орт!» — проорал Филимон на кухне.
Я рванулась назад, к двери, опрокинув спиной торшер. Рыжий парик остался в руке у Геральда. Он посмотрел на него с удивлением, и мне стало смешно: похоже, парень на полном серьёзе решил, что пока я ждала его в съемной халупе, то от нечего делать перекрасила волосы. Я расхохоталась ему в лицо. Он бросился на меня, но оказался чересчур пьян для таких резких маневров — споткнулся о длинную ножку торшера, упал и растянулся на животе, отсвечивая кожаной задницей. Нож с глухим стуком упал рядом с ним, проехал пару метров по скользкому полу и замер у моих ног.
Я нагнулась и подняла его.
Прелесть это был, а не нож. С удобной костяной ручкой, длинным лезвием и кровостоком. Особенно позабавил меня кровосток — узкий желобок по всей длине лезвия.
Я поняла, что ещё не созрела, чтобы опробовать этот кинжал в действии, поэтому развернулась и бросилась в ванную. Геральд ломанулся за мной.
Закрыть дверь за собой я не успела. Он подставил плечо и отжал её. Получалось, что я в западне и это сильно смахивало на дешёвенький триллерок. В подтверждение этой ассоциации на кухне снова заорал Филимон. Получалось, что если я сейчас же не пущу в ход нож, то «чёрный» Геральд задушит меня под вопли чёрного кота.
Эй, оператор, к съёмке готовы? Дубль!
Я сорвала с душа длинный металлический шланг и, направив его в лицо Геральду, крутанула кран с горячей водой. Струя кипятка под напором сработала лучше резиновой пули — Геральд отпрянул к противоположной стене и закрыл лицо руками, как барышня, впервые увидевшая голого мужика.
Я выключила воду, оставаясь в выгодной для себя позиции: одна рука на красном вентиле, в другой — шланг с насадкой, направленной в лицо Геральда. Нож я бросила в раковину — пардон, господин режиссёр, быть может, я нарушила ваши планы, и сцены кровавой расправы над главным злодеем не получилось.
— Анель, — Геральд отнял от лица руки. Ему всё же досталась порция кипятка, физиономия была мокрая и красная.
Как мне могло казаться красивым это лицо?
— Анель, нам надо поговорить.
— Надо, — кивнула я. — Ещё как надо! Ты будешь отвечать на мои вопросы.
— Сначала ты на мои.
Моя рука дрогнула на кране, пальцы вцепились в вентиль. Он всё понял правильно и быстро сказал:
— Хорошо. Валяй свои вопросы. Мы всё равно не выйдем отсюда, пока не договоримся.
Вот видите, господин режиссёр, накала страстей можно достичь и без крови. Сейчас мы с главным злодеем забабахаем такой диалог, что вы сможете претендовать на Оскара.
Где-то снова заорал Филимон. Я закрыла дверь ванной на шпингалет, и мы оказались в узком, тесном, зловещем пространстве. Чёрт дёрнул меня выложить эту комнату чёрным кафелем.
— Как ты попал в мою квартиру? — Вопрос был неправильный, не самый главный, но он волновал меня больше всего.
— Пораскинь мозгами, Анель. Неужели ты не заметила, что я прихватил твою сумку? В сумке были ключи от квартиры и паспорт с адресом, по которому ты прописана.
— И деньги, — вставила я.
— Ерунда, десять тысяч рублей. Надеюсь, ты не из-за денег расстроилась, — усмехнулся он, и я снова подивилась тому, как он мог мне нравиться со своим красногубым лицом, скользкими глазками и манерами дешёвого сутенёра. Я сделала над собой большое усилие, чтобы не вывернуть кран до упора, и чтобы струя кипятка не расстреляла в упор его наглую рожу.
— Я совсем не расстроилась, — сказала я. — Рассказывай, почему ты припёрся сюда! Ведь насколько я поняла, ты бросил меня на неоплаченной съёмной квартире. Ты не просчитался, я действительно просидела там невесть сколько, как глупая клуша, в ожидании вечной любви. Я сидела там даже после того, как обнаружила, что ты забрал все свои вещи и украл мою сумку, даже после того, как пришла хозяйка квартиры и учинила скандал, потому что жильё не оплачено, даже после того, как по телевизору показали настоящую Жанну. Я сидела бы там и сидела, если бы не позвонила Верка и не сказала, что её муж собирается расправиться с моим Филимоном. Говори, как ты здесь очутился, и главное — зачем? Чтобы убить меня?
— Анель, убери руку с крана, я всё тебе расскажу! В конце концов, ты действительно имеешь полное право всё знать.
Я очень хотела всё знать, поэтому убрала руку с крана, но шланг не опустила.
— Слушай меня. Я пришёл сюда, чтобы спрятаться, а куда мне было ещё идти?! На той квартире меня бы нашли и грохнули! Ведь картин-то заказчик не получил! Да, я поджидал тебя здесь, я понимал, что рано или поздно ты вернёшься домой. Я услышал твой голос в подъезде, ты болтала с соседкой, открыл дверь, выключил свет и сел в кресло. Я ждал тебя. И вовсе не для того, чтобы убить. Извини за нож, нервы сдали.
Я уже сказал, что картины оказались подделками. Хорошими, качественными, но подделками! Конечно, я об этом не знал, отдал картины заказчику и стал ждать, когда на мой счёт поступит приличная сумма. Дни шли, а денег всё не было, я стал психовать, и тогда в мой гостиничный номер…
— Ты поселился в гостинице?
— Ну да, так было надо. Так вот в мой номер пришли двое с битами и объяснили, что пейзаж и «купальщица» — копии, что денег мне не видать, что подставлены серьёзные люди, что картины нужно достать и непременно подлинные! Они чуть меня не покалечили! Ты должна понять, почему у меня сдали нервы, почему я схватился за нож! От этих ублюдков нужно было где-то прятаться, и я приехал сюда. Прости меня! — Эти слова Геральд произнёс неуверенно, словно заранее зная, что они не проймут меня. — Убери этот шланг, пойдём на кухню, поговорим. К чему этот цирк?
Я положила руку на кран и засмеялась:
— Нет, хочу цирк! Я так наскучалась за эти дни, что теперь хочу веселиться! Давай, говори, кто такая Жанна, почему она так на меня похожа, и как ты, сволочь, умудрился подкупить всё побережье Крыма, а в особенности, Игоря Константиновича, моего тренера.
Геральд сполз по чёрной кафельной стене вниз, сел на пол и, обхватив руками чёрные, кожаные коленки, принялся рассказывать, бессмысленно глядя в пространство. Именно этот бессмысленный взгляд давал мне некоторую гарантию того, что он говорит правду.
— Вы, бабы, очень болтливы, — начал он. — Способны выболтать о себе самое сокровенное первому встречному — соседке, шофёру такси, официантке, парикмахеру, массажисту, косметичке… Скажи, в какой салон ты ходишь, чтобы почистить пёрышки?
— В «Клеопатру», — ответила я и опустила, наконец, шланг, потому что такой Геральд — сидящий в обнимку с собственными коленками, показался мне не опасен. — При чём здесь салон?
— В «Клеопатру». Запомни это и слушай дальше. Два года назад в аукционный дом, где я работаю экспертом, пришла девушка. Она хотела пристроить несколько старинных икон. Иконы оказались дрянь, не такие уж и старинные, стоили копейки, зато девушка… В общем, я отвалил ей денег за барахло из собственного кармана, просто так, чтобы назначить свидание. Но она не пришла в тот пивной погребок, куда я её пригласил. Как дурак я просидел там весь вечер, в компании синих роз. Ты когда-нибудь видела синие розы?! Я отвалил за них всю зарплату, я хотел её удивить, но она не пришла, и я отдал их официантке. Семнадцать отборных синих роз без единой колючки! Когда я вышел из подвальчика, то окончательно понял, что по-настоящему меня может зацепить только девушка, которая не пришла на свидание. Приди она тогда, я покувыркался бы с нею пару ночей и потерял интерес. Ты же знаешь, ко мне бабы липнут как мухи на мёд.
Я захохотала. И крикнула:
— Знаю!
И хотела включить кипяток, но он ни малейшего внимания не обратил на мои пассажи, сидел и бубнил, уставившись в одну точку на чёрном кафеле.
— Но она не пришла! Прошёл день, другой, третий, я понял, что пропал, что ничего не хочу, только увидеть её. Я даже запил, даже прогулял пару дней на работе, хотя очень дорожил своим местом.
Она появилась через неделю. Принесла серебряный крест работы Ивана Хлебникова, русского ювелира, — очень дорогая, редкая вещь. Сказала, что хотела бы толкнуть его «в чёрную», не через аукцион. Я объяснил, что для такой цацки нужен заказчик, просто так её не продашь, если не с аукциона. Я пообещал ей найти такого заказчика. На следующий день она принесла серебряные часы середины восемнадцатого века, потом ещё… Я понял, что дело нечисто, но пообещал сбыть изделия. Я сделал это, чтобы держать её на крючке, чтобы она приходила, звонила, чтобы у нас было общее дело. А потом как-то вечером услышал в программе «Криминальные новости», что ограблен один известный коллекционер русской ювелирки. Среди краденых вещей были перечислены и тот крест, и часы, и прочие вещи… Но мне было уже плевать. Я нашёл, кому сбыть товар, я даже подзаработал на этом деле, оставив себе тридцать процентов от суммы. А она… она всё же пришла на свидание, и не в пивнушку, а прямо ко мне домой. Я не стал покупать никаких цветов, я вообще не стал ничего покупать. Я набросился на неё с порога и больше не отпустил никуда. Мы стали жить вместе, квартиры я снимал — то одну, то другую…
— Её звали Жанна, — подсказала я.
— И Анна, и Вероника, и Кристина, и Анжелика, но в основном всё-таки Жанна.
— Ясно. Она имела много имён, потому что всегда заметала следы.
— Тебе не понять всей прелести, градуса, притягательности порока! Ты пресная девочка, от тебя кайфа, как от минеральной воды — в нос шибает, а мозги не туманит.
Я опустила руку в раковину и нащупала там острое лезвие. Сжала пальцы и почувствовала, как тёплая кровь затопила ладонь.
Минуточку, минуточку, господин режиссёр! Ещё, пожалуйста, всего одну лишь минуточку. Будет вам настоящая кровь, будут леденящие душу кадры, пусть только сначала главный злодей расскажет всю правду.
— Дальше, — приказала я Геральду.
— Она оказалась талантливой, виртуозной, блестящей воровкой! Находила «клиента» — какого-нибудь коллекционера, втиралась к нему в доверие, становилась его любовницей, нежной подругой, или просто лицом доверенным и приближённым. Она обставляла всё так, что ни разу никто не заподозрил в воровстве её — красивую, ласковую, весёлую, честную девочку. Она умела срежиссировать ситуацию так, что подозрения всегда падали на других людей. Парочку горничных и одного шофёра даже засадили в тюрьму за кражи.
Мы были удачливой парочкой. Она воровала, а я находил покупателей для самых разнообразных произведений искусств. С моим местом работы это было нетрудно. Но всё это были мелочи. Деньги мы быстро спускали, жили на широкую ногу. Но вскоре подвернулось настоящее дело.
— Банкир Анкилов. Коллекционер известных полотен.
— Да. Жанка встретилась с ним на какой-то тусовке, куда она оказалась вхожа благодаря знакомству с одним очень богатым «папиком». Анкилов на неё сразу клюнул. Всё покатилось своим чередом — рестораны, театры, встречи. Она начала пропадать у него. Я даже стал ревновать её! Анкилов — единственный, к кому я её ревновал. Конечно, он хрыч старый, маленький, жилистый, жёсткий, но… в нём такая прорва мужского обаяния, силы, здоровой, притягательной энергетики, что… я чуть с ума не сошёл от ревности. По-моему, Жанка всерьёз подумывала о том, чтобы меня бросить. Ведь став законной женой Анкилова, она могла получить всё! Наследников у него не было. Бывших жён он обеспечил, а детей не нажил. В общем, она точно хотела меня бросить, когда Анкилов заикнулся о свадьбе. К тому времени у меня появился заказчик на две картины Ренуара из коллекции банкира, но Жанка уже потеряла к этому всякий интерес. Она мечтала стать полноправной хозяйкой в доме Анкилова, решив, что сорвёт этим больший куш.
Но всё рухнуло в день её свадьбы. Анкилов заставил подписать её брачный контракт, согласно которому в случае развода с ним Жанке досталась бы только трёхкомнатная квартира в спальном районе, а, живя с ним, она обеспечивала себе только ежемесячное содержание в размере тысячи долларов. Жанку этот контракт привёл в ярость! Она прибежала после свадьбы ко мне, била посуду, орала и рыдала. Она—то думала, Анкилов у неё в кулаке, а он этим контрактом показал к ней абсолютное недоверие. Я слушал её и ухмылялся — получалось, что сперев из коллекции два полотна и оставшись жить со мной, она будет иметь гораздо больше, чем, оставаясь женой скупердяя Анкилова. В общем, в силу вступил первоначальный план похищения картин. Получив за них деньги, мы хотели уехать в Америку, в Сан-Франциско, где улицы вздыбливаются холмами, где тепло, беззаботно и весело…
— Да ладно тебе, — зло перебила я. — Это город русских педрил. Дальше!
— Дальше Жанка, как всегда, придумала гениальный план. Согласно ему, в краже должны были заподозрить секретаря Анкилова, Жоржа. Он был очень приближённым к нему человеком, выполнял роль шофёра, телохранителя, он даже варил Анкилову кофе и только он был вхож к Анкилову в кабинет. Жанка придумала блестящую схему, при которой Жоржику было не отвертеться. Всё бы совпало — отсутствие у него алиби, отпечатки пальцев на рамах, свидетельские показания! При этом кражу бы совершила она. А потом вдруг получила бы телеграмму о внезапно заболевшей в далёком Архангельске родственнице и свалила бы под предлогом, что необходимо посидеть у постели больной. На самом деле, мы бы уехали в Калифорнию по чужим документам, затерялись, пропали. Всё было продумано, даже день операции назначен, и тут… — Он замолчал, рассматривая своё отражение в кафеле. — Зачем я тебе всё это рассказываю? — спросил он с пьяной усмешкой.
— Затем, что иначе нам с тобой не разойтись. — Я показала ему свою руку в крови. Показала и вытерла кровь о чёрный шёлк его рубашки. Он не обратил на этот многозначительный жест никакого внимания.
— Ну да, меня все переиграли. И Анкилов, и Жанка, и даже ты. — Он покосился на раковину, где лежал нож. — Был назначен день операции, но Жорж взял, да и помер от сердечного приступа за три дня до срока. Опасный возраст — сорок два года! Это был сильный удар! Жанка опять орала и била посуду. Жорж был единственным человеком, пользующимся полным доверием Анкилова и вхожим в его кабинет, где находилась коллекция. Там даже горничная не убирала. Жанка вдруг на полном серьёзе заговорила об убийстве банкира. Ведь если бы Анкилов отбросил копыта, то тогда бы появилась надежда, что всё достанется ей.
В общем, на следующий день она решила впервые пойти в салон красоты. Раньше она этим делом не баловалась, а тут решила снять стресс и привести нервы в порядок, сделав причёску, маникюр и… татуировку.
— Куда она решила пойти, чтобы привести нервы в порядок?..
— В «Клеопатру»! — заорал он. — Туда же, куда время от времени наведывалась и ты!
Это был первый проблеск истины в этой истории.
Я включила холодную воду и подставила под неё порезанную руку. Вода розовым водоворотом устремилась в сливное отверстие. Я слышала, что раньше, чтобы облегчить состояние некоторых больных, врачи пускали им кровь.
— Говори, — поторопила я Геральда.
И тут раздался звонок в дверь.
Сестрица
Мы вздрогнули, будто одновременно схватились за оголённый провод.
— Кто это? — в один голос спросили мы друг у друга.
Такая синхронность меня рассмешила.
— Боишься? — усмехнулась я.
— Меня могут найти. Меня могут придти убивать. — Он запустил руку за пазуху, вытащил оттуда плоскую фляжку и сделал несколько длинных глотков из неё. Пахнуло спиртным.
Звонок снова вонзился в виски.
— Не бойся, скорее всего, это Ленка, соседка, пришла попросить соли.
— В первом часу ночи?!
— К ней в это время приезжает любовник, и она ему жарит мясо. Я пойду, открою.
— Нет! — Он перехватил мою руку, державшую шланг. Новая дислокация, при которой он крепко меня держал, мне не понравилась.
— Пойду, — свободной рукой я выхватила из раковины нож и приложила острое лезвие к его сухожилию на запястье. — Пойду, потому что Ленка просто так не уйдёт. Она живёт за стенкой, наверняка слышала шум, и если я не открою, запросто позовёт спасателей.
— Иди, — сказал он и отпустил мою руку. — Только если ты скажешь хоть слово…
— Не скажу, — перебила я. — Это моё дело, и ты мне ещё не всё рассказал. Прикрыв дверь ванной, я зашла на кухню, на ощупь нашла солонку — керамического петушка — и пошла открывать дверь. Где-то сзади заорал Филимон. Может, мой старый кот впервые в жизни захотел кошку?
На пороге, переминаясь, стоял Павлик. Несмотря на тёплую летнюю ночь, на нём были шерстяные брюки и свитер с высоким горлом.
— Анель, чёрт тебя побери, — монотонно забубнил он, но осёкся, уставившись на мои руки. В одной я держала солонку, в другой окровавленный нож.
— Анель, что за хиромантией ты занимаешься? — вдруг отступил он от текста.
— Ты забыл у меня свою пенку для бритья, — подсказала я.
— Да. То есть нет, не надо делать из меня идиота. Ты решила со мной расстаться? — В его голосе появились скандальные нотки.
Я рассмеялась.
— Да ты никак пришёл выяснять отношения! Давай я отдам тебе твою пенку, и наши встречи останутся в прошлом.
— Ты намекаешь, что я не по-мужски мелочен? — Павлик обиженно поиграл щеками.
— Нет, очень даже по-мужски. Сейчас я принесу тебе пенку.
— Стой! — Он вставил ногу между порогом и дверью. — Моя пенка уже у меня. Мне отдал её твой новый парень.
— Что?! Он открывал тебе дверь?
— Кажется, этот голубь у тебя поселился. Он нервный, гадкий красавчик. От него воняет спиртным и он похож на бандита.
— Ты пришёл закатить мне скандал?
— Нет, — он убрал от двери ногу. — Нет, просто мне показалось, что с тобой не всё в порядке. Я пришёл убедиться, что всё нормально. Ведь всё нормально, да?! — Он уставился на окровавленный нож в моей руке, и мне стало вдруг стыдно, за то, что я всегда видела в нём только мелочного зануду. Я видела в нём только зануду, а он, оказывается, за меня волновался.
Может быть, стоило выйти за него замуж, нарожать детей и отдаться прелестям быта?
— Нормально. У меня всё нормально, — сказала я и хотела закрыть дверь, но он опять выставил ногу.
— Анель, это не кухонный нож. Это холодное оружие. Откуда оно у тебя? Отчего в крови? Почему так орёт Филимон?
— Жрать хочет, вот и орёт. Я ему мясо режу. — Я снова приналегла на дверь, но безуспешно.
— Ты вляпалась в какую-нибудь историю?
— Вляпалась, — кивнула я.
Тяжёлая рука опустилась мне на плечо, и голос Геральда произнёс:
— И эта история стара как мир, парень. Это любовь.
— Ясно, — кивнул Павлик, повернулся было спиной и пошёл, но вернулся.
— Это моя солонка, — он уставился на керамического петушка, которого я держала. — Я принёс её, когда твоя разбилась.
— Держи, — я протянула ему петушка, и он выдернул его так, что соль просыпалась на его шерстяные брюки, на плиточный пол площадки.
— К несчастью, — сказал Павлик, осматривая свои штаны. — Соль просыпается к несчастью.
Он развернулся, ссутулился и ушёл. Если бы я всё-таки вышла за него замуж, то непременно убила бы.
Геральд захохотал. Я захлопнула дверь. В воздухе стоял дух перегара.
Я пошла на кухню и включила там свет. Филимон, вздыбив на загривке чёрную шерсть и изогнув дугой спину, сидел на столе и шипел как стая разъярённых змей.
Вряд ли он требовал таким образом кошку.
За моей спиной стоял Геральд. Запрокинув голову, он тянул из фляжки коньяк, или что там тянут из фляжки? Глаза у него были пьяные, очень пьяные, окосевшие, как принято говорить.
Я перестала его бояться. Я была трезвая, злая, а он пьяный и абсолютно расслабленный.
— Садись, — приказала я Геральду и указала на стул.
— Убери эту тварь, — он фляжкой указал на кота.
Я взяла Филимона на руки, но тот вывернулся и спрыгнул, чуть не напоровшись на нож. Сев за стол, я поняла, что зверски проголодалась. Но сейчас было не до этого.
— Говори! Жоржик, секретарь Анкилова, умер. Сорок два года — опасный возраст! План, согласно которому подозрения в краже ложились бы на него, провалился. И тогда Жанна, решив привести нервы в порядок, отправилась в «Клеопатру», куда время от времени наведывалась и я. Дальше!
— Слушай, а этот твой гаврик в закатанном свитере не ломанётся в ментовку?
— Продолжай!
Геральд уселся на стул, но пьяно качнулся на нём, передумал, и пересел на пол, привалившись спиной к холодильнику. Он опять присосался к фляжке, запрокинув голову, и острый кадык заходил на его горле вверх-вниз, вверх-вниз.
— Продолжай! — крикнула я. Эта чёртова фляжка оказалась бездонной. С одной стороны мне было на руку, что он напивается, теряет контроль над собой, с другой, я боялась, что его развезёт раньше, чем он выложит правду.
Что делать, господин режиссёр? Вы не находите сцену затянутой?!
Я вскочила и выхватила фляжку из рук Геральда.
— Говори! — заорала я.
Он посмотрела на меня бессмысленным взглядом.
— Соль просыпается к несчастью, — пробормотал он. — Жанка пошла в салон, чтобы развеяться. Дело Анкилова было самым крупным и выгодным нашим делом. Выгоды такого масштаба мы не добились бы, даже если бы всю жизнь продолжали грабить мелкокалиберные коллекции богатеньких старикашек. Когда она пришла в «Клеопатру», то решила заглянуть в тату-зал и сделать себе на плече татуировку — маленькую змейку с высунутым жалом. Мастер, хромой такой дядька, уставился на неё удивлённо и заявил, что только что сделал ей тату — махаона на пояснице. Жанка возмутилась, показала задницу, где, естественно, не было никакой татуировки.
— Шлёп-нога, — пробормотала я. — Мастера зовут Шлёп-нога.
— Он взял Жанку под локоток и повёл в маникюрный зал. Там он издалека показал ей девушку, похожую на неё как две капли воды, даже причёски у вас были одинаковые. Девушка делала маникюр. Мастер хотел познакомить вас, но Жанка упёрлась и дала ему денег, чтобы он молчал. В голове у неё созрел план. Всем планам план!
Я не удержалась и отхлебнула из фляжки. Никакой там был не коньяк. Спирт голимый. Он так обжёг глотку, что я закашлялась, а из глаз брызнули слёзы. Зато внутри стало тепло, и холод, который возник в желудке после слов «только что сделал ей тату махаона», растопился, расплавился, как снег, на который швырнули горящую головёшку.
— Жанка не стала делать тогда в салоне никаких процедур. Она выведала у этого хромоногого…
— Шлёп-ноги.
— … твоё имя и кое-какие подробности о тебе. Она пришла ко мне в тот вечер весёлая, немного растрёпанная и очень красивая. У неё всегда появлялся блеск в глазах, когда она задумывала новую, интересную операцию. Мы выпили бутылку вина на двоих, она смеялась и говорила, как здорово, что Жоржик скопытился. Тот план никуда не годился, он был плоский, банальный, совсем никудышный план без всякой мистификации! Жанка мнила себя великим стратегом, и чем заковыристее была задумана операция, тем она больше она ею гордилась. Иногда я думал, что ворует она совсем не из-за денег. Ей просто необходимо было реализовывать свой талант авантюристки. Жанка хохотала тогда, жгла спички — она обожает баловаться с огнём — и говорила только о том, что нашла своего двойника, и теперь Анкилов умоется своим сраным брачным контрактом. Я не очень ей верил. Мне уже сильно надоела эта катавасия с её замужеством, мне хотелось, чтобы она ужинала и ночевала со мной, а не срывалась вечно, поглядывая на часы. Нам вполне бы хватало разовых сделок, которыми мы баловались до сих пор.
Но она завелась. Наняла частного детектива, который за весьма приличные деньги собрал о тебе самые подробные сведения: кто ты, где учишься, как живёшь, с кем дружишь, чем увлекаешься, о чём мечтаешь, кто тебя окружает. Знаешь, самыми болтливыми оказались твои массажистка, маникюрша и парикмахерша.
— Машка, Дашка и Зинка, — выдохнула я и сделала над собой большое усилие, чтобы снова не отхлебнуть из фляжки.
Я должна быть трезвой и злой, иначе я проиграю.
— За бабки они выложили про тебя всю подноготную. Говорил же я, что бабы очень болтливы! Они знали даже истории всех твоих шрамов! Ты растрепала им все свои тайны!
— Не все, — буркнула я, но он не обратил на меня никакого внимания. Он вообще, кажется, забыл про меня и беседовал сам с собой.
— А ещё это детектив нарыл главное. Вы с Жанкой сёстры-близняшки!
— Нет!!!
— Жанкина матушка была большой выпивохой и пару раз сидела за мелкие кражи. Замужем она никогда не была, жила со своей старой мамашкой. Ну и забеременела, как водится, неизвестно от кого. А родились близнецы! Дамы подумали и решили, что двоих детей им не потянуть. По каким-то своим каналам они нашли посредника, который искал ребёнка для состоятельной, не очень молодой пары. Вот на этого-то посредника детектив и вышел. Твоя настоящая мать и бабка давно умерли, а посредник всё рассказал, за хорошую сумму, разумеется.
Тебе повезло, Анель! Тебя продали хорошей семье, состоятельным людям. Они утрясли все формальности с удочерением. Тебе повезло! Ведь ты до сих пор ни дня не работала, учишься в престижном вузе, хотя родители давно умерли. Их сбережений тебе хватит надолго!
— Нет, — прошептала я и закрыла лицо руками, как кисейная барышня в дешёвой мелодраме. — Нет!
Дубль, господин режиссёр! Переснимем это паршивое место!!!
— Тебе повезло, а уж Жанка намаялась в нищете! Она слово себе дала, что любыми путями станет богатой. Как говорится: «обманет, убьёт, украдёт». Она стала воровкой. Изысканной, изощрённой, осторожной, умной, обольстительной, виртуозной воровкой. Она не бедствовала, но это были не те, не настоящие деньги! И тут подарок судьбы — богач Анкилов и сестрёнка-двойняшка!
Она сказала, что торопиться не стоит. Ни в коем случае нельзя торопиться, сказала она. Жанка загорелась идеей не столько банальной кражи, сколько блестящей мистификации. Она мечтала, чтобы у сестрицы, вкусно жравшей и мягко спавшей, поехала крыша. Дело было прошлым летом, твоя парикмахерша, Даша, растрепала о том, что ты мечтаешь поехать в Судак, и запланировала эту поездку на следующее лето. Жанка быстренько наврала Анкилову про какую-то болячку и необходимость съездить развеяться в Крым. Он легко отпустил её. Он вообще был не очень ревнив, и не старался отследить каждый её шаг. Мы улетели с ней в Крым, сняли на недельку хибарку и постарались провести время так, чтобы нас запомнило как можно больше народу на побережье — официанты, экскурсоводы, заправщики, продавцы цветов, ну, ты сама понимаешь! Жанка была уверена в успехе. Она считала, что такая клуша, как ты, сразу потеряет голову от такого парня, как я. Она сказала, что ты поверишь, всему, что я наплету, и с удовольствием будешь выполнять все мои указания. Лишь бы я оставался с тобой.
— Тренер! — напомнила я, не узнав свой голос. — Как вам удалось одурачить моего тренера?
— А что тренер? О подробностях твоего падения с лошади и всех твоих шрамах знала всё твоя массажистка. Она же рассказала о том, что ты продолжаешь поддерживать с Игорем Константиновичем отношения, звонишь ему по телефону, справляешься о здоровье. Жанка предположила, что ты обязательно ему позвонишь, чтобы уточнить, помнит ли он твоё падение. Подкупить старого хрена оказалось нетрудно. Вернее, даже не подкупить, а пообещать, что никто никогда не узнает о том, что под крышей конюшни у него находится целый склад оружия. Дедок, оказывается, всю жизнь собирал ружья, винтовки и пистолеты, просто так, для личного кайфа, но при желании у него можно было и прикупить что-нибудь времён Великой Отечественной.
А ещё мы обработали почти всех твоих институтских подружек. Я к ним съездил, поговорил, объяснил, что это невинный розыгрыш, и они за небольшие подарки согласились заявить, если ты им позвонишь: «Какая Анель? Не знаем никакую Анель!» Но ты почему-то не позвонила.
Да, кстати, этот твой свин, Павлик, послал меня по телефону куда подальше, когда я позвонил ему и предложил за несколько тысяч рублей разыграть тебя, сказав, что он не знает никакую Анель. Ну вот, остальное ты знаешь. Жанка разузнала код кабинета, дала мне ключи от квартиры, вот только с собаками мы не знали, как поступить, но решили, что с этой проблемой ты справишься. Да и прислуга припёрлась некстати. Но всё это сущая ерунда, по сравнению с тем, что картины оказались фальшивыми! Я оказался крайним. Теперь сижу и трясусь за свою шкуру.
— Ты врёшь, что боишься! Ты открывал дверь Павлику, когда он приходил первый раз.
— Я открывал не Павлику. Он случайно оказался на площадке. Слушай, Анель, дай мне глотнуть из фляжки! Мне очень плохо. — Он протянул руку, чтобы забрать у меня фляжку, но я прижала её к груди и ногой ударила его по руке. Он надулся, как мальчик, у которого отняли игрушку.
— Говори, кому ты открывал дверь!
— И ты дашь мне хлебнуть? — То ли он и в самом деле был очень пьян, то ли этой гундосой плаксивостью изощрённо надо мной издевался.
— Кому ты открывал дверь?!
— Жанке!
— Врёшь! Она в Венеции. Я видела сегодня интервью с ней по телевизору.
— Это старое интервью. Они с Анкиловым прилетели вчера вечером и…
— Как она узнала, что ты здесь?
— Ты дура, Анель. На свете есть мобильные телефоны. Мы созвонились, и я открыл дверь на условный стук. Едва только Жанна успела нырнуть в квартиру, как на площадке нарисовался этот твой свин. Он стал орать, что должен забрать свои вещи.
— Она была здесь?! — заорала я так, что сорвала голос.
— Почему была? — усмехнулся Геральд, и я подумала, что он не так пьян, как хотел казаться. — Она и сейчас здесь! Эй, Жанка, всё получилось так, как ты говорила! Я проспорил тебе поездку в Диснейленд и пластику по увеличению твоих си…
— Что значит «Эй, Жанка!» Что значит проспорил?! — прошептала я, и знакомое по Судаку чувство шаткости моего рассудка снова посетило меня.
— Ты дура, Анель, — сказал у меня за спиной насмешливый женский голос. — Странно, что моя родная сестра выросла такой дурой!
Я засмеялась. Мне действительно стало весело.
— Снято с первого дубля! — крикнула я воображаемой съёмочной группе. — Всем спасибо, перекур!
Кукла
— Она всё-таки чокнулась? — весело спросил голос.
— Не думаю, — буркнул Геральд, встал и выкрутил из моих рук фляжку и нож.
— Ты тоже дурак, наболтал много лишнего, — резко резюмировал голос.
Я взяла себя в руки и обернулась.
Она была гораздо красивее меня и, по-моему, выше. Яркая, наглая, с вызовом в синих глазах. У неё не было родинки над верхней губой, а нос, который я всегда считала у себя длинноватым, у сестры был изысканным, как прихоть талантливого художника. Она была баба «с изюмом», как принято сейчас говорить. В ней было то, чего всегда не хватало мне — уверенность в себе и вера в собственную исключительность.
— Наболтал, наболтал, — пробурчал Геральд и отхлебнул из фляжки. — Засела там, в спальне, а мне отдувайся. Да она меня чуть не зарезала! Кипятком ошпарила! Мы как договаривались?! Ты должна была выйти, как только…
— Заткнись, — оборвала она, и выхватила из его рук фляжку.
Геральд снова надулся, привалился спиной к холодильнику и начал играть с ножом. Он крутил его, перебирал пальцами, подкидывал, не опасаясь порезаться.