Хищники с Уолл-стрит Воннегут Норб

– Вы обслуживаете Джей-Джея совместно? – спросил он.

– Пока ничего определенного, – ответил я. Опять дурной привкус тухлятины.

– Слушай, – резко бросил он. – Я не хочу, чтобы брокерский вздор помешал «Слияниям и поглощениям» снять грандиозный куш. Может, ее польский – как раз та соломинка, которая позволит нам перевесить «Голдмана». Она в команде, нравится тебе это или нет.

Ну вот, я умудрился озлобить свой лучший источник рефералов из банкинга. Дело дрянь.

– Все, чем могу, – спасовал я.

Ее путь отмечает дорожка из трупов.

Закончив разговор, я позвонил референтке Джей-Джея, как и планировал. Он был на совещании, но она обещала передать ему записку. Телефонный трафик, еще недавно просто очумелый, на время притих. Я позвонил в «Крейн и Крават», раздосадованный, что они не ответили ни на один мой звонок еще с пятницы.

– Крейн на месте?

– Может, оставите сообщение? – осведомилась телефонистка.

– Ага, оставил бы, если бы знал, что от этого будет толк. Крават на месте? – не сдавался я.

– Что передать? – Она зевнула. Я почти расслышал, как телефонистка выкидывает мне палец. Аудиторам никогда не возвыситься до брокеров.

Никакой профессиональной этики.

– Скажите обоим, что, если они не перезвонят до завтра, я встану лагерем у них под дверью.

Удобная возможность просмотреть информацию по «АРИ Капитал», романовскому хедж-фонду. Пошарив в портфеле, я извлек красную папку. Это один из последних предметов, которых Чарли касался при жизни.

Может, надо было отдать папку Фитцсиммонсу и Маммерту?

Глава 29

Чушь собачья.

Ни за что я не отдам красную папку Бостонскому департаменту полиции. Им первым делом надо разыскать убийцу Чарли. А мне – отыскать пропавшие деньги Сэм и Бетти, что Фитцсиммонсу и Маммерту фиолетово. Будущая мать или мать-одиночка нуждаются в деньгах? Им плевать. По мнению полиции, в первую голову надо расследовать мокрое дело.

Вот уж не думал, что буду защищать кого-нибудь от полиции.

Папка раздулась от проспектов эмиссии АРИ. Тут же были вырезки из всех крупных деловых изданий – взять хотя бы «Бизнес уик», «Форбс» и «Уолл-стрит джорнел». Я все еще бился над вопросом, который задал вчера Кранчу.

Инвестировала ли «Келемен Груп» в «АРИ Капитал»?

Чарли был великим негоциантом. А я по личному опыту знаю, что всех коммерсантов объединяет одна черта. Мы все ведемся на шикарный маркетинг. И мой толстый друг со здоровенной башкой – не исключение. Он вполне мог носить на спине мишень.

Может, так он и делал.

Уж что-что, а продавать Алекс Романов умеет. Журналу «Форбс» он сказал: «Некоторые говорят, что выгодные вложения от провальных отделяет везение. Я на такое не куплюсь. Мы ведем кропотливую подготовку. Мы не ищем больших компаний. Мы ищем большие прибыли». Сидя в своем отсеке, я почти физически слышал, как Русский Маньяк стучит кулаком по столу.

Чарли схавал эту чушь.

Романов обладает даром убеждения, обращающим обычных фондовых брокеров в топ-продюсеров. В одной статье за другой, черным по белому, я находил аксиому номер один в действии. Инвесторы нанимают консультантов, отличающихся твердыми воззрениями. Чем более пылки наши убеждения, тем лучше. Очевидно, та же энергия работает на хеджи, расхваливающих свои фонды.

Несколько лет назад «Бэрронс» пригласил Романова поучаствовать в коллективном обсуждении финансовых управляющих с малой капитализацией. Журнал расписывал тему номера, как разновидность своих «круглых столов» по акциям роста – чтива для инвесторов обязательного. Своим отказом Романов озадачил всех до единого.

Одни хеджи восприняли это так, будто Марлон Брандо только что отказался принять «Оскара» за «Крестного отца». Другие упрекали, что он, дескать, не хочет делить сцену больше ни с кем. Что характерно, последнее слово осталось за Романовым. «Конформизм, – пояснил он “Форчун” в статье об “АРИ Капитал”. – На бэрроновской ахинее никто денег не заработает».

Подстрекательская реплика от субъекта, распоряжающегося 800 миллионами долларов. Но Чарли Келемен смаковал каждое слово. Он выделил «конформизм» желтым флуоресцентным фломастером. А на полях поставил две звездочки. А может, набросал штриховой рисунок заднепроходных отверстий.

Да, Чарли, он жжет. В этом тебе не откажешь.

В других статьях Романов жег глаголом с истовостью безумца. Он всегда представлял свой выбор акций одной и той же знаковой фразой. «Мы маниакально одержимы прибыльностью». И ни разу не упустил случая подчеркнуть слово «маниакально».

Романов воистину Русский Маньяк.

Он утверждал, что владеет «падшими ангелами». В классическом уолл-стритовском арго «падшие ангелы» – это облигации, лишившиеся своего инвестиционного класса в кредитных рейтингах из-за традиционных подозреваемых из числа платных профессионалов. «Мудис», «Стэндард энд Пурс» и «Фитч» больше не считают облигации неколебимым оплотом, потому что доходы и движение ликвидности в компаниях-эмитентах пошли на убыль. Теперь они выдают облигациям рейтинг BB, а то и похуже – макулатура.

С использованием Романовым «падших ангелов» я не согласился. «АРИ Капитал» владеет акциями, а не облигациями. Романов инвестирует в мелкие бизнесы с текущей рыночной стоимостью не выше 300 миллионов долларов. Уолл-стрит называет их «микрокапиталами». Порой он инвестирует даже в «нанокапиталы». Это фирмы с капитализацией 50 миллионов долларов и ниже. Впрочем, спорить по поводу правильности употребления жаргонизмов с Романовым никто не стал.

С трехзначными процентами доходности не поспоришь.

* * *

В каком-то смысле мне хотелось, чтобы аналитики СКК были вроде Романова. Мы хвастаемся своей долей звезд институционального инвестирования. Но я опасаюсь, что лучшие умы подались в землю, текущую молоком и медом, обетованную Ветхим Заветом – в хедж-фонды.

Приманка. Хедж-фонды платят больше. Благодаря тарифам своих фондов партнеры порой пресыщаются крезовыми компенсациями. Хеджи оставляют себе 20 процентов от всех инвестиционных прибылей – «навар», не связываясь соответствующими обязательствами принять на себя долю рисков.

Опасность, Уилл Робинсон!

Навар вознаграждает хедж-фонды за выигрышные ставки. Однако наказания за излишние или неудачные инвестиции они не несут. Потерями придется давиться инвесторам, а не управляющим. Как следствие, хеджи идут ва-банк, чтобы взвинтить прибыль и увеличить поощрительную премию. К примеру, сто миллионов торговой прибыли означают, что хеджи зачислят на личные счета 20 миллионов долларов.

Это не «навар». Это харакири.

Как бы полярны ни были обоюдные интересы, инвесторы согласились на премиальный подход. Лучшие и светлейшие умы Уолл-стрит загипнотизировали их, соблазнили опрометчивыми посулами повышенной доходности. Соглашаясь на навар, инвесторы финансируют миграцию самых одаренных из инвестиционных банков в хедж-фонды.

Пока ты приносишь деньги, всем начхать на 20 процентов.

Совершенно случайно цари недогляда проявляют все возрастающее безразличие к рискам. КЦБ, NASD и прочие регулятивные органы вершат неправый суд. На брокерские фирмы они обрушиваются всем весом, а хедж-фонды щадят. Судебное преследование и призрак тюремного заключения нависают над брокерами Уолл-стрит дамокловым мечом. Естественно, лучшие умы ищут убежища в более благоприятных условиях с лучшей компенсацией.

Кто-то должен приглядывать за бюрократами.

СКК содержит легион юристов только затем, чтобы соблюдать все их постановления. Испытывая более циничный настрой, я говорю клиентам: «Вообще-то мы юридическая компания с большим финансовым филиалом».

Будь у них поменьше недосмотров, хедж-фонды завоевали бы невероятное инвестиционное могущество. Они одалживаются по уши. Пускаются во все тяжкие, отваживаясь на закулисные сделки и обхаживая состоятельных инвесторов с рыночной изворотливостью. Некоторые документы об эмиссии даже позволяют им расценивать неэмиссионные ценные бумаги как кинематографические товарищества.

Что наверняка делает калькуляцию этих 20 процентов куда более субъективной.

* * *

Несмотря на весь мой цинизм по поводу самой отрасли, Романова я уважаю. В прошлом году он потянул 129 процентов. В июле показал 75 процентов.

С такими результатами не поспоришь.

По оценкам «Форбс», за все годы работы Романов прикарманил 30 миллионов долларов. Неудивительно, что Чарли свел с ним дружбу. В качестве фонда фондов «Келемен Груп» активно искала выдающихся инвестиционных менеджеров, парней вроде следующего Уоррена Баффетта.

В красной папке я нашел проспекты эмиссии. Договоры подписки заполнены не были; вообще никаких признаков, что Чарли инвестировал в «АРИ Капитал». Масса юридических канцеляризмов, тяжеловесных и отупляющих, от которых меня прошибло потом от макушки до пяток. Весомости папке придала дюжина потрепанных писем. Их я тоже прочесть не сумел. Это были вчерашние новости, устаревшие рыночные комментарии, отправленные Романовым инвесторам не один месяц назад.

Скучища.

Закопавшись в грудах бумаги, я искал список акций, принадлежащих Романову. Распечатка показывала дату за две недели до смерти Чарли. Даже странно, что у моего друга оказалась настолько свежая информация. Хедж-фонды держат свои секреты под спудом. Учитывая успехи Романова, он мог творить, что хотел, и говорить инвесторам, что вздумается.

Инвестиционная стратегия Русского Маньяка занимала все мои мысли. Теперь, располагая подробным списком принадлежащих ему компаний, я могу обеспечить портфелям своих клиентов такие же ошеломительные доходы. Как ни крути, плагиат на Уолл-стрит – не грех. Это залог успеха.

Ни единого знакомого названия во всем пакете Романова я не сыскал. Обычно я покупаю для клиентов голубые фишки, держась от микрокапиталов подальше. Одно название – «Рагид Компьютерс» – Чарли обвел красным. И рядом с кружком нацарапал: «31.12» и «30.11».

Интерес Чарли и его каракули показались мне любопытными. Он ни разу не говорил о каких-то конкретных пакетах. Он выбирал управляющих фондов, а не акции. Несмотря на свое Мидасово прикосновение, он частенько шутил: «Только не ведитесь на мои сведения из первых рук».

Что означают эти цифры, Чарли? Какое тебе дело до «Рагид Компьютерс»?

Глава 30

Я перехватил поздний ленч в компании Золы – новенькой с ясным умом и перевязанным ухом. Она взяла баклажан, кускус и разнообразный вегетарианский фураж, годящийся разве что для кроликов. Я же свой бургер с беконом без помидоров, но с сырными вафлями, утопил под соусом бернез с «Липитором» на закуску.

– В понедельник сдаем курс Series 7{72}, – сообщила Зола.

– Смотри не провали.

Я шутил лишь отчасти. Новички то и дело проваливают этот экзамен и сливаются из учебной программы СКК. Надлежащее лицензирование – источник жизненной энергии консультанта, а лицензия Series 7 – наш эквивалент допуска в коллегию адвокатов.

После ленча телефон пошел вразнос. Вырваться на воздух я смог только после 4.45 дня. Гершон ушла пораньше, чтобы посетить концерт дочери, и ее пустое кресло радовало глаз. Я раздумывал, как бы спросить Кранча, гулял ли наш друг на сторону от Сэм.

Слова Лайлы Приоло все не выходили у меня из головы. «Беременность делает вопрос более неотложным, Гроув. Скажи ей о Чарли».

На улице у водил шла смена состава. У всех подряд на крышах горели сигналы «Дежурство закончил». Я исхитрился поймать желтое такси, но обрадовался своему везению прежде срока. Бомбила из Хрен-где-стана на углу Пятой и 52-й проехал на красный, попутно едва не придавив курьера-велосипедиста. Нам выкинули палец.

Он резко тормознул на углу Мэдисон-авеню, повернул налево из правого ряда на улице с односторонним движением и подрезал «Линкольн Таун Кар». Его мультикультурное пренебрежение к правилам нью-йоркского уличного движения провоцировало сердитые гудки и злобные крики. И показ пальца.

С Мэдисон поворачивать больше не надо, и уже казалось, что все худшее позади. Не тут-то было. Бомбила перестраивался из ряда в ряд чересчур быстро, не трудясь подать сигнал или включить поворотник, чтобы дать другим водителям понять, в какую сторону он собирается вильнуть. Так что палец нам выкинули не раз, не два, а целых три раза.

Наконец хрен-где-станец выгрузил меня у салона Кранча на 76-й, и я посоветовал ему перебраться в Сан-Франциско.

– Там таксистам платят выше крыши.

* * *

Как и все салоны красоты, заведение Кранча разило смешанными ароматами «Старбакс» и слякоти для волос. Ему бы следовало закачивать в помещение кислород. Уж если аппаратура по поддержанию качества воздуха работает на космической станции, то в салоне в Верхнем Ист-Сайде она обеспечит результат не хуже. Но Кранч вместо того предпочитает вдыхать ядовитые испарения.

Его клиентура напомнила мне чарльстонские болота. Лица покрыты толстыми студенистыми масками. Черная слякоть напоминает булькающую грязь с берегов Эшли, в которой хищные ракообразные нашаривают морские отбросы в повседневном стремлении выжить. Головы некоторых посетительниц в толстых белых купальных халатах были обернуты в полотенца на манер тюрбанов. Чуть прищурив глаза, я без труда разглядел в трикотажных одеяниях сходство с хитиновыми экзоскелетами, а в бигуди – зубчатые раковины на манер венца статуи Свободы.

На мимолетные мгновения я вдруг вернулся в край низин. Вот только сейчас вместо тлетворных миазмов бумажной фабрики к западу от Эшли я вдыхал капучино и канцерогенное дерьмо для волос. А из-под слякоти проглядывала хандра, а не природные доспехи крабиков, бесстрашно вскидывающих свои клешни навстречу любым невзгодам.

– О мой бог, наберите девять-один-один, у нас экстренная ситуация, – раскатился по салону голос Кранча.

Примчавшись из недр салона, он ловким движением усадил меня в парикмахерское кресло. В своем черном парикмахерском халате без рукавов Кранч выглядел мускулистым и суровым. Его бицепсы бугрились, и я даже испугался, что они порвут поблекшую татуировку 101-го. Его тугой конский хвостик сиял самыми лучезарными оттенками черного, отливающего в синеву. Такой цвет волос я видел у филиппинцев, но ни разу у белого парня из Нью-Джерси.

Ракообразные взирали на Кранча из-под своего слоя черной слякоти. Ни одно не помахало клешнями в нашу сторону и не бросилось в поспешное бегство бочком-бочком и в сторону. На сей раз обойдется без схватки до победного конца, и этот мир в салоне бесконечно порадовал меня.

– Кранч, я…

– Никаких я. Ты смахиваешь на рыжего дикобраза. – В его взгляде сверкала сосредоточенность. Одной рукой он ощупал мой затылок, другой – макушку. Движения его были методичны, но при этом он грубовато игнорировал мой нарастающий испуг. Надавит то сверху, то сзади, а то вроде бы сразу везде.

– Мне не нужна стрижка. Я только-только подстригся.

И тут же Кранч преобразился, явив взору гей-версию Ллойда Бентсена{73}, покойного сенатора от Техаса. Торжественно, угрюмо и манерно он ответил:

– В стрижках я разбираюсь, Гроув. Как раз этим я и занимаюсь. Это не стрижка.

– Ты считаешь? – спросил я, не находя слов и понимая, как чувствовал себя Дэном Куэйлом во время вице-президентских дебатов 1988 года.

– Ручаюсь, – подтвердил он с папской уверенностью.

– Что значит «ручаюсь», черт возьми?!

– Это значит, что я все поправлю, милаша.

Пропустив «милашу» мимо ушей, я сосредоточился на цели своего визита.

– Мне нужно расспросить о Чарли. Вещи, о которых спрашивать как-то не очень удобно.

Сначала Кранч не отозвался ни словом. Он был целиком поглощен моими кудрями, дергая и теребя их, и попутно срезая ножницами отбившиеся прядки с небрежным самозабвением. После бесконечной паузы, часа на три по собачьему летосчислению, Кранч спросил:

– А ты настоящий рыжий? – Он помял мне плечи не без намека. – Понимаешь, о чем я?

– Перестань, Кранч. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился.

– Я еще не могу говорить о Чарли, – шмыгнул он носом, своим маньеризмом теперь куда более смахивая на педика. – Я все еще в трауре, знаешь ли. – Он потеребил воротник своего черного халата, словно выщипывая печаль.

– А что там с моими волосами? – поинтересовался я, идя на попятную, давая Кранчу время собраться с мыслями. – Я же не говорил, чего хочу.

– А ты стал бы поучать Пикассо, как ему писать?

– Ну да, если бы он писал мои волосы. Мало ли, вдруг у него Голубой период.

– Верь мне, милаша.

Выдавив крем для бритья на ладони, Кранч принялся намыливать мне лицо. Горячая пена согрела мне щеки, заставив физиономию раскраснеться. И все же мне было не очень-то уютно. От бритвы Кранча у меня мурашки бежали по коже, и страх мне внушала его прежняя карьера. Пока он шаркал клинком по правильному ремню, шелестящая о кожу сталь нашептывала мне: «Думай, что говоришь. Думай, что говоришь».

– Что же ты хочешь знать о Чарли? – наконец поинтересовался он.

Подгадать момент хуже Кранч не мог. Я еще ни разу не беседовал о гомосексуализме с геем, бывшим убийцей, помавающим бритвой у самого моего горла. И начинать именно сейчас – не самое удачное время.

– Не был…

– Не сглатывай, – перебил Кранч, – если не хочешь, чтобы твое адамово яблоко оказалось у тебя промеж ног.

– Извини.

– У меня огромный опыт, милаша. Понимаешь, о чем я?

Именно опыт-то меня и тревожил.

В глубине души я понимал, что беспокоиться не о чем. Свое жуткое ремесло Кранч поставил на прикол на Ближнем Востоке давным-давно. Закрыв глаза, я решил уповать на лучшее.

– Не был ли Чарли геем?

– Он был женат.

– Это не ответ на вопрос.

Последовала долгая неловкая пауза. Где-то на заднем плане стрекотали крабовидные существа. А я ждал.

– Некоторые впечатления он получил, – уклончиво сообщил Кранч.

– И что это должно означать?

– Чтобы мы приняли его в клуб, мальчик должен принести присягу. Понимаешь, о чем я?

– Быть может. – Правду говоря, я даже не догадывался, что Кранч имеет в виду. – А Сэм знала?

– У них имелись коллизии.

– Перестанешь ты говорить загадками?! Прямо доктор Фил{74} хренов.

Мой сердитый голос прошил миазмы салона. Статуи Свободы и ракообразные подозрительно воззрились на нас. Остальные стилисты прекратили лязгать ножницами и уставились в нашу сторону.

Я попытался разрядить напряженность, тяжело повисшую в духовитом воздухе тесного помещения:

– Прошу у всех прощения.

Отложив бритву, Кранч зашел к парикмахерскому креслу спереди. Пристально уставившись мне в глаза, он придвинул свое лицо к моему. Чересчур близко. То же самое вторжение в личное пространство, тот же метод запугивания, прежде так славно подействовавший на Скалли.

– Она знает, – лаконично шепнул он.

Я подался назад, вжавшись в кресло.

Он придвинулся еще ближе.

– На закате в коррале О.К.{75}, – уже ни капельки не манерный, а натянутый, как струна, Кранч держался по-заговорщицки, будто раскрывал некий потаенный, темный секрет.

Да так оно и было. Эти сведения встревожили меня. После ужина в «Живце» я спрашивал Сэм, не было ли у Чарли интрижки. Она ответила флиртом: «А где бы он нашел лучшую трахораму?» Внезапно ее ответ взбеленил меня.

И так же внезапно я расслабился. Предательство Чарли, понял я, смутило Сэм. Я заключил, что «впечатления» представляют собой некоторую разновидность предательства. Эта мысль нагнала на меня тоску. Я хотел верить в Чарли. Я хотел верить в Сэм. Они так много сделали для меня, друг для друга.

– От меня ты этого не слышал, – сказал Кранч, высматривая отбившиеся прядки, чтобы срезать их. Подравнял мне брови с пристальным вниманием к мельчайшим деталям, которое привело бы Эвелин в восторг. – Понимаешь, о чем я?

– Не тревожься. Я Шульц{76}.

– Кто?

– Толстый тип из «Героев Хогана». Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу.

– Ой, милаша, тебе надо выбираться в люди почаще. – Кранч поднес зеркало, чтобы я оценил стрижку. И поинтересовался: – Нравится?

– Блин, Кранч! Смотрится хорошо, – искренне признался я. – Надо наведываться к тебе почаще.

Сцепив руки на шее, он повел бедрами и нескромно похвалил себя:

– Я знаю.

– Еще одно{77}.

Склонившись вперед, Кранч во второй раз вторгся в мое воздушное пространство.

– Да? – игриво осведомился он.

Но вместо того чтобы отпрянуть, я подался еще чуть-чуть вперед, схватил его за руки – одну левой, другую правой. Этот жест огорошил Кранча, особенно то, как я впился в него взглядом. Близость – его оружие. Именно он использует драму как социальное оружие. Однако дрогнул как раз он.

– Кранч, будь любезен, перестань звать меня «милашей». Понимаешь, о чем я?

Несомненно, в этот момент я был полным пидором.

– Это? – с искренним удивлением спросил он. – Это и есть одна вещь?

– Нет. Мне может понадобиться твоя помощь в отношении Сэм. Я только пока не знаю, какая именно.

Кранч отпрянул, и я почувствовал его безразличие. Его реакция показалась мне странной, скорее озадачивавшей, чем манерной. Ведь Кранч был так добр к Сэм на кладбище «Вудлон»!

Неужели это враждебность?

– Ты еще собираешься навещать Сэм на этой неделе? – спросил я.

– Быть может. И только попробуй втянуть меня в неприятности с ней.

Ракообразные скоро сбросят свои панцири. Метаморфоза статуй Свободы пойдет своим путем. Меня подмывало подождать и поглядеть, что вылупится. Но вместо того я уплатил 175 долларов, предаваясь воспоминаниям о днях, когда стрижка обходилась в 5 долларов, и вышел на свежий воздух Нью-Йорка.

Оказавшись под открытым небом, пока выхлопы такси и волглость вымывали липкий клей из моих легких и мозгов, я пожалел о своей дурацкой реплике Кранчу. Настраивать источник против себя совершенно бессмысленно. Кранч поведал мне кое-что. Вот только мне невдомек, что именно.

Понимаешь, о чем я?

Глава 31

В четверг утром я первым делом позвонил Халеку. Поговорить с ним мы могли когда угодно, а мне его вклад требовался по нескольким фронтам.

– Не говори Сэм ни слова, – посоветовал он. – Теперь постельные предпочтения Чарли уже не скажутся ни на ком.

Гмм. Лайла велит говорить. Халек – молчать.

– Речь не о том, Клифф. Когда я спросил, не было ли у Чарли интрижки, Сэм отшутилась.

– Оставь ее в покое, – призвал он. – Она буквально на днях видела, как три акулы жрут ее мужа.

– Она лгала.

– Выбрось из головы. Есть только один способ помочь Сэм и твоей второй подруге. – Клифф имел в виду Бетти Мастерс. – Сверни «Келемен Груп».

Следующей в моей повестке дня была леди Золотая Рыбка. Когда я вкратце посвятил Халека в происки Пэтти, он взбудоражился.

– Ёкарная гарпия, – проворчал он.

Прекрасная метафора. В греческой мифологии гарпии – загробные твари, постоянно таскавшие еду с тарелки Финея. Вспомнив, как Пэтти впилась в моего клиента, я понял, что так раздосадовало старину.

– В самую точку.

– Я иду к Курцу, – вскинулся Клифф.

– На каком основании?

– Мы прогнали цифры и потратили сорок пять минут, обсуждая заем.

– И?..

– У меня есть дела поинтереснее, чем трепаться с какой-то балаболкой, лгущей о сделке.

– Она и твой завтрак съест.

– Что ты имеешь в виду?

– Сазерлинг у нее в загашнике, а премия двадцать миллионов долларов. Не стоит лезть в эту драку.

– Не играет роли. – Халек уже кипел. Гнев возобладал над характеризующей его невозмутимостью.

– ПМС и пальцем не шелохнет, – предупредил я. – Ни-ни.

– Ты прав. – Он помолчал, стравливая пар. – Она погорит, Гроув. Это лишь вопрос времени.

То же самое ты говоришь и о Романове.

– Я пытаюсь сообразить, как чиркнуть спичкой.

– Именно этим все консультанты и занимаются на твоем месте. – В его голосе снова зазвучала рассудительность, привычная для Клиффа – расчетливого генерала стратегии.

– Чем это?

– Организуют интервенцию.

– Что ты хочешь сказать?

– Првлеки клиента. Срабатывает каждый раз.

– С этим придется обождать до понедельника.

– Как тебе угодно. Но задай себе один вопрос.

– А именно?

– Как по-твоему, Пэтти станет ждать до понедельника?

* * *

Я уже настроился снова звонить в «Крейн и Крават», когда Энни доставила чашку свежего кофе. Хлоя одними губами произнесла: «Я угощаю». Она слушала кого-то по телефону.

Энни явно хотела посплетничать. Трепология – выхлоп Уолл-стрит, неизбежный чад культуры амбиций и относительной юности.

– Ты слыхал о Гибсоне? – Это один из старейших брокеров в конторе, лет пятидесяти с чем-то, живущий в Бронксвилле.

– Что случилось?

– Он вчера вечером выпивал в «Виски-баре».

Эта забегаловка – рассадник всякого рода фортелей. Она порождает бесчисленные офисные легенды, с годами обрастающие гиперболами по мере того, как мы при каждом пересказе прикрашиваем их, давая чуть иной поворот.

Я понял, куда это ведет.

– Из бара он вывалился около часу ночи, – продолжала она. – Пьяный в усмерть.

– Уже не в первый раз.

– Не настолько, – возразила Энни. – Его веселье сменилось остервенением ровно за пять секунд.

– Из-за чего?

– Не было такси.

– И что он сделал?

– Нанял один из этих конных экипажей для туристов, чтобы тот отвез его домой. До самого Бродвея.

– Это же пятнадцать миль, – заметил я, не веря собственным ушам.

– Поездка обошлась ему в восемьсот долларов, – подтвердила она. – Этот тип прям рок-звезда, как я погляжу.

И только-только жизнь начала налаживаться, просветлев от баек Энни, как все обернулось к худшему.

– «Нью-Йорк пост» у тебя на второй линии, – перебила Хлоя.

– Вам повезло, – провогласил голос Мэнди Марис в трубке.

– Вам тоже.

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Иногда Люся Черепахина, устав от бесконечных съемок и колоссальных нагрузок в молодежной программе «...
Рассказы в сборнике Секрет Небосвода написаны в последние пять лет. Все тексты очень разные. Их геро...
Книга посвящена традиционным рецептам среднеазиатской кухни. Однако привлекательность её состоит не ...
Это издание для тех, кто хочет глубже понять основы православной веры, таинства церкви, ход богослуж...
Плохой хороший день есть в жизни каждого… стихи и рассказы, собранные автором в одну книгу были напи...
Джульетте – девушке, обладающей особым даром, – удалось вырваться из рук опасных и безжалостных люде...