Аграфена и пророчество мятежной колдуньи Гаглоев Евгений
– Болван! – презрительно крикнула ему вдогонку Амалия. – Никогда не поворачивайся к врагу спиной!
Она поравнялась с открытым люком и прицелилась в Пиму и Триша. Мальчишки прыгнули за перегородку, заряд врезался в место, где они только что стояли. Дирижабль снова основательно встряхнуло.
Падая вниз, Гребун попытался вскочить на свой короткий боевой скипетр.
Ему это удалось. Маленький жезл не был предназначен для полноценного полета, но смог хотя бы замедлить падение.
Так короткими рывками, то вверх, то вниз, Гребун медленно опускался к заводским трубам Чугунной Головы.
Однако заряд посоха быстро иссяк.
Толстяк в последний раз подпрыгнул в воздухе и с криком ухнул прямо в нутро длинной кирпичной трубы завода мадам Клеопы. Он прогрохотал до самого низа и, чертыхаясь и ойкая, вывалился прямиком в давно остывшую топку сталеплавильной печи.
Повезло ему, что завод уже много лет не занимался производством металла.
– Ноль баллов за приземление! – изрекла Амалия, наблюдавшая с высоты позорное падение Гребуна.
Следующий выстрел Пимы и Триша угодил прямиком в зазевавшуюся Левтину.
Та, не удержавшись на своем посохе, с визгом тоже полетела вниз.
– Еще одна бестолочь! – сплюнула разъяренная Амалия.
Левтина попыталась повторить маневр Гребуна.
Она вскочила на свой короткий боевой скипетр, тоже таким образом замедлив падение.
Ветром ее отнесло от завода в сторону большого пшеничного поля. Тут стояли фермы местных землевладельцев. Колдунья с легкостью спланировала прямо на середину поля и с облегчением спрыгнула на землю.
На что-то мягкое и очень даже живое.
Черная лошадка Косточка, решившая прикорнуть на мягкой траве, с диким ржанием вскочила на ноги и понеслась в сторону ближайшей фермы.
Левтина сидела на ней задом наперед и истошно орала, подскакивая на каждом прыжке лошадки.
Перепуганная Косточка проломила ворота свинарника и резко затормозила у перил. Горе-наездница перелетела через ограду и свалилась в загон к свиньям, встретившим ее оглушительным визгом.
– Ну хватит! – рявкнула Амалия.
Она резко развернулась и выстрелила в преследующий ее дельтаплан.
Крыло аппарата мгновенно воспламенилось, и он быстро начал терять высоту. Ведьма устремилась вслед за падающим аппаратом.
Марта испуганно охнула и тоже ринулась вниз. На лету она выпустила в Амалию разряд и едва не попала – та успела увернуться.
Однако этого оказалось достаточно, чтобы Марта ее опередила.
Спланировав к падающему дельтаплану, она крикнула Аграфене и Рексу:
– Хватайтесь за мой посох!
Юноша тут же отстегнулся от кресла пилота и выскочил из подбитого аппарата. Он повис на самом конце посоха Марты.
Аграфена хотела последовать за ним, но в этот момент обшивка дельтаплана рядом с ней взорвалась от меткого выстрела Рашида. Он как раз подоспел.
Конструкция не выдержала и разлетелась на множество частей. Девочка, не успев понять, что произошло, полетела вниз.
Марта бросилась следом.
Но Рашид оказался быстрее. Он метнулся за Аграфеной, повернув свой посох практически вертикально, и на скорости поймал ту за шиворот.
Амалия, успевшая восстановить равновесие, выстрелила в Марту. С Рексом на балласте ее посох стал гораздо тяжелее и уже не так ловко маневрировал. Они едва сумели увернуться.
Пима и Триш пытались стрелять, но мощи самодельного приспособления оказалось недостаточно для такого расстояния. Голубые молнии просто рассеивались в воздухе.
– Убирайся отсюда, предательница! – крикнула Марте Амалия. – Девчонку ты потеряла! Спасай тех, кто пока еще жив.
С этими словами она вдруг резко развернулась, и искрящаяся молния полетела в дирижабль.
Кабина содрогнулась от мощного взрыва.
Растерявшаяся Марта не знала, кого ей спасать. Рашид быстро удалялся, унося с собой Аграфену. Дирижабль же горел в воздухе. Если пламя доберется до баллона, газ взорвется, тогда погибнут и коты, и мальчики из приюта.
– Аграфена нужна им живой, – крикнул Рекс, болтавшийся на конце рунного посоха. – Спасем ее позже!
И наконец, приняв решение, Марта устремилась к дирижаблю.
Корпус летательного аппарата полыхал почти полностью. Она выкрикнула заклинание, и дирижабль покрылся коркой тонкого льда. Пламя погасло, но аппарат стремительно начал терять высоту.
Марта впорхнула в открытый люк.
Рекс быстро спрыгнул с ее посоха и побежал в каюту пилота.
Триш был там и уже пытался выровнять полет, но у него не хватало сил. Юноша подскочил к нему, и вместе они навалились на рычаг.
Наконец дирижабль вновь начал медленно подниматься.
– Пронесло! – выдохнул Триш. – Эй, а где Аграфена?
– Рашид сумел ее схватить, – ответила Марта.
– Что?!
Коты, Пима и Триш изумленно на нее уставились.
– Что же теперь будет? – разволновался Акаций.
– Вы храбро сражались, – произнесла Марта. – Только сделали глупость, перебравшись в этот дельтаплан.
– Тогда это казалось разумной идеей, – мрачно произнес Рекс.
– Но вы вывели из строя Гребуна и Левтину, а это уже хорошо, – сказала Марта. – Девочка нужна им живой. Значит, они не причинят Аграфене вреда. Амалия доставит ее во дворец императора. Нам нужно в ту же сторону. Так что держите курс на Столицу.
– Надеюсь, вы знаете что делать, – произнес Пима.
– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула Марта.
Оставшуюся часть путешествия в дирижабле царило суровое молчание. Даже коты присмирели.
Рашид замер в паре метров над землей и выпустил Аграфену. Девочка упала на пшеничное поле и перекатилась через бок.
– Наконец-то! – осклабился Рашид. – Наш поиск увенчался успехом!
В суматохе ему не удалось добраться до мальчишки-наследника, но зато он сумел захватить девчонку. А тот никуда не денется. Рашид твердо знал, что у него еще будет возможность исполнить приказ миледи Лионеллы.
Амалия поравнялась с ними и спрыгнула с посоха.
– Столько хлопот из-за какой-то маленькой мерзавки! – процедила она сквозь зубы. – Столько проблем! Столько неприятностей!
Аграфена поднялась на ноги и осмотрелась по сторонам, в надежде найти способ удрать.
– Далеко ты не убежишь, – словно прочла ее мысли Амалия. – Я испепелю тебя, не успеешь и шагу ступить!
– Ты ведь мертвая! – выдохнула девочка, все еще не веря в происходящее. – Как такое возможно?!
– О! Так ты узнала меня, хоть я и немного изменилась с нашей последней встречи! – расхохоталась ведьма. – Догадливая козявка! Не стоило тебе влезать в мое подземелье и красть золото! Большая ошибка!
– Но ты была такая старая! И бесплотная! А сейчас…
– А у тебя хорошая память! – гневно прищурилась Амалия. – Пока!
– Что значит пока?
– Пока госпожа Лионелла не начала над тобой свои опыты! – произнес Рашид. Он стоял у девочки за спиной, заставив своими словами ее обернуться. – Миледи очень интересно узнать, почему на тебя не действует магия Эсселитов!
– Признаться, меня это тоже интересует! – сказала Амалия. – Мне еще не приходилось слышать о таком, хоть я многое уже повидала на своем веку.
Безволосая ведьма приблизилась к Аграфене и схватила ее за шиворот.
Рашид замер. Наконец-то это произошло – она прикоснулась к девчонке! Сейчас он увидит, права ли была Лионелла, пытавшаяся предупредить Амалию об опасности.
Ведьма резко встряхнула Аграфену и подняла ее на уровень своих глаз. Ноги девочки заболтались в воздухе.
– Как такая маленькая блоха способна противостоять древнему темному искусству?! – злобно процедила сквозь зубы она.
– Отпустите меня! – Девочка начала всячески изворачиваться.
– Еще чего! Разве для этого…
Амалия не успела договорить.
Медальон Удержания вдруг с хлопком взорвался на груди колдуньи.
Рубин мелкими осколками разлетелся в стороны.
– Что такое?! – изумилась она.
В следующее мгновение она буквально рассыпалась в прах на глазах перепуганной Аграфены и ухмыляющегося Рашида.
Хлопок, облако пыли, вспыхнувшая мантия, секунду спустя на землю во весь рост рухнул металлический скелет, лишенный магической поддержки. Рядом с ним на землю тяжело плюхнулась дорожная сумка, набитая старинными золотыми монетами.
– Что это?! – потрясенно воскликнула девочка.
– Самонадеянная идиотка! – расхохотался Рашид. – Этого она никак не могла ожидать, а ведь я предвидел подобный исход! Амулет Удержания пропитан магией! Ты, маленькая дрянь, одним своим присутствием разрушила заклятие, и Амалии больше нет! Гомункулус не может существовать без магической поддержки!
Он снова рассмеялся.
– Вот потеха! Мне даже руки не пришлось к этому прикладывать! Гребун и Левтина дорого бы отдали, чтобы увидеть конец этой тиранки! Но не судьба!
Аграфена стояла на месте, словно парализованная, и смотрела на него во все глаза.
Она убила Амалию одним своим прикосновением?! Какой ужас! Но ведь это, наверное, не убийство, раз ведьма и так была давно мертва?
Рашид подобрал с земли теперь уже бесхозный рунный посох и взвалил его на плечо. Затем поднял сумку с золотом.
– А теперь иди сюда, девчонка! – приказал он. – Самое время доставить тебя во дворец! Миледи Лионелла будет очень рада долгожданной встрече!
Аграфена развернулась и бросилась бежать.
Но Рашид быстро нагнал ее верхом на посохе, вновь схватил девочку за шиворот и вместе с ней взмыл в темное небо.
Глава двадцать девятая,
в которой император узнает о вторжении кочевников
Пограничная застава, расположенная неподалеку от города Чугунная голова, повидала на своем веку всякое. Со времен гражданской войны тут происходили разные вещи. То нелегальные перебежчики из Берберии пытались проникнуть на границу империи. То, наоборот, жители страны хотели перебраться к кочевникам в поисках лучшей жизни. Солдаты, служившие на заставе, уже давно ничему не удивлялись.
Но такого на их памяти еще не случалось!
Началось все с того, что к шлагбауму, перекрывающему дорогу в Берберию, подъехал дилижанс, наполненный тюками и коробками. Им управлял огромный толстый мужчина с пышными усами. Он был одет в обычную дорожную одежду, но все же некоторые узнали в нем господина Руфуса, главу местной жандармерии. Рядом с ним сидела женщина аналогичных размеров, увешанная патронташами и пистолетами самых разных калибров.
Парочка заметно нервничала и то и дело воровато оглядывалась по сторонам. Перед ними стоял большой обоз, груженный бочками со шнапсом. Пограничники как раз осматривали его в поисках запрещенных к провозу предметов.
Один из солдат подошел к дилижансу и отдал честь главному жандарму округа.
– Собрались в путешествие, господин Руфус? – осведомился он.
– Да, в свадебное! – кивнул тот в ответ.
Коптильда, сидевшая рядом, довольно заулыбалась.
– Нельзя ли ускорить процедуру осмотра? – нетерпеливо спросил Руфус. – Мы очень торопимся!
– Конечно! – с готовностью ответил пограничник. – Для вас, тем более в такой знаменательный день, мы сделаем все, что угодно!
И тут где-то сзади грохнул выстрел.
Руфус и Коптильда подскочили на козлах и испуганно оглянулись.
На дороге, ведущей из Чугунной Головы, показалась мадам Клеопа с «Разрывателем великанов» в руках. Старушка облачилась в кожаный костюм для охоты, на ее ногах громыхали сапоги со шпорами на огромной подошве.
– Проклятые воры! – взревела она, так что все вокруг содрогнулись. – Думали, вы так просто сможете смыться с моими денежками?!
– Ой-ой-ой! – побледнел Руфус. – Она нас догнала!
– Придется дать бой! – заявила Коптильда.
Мадам Клеопа снова прицелилась и пальнула из своей ручной пушки.
Выстрел разворотил всю заднюю часть дилижанса, ее сыночек вместе с невестой свалились на дорогу по обе стороны от экипажа. Старушка даже не покачнулась, а лишь выглянула из-за «Разрывателя великанов», оценивая повреждения своей мишени. Все дело было в ее тяжеленных ботинках, подбитых железными набойками. В них она могла стрелять хоть из гранатомета, не опасаясь, что ее снова свалит с ног.
Клеопа издала радостный вопль и, размахивая пушкой, побежала к продырявленному дилижансу, из которого на дорогу вываливались тюки с ее добром.
– Я знала, что от этой обезьяны не стоит ждать ничего хорошего! – продолжала лютовать старушка. – Сейчас я устрою тебе праздничный ужин, дорогой сынок!
И она снова выстрелила, разворотив на этот раз шлагбаум, закрывающий границу. Солдаты с криками бросились врассыпную. Возница обоза испуганно вскрикнул. Комендантша выхватила свои пистолеты, а Руфус от страха забрался под дилижанс.
Началась дикая пальба. Клеопа и Коптильда стреляли из своих орудий, все остальные кричали от страха, стараясь не угодить под перекрестный огонь.
Мало того, в темноте раздался громкий топот копыт. Мгновение спустя черная лошадка налетела на обоз со шнапсом и мощным ударом копыт опрокинула одну из телег. Содержимое бочек рекой потекло по дороге, лошадь принялась жадно его лакать.
– Что здесь творится?! – завизжал старший пограничник. Одна из пуль Коптильды сорвала фуражку с его головы, и он испуганно присел. – Кто позволил стрелять на моей заставе?! И чья это лошадь?!
– Не будите во мне зверя, мамаша! – крикнула Клеопе рассвирепевшая комендантша.
– А я не боюсь морских свинок! – расхохоталась старушка и снова пальнула одновременно из двух стволов.
В это время один из пограничников посмотрел в сторону берберийских равнин, привлеченный странным шумом.
Да так и застыл на месте.
Со стороны Берберии к заставе приближалось огромное облако пыли. Раздавался гул голосов, распевающих песни, топот копыт, бой барабанов и звук множества горнов.
– Кочевники!!! – в ужасе завопил солдат.
Взгляды всех присутствующих обратились в сторону пограничной территории. Даже Клеопа с Коптильдой перестали стрелять, а лошадка Косточка оторвалась от своей лужи разлитого шнапса.
К заставе приближалась целая армия.
Насколько хватало взгляда, весь горизонт покрывало многочисленное войско кочевников, пеших и всадников. Берберийцы были настроены очень воинственно, пограничники сразу это поняли.
– Вторжение! – закричал глава заставы.
Он вбежал в свою будку, схватил ракетницу и выскочил на улицу.
– Срочно!!! Телеграммы во все концы империи! На нас напали! – завопил он и выстрелил в темное небо сигнальной ракетой.
Солдаты бросились выполнять его распоряжение. Коптильда, Руфус, Клеопа и Косточка ошеломленно уставились друг на друга.
Начальник стражи императорского дворца ворвался в покои Велдора Первого в момент, когда тот крутился перед зеркалом, любуясь своим новым парадным мундиром. Портной Пэрис закончил подгонять костюм по фигуре императора буквально пару минут назад и теперь стоял рядом в ожидании похвалы. Когда двери зала распахнулись, Велдор сразу принял серьезный вид и нахмурил брови.
– В чем дело? – осведомился он.
– Беда! – застонал Мафусаил. – Беда, ваше величество!
Пэрис капризно фыркнул и тряхнул кудряшками.
– Что еще случилось? – спросил Велдор.
– Срочное донесение из Чугунной Головы! Дирижабль! Золотой дирижабль похищен! – Начальник стражи, тяжело дыша, упал к ногам правителя.
– Что?! – перепугался тот. – Как похищен? Кто посмел посягнуть на собственность императора?!
– Какие-то непонятные дети! Подробностей я не знаю!
– Но как же?! – растерялся император. – Что мы будем показывать нашим подданным на параде?!
Портной заметно напрягся, услышав донесение.
Следом за Мафусаилом прибежал один из его гвардейцев.
– Только что сообщили! – выдохнул он. – На поле в окрестностях Столицы совершил посадку какой-то дирижабль! Он не из нашего флота и, говорят, весь покрыт золотом!
– Ага! – обрадовался Велдор. – Вот и нашлась пропажа! А ты, Мафусаил, думал бы, прежде чем разводить панику! Только и знаешь, что расстраиваешь меня по разным пустякам!
Мгновенно успокоившись, император снова повернулся к зеркалу. Пэрис сдержанно выдохнул.
– Простите ваше величество! – смутился Мафусаил.
– Барон Эхо не появлялся? – спросил Велдор.
– Я его не встречал.
– Так и парад пропустит! Как я вам в новом мундире?
Велдор покрутился перед Мафусаилом.
– Замечательно! – ответил глава стражи. – Вы бесподобны, как и всегда!
– Значит, так! – скомандовал император. – Быстро отправляйтесь на поле и проверьте, что там с этим дирижаблем! Если все в порядке – тащите его во дворец!
– Есть! – отчеканил Мафусаил, отдавая честь.
Он развернулся на каблуках и побежал прочь. Гвардеец едва поспевал за ним следом.
Они пронеслись мимо Лионеллы, скрывавшейся в темном алькове зала. Та с неприязнью поглядела им вслед.
У миледи тоже имелось сообщение для императора. И оно его явно не порадует.
Она вошла без стука. Велдор уже примерял новую парадную мантию – красную с пышной оторочкой из белого меха. Пэрис помогал ему стянуть петли толстым золотым шнуром.
– Ну что там еще? – недовольно буркнул император.
– Ничего особенного, ваше величество, – учтиво склонилась Лионелла. – Если не считать того, что кочевники вторглись в наши владения. И у них совсем не мирные намерения!
– Как?! – изумился тот. – Гамед напал на мою страну?!
– Целая армия кочевников перешла границу у наших рубежей с Берберией!
– Негодяй! – воскликнул Велдор. – Вероломный бандит! Я знал, что он выкинет что-то подобное! Давно следовало внять твоим советам и прикончить его прямо во дворце! Что же мне теперь делать?
– Отменить парад и отправить войска на границу, – спокойно ответила миледи.
– Вот уж дудки! – заявил император. – Парад состоится! Столько средств вложено в это мероприятие, что мы просто не можем его отменить!
– Но вы император! Вы можете все! – возразила она.
– Я не хочу отменять парад, и точка! Зря я, что ли, заказал себе такой великолепный наряд?! Отправлю на границу часть войска, а мы пока устроим праздник. Кочевники – просто кучка пастухов на лошадях. Куда им тягаться с гвардейцами императора! Мои солдаты прекрасно со всем справятся, а Гамеда пусть приведут ко мне в кандалах. Я лично казню его на главной площади Столицы! Но только после парада, – добавил Велдор.
Лионелла покачала головой и молча вышла из его покоев.
Ее ожидал Рашид.
– Вернулись? – мимоходом осведомилась миледи.
– Только я, госпожа, – склонился Рашид.
– Как?! – резко остановившись, Лионелла повернулась к Эсселиту. – Что произошло?!
– Происки девчонки и ее приятелей. Амалия пала жертвой ее козней, Гребун и Левтина попали в больницу Чугунной Головы.
– От Гребуна и Левтины еще можно было ожидать, но Амалия…
– Девчонка уничтожила ваше заклятие, и, увы, та превратилась в кучу пепла.
– Она действительно настолько сильна?! – округлила глаза Лионелла. – Нет, эту мерзавку срочно нужно изловить!
– Уже, ваше превосходительство, – склонился Рашид.
– Она здесь?
– Я доставил ее во дворец. Она закрыта в карцере в подземелье.
– Хоть одна хорошая новость! – обрадовалась миледи. – Пойдем! Я хочу ее увидеть прямо сейчас!
Они быстро зашагали ко входу в подземелья имперского замка.
– Что-то случилось, пока мы отсутствовали? – спросил на ходу Рашид.
– Император не перестает удивлять меня своей легкомысленностью, – бросила Лионелла. – В страну вторглись захватчики, а он обеспокоен только своим парадом! Он просто не способен принимать здравые решения!
– Велдор всегда был недальновиден, – сдержанно сказал Эсселит.
– Не могу с этим не согласиться, – тихо произнесла Лионелла.
– Кстати, миледи… Ваше предложение о престоле еще в силе? – осведомился он.
Миледи остановилась и смерила его насмешливым взглядом.
– Придержи коней, милейший! – с чуть заметной ухмылкой сказала она. – Я много думаю об этом в последнее время. Как только я приму решение, ты первым узнаешь об этом.
– Жду с нетерпением, миледи. – Он снова почтительно поклонился.
– А что с мальчишкой? Тебе удалось добраться до него?
– Пока я преследовал девчонку, наследник сумел скрыться. Но я обязательно настигну его в следующий раз.
– Мальчишка слишком опасен, – проговорила Лионелла. – Его нельзя оставлять в живых!
Аграфену заперли в настоящем каменном мешке.
Она оказалась в маленькой каморке без окон, но зато с очень высоким потолком, который терялся где-то в темноте. Дверь карцера была сколочена из толстых досок. Девочка попыталась ее расшевелить, но все усилия оказались напрасными. На стене камеры горел единственный факел. Если бы не он, Аграфена сидела бы в кромешной тьме.
Она смотрела на огонь и думала, что будет делать, когда огонь погаснет. Здесь наверняка водятся крысы. И они явно только и ждут темноты, чтобы прийти и съесть ее.
Как там, интересно, ее друзья?
Сумели они добраться до Столицы?
Девочка надеялась, что у них все получилось, ведь их больше никто не преследовал. Амалия рассыпалась в прах, а благодаря Рашиду сама она оказалась здесь, взаперти. Но раз друзья на свободе, значит, они скоро придут ей на выручку. Если только их ничто не задержит в дороге.
Глубоко вздохнув, Аграфена подперла голову руками.
Как круто изменилась ее жизнь! Еще совсем недавно она жила в приюте, и все ее проблемы заключались лишь в том, как бы не попасться на воровстве огурцов и помидоров да увернуться от очередного пинка Коптильды. Теперь ей казалось, что это было так давно… А ведь не прошло и двух недель.
За это время они успели побывать за решеткой, поработать на заводе, сразиться с Эсселитами… А теперь она угодила в подземелье имперского дворца.
Конечно, Аграфене было очень страшно. Но она уже привыкла не отчаиваться и всегда надеяться на лучшее.
