Миссия чужака–2 Якимов Сергей

…Лифт привез ее не на саму вертолетную площадку, а в большой ангар, где стояли винтокрылые машины различных размеров и назначений. Людей, в основном одетых в оранжевые комбинезоны техников, было немного, и никто из них не обратил внимания на приехавший лифт и осторожно покинувшую его девушку.

Следуя согласно стрелке указателя, Карина поднялась по широкой лестнице и оказалась собственно на вертолетной площадке. В ушах засвистел ветер, она поежилась от его свежего прохладного дыхания и осмотрелась вокруг.

Так называемая закрытая зона космопорта, где инопланетяне чувствовали себя в относительной безопасности, находилась примерно в полукилометре отсюда. Карина узнала ее по пирамидальному корпусу главного зала. Дальше, почти в километре отсюда, виднелась громада взлетно-посадочной платформы острова-космопорта, на которой угадывались очертания готовящегося к взлету челнока. Здание, где держали Карину и на крыше которого она сейчас находилась, располагалось практически на противоположном ей конце острова.

Окинув взглядом громаду острова-космопорта, Карина поняла, что перед ней стоит практически неосуществимая задача. Пересечь полкилометра города, по сути густонаселенного мегаполиса, не зная, кто твой друг, а кто враг, каждую секунду рискуя попасться агентам «ЦЕЛИ», а их, судя по количеству завербованных людей в одном этом здании, на всем острове не так уж мало, в придачу не зная не то что короткой и безопасной дороги в закрытую зону, а вообще не зная как туда лучше попасть!.. Да и вообще возвращение в закрытую зону, откуда их с Орли похитили, тоже не являлось наилучшим вариантом. Карина почувствовала себя загнанной в угол. Куда она не пойдет, к кому не обратится, существовали примерно равные шансы того, что она вновь окажется в руках заговорщиков. А самым неприятным в этом было то, что они похищают и держат ее непонятно для чего…

– Прошу прощения, мисс, – прервал ее мысли и заставил вздрогнуть голос за спиной, – вы случайно не заблудились?

Позади нее стоял высокий мужчина лет тридцати, приятной наружности, можно даже сказать красавец, с короткими темными волосами, белоснежной улыбкой, в солнцезащитных очках, одетый в идеально сидящий на нем черный двубортный костюм и такую же белоснежную, как его улыбка, рубашку. Идеально ровные стрелки на брюках тянулись к начищенным до зеркального блеска туфлям.

– Во всяком случае вид у вас такой, что вы понятия не имеете, куда направиться, – еще шире и добродушней улыбнулся он.

Карина улыбнулась в ответ и за его спиной увидела также хорошо одетого, но более пожилого мужчину, который не спеша направлялся к серебристому вертолету, за тонированными стеклами кабины которого угадывался силуэт пилота.

Похоже, удача улыбнулась ей в виде этого красавца.

– Послушайте, если я начну рассказывать свою историю, это займет очень много времени. Я не преступница, не сумасшедшая…

– Вы Принятая!!! – с искренним восхищением воскликнул мужчина.

– Это так легко узнается?

– Конечно! – также искренне ответил он. – Но вообще-то вам лучше находиться там. – Мужчина указал в сторону пирамидального здания.

– Я все-таки Принятая, а не инопланетянка, – усмехнулась Карина и уже серьезно сказала: – Вы сможете помочь мне, не задавая пока никаких вопросов?

– Конечно! – без какого-либо намека на раздумья ответил тот. – Но с одним условием… Не согласитесь поужинать со мной?

Карина решила покинуть Спэйсроад. Если «ЦЕЛЬ» готовит провокацию именно в этом космопорте, то ей безопасней будет добраться до мыса Канаверал или Байконура, чем оставаться на острове, вокруг которого, похоже, уже сплетена прочная паутина заговора.

– Меня зовут Джек, – сняв солнцезащитные очки и показав карие глаза представился красавец, а Карина подумала: «Какая ирония!». – Джек Лаутер. А это мой отец Уильям Лаутер.

Лаутер-старший еле заметно кивнул головой. По его лицу невозможно было прочесть, одобряет ли он ребячество сына, который ни с того ни с сего решил взять на борт их вертолета загадочную незнакомку. Только его спрятанные под густыми черными бровями холодные глаза сверлили Карину внимательным взглядом.

Внутри их вертолет походил на роскошный лимузин: удобные кожаные сиденья, кондиционер, бар, спутниковые телефоны, стереовизор и аудиосистема… Шума двигателя и винтов слышно практически не было, вибрация почти не ощущалась – не антиграв или глайдер, но не летавшая до этого на вертолетах Карина ожидала намного больше шума и тряски.

– Мы представляем компанию «Лаутерс лтд.», – продолжил знакомство красавец. – А что представляете вы?

– Службу Охраны Правопорядка…

Взгляд Уильяма Лаутера из внимательного стал пристальным, а его сын после секундной паузы рассмеялся:

– Простите, я просто никак этого не ожидал…

– Зовут меня Карина Львовски, и я бы еще раз хотела попросить, чтобы вы до определенного времени не задавали мне вопросов…

– Конечно! – заставив Карину улыбнуться, подтвердил Лаутермладший.

– Скажу только, что на Спэйсроаде мне грозила опасность, и я очень благодарна вам…

– Прошу прощения, – перебил ее молчавший до этого Уильям Лаутер. Говорил он негромко и в его манере держаться, а теперь и в голосе, чувствовался большой жизненный опыт, уверенность в себе и солидное положение, которое он занимал в обществе. – Мой сын обещал не задавать вопросов, но у меня есть один. Всего лишь один, с вашего разрешения.

Он сделал весомую паузу, не для того, чтобы дать оппоненту возможность ответить, а для того, чтобы заставить того поволноваться. Карина поняла, что, судя по вертолету, великолепной одежде и поведению, перед ней настоящая акула бизнеса, которая прошла множество рифов и вышла победителем из множества схваток.

– Эта опасность для вас случайно не связана с тем заговором против человечества, о котором трубят сейчас все средства информации не только на Земле, но и во всем Содружестве?

Глава девятая

Джек Маркофф стоял у окна, глядя на то, как ветер играет листвой дерева и безуспешно пытался навести порядок в своей голове. Разрозненные мысли, догадки и домыслы метались по ней, не желая подчиняться воле разума. Он пытался выстроить все услышанное в какую-нибудь упорядоченную схему, но она все время рассыпалась.

В очередной раз он начал все по порядку.

Орли и Карина похищены, один источник информации утверждает, что на Инитре, другой – на Земле… В общем-то тут схема уже и начинала сыпаться по той простой причине, что сразу же возникала куча вопросов, на которые не было ответов.

Был, конечно же, главный вопрос, ответ на который поставил бы все на свои места. Звучал он примерно так. Кто стоит за всем произошедшим за последние дни: «ЦЕЛЬ» или некто другой? Однозначного ответа на этот вопрос, естественно, не было…

Джек взглянул на часы. Прошел уже почти час с того момента, как они с Лноко по обоюдному согласию решили сделать получасовой перерыв в беседе. Видимо, у заместителя начальника появились серьезные причины, чтобы так опаздывать на ее продолжение.

Однако буквально через минуту дверь открылась и в комнату быстро вошел хэрниец, сразу же уселся на стул и сосредоточенно уставился на стену, думая явно о чем-то серьезном. Джек смотрел на него с некоторым беспокойством, ведь было понятно, что что-то случилось или Лноко узнал еще что-то из ряда вон выходящее.

– Я здесь уже неофициально, – начал хэрниец, продолжая глядеть куда-то на стену, – меня временно отстранили от должности и, естественно, от ведения этого дела. А возможно и не временно…

Лноко замолчал, но Джек не задавал никаких вопросов, хоть ничего и не понимал.

– У меня для вас есть самое что ни на есть веское доказательство того, – продолжил хэрниец, – что «ЦЕЛЬ» непричастна ко всему происходящему и что ей это просто невыгодно. Во всех средствах массовой информации Содружества появилась самая исчерпывающая информация о заговоре, а у Службы Охраны Правопорядка – списки участников заговора. Все имеющие сходную с моей биографию, – вы понимаете, о чем я говорю, – работники правительств, служб правопорядка временно отстранены от работы, создана следственная группа… В общем, если еще вчера «ЦЕЛЬ» хоть и бездействовала, но существовала, то сейчас можно говорить о смерти заговора.

– То есть случилось то, что должно было случиться в случае исчезновения или гибели Орли, – подытожил Джек.

– Совершенно верно, – кивнул Лноко, поднимаясь со стула. – Мне больше нельзя здесь находиться.

Из внутреннего кармана пиджака он извлек конверт и протянул его Джеку:

– Срочная межпланетная почта. Пришла по каналам Службы. От Жака Грейса. Это послание лично для вас.

Отдав конверт, хэрниец развернулся и направился к двери, но в шаге от нее остановился и сказал:

– Послушайте, Джек!.. «ЦЕЛЬ» по сути перестала существовать, но мне кажется, – нет, я просто уверен, – что появился какой-то другой, действительно опасный для Содружества, для всех цивилизаций заговор!

Он явно хотел сказать что-то еще, но только кивнул головой и скрылся за дверью.

Однако Джеку показалось, что он понял, чего не договорил Лноко. То, что он не сказал, наверняка касалось того, кем организован этот гипотетический заговор…

Итак, механизм разглашения был запущен. «ЦЕЛЬ» по сути проиграла… Однако, зная, что это может случиться, пошла все-таки на похищение, значит имела какие-то может и не совсем здравые, но все-таки планы. У Карины даже мелькнула мысль, что с раскрытием заговора у его участников пропала цель всей их жизни, терять им стало нечего, и они решились на самую банальную месть.

Карина так ушла в свои мысли, что не сразу поняла, почему оба Лаутера так внимательно смотрят на нее.

– Прошу прощения, – улыбнулась она, – я задумалась…

– Мы так и поняли, – улыбнулся Джек Лаутер.

– Вы правы, – сказала Карина, отвечая на вопрос, – опасность мне грозит именно со стороны заговорщиков. Вместе с высокопоставленным представителем Службы Охраны Правопорядка я прилетела на Спэйсроад, чтобы проверить информацию о готовящейся там провокации со стороны «ЦЕЛИ». Нас похитили из закрытой зоны, прямо из его номера. Пять дней меня держали в явно приготовленной для этого комнате, пока не произошли какие-то неполадки с электроэнергией, и дверь сама собой не открылась. Я этим, конечно, воспользовалась…

– И вот вы тут! – воскликнул Лаутер-младший, с восхищением слушавший ее рассказ. – Я себя чувствую попавшим в какой-то шпионский фильм!

– Служба безопасности Спэйсроада приказывает нам вернуться! – сообщил по внутренней связи пилот.

– Ну что я говорил!!! – глаза Джека Лаутера светились ребяческим огоньком. – Прямо как в кино!

Его отец не выражал такого бурного восторга от сложившейся ситуации. Карина даже подумала, что он сейчас даст команду развернуться, однако вместо этого сказал, обращаясь к пилоту:

– Ты же знаешь, что я не люблю, когда мне приказывают!

– Но мы еще в их зоне, – напомнил пилот и, как показалось Карине, в голосе его прозвучали веселые нотки.

– Она не бесконечна. Меняй курс. Летим на остров!.. И свяжись, что приготовили лодку.

– Лодку? – переспросила заинтригованная Карина и впервые заметила в глазах Лаутера-старшего отблеск огонька азарта.

– Не беспокойтесь, – по-отцовски тепло улыбнулся тот, – они до вас не доберутся!

Вертолет резко снизился и заметно прибавил скорость. Выглянув в иллюминатор, не так уж далеко внизу Карина отчетливо увидела каждую отдельно взятую волну на поверхности океана.

– Нам лететь примерно полтора часа, – сообщил Лаутер-младший. – Если вы не против и если эта информация не принадлежит к разряду секретных, расскажите об этом заговоре. Он, кажется, называется «ЦЕЛЬ»?..

Примерно через полчаса пилот на удивление спокойно сообщил:

– Они выслали нам на перехват два истребителя. И выдвинули такой ультиматум: или мы сейчас же возвращаемся, или нас подобьют, а потом преследующие нас вертолета подберут оставшихся в живых…

– На Спэйсроаде есть истребители? – изумленно переспросила Карина.

– Все может быть, – задумчиво потирая щеку, проговорил Уильям Лаутер, – хотя, скорее всего, их подняли с ближайшей авиабазы.

– Истребители?! – хмыкнул его сын и, обращаясь к Карине, спросил. – А вам не кажется странным, что «ЦЕЛЬ» обладает таким влиянием на Земле?

Карина согласно кивнула в ответ. Действительно, странно. Одно дело – подкупить, завербовать несколько, ну пускай даже несколько десятков человек на Спэйсроаде, и совсем другое – иметь в распоряжении боевые истребители!

– Мы не успеем долететь до острова? – обратился к пилоту Лаутерстарший.

– Если у них есть ракеты со спутниковым наведением, – очень бодро сообщил тот, – то они могут сбить нас хоть прямо сейчас!

– Тогда еще раз свяжись с островом, дай наши координаты. Пусть высылают лодку сюда. Задай автопилоту программу – и прыгаем в воду!

– Ну точно шпионский фильм!!! – воскликнул Джек Лаутер и, скинув пиджак, направился к шкафчику со спасательным оборудованием, прикидывая вслух, что необходимо взять. – Жилеты, репелент отпугивающий акул, на всякий случай радиомаячок и сигнальные ракеты, воду… Вы не голодны? – не то шутя, не то на полном серьезе поинтересовался он у Карины.

– Перед самым побегом пообедала.

– Ну тогда еду брать не будем!

Через минуту вертолет завис в метрах пяти-шести от поверхности воды. Дверь открылась и в салон ворвался ветер и заглушивший всё шум винтов. Мощные потоки воздуха пенили внизу воду.

На всех четверых уже были одеты спасательные жилеты, однако в виду того, что очень скоро над ними могут пролететь вертолеты преследователей, было принято решение побарахтаться в воде, не надувая их.

Первым, весело подмигнув девушке, прыгнул Джек Лаутер, вслед за ним – Карина, потом – Лаутер-старший, и последним вертолет покинул пилот.

Карина вынырнула и тут же была вынуждена зажмуриться из-за брызг, которые били по лицу словно тысячи колючих веток. Однако она все же заметила, что вертолет уже начал движение. Через несколько секунд он уже покинул место их приводнения, забрав с собой безумные порывы ветра и успокоив взбесившуюся поверхность воды. Повинуясь заданной программе, винтокрылая машина развернулась в противоположную их прежнему курсу сторону и стала набирать высоту.

– Если им удалось засечь, что мы делали остановку, – подплыв к Карине, сказал Лаутер-младший, – то есть вероятность того, что наш маневр раскусят.

– Жаль птичку! – раскинув в сторону руки и покачиваясь на спине, протянул пилот, глядя в сторону тающего вдали роскошного серебристого вертолета.

– Ничего, прямо с лодки закажем такую же! – усмехнулся неунывающий Джек. – Главное, чтобы она нашла нас раньше преследователей.

Через час Карина поняла, как чувствуют себя потерпевшие кораблекрушение.

Бесконечная темно-синяя даль океана, такое же бесконечное небо, которое сливается с океаном где-то бесконечно-бесконечно далеко. Хоть ее фляга с пресной водой наполовину пуста, на губах все равно чувствуется соленый привкус океанской воды, а минут двадцать назад они чуть не попали в бензиновое пятно и, если бы не внимательность Лаутера-старшего, всё оставшееся до прибытия лодки время им бы пришлось наслаждаться ароматами этого нефтепродукта. Карина с ужасом представила, что где-нибудь под ними, на дне, вполне могут находиться сброшенные каким-нибудь нечистоплотным промышленником бочки с химическими или даже радиационными отходами.

– Вы не устали? – поинтересовался плававший неподалеку Джек Лаутер.

Карина отрицательно кивнула головой, хотя сама уже не раз посматривала на кольцо надувавшего жилет клапана. Ей приходилось прилагать все больше и больше усилий, чтобы оставаться на поверхности. К тому же, несмотря на то, что вода была довольно теплой – наверное 23—24 градуса по Цельсию, – однако длительное пребывание в ней уже начинало сказываться. Карина чувствовала, что еще немного, и пальцы ее ног начнет сводить судорога. Тогда без спасательного жилета уже не обойтись.

…Через полчаса к ним подплыла пустая, но плотно завинченная пластиковая бутылка, внутри которой виднелся сложенный трубкой лист бумаги. Лаутер-младший отвинтил пробку и извлек его. Карина думала, что это послание действительно потерпевших кораблекрушение людей, их последняя, возможно уже не оправдавшаяся надежда на спасение. Однако, прочитав то, что было написано на листе, Джек хохотнул, засунул его обратно в бутылку и отправил ее в дальнейшее плавание.

– Приглашение посетить царство Нептуна, – ответил он заинтригованным спутникам, – какой-нибудь шутник бросил с корабля…

Еще через полчаса Карина уже не могла думать ни о чем, кроме спасательного жилета. Периодически у нее мелькала мысль, что она зря втянула Лаутеров в эту переделку, что зря они так близко приняли ее проблему, зря так рьяно принялись спасать ее от преследователей. Мало того, что потеряли вертолет, так еще и подвергли риску свои жизни.

Но с другой стороны приятно было осознавать, что на Земле остались еще настоящие люди, готовые прийти на помощь своему ближнему, пусть даже совершенно незнакомому.

Правда, неизвестно, как вели бы себя Лаутеры, скажи Карина, что спасается она, скажем от мафии, а не от участников направленного против человечества, а значит и против самих Лаутеров, их родственников и друзей заговора, причем еще и инопланетного происхождения!

– Как вы? – спросил Лаутер-младший, барражировавший последнее время рядом с Кариной и, видимо, понимавший, что держится та из последних сил.

Она хотела сказать, что нормально, но вместо этого совсем неожиданно, в первую очередь для себя, ушла под воду. Правда, почти сразу же вынырнула, но заставила всех поволноваться.

Джек Лаутер посмотрел на своего отца, видимо, задавая молчаливый вопрос о возможности наполнения ее спасательного жилета воздухом, когда плававший в стороне пилот сказал:

– А вот и птички!

Посмотрев в указанную им сторону, Карина увидела на горизонте две маленькие точки, которые, судя по всему, являлись вертолетами преследователей. Теперь о наполнении воздухом яркооранжевого и заметного с большого расстояния жилета не могло идти и речи.

– Судя по времени, – лежа на спине и плавно покачиваясь на волнах, размышлял вслух пилот, – маневр наш они разгадали, когда наша птичка чуть не врезалась в их гнездышко, и теперь прочесывают весь ее маршрут.

Под гнездышком, видимо, понимался остров Спэйсроад, в опасной близости от которого пролетел брошенный вертолет.

Долгое время, наверное минут десять-пятнадцать, точки так и оставались маленькими точками на горизонте. Потом они чуть выросли и заметно переместились в сторону.

– Не туда! – с нотками нескрываемого удовольствия в голосе констатировал пилот тот факт, что преследователи следуют не тем курсом и пройдут достаточно далеко от места их приводнения.

– Ладно, рискнем! – сказал Лаутер-старший и дернул за кольцо, после чего его спасательный жилет в считанные секунды с шипением надулся.

Несмотря на свой возраст, – а ему было лет 55—60, – эти два часа на воде он продержался без проблем, и только в последние пятнадцатьдвадцать минут Карина стала замечать у него признаки усталости.

Она последовала его примеру с чувством нескрываемого облегчения и поддерживаемая надувшимся спасательным жилетом расслабилась и, глядя на появившиеся на небе маленькие облачка, позволила волнам раскачивать свое тело, не заботясь о том, чтобы оно не ушло под воду.

Двумя маленькими точками вертолеты минут пятнадцать кружили где-то вдалеке, но в один прекрасный момент, точки заметно увеличились.

– Поменяли квадрат поиска, – прокомментировал пилот.

– А они приближаются не в нашу сторону? – с беспокойством спросила Карина.

– Думаю, у нас будет время сдуть жилеты…

Последняя его фраза была встречена тяжелым вздохом остальных участников дрейфа.

К счастью, еще через пятнадцать минут сопровождаемые пристальными взглядами четырех пар глаз вертолеты, меняя квадрат поиска, не приблизились, а сдвинулись в сторону.

Продолжая наблюдать за ними, Карина плавно покачивалась на волнах, когда вдруг услышала за своей спиной, причем как ей показалось совсем рядом, какой-то всплеск, за ним тут же еще один… С похолодевшим сердцем и готовым сорваться с губ криком: «Акула!!!», она резко обернулась и увидела буквально в десятипятнадцати метрах от себя поднявшееся из воды черное блестящее тело. Крик застыл у нее в горле, она уже решила, что репелент, отпугивающий акул, наоборот только привлекает их, и с ужасом глядела, как, поднимая волну, на поверхности появляются бока огромной черной акулы.

Краем уха она услышала, как отец и сын Лаутеры хором сказали:

– Наконец-то!!!

Карина решила, что им так надоело болтаться на поверхности воды, что они с облегчением встречают появление этого чудовища, которое прекратит их мучения.

Ей показалось, что на боку чудовища мелькнула какая-то надпись. Странно, она никогда не слышала, чтобы акулы делали себе или друг другу татуировки! Надпись гласила: «Королева глубин»…

Карина удивленно моргнула, рисовавший чудовищ страх уступил место нормальному восприятию действительности, и она спросила у Джека Лаутера:

– Почему вы не сказали, что мы ждем не просто лодку, а подводную лодку?

Люк надстройки поднялся и в нем сначала появилась голова в белоснежной капитанской фуражке, а затем – верхняя часть туловища улыбающегося латиноамериканца:

– Точность – вежливость не только королей, но и королев, особенно глубин! Еще пятнадцать метров – и я бы взял вас прямо на борт!

– А как насчет времени? – с явным намерением подразнить его, поинтересовался Лаутер-младший.

– Но это же не самолет!!! – хлопая по борту субмарины, искренне возмутился тот. – Шел на максимальной скорости, обгоняя косяки рыб и не пропуская вперед даже дельфинов.

– Привет подводным крысам! – подгребая к субмарине, крикнул пилот.

– Привет, амиго! Где ты потерял свой бескрылый летательный аппарат?

И только Карина и Уильям Лаутер не перекинулись с капитаном подлодки шуточками. Первая в виду того, что просто не была с ним знакома, а второй – из-за своего положения и возраста.

Поднимаясь к люку по скользким металлическим скобам, Карина только сейчас поняла, как она жутко устала. Хорошо еще, что матросы помогли ей выбраться из воды на борт подлодки!

– Добрый вечер, сеньорита! – козырнул капитан и помог ей оказаться на узкой площадке надводной настойки. – Рад приветствовать вас на «Королеве глубин»! Просто уверен, что вам у нас понравится! Прошу! – и он указал на люк и спускавшуюся вниз вертикальную лестницу.

– Почему у вас нет эскалатора? – измученным голосом поинтересовалась Карина, а капитан-латиноамериканец рассмеялся, высоко оценив эту шутку.

Несмотря на то, что Карина никогда раньше не была на подводной лодке, и здесь всё для неё должно было представлять интерес, она была настолько измучена, что внимания ее хватало только на то, чтобы вовремя наклонить голову и не стукнуться лбом о какуюнибудь трубу или переборку.

Ничего не спрашивая, Лаутер-младший отвел ее в капитанскую каюту, размерами с небольшой гардероб, дал полотенце и сухую рубашку и, подмигнув, закрыл дверь.

Не отрывая взгляда от аккуратно застеленной койки, Карина скинула естественно насквозь промокшую одежду, вытерлась, облачилась в не по размеру большую рубашку, поздравила себя с успешным побегом и уснула, как только ее голова коснулась подушки.

Глава десятая

Джек Маркофф возвращался на Землю…

В посланном Жаком Грейсом сообщении инитрийскому отделу Службы Охраны Правопорядка предписывалось немедленно освободить задержанного человека и переправить в космопорт, куда в самое ближайшее время должен был прибыть специально отправленный за ним звездолет. Как раз вернувшийся из прерванного отпуска начальник отдела СОП на Инитре лично выполнил все эти требования: приехал в полицейский участок, уладил все вопросы относительно урона, нанесенного Джеком общественному и личному имуществу инитрийцев, вернул Джеку все его вещи, включая оружие, и лично доставил в космопорт.

Джек понимал, почему его персоне оказывается столько внимания. Во-первых, он стал настоящим героем, так как в связи с разглашением информации о «ЦЕЛИ», если не все Содружество, то уж вся СОП узнала, кто раскрыл и обезглавил заговор; а во-вторых, в связи с загадочным исчезновением Орли и Карины, причем не гденибудь, а на Земле, не оставалось никаких сомнений в том, кто сможет реально заняться их поисками на этой планете…

А информация Лноко о том, что Орли и Карина исчезли именно на Земле, подтвердилась. Причем подтвердил ее сам Жак Грейс в своем послании адресованном лично Джеку.

По его словам Орли, получив анонимное сообщение о том, что в одном из земных космопортов «ЦЕЛЬЮ» готовится крупная провокация, принял решение отправиться на Землю уже после того, как сам Жак улетел отдыхать на Кринту. Поэтому они и потеряли драгоценное время, занимаясь бесплодными поисками на Инитре. Жак с нетерпением ждал его на Земле, в Спэйсроаде, имея на руках уже некоторые ниточки, которые, если за них хорошенько потянуть, могли привести к пропавшим Карине и Орли.

…Пока присланный специально за ним звездолет Службы готовили ко взлету, Джек сидел в отведенной ему каюте. Ему не давали покоя последние слова Лноко о новом, как он сказал, действительно опасном для Содружества заговоре. Конечно, по его логике, «ЦЕЛЬ» с ее благородной миссией избавления Вселенной от такой чумы как человечество, никакой угрозы для Содружества не несла. По его же логике совершенно понятно, почему этот новый гипотетический заговор действительно опасен.

Потому что организован людьми!..

Тому было два косвенных доказательства: выгодное именно людям (еще, правда, и карниканцам, но их уже сотни лет не выпускают со своей планеты) похищение технологий ядерного синтеза, в котором, это уже второе доказательство, замешан человек. Правда именно второе доказательство выглядело наиболее шатко, так как человек был Принятым, а Принятые также законопослушны, как и большинство инопланетян.

Первое доказательство выглядело намного весомей. Завладев совершенными технологиями получения энергии путем ядерного синтеза человечество сделает огромный скачок и, в общем-то, неудивительно, что Лноко считает это опасным. Завладев таким источником энергии человек может вытащить себя и свою планету из той бездны, куда сам себя загнал, может начать колонизировать дальний космос… А может заняться тем, чем занимался на Земле тысячи лет своей истории – войной! Тысячи лет не знающие, что такое война миры Содружества падут перед его натиском, как культурные посевы перед полчищами саранчи…

Размышления его прервал сигнал о получасовой готовности ко взлету. Все другие мысли тут же потеснились перед однойединственной, которая вновь заняла все его сознание.

Он возвращался на планету, которую всеми силами старался покинуть, к тем реалиям, о которых хотел как можно быстрее забыть, к тем воспоминаниям, которые жгли его душу, словно раскаленные угли зажатые в ладони. Даже если бы ему дали Машину Времени и предложили переместиться в любую эпоху развития человечества, он бы не на один день задумался, на чем остановить свой выбор. И, скорее всего, так бы и не выбрал. Разве что какие-нибудь первобытные времена, где охотились не для удовольствия, где не существовало экологических проблем, не было международных преступных группировок, такой грязи как политика и многого другого. И пережить потерю подруги жизни, которую загрыз саблезубый тигр было бы намного легче, чем если ее застрелил в спину деградировавший подонок.

Джек понял, что уже в миллиардах километров от Земли попал в ее сети. Он терпеть не мог эти мысли, размышления о гадостях родной планеты, о превратностях судьбы, которые могли появиться в голове только слабого человека, что ругает все на свете, не в силах ничего изменить.

Звездолет СОП совершил посадку на острове Спэйсроад.

Оказалось, что именно этот корабль, именно с этим экипажем, доставил именно в этот космопорт Орли и Карину…

Когда стих рев посадочный двигателей, Джек выбрался из амортизационного кресла и подошел к иллюминатору, однако снаружи ничего не увидел. Была ночь, а так как посадочные платформы находились на краю острова-космопорта, в некотором отдалении от терминалов и других сооружений, можно было подумать, что на иллюминатор накинули плотную черную материю, настолько было темно снаружи. Эта темнота показалась Джеку символичной. Точно такая же непроглядная темень ждала его впереди.

Но если эта символическая мгла ждала его где-то в неопределенном будущем, то за открывшимся люком корабля ждал вполне осязаемый и телесный Жак Грейс.

– Не буду говорить: «Добро пожаловать обратно на Землю, Джек!»…

– Да уж, – улыбнулся тот, – это звучало бы примерно так же, как если бы врачи реанимации пожелали только что выписавшемуся пациенту скорейшего возвращения.

Жак и стоявший рядом с ним пожилой, но подтянутый, безупречно одетый мужчина, лицо которого показалось Джеку знакомым, рассмеялись, и все трое двинулись к эскалатору.

– Разреши представить тебе Грега Строуба, начальника космопорта.

Вот почему его лицо показалось Джеку знакомым! Конечно же, это был Грег Строуб, человек-легенда, ставший главным должностным лицом Спэйсроада в сорок лет и занимавший эту должность вот уже два десятка лет. Джек еще в школу ходил, когда Строуб прогремел на весь мир жестким подавлением попытки группы молодчиков, добравшихся до острова-космопорта на скоростных катерах, устроить еще одну резню инопланетян. Эта жесткость вызвала неодобрение экстремистов, радикалов и нацистов, которыми полны парламенты и правительства многих стран, однако Строуб в ответ на их угрозы заявил в открытом телеобращении: «Я никому не позволю не то что устроить новую резню, даже просто косо глянуть на инопланетян на территории, где им гарантированы безопасность и неприкосновенность!».

Джек уважал этого человека и с удовольствием пожал его крепкую руку.

– Как там Содружество? – поинтересовался Строуб.

– Вы хотите узнать, как оно восприняло информацию о «ЦЕЛИ»? Дело в том, что я пятнадцать часов находился вне поля информации, в гиперпространстве. А до этого оно кипело, бурлило и недоумевало, как такое могло случиться.

– За эти пятнадцать часов ничего не изменилось, – улыбнулся Строуб.

Они встали на бегущую дорожку эскалатора и в этот момент в кармане начальника космопорта запищал телефон. Он извинился и поднялся на пару ступенек выше.

Воспользовавшись тем, что они остались одни, Джек тут же перешел в наступление, правда, начал издалека:

– А сколько вы успели отдохнуть на Кринте?

– Чуть больше недели, – со вздохом сожаления ответил Жак, но чувствовалось, что вопрос этот заставил его напрячься.

– Были на морском курорте? – с безразличным видом разглядывая арку, под которой они проезжали, поинтересовался Джек.

Жак кивнул.

– Море, песок, солнышко… У вас, кстати, нет какой-нибудь там аллергии к солнцу? Может, слишком чувствительная кожа?

– Нет, а почему это тебя так интересует?

– Просто как-то странно… Неделю провели на морском курорте, не имея никаких противопоказаний наверняка загорали – да так и ни капли не загорели!

Теперь Джек перевел взгляд на Жака Грейса. Так как был выше его, смотрел сверху вниз с не очень приятным для собеседника огоньком в глазах.

– А еще в случае чего рекомендовали обратиться к некоему профессору Стерну, который вдруг оказался замешанным в крупном похищении. И вы ни словом не обмолвились по поводу Директивного Положения на Инитре. Но это все мелочи по сравнению с последним. Как это вы умудрились не знать, что Орли отправился вовсе не на Инитру, а сюда, на Землю?! Только не надо повторяться и говорить об отпуске!

– Вы подозреваете, что Жак работает на «ЦЕЛЬ»? – услышал Джек за спиной голос Строуба.

– Нет, но мне кажется, что все это дело, как бы выразиться поприличнее, попахивает…

Строуб улыбнулся, не спеша положил телефон во внутренний карман пиджака, прошел пару ступенек, чтобы оказаться с Джеком на одной, и предложил:

– Давайте поговорим в моем кабинете. Это слишком серьезный разговор, чтобы вести его на эскалаторе, тем более, что он уже кончается.

Бегущая дорожка действительно заканчивалась, но их уже ждал небольшой открытый электромобиль, который повез их по широким коридорам административного корпуса.

Стена одного из коридоров была полностью стеклянной, и из него открывался великолепный вид практически на весь космопорт. Это был настоящий остров света в океане непроглядной темноты. Каждый корпус, каждое сооружение, галерея, площадка были хорошо освещены, и тьма ночного неба и океана отступала перед мощными прожекторами и светильниками наполовину искусственного острова.

Это тоже показалось Джеку символичным. Возможно скоро, – совсем скоро, так как электромобиль остановился посреди этого коридора, напротив высоких сделанных под старину дверей кабинета Строуба, – темнота, окружавшая всё происходящее, хотя бы немного, но развеется. Джек понял, что не зря вместе с Жаком его встречал и Грег Строуб.

Кабинет того был просторен и обставлен со вкусом. Большой черный рабочий стол с несколькими видеофонами, специальное кресло с «идеальной набивкой» – синтезированным желеобразным веществом по консистенции и плотности имитирующим подкожную жировую клетчатку человека, всю левую стену занимал многофункциональный экран, а в дальнем углу стоял Спэйсроад в миниатюре. Справа от двери вокруг сделанного из дымчатого стекла журнального столика располагались четыре великолепных велюровых кресла, и когда Джек опустился в одно из них, то понял, что такое «идеальная набивка». В более удобном и мягком кресле он никогда раньше не сидел! Производитель этой чудо-набивки, демонстрируя ее мягкость, помещал на сиденье с ней куриное яйцо и предлагал желающим сесть. Яйцо, вдавливаясь в плотно облегающее его сиденье, оставалось целым. Первоначально предполагалось использовать эту набивку в первую очередь для изготовления сидений и матрасов для больных: на таких матрасах не возникают пролежни. Однако из-за ее дороговизны, позволить иметь ее могут только дорогие частные клиники, и большая часть «идеальной набивки» идет на изготовление роскошной офисной и домашней мебели.

– Сок, минеральную воду, чай, кофе? – как гостеприимный хозяин спросил Строуб. – Знаю, что алкоголь вы не употребляете.

– Чай с лимоном, если можно.

– Конечно. А вы, Жак?

Тот отрицательно покачал головой. Было заметно, что он волнуется и старается не встречаться с Джеком взглядом.

Через пять минут все было готово. Джек как раз сделал первый глоток отличного крепкого чая, когда часы на стене приятным женским голосом сообщили: «Два часа ночи».

– Ну что ж, – отставляя недобитый бокал минеральной воды, произнес Строуб, – как вы, Джек, верно заметили, у нас здесь кое-чем попахивает. Я бы даже сказал не кое-чем, а самым настоящим заговором…

Это походило на сон, на райский сон.

Небольшой тропический остров, каким-то чудом выдерживающий техногенный натиск человека, чистый воздух, золотой песок на берегах лагуны с прозрачной голубой водой, в глубине острова – пресное озеро и даже маленький водопад, возле которого Карина как раз и сидела, слушая успокаивающую и заставляющую забыть обо всех проблемах мелодию падающей с двухметровой высоты воды. Где-то среди пышной растительности, окружавшей озеро со всех сторон, щебетали невидимые птицы, ветерок играл листвой, создавая приятный не умолкающий, но и не раздражающий шумовой фон. Пробивавшиеся сверху лучи солнца заставляли сверкать брызги и казалось, что это вовсе не разлетающиеся во все стороны капли воды, а бриллианты, которые приносит с собой ручей.

Глядя на эти переливающиеся и сверкающие брызги, Карина впервые за проведенную на Земле неделю почувствовала, как приятное спокойствие заливает всю ее душу. Но, как говориться, для полного счастья не хватало одного.

Джека…

Зашелестела листва и на еле заметной тропинке, что вела от коттеджей к водопаду, появился Джек, – правда не тот, появление которого она бы встретила с превосходящей все мыслимые границы радостью, – а всего лишь Джек Лаутер, вслед за которым шел его отец. Одеты они были в шорты и цветастые тенниски, что даже заставило Карину улыбнуться, ведь до этого она видела их только в строгих безупречных костюмах, а не в одежде беззаботных туристов. Увидев Карину, Лаутер-младший тут же заулыбался, а вот выражение лица его отца осталось таким же серьезным и никак не гармонировавшим с его веселым нарядом.

– Как вам наш водопад? – поинтересовался Джек Лаутер. – И не скажешь, что он искусственный!

Карина только и оставалось, что раскрыть рот от изумления.

– Возможно, это место и не располагает к серьезным разговорам, – вступил в разговор Лаутер-старший, – но нам надо расставить все точки над «i». Сложив все имеющиеся у нас факты, можно получить интересный вывод. Вас похитила вовсе не «ЦЕЛЬ»… С этим вы согласны?

После короткого раздумья, Карина утвердительно кивнула.

– Тогда кто же? Вас похитили в закрытой зоне космопорта, держали в специально подготовленном помещении технических уровней, в погоню выслали принадлежащие космопорту вертолеты, да еще и связались с ближайшей авиабазой и подключили два перехватчика. Далее, за всеми офисами нашей компании, за принадлежащими мне и моему сыну, а также некоторым нашим родственникам и друзьям домами и квартирами ведется круглосуточная слежка, все средства связи прослушиваются. О чем это говорит? Вопервых, в вашем похищении замешаны, скажем так, работники Спэйсроада. И причем не только рядовые, но и самые высокопоставленные. Замешаны также люди, имеющие огромное влияние не только в космопорте, но и далеко за его пределами… Вы согласны со мной?

Прежде чем ответить, Карина хорошо обдумала всё сказанное и вынуждена была согласиться. В словах Уильяма Лаутера прослеживалась железная логика.

– Но тогда получается, – Лаутер-старший сделал паузу, будто хотел сам еще раз убедиться в правильности своего предположения, – что мы имеем дело с самым настоящим заговором!.. Правда, пока абсолютно не ясны его цели. Уж не для того вас похитили, чтобы требовать от Службы Охраны Правопорядка выкуп?.. Знаете, по специально защищенной линии я связался с мистером Строубом… Вы наверняка с ним знакомы?

– Да, он принимал нас.

– Так вот, я пошел на провокацию, в лобовую атаку. Поинтересовался, зачем он похитил представителей СОП? У него холодный ум и железная выдержка, поэтому он сразу понял, что препираться и сваливать всё на «ЦЕЛЬ» бесполезно. Он очень спокойно порекомендовал мне немедленно освободить вас… Будто я вас похищал?.. Вежливо пообещал крупные неприятности.

И тут перед Кариной снова стал вопрос, который она уже несколько раз задавала себе. Если раньше предложение Лаутерамладшего помочь ей покинуть космопорт походило просто на романтическое приключение, то дальше всё стало намного серьезней.

– И вы, видимо, не согласились выдать меня? – спросила Карина.

– Ни в коем случае! – немедленно ответил Джек Лаутер.

– Но мне интересно, почему? Ведь это серьезно угрожает вашему, как я вижу, вполне успешному бизнесу, благополучию…

– Назовем это азартом, – впервые за весь разговор улыбнулся Лаутер-старший. – Видите ли, здесь попахивает жареным, а я очень люблю всё жареное!

Карина улыбнулась в ответ, но внутренне насторожилась.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Ричард Мардер, скромный литературный редактор, а в прошлом ветеран Вьетнамской войны, живет мирной ж...
«Лайфхаки стойких людей» – это 50 советов, которые помогут вам успешно преодолевать трудности и сохр...
Есть две истины, в которых сомневаться нельзя. Первая – девочки не бывают драконами. Вторая – девочк...
Содержит материалы для преподавателей и студентов различных специальностей и направлений подготовки ...
«Итальянский шутя» включает в себя сто итальянских анекдотов, текст которых не подвергся никакому уп...
«Онихон принес хворост, сел рядом с костром, утер пот. Солнце палило невыносимо, охотнику страшно хо...