Восход Синей луны Грин Саймон
– Одной отваги больше недостаточно, – заметил король. – Оглянись по сторонам, Джулия. Армия моя разбита, замок осажден, а у меня не хватает людей даже для того, чтобы охранять стены. Двенадцать поколений моего рода созидали Лесное королевство, делали его сильным. Но из-за меня все рухнуло…
– Вашей вины в этом нет…
– Разве? Король – это сама земля, а земля – это король. Я оказался слабым королем, и стране пришлось за это расплачиваться.
– Чепуха, – сказала Джулия. – Вы такой же человек, как любой другой, и вы старались, как могли. Не надо винить себя. Черному лесу все равно, насколько вы сильны и отважны. Он – явление природы, как землетрясение или буря. Невозможно даже надеяться победить его с помощью мечей и топоров.
– Но что же мне делать? Сдаться?
– Нет, – резко ответила Джулия. – Мы собираемся продолжить бой, но другим способом. Мы испробовали сталь, испробовали и волшебство. Остался единственный способ. Подумайте, что является сердцем Черного леса? Кто дает ему жизнь? Князь демонов! Уничтожив его, мы уничтожим Черный лес!
– Не верю своим ушам, – вмешался Руперт. – Мы не можем даже уберечь замок от демонов, а ты предлагаешь тащиться в Черный лес на поиски самого князя демонов!
– Но надо попытаться! – сказала Джулия. – Другого выхода нет.
– Подождите минутку, – сказал Руперт. – Если нет другого выхода, то как насчет заклинания о переброске? Верховный маг может доставить нас прямо к князю демонов.
– Нет, – тихо ответил маг. – У меня не осталось больше волшебной силы.
– Дракон! – воскликнул Руперт. – Он может перенести нас через Черный лес.
Верховный маг посмотрел на Руперта:
– У вас есть дракон? Здесь?
– Конечно, – ответила Джулия. – Он спит в конюшне.
Маг медленно покачал головой:
– Мне никто ничего не говорил.
– В прошлый раз я хотел разбудить его, но не смог, как ни пытался, – сказал Руперт. – Может, у вас получится, господин маг.
– Стоит попробовать. Но сначала мне надо отдохнуть.
– Прекрасно, – произнес король Иоанн. – Ступайте все отдыхать. Встретимся через час. Если, конечно, демоны не проникнут сюда раньше.
– Ты всегда отличался тонким юмором, Иоанн, – сказал ему Верховный маг.
Маг в одиночестве сидел на нижних ступеньках главного входа, задумчиво уставившись на пустую бутылку вина, которую держал в руке. «Всего лишь несколько часов назад я смог бы сотворить еще бутылку, только подумав об этом, но теперь…» Он уныло вздохнул и отбросил бутылку подальше от себя. Он вспомнил, как опьянел от вина, что принес ему слуга, и криво усмехнулся. «Вероятно, пришло время бросить пить. Но сейчас я бы не отказался от хорошего коньяка». Он подумал, что неплохо бы совершить набег на королевский погреб, но потом решил, что лучше этого не делать. В любое время демоны могли появиться над стенами, а ему надо быть к этому готовым. Он снова вздохнул и поднял глаза, ибо перед ним предстал король Иоанн.
– Вид у тебя ужасный.
– Большое спасибо, Иоанн.
– Ты совершенно поседел.
– Вот что с человеком делает трезвость. Король Иоанн невольно улыбнулся:
– Ты теряешь свое волшебство, не так ли?
– Похоже, да. Но ничего удивительного: за прошедшие двадцать пять часов я произнес столько заклинаний, сколько обычно не произношу и за год. Да и противоборство с ядом забрало у меня немало сил. И вообще, каждое заклинание прибавляет мне возраст. Я чувствую холод в костях, начинаю кое-что забывать. Не выношу, когда не могу чего-нибудь вспомнить.
– Знаю, – согласился король. – Со мной тоже так иногда бывает. Но в некотором роде это все-таки благо. В конце концов, и у тебя и у меня есть нечто, что мы бы с удовольствием забыли.
Джулия отстегнула длинные серебряные ножны и принялась внимательно рассматривать их. Теперь, когда в ножнах больше не было волшебного меча, у них был совсем другой вид. Джулия взвесила на руке ножны, а потом отбросила их прочь. Они упали в кучу оружия, оставленного возвратившейся армией.
Джулия прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. «Пока маг не скажет, что он готов, мне все равно нечего делать». Она опустила руку на эфес старого меча и слегка улыбнулась. «Давным-давно, во всяком случае мне кажется, что это было давно, Руперт дал мне это оружие. И он сослужил мне хорошую службу. Гораздо большую, чем "Волчья погибель". Мне не понравился тот меч, поэтому я и не воспрепятствовала, когда он исчез в земле вместе с чудовищем, которого поразил. Я позволила ему провалиться сквозь землю и чувствую, что поступила правильно. "Волчья погибель" – это не просто меч, а нечто большее. Он был живой, он все понимал, он хотел завладеть моим разумом и душой. – Джулия поняла, что, если бы она надолго оставила у себя этот клинок, он взял бы и душу ее и разум. – И в конце концов я покорилась бы этому мечу».
Она услышала шаги, открыла глаза и, едва узнав Харальда, снова закрыла их.
– Я вижу, ты избавилась от ножен, – сказал Харальд. – Вероятно, это правильно. Как говорят легенды, волшебные мечи невозможно уничтожить, и даже если их потеряют и выбросят, они все равно вернутся в свои ножны.
– И ты веришь в эту чепуху? – спросила Джулия, не потрудившись открыть глаза.
– В последнее время я перевидал много вещей, в которые ни за что раньше не поверил бы, – спокойно отозвался Харальд. – Поэтому я тоже выбросил ножны.
Джулия открыла глаза и поглядела на него. Ножен за спиной Харальд а больше не было, и Джулии показалось, что без них он стал немного выше. Глаза их встретились. В них было то, что знали только они двое: насколько близко подошли они к тому, чтобы их совратили и подчинили своей власти волшебные мечи. Но они ни за что не стали бы рассказывать об этом кому бы то ни было. Через некоторое время оба опустили глаза. Они хотели все забыть.
– Как ты думаешь, маг сможет разбудить дракона? – спросил Харальд.
– Не знаю. Дракон уже несколько месяцев находится в спячке. Руперт думает, что он умирает.
– Ну, иногда и Руперт ошибается. Джулия пристально посмотрела на Харальд а:
– Ты закрыл бы перед ним ворота?
– Сколько раз ты еще будешь об этом спрашивать, Джулия? Это было необходимо. Кому-то следовало защищать сторожевую зону.
– Тогда почему ты этого не сделал?
– Я никогда не был человеком героического склада, – улыбнулся Харальд.
– Это я заметила, – сказала Джулия и, встав на ноги, отправилась на поиски Руперта.
Руперт прислонился спиной к запертым дверям конюшни и нетерпеливо ждал, пока к нему присоединятся остальные. На дворе было по-прежнему холодно, и он уже начал было жалеть, что не пошел в замок и не взял себе теплый плащ. Он хлопал руками, дул на них, потом скрестил руки и плотно прижал их к груди. «Холодно. Мне все время холодно». Он с надеждой посмотрел на двор, но никого из тех, кто собирался прийти, не было видно. «Не понимаю, почему я один беспокоюсь, – подумал Руперт. – Никого ничего не волнует». Он вытащил меч и проделал несколько упражнений, но из-за холода пальцы его окоченели, и он чувствовал себя неуклюжим. К тому же его ограничивал недостаток зрения. Наконец он прервал свои упражнения и закинул меч в ножны. «Фехтовальщик теперь из меня никудышный, это ясно. Может, вместо меча я возьму в руки топор: уж им-то не промахнешься».
Он осторожно провел пальцами по правой стороне лица и тихо выругался. «Я потерял глаз, но он все равно болит». Руперт согнул левую руку, покрутил плечом, усмехнулся. «Мне надо быть благодарным за то, что у меня хотя бы что-то работает».
Он нахмурился, вспоминая, как выглядел единорог, который лежал на полу в конюшне и спал. Конюх накачал животное снотворным. Он заверил Руперта, что единорог со временем оправится от своих ран, однако это звучало не слишком убедительно. Руперт устало вздохнул. Задолго до того, как единорог очнется от своего наркотического сна, последняя битва закончится – так или иначе.
Он посмотрел на заполненный людьми двор замка и неожиданно улыбнулся, заметив малышку-гоблина. Тот пробегал мимо, таща ведро с кипящей смолой. Ведро было размером с самого гоблина. Руперт позвал его, и гоблин недоуменно обернулся. Завидя Руперта, он широко осклабился и подошел к нему. Поставив ведро на землю, гоблин отпустил страшное ругательство, ибо на миг ему показалось, что смола перельется через край. Он хотел протянуть Руперту руку, но вовремя заметил, в каком она состоянии, и ограничился словесным приветствием.
– Здравствуйте, принц! – произнес самый маленький гоблин. – Как ваши дела?
– В общем-то неплохо, – ответил Руперт. – Я хотел узнать, как поживают твои друзья? Я видел, они участвовали в сражении.
– Они все погибли, – печально произнес гоблин. – Все до единого. Они старались изо всех сил, но ведь гоблины не созданы для того, чтобы сражаться.
– Мне очень жаль, – сказал Руперт.
– Наш вожак тоже погиб, – добавил самый маленький гоблин. – Это он настоял, чтобы наши пошли в бой. Он никогда не отличался особенной удачливостью, но лучшего у нас не было.
– А кто же теперь будет вожаком? – спросил Руперт.
Самый маленький гоблин улыбнулся во весь рот:
– Конечно я, кто же еще? Может, я не слишком разбираюсь в стратегии и тактике, но по части всяких пакостей я – лучший специалист. А теперь, с вашего позволения, мне надо доставить это ведро на стену, пока смола не остынет. Подождем, пока демоны начнут карабкаться вверх – ручаюсь, они не ожидают столь горячего приема.
Он захихикал, подхватил ведро и торопливо смешался с толпой. Руперт посмотрел ему вслед, а в памяти у него всплыл образ вожака гоблинов, сгорбившегося под тяжелыми бронзовыми латами и с устрашающего вида сигарой во рту. Того самого, который когда-то просил Руперта научить гоблинов забывать, потому что они не умели этого делать. «А им так много надо забыть…»
Кто-то окликнул Руперта по имени, и, быстро обернувшись, он увидел Джулию и Верховного мага, которые пробирались к нему сквозь толпу.
– У меня для тебя кое-что есть, – весело сказала Джулия и вручила Руперту черную шелковую ленту. Он нерешительно посмотрел на нее:
– Она очень красива, Джулия. А что это?
– Это повязка на глаз, глупенький. Попробуй-ка надень.
Руперт развернул ее и после нескольких неудачных попыток натянул повязку на голову. Потом самодовольно поглядел на Джулию.
– Ну? Как я выгляжу?
– У тебя очень распутный вид, – заметила Джулия, наклонив голову, чтобы полнее насладиться зрелищем. – Как у пиратов в книгах по истории, которые я читала в детстве.
– Тысяча благодарностей, – проворчал Руперт. Он посмотрел на мага, думая, сказать ли и ему что-нибудь, но маг внимательно разглядывал конюшню. Полуразвалившееся осевшее строение произвело на него угнетающее впечатление.
– А вы уверены, что дракон здесь, в этом… сарае?
– Он сам выбрал место, – сказала Джулия. – А я не стала с ним спорить.
– Понятно, – сказал маг. – А как вы вообще убедили его прийти сюда?
– Я спас его от принцессы, – пояснил Руперт, и Джулия с гордостью кивнула головой. Верховный маг поглядел на них обоих и решил больше ни о чем их не спрашивать.
Руперт отпер дверь и открыл ее. Тьма заполняла старое деревянное строение, хотя сквозь закрытые ставнями окна пробивались серебристые полоски света. Руперт вытащил из настенной скобы факел и зажег его с помощью кремня. Руперт медленно вошел в конюшню, а за ним Джулия и Верховный маг.
Они обнаружили дракона в дальнем конце конюшни. Огромные сложенные крылья дракона поднимались и опускались в медленном ритме. Руперт посмотрел на спящего дракона и вдруг почувствовал стыд. «Там, в Черном лесу, дракон был ранен из-за меня. Он болен, возможно, умирает. А теперь я снова пришел за ним, чтобы просить его рискнуть своей жизнью и еще раз перенести нас в Черный лес. Но, по всей видимости, дракон – единственный шанс, который теперь остался у Лесного королевства».
Верховный маг тихонько присвистнул, оценив размеры дракона, и задумчиво покачал головой.
– Сколько времени он спит?
– Два-три месяца, – сказала Джулия. – В сущности, он так и не оправился после нашего первого похода через Черный лес. И с тех пор он почти все время спит.
Маг помрачнел.
– Странно. Обычно драконам не требуется много времени, чтобы исцелиться.
Он подошел к дракону поближе и медленно провел рукой над его головой. Вокруг дракона возникло бледное искрящееся сияние. Потом оно исчезло. Дракон продолжал невозмутимо спать. Верховный маг отступил назад:
– Так я и думал: он находится под заклятием.
– Под заклятием? Вы хотите сказать, что это неестественный сон? – взорвался Руперт. – Кто-то намеренно держит его в таком состоянии?
– Боюсь, так оно и есть, – подтвердил Верховный маг. – И тот, кто навел эти чары, должен находиться где-то недалеко.
– Не могу поверить! – воскликнула Джулия. – Еще один предатель? Этого не может быть! Единственный, кто был недоволен королем Иоанном, это Дариус и его заговорщики. А они все либо мертвы, либо в изгнании. Кто же еще может оказаться изменником?
– Нечего смотреть на меня, – заметил маг. – Я чужд политических амбиций.
– Кто бы он ни был, он хочет завладеть короной, – с расстановкой произнес Руперт. – Ничто другое не стоит такого риска. Нам надо разоблачить того, кто сам хочет стать королем… или не может дождаться, пока станет королем.
– Нет, – возразила Джулия. – Этого не может быть.
– Почему не может?
– Потому что… не может, вот почему. Он пошел против заговорщиков, которые сделали бы его королем!
– Если бы он пошел с ними, то стал бы игрушкой в руках баронов.
– Я ничего не понимаю! – раздраженно вмешался маг. – О ком вы говорите, черт побери?
– О Харальде, – угрюмо ответил Руперт. – О моем брате, принце Харальде. Вот он-то всегда был… амбициозен.
– Харальд, – задумчиво произнес маг. – Я помню его ребенком. В детстве и юности он очень увлекался охотой. И я учил его. Но не помню, чтобы он когда-либо выказывал склонности к магии.
– Вот именно, – быстро вставила Джулия. – А этот предатель должен быть довольно сильным волшебником.
– Не обязательно, – возразил Руперт. – Ведь Куртану так и не нашли.
– Меч принуждения! – сказала Джулия. – Ну конечно, ведь сначала именно его король Иоанн собирался использовать против демонов.
– Точно, – согласился Руперт. – Но только во время заговора меч исчез. Ландграфы клялись, что не брали его. Кроме того, волшебные мечи охраняет заклятье. Его знают только члены королевской фамилии. И любой другой, кто попытался бы взять мечи, погиб бы на месте. Думаю, что и Куртана охранялась волшебными чарами, которые могли снять только три человека.
– Значит, тот, кто взял меч, должен быть членом королевской семьи, – медленно произнес Верховный маг.
– Да, – подтвердил Руперт. – Мой отец, Харальд или я. Меня не было, когда меч исчез, король меча не брал, так что остается… Харальд.
– Но это тоже бессмыслица! – упрямо заявила Джулия. – Если бы у него была Куртана, он к этому времени уже воспользовался бы ею. Он не пошел бы биться с демонами без нее.
Руперт пожал плечами:
– Возможно, у него есть другие резоны, поэтому он до сих пор и не воспользовался мечом. Это Харальд, больше некому.
– Нет, – настаивала Джулия. – Я не верю.
– Ты хочешь сказать, что не желаешь в это верить, – сказал Руперт.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты прекрасно понимаешь, черт побери, что я хочу сказать!
– Не ори на меня!
– Я не ору!
– Замолчите! – загремел Верховный маг. – Вы хуже детей. Дело надо делать, а не руками размахивать. Сейчас самое главное – разбудить дракона.
– Простите, – пробормотала Джулия. Руперт тоже промямлил что-то примирительное.
Они оба с виноватой улыбкой взглянули на мага, а тот, повернувшись к ним спиной, принялся разглядывать спящего дракона. Он с минуту сердито смотрел на него, а потом простер над ним руки. Слабое мерцающее свечение слетело с его рук, но угасло, едва достигнув чешуи дракона. Верховный маг отпустил какое-то жуткое ругательство себе под нос и воздел руки кверху. И вдруг в воздухе заплясало живое потрескивающее пламя. Оно медленно приблизилось к спящему дракону, но затем заискрилось и зашипело, подпрыгивая в воздухе, словно его отгонял какой-то невидимый барьер. Маг произнес несколько слов на странном певучем языке, лицо его покрылось потом, руки тряслись, но пламя все так же трепетало в воздухе, не приближаясь к спящему дракону. Верховный маг обхватил себя руками и громко произнес главное слово заклинания. Рот его широко раскрылся, словно в мучительной агонии, и на миг сверкающий свет взвился над ним. И вдруг свет исчез, а его малиновые отблески медленно погрузились в блестящую чешую дракона. И тут сама атмосфера словно разрядилась. Дракон беспокойно заерзал, а потом его огромные золотистые глаза раскрылись, и он оторвал от грязной соломы свою массивную голову. Джулия тут же крепко обняла его за шею.
– О дракон… дракон!
– Джулия? Что случилось?
– Ничего. Ничего плохого, раз ты проснулся. Дракон поглядел на Руперта, и глаза его немного расширились.
– Руперт, – медленно произнес он, – ты уже вернулся. Сколько же я проспал?
– Два или три месяца, – улыбаясь, ответил Руперт. – Добро пожаловать, дракон. Так приятно снова видеть тебя.
– Я тоже рад видеть тебя, Руперт. Мы с Джулией уже начинали беспокоиться о тебе. Ты сказал – три месяца?
– Да, – ответила Джулия. – На замок наступил Черный лес, орды демонов рвутся в наши ворота, в любой момент они могут перелезть через стены и всех погубить.
– Значит, ничего не изменилось, – заметил дракон, зевая во всю пасть. Верховный маг уважительно посмотрел на сотни блестящих зубов. – Я вот думаю, а не прихватили ли вы мне чего-нибудь поесть?
– Дракон… – замялась Джулия.
– Я понимаю, – произнес дракон. – Но я несколько месяцев находился в спячке и именно сейчас проголодался. Очень проголодался. Мне бы несколько жареных цыплят для начала. А потом, думаю, одну-две буренки. Или три.
– Дракон, – произнес Руперт, – мы хотим, чтобы ты перенес нас в Черный лес. Нам надо найти князя демонов. Ты сделаешь это?
– Разумеется, – ответил дракон. – Сразу после обеда.
Маг поглядел на Руперта и Джулию:
– Я знал, что есть причина, почему драконы не становятся ручными животными.
На внутренних стенах замка образовались наледи, и булыжник под ногами стал предательски скользким. Множество жаровен горели на дворе замка, однако от них было мало толку, они не могли разогнать жуткий холод, который окутал замок. Всех раненых отнесли внутрь, где можно было их хоть немного согреть. Дракон в одиночестве восседал посреди двора, поглощая огромную кучу разнообразной снеди. Несколько гвардейцев укрепляли баррикаду возле главных ворот. В толстых меховых плащах и перчатках они напоминали неповоротливых неуклюжих медведей. А за стенами замка стояла неподвижная безмолвная бесконечная ночь.
Руперт и Джулия стояли у подножия лестницы главного входа, тоже одетые в меховые плащи, и тихо разговаривали. Из главного входа вышел король Иоанн и стал спускаться по ступенькам. Джулия и Руперт умолкли. Они поклонились королю, а король коротко кивнул им в ответ.
– Славная повязка, – заметил король Иоанн. – У тебя вид настоящего пирата.
– И ты туда же! – оборвал его Руперт. – Если еще хоть один гвардеец попросит меня спеть ему про морские просторы, я убью наглеца на месте!
– Не обращай внимания, дорогой, – успокоила его Джулия. – Когда все кончится, я куплю тебе стеклянный глаз.
– Боюсь, что не доживу до этого счастливого дня, – холодно отозвался Руперт.
Король Иоанн решил, что пришло время сменить тему.
– Через сколько времени дракон будет готов к полету? – спросил он.
– Уже скоро, – ответил Руперт. – Нам только надо подождать, пока он справится с этой кучей мяса.
– Князь демонов… – задумчиво произнесла Джулия. – Как он выглядит?
– Никто не знает, – ответил король. – Никто никогда не видел его, а если кто и видел, то уже не сможет рассказать об этом.
– Вот это да! – воскликнула Джулия. – Просто великолепно. И как же мы должны, по-вашему, найти его, если мы не знаем, как он выглядит?
– Нас отведет к нему Томас Грей, – сказал король. – А теперь, с вашего позволения… – Он слегка поклонился и устремился к стоявшей неподалеку жаровне, где грели руки астролог и Верховный маг, обмениваясь профессиональными секретами. Астролог поднял глаза, услышав шаги короля, а потом что-то пробормотал Верховному магу, который тут же встал, поклонился и неторопливо удалился, чтобы переговорить с драконом. Король коротко кивнул астрологу и встал рядом с ним, чтобы погреть руки над горящими угольями.
– Томас, нам надо поговорить.
– Конечно, Иоанн.
– Дракон почти готов к полету.
– Хорошо. Я-то думал, что холоднее быть уже не может, но с каждым часом мороз становится все невыносимее.
– Томас… – Король не сводил глаз с жаровни, словно пытаясь увидеть нужные слова в потрескивающем пламени. – Никогда не думал, что до этого дойдет. Страна в опасности, замок осажден, погибло множество людей, и все из-за нас!
– Не вини себя, Иоанн. Разве мы могли даже представить себе что-либо подобное?
– Мы должны были предвидеть!
– Мы сделали все, что находилось в нашей власти.
– Отважный сэр Чэмпион погиб. Если бы он не задержался там, на подъемном мосту, сейчас замок наводнили бы демоны. Он спас всех нас. И он погиб там, во тьме, даже не зная, победил он или проиграл. Мне недостает его, Томас. Мне как-то не по себе от того, что его нет рядом. Я помню о его недостатках, но он был смелым, преданным, честным. Во всем королевстве он, наверное, являлся единственным человеком, которому я по-настоящему доверял.
Астролог поднял бровь:
– Единственным, Иоанн?
Король неожиданно засмеялся и хлопнул астролога по плечу:
– И тебе, конечно же, Томас. Я бы доверил тебе свою жизнь.
– Я видел, что ты разговаривал с Рупертом, – сказал астролог. – Ты сказал ему, что мы вместе отправляемся в Черный лес?
– Нет еще, – ответил король. – Его слишком долго придется уговаривать. Поэтому я хочу попросить тебя поговорить с ним. Я думаю, мы должны сказать ему правду. Всю правду.
Астролог напрягся и пристально посмотрел на короля:
– Ты считаешь, это будет правильно, Иоанн?
– Не знаю, Томас. Но я думаю, это необходимо.
Руперт с любопытством следил, как король Иоанн отошел от астролога и направился снова к нему. Он видел, как астролог поднял руку, словно пытаясь остановить короля, но потом передумал и медленно опустил руку. И в этот момент Руперт заметил, что у астролога на бедре меч, тщательно спрятанный под плащом. Руперт ухмыльнулся. «Похоже, астролог не очень уверен в своем колдовстве, раз ему нужен меч». Король приблизился, и Руперт быстро стер с лица улыбку. Принц почувствовал, как Джулия просунула руку ему под локоть, и нежно прижал ее к себе. Король остановился перед ним и замялся, словно не зная, с чего лучше начать.
– Не стоит тебе снова идти в Черный лес, Руперт. Ты уже столько раз проходил через него…
– Поэтому мне и надо снова сделать это. Ни у кого нет такого опыта, как у меня.
– И я пойду с ним, – твердо заявила Джулия. – Надо, чтобы кто-то прикрывал его. Тот, кому он доверяет.
Король нахмурился:
– Сколько людей может перенести дракон?
– Самое большее четырех, – ответил Руперт. – Значит, это мы, Верховный маг…
– Нет, – вмешался Верховный маг, подходя к ним. Руперт отметил, что волосы у мага совершенно белые.
– Что значит нет? – спросила Джулия. – Вы нам нужны!
– Мне очень жаль, Джулия, – тихо ответил маг. – Но чтобы разбудить дракона, я употребил практически всю свою силу. Возьмите вместо меня астролога. А я останусь здесь и буду охранять замок. Со временем сила вернется ко мне. Если демоны не полезут сюда хотя бы еще сутки, тогда я смогу всыпать им по первое число.
– Как астролога? – недоверчиво переспросила Джулия. – Наверное, вы шутите! Нам нужен настоящий колдун. Слушайте, замок все равно не устоит перед демонами, что бы вы ни сделали. Но вы – единственный из нас, кто может противостоять князю демонов!
– Нет, Джулия, – возразил маг. – Больше я ничего не могу для вас сделать.
– Томас Грей – настоящий колдун, – заметил король. – И он знает, как привести нас прямо к князю демонов.
Руперт быстро взглянул на него:
– Нас? Что ты этим хочешь сказать? Король выдержал его взгляд:
– Я хочу сказать, что отправляюсь вместе с вами.
– Ты не сделаешь этого, – твердо произнес Руперт. – Ты нужен здесь.
– Как сказала Джулия, замок в любом случае падет, если не остановить князя тьмы, – спокойно произнес король. – Я должен пойти с тобой, Руперт, потому что без меня нет надежды уничтожить князя демонов, черт бы его побрал.
– Почему? Потому что у тебя «Скалолом»? – спросил Руперт, не сводя глаз с длинной рукоятки, выступавшей из-за плеча короля.
– Отчасти, – ответил король. – Но есть и другая причина.
– Давай я ему скажу, Иоанн, – вмешался астролог, появляясь рядом с монархом. Лицо Томаса Грея было напряжено, пальцы сжаты в кулаки. Наконец он промолвил: – Я и Иоанн должны пойти с тобой. Мы стояли у истоков этого зла. И должны присутствовать при его гибели.
– Не понимаю, – тихо сказал Руперт, переводя взгляд с астролога на короля Иоанна. В лицах обоих он прочитал нечто такое, чему не мог дать определения.
– Все это из-за нас, – тихо произнес король. – Смерть и разрушение. Все по нашей вине.
– Как это? – спросил Верховный маг. – Почему по вашей вине?
– Это мы вызвали князя демонов сюда, в мир людей, – сказал король Иоанн.
Долгое время никто не произносил ни слова. У астролога был вид загнанного в угол зверя. Король же выглядел усталым и дряхлым, однако не дрогнул под потрясенным взглядом Руперта.
– Но зачем? – наконец спросил Руперт.
– Это произошло, когда бароны вышли из повиновения, – сказал астролог. – Они опутали королевство бесконечными интригами, и их надо было приструнить. Нам показалось, что одна большая угроза окажется способной объединить баронов, привести их в чувство, а заодно подчинить центральной власти.
– Таков был наш план, – сказал король. – Мы думали, что, если он не сработает, нам надо будет только отозвать заклятие, и мы отправим принца демонов назад, во тьму, из которой он явился.
– Дураки, – сказал Верховный маг. – Проклятые дураки!
– Да, – согласился король. – Старые испуганные дураки. Но тогда мы были моложе, и нам казалось, что мы знаем, что делаем. Но все покатилось под откос с самого начала. Помню, мы начертили пентаграмму,[4] зажгли свечи по ее углам, а Томас пустил по канавкам святую воду. Мы произнесли слова заклинания, назвали имя князя демонов, и тогда на нас напала тьма. Я перестал что-либо видеть, не мог дышать, но чувствовал, как нечто страшное, жуткое надвигается на нас. И тогда я услышал, как закричал Томас. Я попытался дотянуться до него, но не смог найти его во тьме. Наконец я потерял сознание, а когда пришел в себя, тьма исчезла, а Томас без чувств лежал рядом со мной.
Шли годы, но князь демонов никак не проявлял себя. Мы было подумали, что не смогли вызвать его из тьмы. Но в дебрях Чащобы все же появились демоны, а границы Черного леса начали расширяться.
– Подожди минуту, – прервал его Руперт. – Когда именно вы вызвали князя демонов?
– Тридцать два года назад.
– Но ведь тогда…
– Да, Руперт, – сказал король. – Именно тогда мы и потеряли южное крыло.
В то лето меня при дворе не было, – вставил Верховный маг. – Я всегда удивлялся, отчего вы так уклончиво отвечали, когда речь заходила о южной башне. Почему вы сначала не поговорили со мной? Я предупредил бы вас…
– Ты бы отговорил меня, – сказал король. – А я не хотел, чтобы меня отговаривали.
– Болваны, – сказал маг. – Ну ладно, а откуда вы с астрологом взяли силу, чтобы произнести такое заклинание?
– Мы использовали Куртану, – ответил астролог. – Я перебросил Иоанна и себя в арсенал. Иоанн взял меч, и мы вернулись обратно. Никто даже не знал, что мы были там.
– Я не знал, что вы умеете перебрасывать людей, – заметил Руперт.
Астролог холодно улыбнулся:
– Ты много обо мне не знаешь.
– Значит, вы взяли Куртану, – вступила в разговор Джулия. – Ничего удивительного, что Сенешаль не нашел ее. Вы отправили нас на бесплодные поиски!
– Нет, – возразил король Иоанн. – В этом-то вся проблема. Мы с Томасом вернули меч в арсенал, прежде чем покинуть южное крыло. Это было тридцать два года назад. Он все еще должен быть там.
Руперт и Джулия обменялись быстрыми взглядами.
– Тогда кто же взял меч? – медленно спросил Руперт.
Король пожал плечами.