Калейдоскоп. Расходные материалы Кузнецов Сергей
Беата – 11, 16, 19
Бетти Уордли (в девичестве – Уайт) – 13.3, 27.1, 31
Борис Нелидов – 12, 25
Валентин Шестаков – 4, 5, 9, 15, 27.2, 31
Вардан Асламазян – 12, 17
Вера – 12, 17
Виктор – 17, 26
Виктория Грей (в девичестве – Темпл) – 2, 5
Владимир Туркевич – 12, 25
Генрих Вайсс – 1, 3
Грета – 13.1, 31
Гэри Розенцвейг – 21, 29, 31
Джеймс Девис – 5, 9.1
Джейн/Беатрис – 27, 31
Джек – 28, 31
Джонатан Краммер – 24, 28, 29
Дина – 28, 27.2, 31
Дэн/Денис – 6, 13, 22, 28, 27.2
Ева – 2, 5, 32
Жозефина – 12, 17
Жюль Дюран – 12, 15
Злата Лубовска – 11, 16, 13.1, 28
Инга Борджевская – 1, 13.1, 27.2, 31
Карл – 2, 5
Кирилл Шестаков – 18, 23, 25, 31
Клаус – 1, 13.1, 13.3, 31
Клаус Нойнманн – 13.1, 16
Кэнет – 4, 15
Лео (Лейба) Бернштейн – 8, 10, 22
Лиза – 1, 26
Лорен Коллман – 21, 31
Люси Уиллард (в девичестве – Треф) – 14, 21
Мадлен – 4, 12
Мари Дюре – 12, 25
Марианна – 4, 5, 15, 27.2
Митя – 1, 6, 13, 28, 27.2, 31
Михаил Шестаков – 4, 32
Моник – 19, 24, 25, 31
Ася/Асия Колпакова – 15, 17, 27.2
Никита Туркевич – 10, 17, 25
Николай Шестаков – 3, 4
Норма Бродхед – 24, 28, 29
Олег Борджевский – 18, 20.2
Ольга Норманд – 16, 17, 28
Оливер Уоллес –29, 31
Павел Тимовеевич (Поль) Липотин – 15, 16, 20
Патер Файн – 16, 20
Петр Колпаков – 12, 15
Ричард/Дик Мейуард – 13.3, 21
Салли/Филис – 9, 10
Саркис Асламазян – 4, 17
Света Звенигородская – 18, 20, 30, 31
Сергей – 17, 26
Серж – 5, 12, 15
Сильвия Файн – 16, 19
София Компито – 20, 28
Стивен Найл – 16, 28
Су Линь – 9, 21, 29
Тамми Су – 21, 29
Татьяна Шестакова – 9, 18
Терри Нортен – 20, 23
Ф. – 9.1, 12, 16, 20
Чарльз Девис – 3, 5, 9, 32
Эдуард, лорд Грей – 3, 5
Элен Герц – 8, 10, 25
Элизабет Темпл – 2, 7
Энтони Лиманс – 16, 23, 25, 27.1
Яна – 1, 27.2, 31
Семьи Борджевские – 1, 13.2, 18, 20, 27.2, 31, 32
Бродхеды – 7, 24, 28, 29
Грей – 2, 5, 7, 27, 31
Девисы – 5, 7, 9, 16, 18, 23, 25, 31, 32
Звенигородские/Цвен – 18, 20, 30, 31
Колпаковы – 12, 15, 17, 27.2
Компито – 10, 20, 28
Лиманс – 16, 23, 25, 27, 31, 32
Мейуарды – 3, 13.3, 21, 32
Треф – 5, 10, 14, 21
Туркевичи – 10, 12, 17, 25, 32
Темплы – 2, 5, 7, 27
Шестаковы – 3, 4, 9, 15, 18, 23, 25, 27.2, 31, 32
Список литературы
Вот неполный список художественных текстов, без которых моя книга была бы невозможна. Одни служили для меня источником вдохновения, другие подарили моим героям отдельные фразы или наблюдения, персонажи третьих как бы случайно забрели в мой роман. По большому счету эти книги и составляют для меня литературу «расширенного ХХ века», того времени, о котором я пишу. Мне хотелось бы, чтобы мой читатель заново оценил мастерство сравнений Дэшила Хэммета, ужаснулся в китайском саду Октава Мирбо или увидел Париж глазами Жюля Ромэна.
Я буду рад, если мой роман заставит читателя обратиться к этим книгам.
Василий Аксенов. Карадаг-68.
Вуди Аллен. Сводя счеты. Перевод С. Ильина, А. Смолянского, А. Захаревич, Н. Махлаюка, О. Дормана.
Жорж Батай. Небесная синь. Мадам Эдварда. Перевод И. Карабутенко, Е. Гальцовой.
Хорхе Луис Борхес. Проза разных лет. Перевод Б. Дубина, М. Былинкиной, В. Кулагиной-Ярцевой, Е. Лысенко, А. Рейтблата, Л. Синянской.
Том Вульф. Костры амбиций. Перевод И. Бернштейн, В. Бошняка.
Гайто Газданов. Ночные дороги.
Генри Джеймс. Послы. Перевод М. Шерешевской.
Кристофер Ишервуд. Прощай, Берлин. Перевод А. Курт.
Альбер Камю. Чума. Падение. Перевод Н. Жариковой, Н. Немчиновой.
Франц Кафка. Роман. Новеллы. Притчи. Перевод С. Апта, Р. Гальпериной, Р. Райт-Ковалевой, И. Татариновой, В. Топер, Н. Касаткиной, В. Станевич и др.
Этгар Керет. Рассказы. Перевод Л. Горалик.
Редьярд Киплинг. Индийские рассказы. Перевод А. Репиной, Е. Нелидовой, В. Погодиной.
Джозеф Конрад. Сердце тьмы. Аванпост Прогресса. Перевод А. Кривцовой.
Хулио Кортасар. Игра в классики и др. произведения. Перевод Л. Синявской, Э. Брагинской и др.
Говард Филлипс Лавкрафт. Зов Ктулху. Перевод П. Лебедева.
Джек Лондон. Враг всего мира. Тропой ложных солнц. Перевод Д. Жукова, Д. Горбова.
Густав Майринк. Голем. Ангел Западного окна. Перевод Д. Выгодского, В. Крюкова.
Робер Мерль. За стеклом. Перевод Л. Зониной.
Генри Миллер. Тропик рака. Перевод Г. Егорова.
Октав Мирбо. Сад истязаний. Перевод А. Моисеевой.
Ги де Мопассан. Бродячая жизнь. Перевод Г. Рачинского.
Анаис Нин. Дневники. Рассказы. Перевод Е. Храмова.
Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра. Перевод В. Рынкевича, под ред. И. Розовой.
Джордж Оруэлл. Фунт лиха в Париже и Лондоне. Памяти Каталонии. Перевод В. Домитеевой, В. Воронина.
Чак Паланик. Бойцовский клуб. Перевод И. Кормильцева.
Жорж Перек. Жизнь, способ употребления. Перевод В. Кислова.
Лео Перуц. Снег Святого Петра и др. романы. Перевод К. Белокурова.
Томас Пинчон. Радуга тяготения. Перевод А. Грызуновой, М. Немцова.
Луиджи Пиранделло. Избранная проза в двух томах. Перевод С. Бушуевой, Л. Виндт, М. Зубова, И. Константиновой, А. Косс, Э. Линецкой, В. Лукьянчука, Г. Рубцовой, Н. Рыковой, Л. Степановой, Н. Томашевского, Н. Трауберг, В. Федорова, Н. Фарфеля.
Марсель Пруст. В поисках утраченного времени. Перевод Е. Баевской.
Эрих Мария Ремарк. На Западном фронте без перемен. Перевод Ю. Афонькина.
Ален Роб-Грийе. Проект революции в Нью-Йорке. Перевод Е. Мурашкинцевой.
Жюль Ромэн. Люди доброй воли. Рассказы. Перевод И. Мандельштама, А. Франковского.
Жан-Поль Сартр. Тошнота. Перевод Ю. Яхниной.
Терри Саутерн, Мейсон Хоффенберг. Кэнди. Перевод В. Пророковой, Г. Шульги.
Луи-Фердинанд Селин. Путешествие на край ночи. Перевод Ю. Корнеева.
Саша Соколов. Школа для дураков.
Брэм Стокер. Дракула. Перевод Н. Сандровой.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Гадкие лебеди.
Джон Рональд Руэл Толкиен. Властелин Колец. Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.
Хантер С. Томпсон. Страх и отвращение в Лас-Вегасе. Перевод А. Керви.
Амос Тутуола, Даниэль Фагунва, Воле Шойинка. Колдунные леса. Перевод А. Кистяковского.
Оскар Уайльд. Письма. Перевод В. Воронина, Л. Мотылева, Ю. Рознатовской.
Роберт Уилсон, Роберт Ши. Иллюминаты! Перевод И. Митрофановой.
Герберт Уэллс. Дверь в стене и др. произведения. Перевод М. Михайловской, С. Займовского и др.
Артур Филлипс. Прага. Перевод Н. Мезина.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби. Перевод Е. Калашниковой.
Ян Флеминг. Живи – пусть умирают другие и др. романы о Джеймсе Бонде. Перевод И. Дорониной, К. Сашина и др.
Ален-Фурнье. Большой Мольн. Перевод М. Ваксмахера.
Даниил Хармс. Старуха.
Джозеф Хеллер. Поправка-22. Перевод А. Кистяковского.
Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой. За рекой в тени деревьев. Перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя, Е. Голышевой.
Дэшил Хэммет. Красная жатва и др. произведения. Перевод М. Сергеева, Э. Медникова, В. Голышева, М. Зинде, И. Васильева.
Карел Чапек. Кракатит. Перевод Н. Аросевой.
Гилберт Кит Честертон. Рассказы о патере Брауне. Перевод Н. Трауберг, Р. Облонской, И. Бернштейн, В. Михалюка.
Му Ши-ин. Шанхайский фокстрот. Черный пион. Перевод Т. Кудашкиной, Д. Терентьева.
Артур Шницлер. Траумновелле. Перевод Е. Сорочана.
Воле Шойинка. Смерть и конюший короля. Перевод А. Кистяковского.
Бернард Шоу. Дом, где разбиваются сердца. Перевод С. Боброва, М. Богословской.
Бруно Шульц. Рассказы. Перевод А. Эппеля.
Ivan Chtcheglov. Formulary for a New Urbanism. Tr. by Ken Knabb.
Bret Easton Ellis. American Psycho.
Willam Gibson. Neuromancer.
Arthur Hailey. Airport.
James Joyce. Ulysses.
Mario Puzo. The Godfather.
Thomas Pynchon. Secret Integration and other books.
Terry Southern. Blue Movie.
John Steinbeck. The Grapes of Wrath.
David Foster Wallace. Infinite Jest.
Невозможно перечислить все источники, которыми я пользовался, поэтому я выбрал десять книг, которые не только были мне очень полезны, но и сами по себе представляют блестящие образцы исторической литературы, да и просто – крайне увлекательного чтения.
Robert Bickers. Empire Made Me: An Englishman Adrift in Shanghai. Penguin, 2004. Я прочитал, наверное, штук двадцать книг о межвоенном Шанхае, но эта, вне сомнения, лучшая. История города показана в ней через историю одного человека – английского полицейского, чьи письма достались автору. Увлекательная, грустная и очень человечная книга.
Jeffrey H. Jackson. Paris Under Water: How the City of Light Survived the Great Flood of 1910. Palgrave, Macmillan, 2011. Подробный и увлекательный рассказ о знаменитом парижском потопе 1910 года написан вскоре после разрушения Нового Орлеана ураганом Катрина, что, конечно, придает ему дополнительное измерение. Пользуюсь случаем, чтобы признаться: хронология событий, описанных в соответствующей главе моего романа, незначительно искажена.
Barbara W. Tuchman. The Proud Tower: A Portrait of the World Before the War, 1890–1914. Ballantine Books, 1994. Барбара Такман больше всего знаменита своими «Августовскими пушками», книгой, где изложена история начала Первой мировой войны. «Гордая башня» рассказывает о четверти века, предшествовавших этой войне.
Norman Davies. Europe: A History. Harper Collins, 1998. Эту книгу стоит упомянуть хотя бы потому, что я обязан ей как минимум одним эпиграфом к своему роману. Первая версия монографии Девиса была написана сразу после падения Берлинской стены – так что сегодня эта книга сама по себе уже является историческим памятником.
Михаил Горный. Поход на афганцев и бой на Кушке (1885 г.). Москва: Е. И. Коновалова, 1901. Воспоминания о битве при Кушке местами выглядят сегодня стилизацией под народную речь, однако незаменимы для любого, кто хочет увидеть изнутри военный поход конца XIX века.
Марк Курлански. 1968. Год, который потряс мир. Перевод А. Короленкова, Е. Семенова. Москва: АСТ, 2007. Уже из названия ясно, что нас ожидает рассказ о поколении шестидесятников. Так, собственно, и есть, однако по-настоящему увлекательной эту книгу делает то, что выбрав один из ключевых годов ХХ века, Курлански на его примере показывает, насколько схожи процессы, происходящие в разных концах земного шара.
Сумерки «Сайгона». Zamizdat, 2009. Прекрасный сборник текстов о легендарном «Сайгоне». Представленные в нем воспоминания создают объемную панораму неофициальной культуры Ленинграда 1960–1980 годов, представленную не только через историю ее звезд, но и как собрание частных историй зачастую эпизодических и позабытых персонажей. Если читать эту книгу параллельно с «1968» Курлански, она становится еще интересней.
Говард Маркс. Господин Ганджубас. Перевод Д. Рогулина. Ультра. Культура, 2006. Классические воспоминания одного из крупнейших драгдилеров второй половины ХХ века, помимо прочего, рисуют портрет настоящего предпринимателя, то есть человека, который в любой ситуации находил возможность предпринять что-нибудь этакое.
Кирилл Хенкин. Охотник вверх ногами. Possev-Verlag, 1980. Упоминаемая в одном из эссе Иосифа Бродского, книга хороша не только версией «дела Абеля», но и фигурой автора, о жизни которого можно написать отдельный роман или снять авантюрный фильм.
Аркадий Белинков, Наталия Белинкова. Распря с веком. В два голоса. Москва: Новое литературное обозрение, 2008. Автор книг о Тынянове и Олеше, заключенный сталинских лагерей Аркадий Белинков был героем моей антисоветской юности. Из книги воспоминаний о нем, помимо прочего, можно узнать о его легендарном побеге, несколько деталей которого я позаимстовал для одного из моих героев.