Королевская магия Эльденберт Марина
При мысли об этом аппетит пропал окончательно. Я поняла, что подавлюсь следующим же глотком фарха и плотно сжала губы, как если бы кто-то собирался насильно влить его в меня.
– Мы затронули не ту тему, – произнесла ее величество, – которую стоит обсуждать за завтраком. Предлагаю…
Ничего предложить она не успела: в дверь постучали. Один из лакеев приблизился к Дориане, и, склонившись, протянул ей конверт.
– Срочное письмо, ваше величество. От ее светлости Жанны Барельвийской.
Жанна? Мачеха Райнхарта?!
– Благодарю. И прошу прощения, – Дориана посмотрела на меня. – Жанна – моя давняя подруга, она знает, насколько ценно мое время и не стала бы беспокоить по пустякам.
Ее величество раскрыла конверт и изменилась в лице.
– Что?! Элеонор пропала?! Какой кошмар!
Элеонор… та самая невыносимая младшая сестренка! Я вдруг почувствовала, как сердце слишком сильно ударилась о ребра, а горечь выпитого фарха стала еще более ощутимой. Особенно ощутимой в тот момент, когда я поняла, что сейчас испытывает Райнхарт. Может, он и сноб, но семья всегда значила для него много. Очень-очень много! А Элеонор…
– Что случилось? – я все-таки не удержалась.
– Кто-то похитил дочь Жанны, – ее величество резко поднялась.
– Его светлость ожидает внизу. Вы его примете?
Его светлость?!
– Да, разумеется, передай Зигвальду, что я его приму. Пошли за Ликровецем и герцогом Марирским. Мы приложим все силы, чтобы помочь найти ее как можно скорее.
Дориана кивнула нам и поспешно вышла, вслед за ней вышел слуга. Что касается меня, я сдавила пальцы на коленях, скомкав салфетку.
– Я ничем не могу помочь, – пробормотала, глядя на маму. – Ничем… когда я была Алисией, я и то могла сделать больше, чем сейчас, когда я принцесса!
Судорожно вздохнула и поднялась. Заходила по комнате.
Почувствовав мое волнение, следом поднялся Эдер и принялся тоже ходить туда-сюда. Встревоженно дергая хвостом и пригибая уши. Мама поднялась, приблизилась. Остановила меня и прижала к себе:
– Дочка, сейчас Райнхарту достаточно знать, что ты в безопасности. Что я рядом с тобой. Кажется, мне он доверяет больше, чем всем вместе взятым гвардейцам, – мама улыбнулась и заглянула мне в лицо.
Я покачала головой. Райнхарту особо нет до меня дела, но это сейчас не важно. Главное, чтобы Элеонор нашлась. Я глубоко вздохнула, обняла самую родную в мире мамочку.
– Я тоже тебе доверяю больше, чем всем вместе взятым гвардейцам, – сказала я.
– Вот и славно, – мама меня поцеловала. – Я уж точно всегда на твоей стороне. В отличие от нее.
Она кивнула на закрывшуюся дверь.
– Дориана? – изумленно спросила я. Потом хмыкнула: – Не думаю, что она в восторге от того, что приходится иметь со мной дело, но и не думаю, что ей есть какое-то дело до меня.
– Ну не знаю, – мама покачала головой. – Слишком уж она сахарная.
– Возможно, ей просто неловко после того, что случилось у короля.
– Неловко? Королеве?
– Королевам не бывает неловко?
Мама вздохнула.
– Ох, Алисия. У этих людей совершенно другой мир. Совершенно другие ощущения. Другое отношение ко всему. Тем не менее… она всегда себя так ведет?
Я вспомнила первую нашу встречу и вынуждена была признать, что мама права.
– Ты не была приближена к высшему свету. Не замечаешь многое из того, что замечаю я, – мама погладила меня по голове. – И наверняка пропустила мимо ушей то, что ее величество сказала про материнство.
– А что она сказала?
Я едва задала вопрос, когда поняла, о чем говорит мама. Королева рассказывала о детях так, будто сама была матерью. Но у королевской четы никогда не было детей.
Глава 19
Райнхарт
– Надеюсь ты отдаешь себе отчет, насколько это противозаконно? – лениво поинтересовался Зиг, стоило мне посвятить его в собственные планы. Точнее, теперь уже наши совместные.
Я приподнял брови:
– Опасаешься правосудия?
– Боюсь, тебя после совесть замучает, братец.
– Не замучает. Тех, кто играет против нас, вообще ничего не мучает. Для спасения королевства я могу немного пренебречь правилами и нарушить парочку законов.
– И для спасения одной маленькой принцессы.
– Ради нее особенно.
Мы вернулись к холсту на столе, на котором была начертана схема.
– Говоришь, создал ее за неделю? – уточнил Зигвальд.
– Пришлось поторопиться. Как ты понимаешь, проверить ее не было времени. Придется делать это «в полях».
Я соединил множество частей древних схем, которые отыскал в родовой библиотеке, добавил свои, но требовалась подгонка под определенного мага. В этом заключалась сложность алых схем – каждая из них была исключительной и буквально неповторимой, направленной на определенного человека или, как выяснилось, маджера.
– Почему ты решил, что я на твоей стороне?
– Во-первых, потому что ты и Элеонор – моя семья, – объяснил я, не раздумывая. Я видел взгляд Зига, за младшую он был готов убивать, возможно, даже буквально. – Во-вторых, я видел, как ты смотришь на Алисию. Ты не причинишь ей вреда.
Глаза Зигвальда потемнели до вишневого цвета.
– Если она снова из-за тебя пострадает, Райн, я закопаю тебя в королевском парке.
Я сам себя закопаю!
– Я этого не допущу.
Зиг серьезно кивает и вдруг усмехается:
– Жаль я не увижу, как Алисия тебя раскусит.
– Почему ты уверен, что она меня раскусит?
Сводный брат не ответил, но его слова прочно засели в голове. Потому что алая схема на столе меняла лишь внешность. Магия, мимика, привычки оставались теми же. Как только мы, а для создания этого заклинания требовалась сила двоих магов, начертим схему, на время станем друг другом.
Зигвальда не пришлось долго убеждать: он согласился с тем, что похищение Эле сильно смахивает на то, что меня пытаются убрать из Барельвицы. Наш обмен спутает все карты заговорщикам. Потому что королевская магия есть только у меня и у Алисии.
Брат еще ночью отправился на поиски Эле, а я на следующий день прямо с утра прибыл во дворец. Передал письмо матери и принялся ждать, расхаживая из одного конца зала для аудиенций в другой. Судя по тому, что меня пропустили во дворец, магический маскарад работал.
Я остановился перед зеркалом и снова придирчиво себе осмотрел. В отражении был молодой мужчина с белыми волосами, тонкими чертами лица и белесыми бровями. Я выглядел в точности как Зиг.
Время тянулось медленно, а мысли скакали с одной на другую. То о том, что Зигвальд успеет выдрать из лап похитителей сестренку, то об Алисии, которая где-то здесь, во дворце, то о Дориане. Уверен, меня, Райнхарта она бы к принцессе не подпустила, но подпустит ли Зига?
– Ваше величество, – склоняюсь я в поклоне перед королевой, когда она появляется в зале. – Благодарю за то, что смогли уделить мне время.
– Я не могла поступить иначе, Зигвальд, – привычно холодно улыбается королева. – Как твоя мать?
– Держится. Вся надежда на моего брата и герцога Полинского.
– Райнхарт искусный маг, я верю они найдут девочек, и конечно, немедленно прикажу отправить своих людей им в помощь.
К нам присоединяется Ликровец. Это не тот спаситель для Эле, которого мне хотелось бы видеть, но доказательств, что он заодно с заговорщиками, у меня нет. Дориана же ему доверяет и приказывает именно ему выбрать гвардейцев для поисков маленьких герцогинь. К тому же, если там засада, то численный перевес точно не помешает. Я рассказываю все, что я знаю, но умалчиваю о том, что маджер Элеонор выжил.
Ликровец уходит, а я благодарю королеву:
– Вы очень великодушны, ваше величество. Но я прошу еще об одном. Об аудиенции с ее высочеством.
Дориана прищурилась, как хищная кошка перед прыжком.
– С принцессой? Зачем?
– Хочу узнать, как ее высочество устроилась во дворце.
– Это просьба вашего брата?
Любопытно, чем я вообще ей не угодил.
– Нет, целиком моя инициатива. Которую Райнхарт точно не оценит.
– Почему же?
– Потому что мы оба претендуем на роль друга принцессы.
Дориане импонирует моя откровенность: ее подозрительность сменяется саркастичной улыбкой.
– То есть, пока ваш брат спасает сестру, вы решили укрепить свои позиции рядом с Алисией? Умно. Но дело в том, что наша новообретенная принцесса уже умудрилась оказаться в центре скандала.
– Скандала? – я по привычке сдвинул брови к переносице, но тут же заставил себя расслабиться. Потому что Зиг в отличие от меня почти не хмурился.
– Видишь ли, – заметила королева, – Алисия выросла вдали от двора, и ее манеры далеки от идеала. Она нагрубила Гориану. Конечно, у него характер не сахар, но могла бы проявить снисхождение к больному отцу. Но видимо они похожи больше, чем я предполагала.
Нагрубила? Я помню, как Алисия плакала в поезде. Как держал ее в своих объятиях, и у меня разрывалось сердце от ее боли. Она ждала встречи с ним, хотела ее. Так что случилось?
Как Райнхарт я бы попросил у королевы подробностей, но как Зигвальд сказал:
– Ваше величество – образец манер, такта и женственности. Уверен, своим примером вы сможете сделать из Алисии настоящую принцессу.
– Льстец, – чуть ли не промурлыкала королева. – Хорошо. Можешь с ней увидеться.
Мысленно себя поздравив, я поцеловал Дориане руку и поблагодарил:
– Спасибо, ваше величество.
Пришлось ждать еще час или около того, но после меня проводили в гостиную в зеленом цвете – небольшую по меркам дворца. И оставили. Первое, что я проверил – наличие схем. Только это сделать и успел. Почти тут же открылись двери, и я наконец-то увидел Алисию. Не видел ее неделю, а ощущение, что целую вечность. Прекрасная в голубом шелке. Манящая. Любимая. Моя.
Непроизвольно, движимый лишь инстинктами, я шагнул вперед, раскрывая ей свои объятия.
– Зигвальд! – воскликнула она и бросилась ко мне.
Зигвальд?!
Ну конечно, я сейчас Зигвальд, но тогда почему она так меня обнимает? Прижимается щекой к моей груди. Будто не видела сотню лет и безумно соскучилась. По Зигу.
Держать Алисию в объятиях было приятно, вдыхать аромат цветов, ее аромат, но вот это «Зигвальд» мешало в полной мере насладиться моментом. Поэтому я отстранился, всматриваясь в лицо Алисии. В ее взгляде сейчас плескалось беспокойство.
– Что случилось с твоей сестрой?
– Ее похитили. Ее и герцогиню Полинскую.
Алисия побледнела.
– Какой кошмар! Жанна, наверное, места себе не находит.
– Она справляется, благодарю.
– А ты?
Они на ты? Мне же она постоянно выкала.
– Для этих мерзавцев лучше, если они не тронули Эле. Тогда они умрут быстро.
Зиг их пожалеет. А если не пожалеет, ходить им со зверомордами. С его творческим подходом к созданию маджеров, убежден, он придумает что-нибудь для тех, кто хотя бы пальцем прикоснулся к сестре.
– Тогда почему ты не отправился ее искать? Прости, если вопрос бестактный.
– Я здесь для того, чтобы защищать тебя.
Ее глаза округляются.
– От кого?
Мне не хочется ее пугать, тем более у меня пока нет никаких доказательств, поэтому отвечаю:
– От кого угодно.
Спроси про меня!
Ты спросила про всех, кроме меня.
Но Алисия сплетает пальцы и отходит к окну, выходящему на королевский парк.
– У меня есть Эдер.
– Маджеры – преданные стражи, но даже они смертны.
– И магия. Я сама смогла защитить Эдера.
– Это было храбро, но безрассудно. Ты могла погибнуть или лишиться магии.
Она резко оборачивается:
– Говоришь, как твой брат.
Я и есть он!
– В этом мы солидарны.
– Тогда я рада, что именно ты будешь меня защищать, – внезапно улыбается Алисия.
И все? В смысле, «именно ты»?
– Разве ты не хотела бы в роли защитника Райнхарта?
– Нет, – припечатывает принцесса. – Я предпочитаю в защитники того, кто держит свое слово.
Я умудряюсь даже воздухом поперхнуться.
– Райнхарт держит слово.
– Не заметила.
– О каком слове речь, Алисия?
– Это неважно. Не будем о нем. Главное, что ты здесь.
Неважно? Еще как важно!
Я сжал кулаки и тут же разжал, потому что Зигвальд так не делал. Он вообще большую часть времени был расслабленным, как ленивый кот, греющий на солнышке свою пушистую задницу.
Мне надоело изображать Зигвальда почти сразу, но, прежде чем признаться Алисии в том, кто я, нужно проверить прослушивающие схемы. В том, что они есть, я совершенно не сомневался. Проверить это просто, сложнее сделать это незаметно для их создателя и принцессы. Особенно для принцессы!
Алисия подошла к дивану и опустилась на него, разгладив голубой шелк юбки. С улыбкой протянула мне раскрытую ладонь, приглашая к ней присоединиться. Жест получился безыскусный, но какой-то королевский: спокойный, уверенный. В ней всегда это было: королевское достоинство. Как я раньше этого не замечал? А может, наоборот, еще как замечал. Иначе не предложил бы ей стать моей арэнэ, чем оскорбил ее в лучших чувствах.
Но о каком слове вообще речь?!
– Хорошо, – согласился я, располагаясь на диване. – Не будем о Райнхарте. Лучше поговорим о нас.
– О нас?
– В Гризе вы позволили мне ухаживать за вами.
За это «ухаживать» я чуть голову Зигу не оторвал, но он уже выглядел как я, а еще должен был спасать Эле, поэтому Зигвальда и его голову я пощадил. Пока.
– Да, – кивнула Алисия, и ее щеки очаровательно порозовели.
Я же снова представил Зига без головы, и, отведя руку за спинку дивана, начертил поисковую схему. Миниатюрная искра вспыхнула и бабочкой полетела по кругу комнаты.
– Ты единственный, кто вообще обо мне вспомнил.
– Тебя еще не представили двору?
– Королева говорит, что это потому, что меня пытались убить. Но я думаю, что двор не готов увидеть скандальную принцессу-цветочницу.
Я опять сжал кулаки и теперь на месте Зигвальда представил Дориану.
– А ты готова? Ко всему этому?
Алисия грустно улыбнулась, и мне захотелось коснуться уголков ее губ кончиками пальцев, но вместо этого я просто накрыл ее ладонь своей.
– Я хотела увидеть отца. Но я ему не понравилась. Не представляю, кто ему вообще может понравиться. Он совершенно не такой, как рассказывал… – Она осеклась и поправилась: – Вовсе не такой, каким я его представляла. Я хотела встретить отца, а встретила короля.
«Бабочка» завершила свой осмотр и вернулась ко мне. Теперь я знал, что на окне следящая схема, которую легко можно перекрыть другой. И это все? Слишком просто. Здесь должно быть что-то еще. Что-то незаметное даже для меня, искусно спрятанное.
– Что произошло?
– Он разозлился, сказал, что я такая же, как мать. Я тоже много всего наговорила. – На этот раз Алисия покраснела еще больше. – Переволновалась и не сдержалась.
– Не похоже на тебя, – нахмурился я.
– Что?
– Мне казалось, ты умеешь держать себя в руках.
– Мне тоже так казалось, – усмехнулась принцесса и сжала мою ладонь в ответ. – Спасибо, что ты рядом. Для меня это очень важно.
Она так на меня посмотрела: со смесью нежности и благодарности, что мне захотелось оторвать голову уже себе. Потому что, глядя на нее, на этот румянец, на это тепло в ее взгляде, на закушенную от волнения губу, чувствуя под пальцами ее шелковую кожу, я совершенно забыл, зачем я здесь, и что должен делать.
– Я всегда буду рядом, – пообещал я, а затем склонился к ней, накрывая губами ее нежные, чувственные губы.
Алисия широко распахивает глаза, ладонями упирается в мою грудь, чтобы оттолкнуть… Но вдруг передумывает, расслабляется, не подается навстречу, но позволяет себя целовать. Позволяет моим ладоням лечь на ее талию, притянуть к себе.
Она позволяет все это Зигу.
Гъерд его забери!
А я даже разозлиться не могу. Гъерд забери меня!
Я отстраняюсь так резко, что Алисия смотрит на меня удивленно, хлопает своими прекрасными ресницами, горит румянцем, приоткрыла манящий рот… И все это для Зига!
Мне даже сказать ничего нельзя – к гъердам конспирация. Оставалось ругаться молча. Хотя зачем молча? Искра-бабочка как раз села на один из камней на платье Алисии. С каким-то злорадным удовольствием я быстро начертил схему тишины, раздвоил ее: одну набросил на артефакт на ее лифе, другую на окно.
– Как ты можешь его целовать? После всего, что было между нами!
Алисия отшатывается, глядя на меня, как на безумца.
– Зигвальд?
– Не угадала, – мрачно заявляю я.
Она всматривается в мое лицо, вскидывает брови, а после в ее взгляде вспыхивает осознание.
– Р-р-р-райнхарт! – не то выдыхает, не то рычит Алисия.
И бросается на меня.
Глава 20
Алисия
Я бы влетела в этого напыщенного, самоуверенного, совершенно бессердечного эрцгерцога, если бы он меня не перехватил. За запястья.
– Ну нет, Алисия! Бить меня ты больше не будешь!
Не буду?! Еще как буду!
Я извернулась в его руках и тяпнула герцога за «зигвальдово» запястье.
Его рычание совпало с рычанием Эдера, который возник из воздуха, хотя до этого отдыхал в моих покоях.
– Да что ж ты какая дикая!
– Я дикая? Это я дикая?! Это вы творите всякую дичь! В образе Зигвальда! Ваша светлость!
Я снова брыкнулась и, судя по сдавленному «ох» попала в самое нужное место даже сквозь все свои слои ткани и кринолины. Это, к слову, нужное место и спасло, а вот меня развернули и перехватили покрепче. Теперь я прижималась спиной к его груди и чувствовала биение его сердца, которое совершенно некстати! Не биение, разумеется, а то, что я его чувствовала. Я его чувствовать не должна. Его вообще здесь быть не должно.
– Так. Уже лучше, – процедил Райнхарт, основательно меня зафиксировав. На плечо мне упала белая прядь, и в меня снова словно кипяточком плеснули.
– Ненавижу вас!
– На здоровье.
– Ррррррр!
– Мне казалось, это вы учили Эдера говорить. Не наоборот.
– Я сейчас прикажу Эдеру что-нибудь тебе откусить!
– Не прикажешь.
– Это еще почему?!
– Ты для этого слишком добрая, Алисия.
А это точно Райнхарт?
– Вы точно только внешность поменяли? – снова перешла на официальный тон, что сделать довольно сложно, когда тебя так тесно прижимают к себе. Но я справилась. Я вообще молодец, не в пример некоторым.
– С чего бы такие вопросы?
– С того, что настоящий Райнхарт очень умело перечислял мои недостатки и никогда – достоинства.
– Согласен.
Вот как с ним вообще разговаривать? Сложно возражать, когда с тобой соглашаются, поэтому я только возмущенно вздохнула.
– Я вообще вел себя с тобой не лучшим образом.
– Потому что я была не принцессой.
Теперь зарычал он.
– Нет! Твое происхождение не имеет к этому никакого отношения.
– Да неужели?! – я снова дернулась. – Отпусти! Отпусти, посмотри мне в глаза и скажи, что если бы я была простой цветочницей, ты бы сейчас сидел рядом со мной.
Как ни странно, руки он действительно разжал. Эдер, до этого напряженный, расслабился. Даже сел на пол, все же не сводя пристального взгляда с нас двоих. Что касается меня, я наконец-то перестала созерцать салатовые обои с мягким золотом виньеток и развернулась. Теперь я могла созерцать салатовый диван в цветочный узор и еще… Зигвальда. То есть Райнхарта. Это было так странно…
Я так давно хотела его увидеть. Смотреть в другие глаза было странно, но все же… если бы я сразу смотрела внимательнее, я бы увидела в них его. Это был его взгляд. Зигвальд никогда не смотрел так, и уж тем более он так не хмурился.
– К чему весь этот маскарад? – спросила я.
