Хладные легионы Морган Ричард

Невысказанные слова повисли в воздухе. Она машинально оглянулась, проверяя, нет ли на палубе подслушивающих.

Потом вернулась туда, где расположился Шанта. Присела рядом.

– Он лишь человек, Махмаль. Проживет свою жизнь и умрет, как его отец и дед. А я помню их всех – не забывай об этом. До самого Сабала Завоевателя, который был настоящим уродом. Дело не в них. Важно то, что они строят.

– Изумительно кириатский взгляд на вещи, моя госпожа. – Шанта закрыл книгу, которая лежала у него на коленях, потянулся к самовару и снова наполнил стакан. – Ты прости меня, если я, будучи лишь смертным, менее склонен к дальновидности. Бентан Санаг был моим другом.

– Тогда тебе нужно тщательнее выбирать друзей, – отрезала она.

Пауза затянулась, пока Шанта возился с самоваром. Потом он бережно отложил книгу в сторону, не глядя Арчет в глаза. Обеими руками аккуратно взял стакан с чаем, ссутулился над паром, как гадатель, предсказывающий будущее сложному клиенту.

– Что ж, – мягко проговорил он. – Я приму к сведению совет моей госпожи.

– Да уж, прими. Потому что я не думаю, что смогу опять таскать для тебя каштаны из огня, если ты снова облажаешься.

Он поднял глаза.

– Я благодарен за твое вмешательство, Арчет.

– Что-то не похоже, – сварливо проговорила она.

– Нет, я правда благодарен, – настойчиво повторил Шанта. – Но я дал обет, Арчет, в точности как ты. Когда Гильдия приходит ко мне со своими жалобами и страхами, я обязан решать проблемы. Ты же знаешь, сколько наших сгинуло из-за чисток. Как мне, по-твоему, надлежит поступать? Нацепить придворную улыбку и завязать глаза, подобно Сангу? Стоять в стороне, пока мои друзья-товарищи исчезают и погибают в пыточных подвалах?

– А ты правда думаешь, что изменишь положение к лучшему, если присоединишься к друзьям на доске для казней? – Она вздохнула. Пошла за подушкой, которую пнула. Наклонившись, чтобы поднять ее, продолжила: – Чего я от тебя хочу, Махмаль? Чтобы ты остался жив. Ихельтет нуждается в таких, как ты и я. Чистки закончатся, Джирал успокоится. Мы должны продержаться до конца этой фазы.

– Я старик, Арчет. Сомнительно, что я до этого доживу – даже если ты и дальше будешь беречь меня от осьминожьих объятий.

– И что тогда? – Она вернулась и положила подушку на прежнее место. Уселась. – Хочешь уйти, громко хлопнув дверью? В этом дело? Желаешь мученической смерти?

– Едва ли.

– Цитадель никак не угомонится, Махмаль – ты же знаешь. А Демлашаран – идеальный трут. Менкараку и его клике не потребуется много времени, чтобы разжечь из этого всего теократический бунт, по сравнению с которым Поминовение Девятого Племени покажется пьяной потасовкой в таверне. Ты этого хочешь? Чтобы бородатые мудаки-праведники вещали на каждом углу, а по улицам текли реки крови незамужних матерей? Джирал, по крайней мере, такого не допустит.

Шанта хмыкнул.

– Ты упускаешь главное, моя госпожа. Джирал как таковой является частью причины, по которой люди стекаются к надзирателям. Если бы он не запятнал имперскую власть так, как это делал с момента восшествия на трон, никто не обращал бы внимания на упомянутых бородатых мудаков. Акал бы ни за что…

– Ох, только не надо втюхивать мне это дерьмо! Я же в этом участвовала, Махмаль. Забыл? Акал сам лег под Цитадель ради живой силы, вот так просто, да. Ему нужны были набожные кретины, чтобы пополнить ряды солдат, и декларации Цитадели, чтобы придать гребаным завоеваниям священный ореол. Весь этот бардак в той же степени на его совести, как и на совести Джирала.

– Поэтому мы прощаем коррупцию и имперскую тиранию, рассчитывая, что они воспрепятствуют религиозному гневу?

– Нет. Нам просто нужно видеть дальше собственного носа. Действовать осторожно и подыскивать такие способы навести порядок в трюмах, которые не требуют проделывать в корпусе дырищу.

Морская метафора пробудила на его устах призрак улыбки.

– Выходит, у тебя есть швабра?

– Похоже на то. – Она кивнула на самовар. – Налей стаканчик, и я все тебе расскажу.

Потом он долго сидел молча.

Арчет потягивала остывающий чай, с радостью позволяя Шанте размышлять. То, что он задумался, могло быть лишь добрым знаком.

По левому борту поднимался шум причала, смягченный высотой палуб плавучего дома. Сообразно времени года, Шанта приказал отбуксировать судно ниже по течению реки от того места, где оно стояло зимой, и пришвартовать вблизи устья, где бризы сдерживали летнюю жару. А еще это давало ему возможность рассматривать гавань через телескопы, идя в ногу с чужеземными кораблестроительными технологиями. Только в прошлом году он пришел в состояние инженерного восторга из-за удлиненного серого судна с прямым парусным вооружением, которое явилось из Трелейна: корабль имел нос с наклонным форштевнем и суженный корпус. «Перед тобой будущее, – сказал он Арчет, пока она щурилась, глядя в подзорную трубу и не понимая, из-за чего сыр-бор. – Ох уж эти сукины дети из Лиги, вечно на шаг впереди. Ты хоть представляешь, как быстро идет этот красавец, даже в неспокойном море? Да он рассекает волны, как нож».

«Так давай построим то же самое», – предложила она.

Шанта покачал головой. «При том, как нынче идут дела, ничего не выйдет. Попытайся убедить кого-нибудь из местных внести непроверенные изменения в то, что отлично работало с незапамятных времен. Для такого рода нововведений ни у кого не хватит смелости. Монополия гильдий, корыстные интересы придворных, очередь гребаных искателей ренты от дворца и вокруг квартала. Мы задыхаемся, Арчет, и ни тебе, ни мне не по силам что-то исправить. А вот Акал, он мог бы…»

И так далее.

Чай совсем остыл. Она вылила остатки в поддон, наклонилась к самовару и повернула краник, чтобы налить свежую порцию. От ее движения Шанта поднял глаза с таким видом, словно на некоторое время забыл, что не один.

– Итак, ты веришь рассказу этого существа?

– Кормчие, как правило, ничего не выдумывают, Махмаль. Они могут темнить, выражаться расплывчато, время от времени делаются вздорными. Но мне еще ни разу не удалось поймать кого-то из них на лжи.

– Город посреди океана?

– Как на озере Шактан, да.

– Озеро и океан – очень разные вещи, Арчет. Существование города, выстроенного на водах одного, не обязательно доказывает возможность построить город посреди другого. – Невзирая на педантичный тон, она уже слышала в голосе Шанты, что тот верит – хочет верить, что это правда. – Шактан – мелкий водоем по сравнению с северным океаном. Погода там в основном мягкая. А море вокруг Хиронских островов? Представь себе, какое напряжение пришлось бы выдерживать такой конструкции. Только подумай, что там надо было бы построить.

– Если план Анашарала сработает, нам не придется ничего себе представлять, мой друг. Мы сможем все увидеть сами.

– Хм. – Он бросил на нее проницательный взгляд. Да, «мой друг» – это было слегка чересчур. – Разумеется, если Ан-Кирилнар и впрямь существует. И он, скорее всего, в руинах, как Ан-Наранаш.

– Возможно. – Произнести единственное слово оказалось больнее, чем она ожидала.

– Ты думаешь, целый кириатский город мог столько времени скрываться от нас? Серьезно?

Она усилием воли обуздала чувства и заставила себя мыслить хотя бы отчасти здраво.

– Как говорит Кормчий, этот город то и дело покидает пространство, которое мы считаем нашей реальностью, следуя за Призрачным островом. Он оснащен технологией, равной магии двенд того периода, когда они были необычайно могущественны. Так что кто знает, где он может находиться, когда не проявляется в нашем мире? Может, изучая двенд, клан Халканиринакрал нашел способ путешествовать между мирами, не требующий погружения в жилы Земли.

– И решил не делиться с кланом твоего отца?

Она пожала плечами.

– Контакт между Ан-Моналом и Ан-Наранашем был прерван на века, насколько я могу судить. Кормчие не называют внятных причин. Мы до сих пор не знаем, куда отправились кириаты с озера Шактан, покинув свой город. Почему то же самое или худшее не могло случиться с Ан-Кирилнаром?

Этим она заслужила еще один косой взгляд и задумчивое бормотание, но спорить он не стал. Не попытался загасить яркий огонек, что вспыхнул в животе у полукровки.

– Послушай, Махмаль, даже если в городе не осталось ни одного кириата, Анашарал говорит, что он материализовался несколько недель назад и с той поры не исчезал. Значит, там есть работающие механизмы. И их некому разграбить, как в Шактуре. Хиронские острова почти необитаемы – там в лучшем случае горстка рыбацких деревень и поселений китобоев. Ни городов, ни ученых, ни богатых судовладельцев. Если кто-то увидел город над волнами, он поспешил сотворить побольше охранных знаков и убраться подальше.

Шанта улыбнулся.

– Сдается мне, ты недооцениваешь стойкость рыбаков, Арчет. С океаном шутки плохи даже в лучшие времена, а в северных широтах, ко всему прочему, еще и холодно. Того, кто зарабатывает себе на жизнь в тех водах, испугать непросто. И, насколько я понимаю, китобои постоянно курсируют в Трелейн и обратно. Известие о городе неизбежно достигнет ученых людей и богатых судовладельцев, если уже не достигло.

– Тогда еще больше причин отправиться туда самим и побыстрее, прежде чем Лига сделает свой ход.

– Хм.

Он встал, слегка неуклюже, и подошел к левому борту, будто привлеченный глухим шумом внизу. Арчет недолго за ним наблюдала, потом присоединилась.

Некоторое время они стояли рядом, облокотившись о перила, в непринужденном молчании, глядя на царившую внизу бурную деятельность. Носильщики и мулы, курьеры и грузовые агенты, распорядители и их рабы – все перемешались и терлись друг о друга в яркой утренней жаре. Пара капитанов яростно размахивала руками, ссорясь с таможенниками в мундирах, карета какого-то дворянина застряла посреди толпы. Солдаты, моряки и нищие, громко заявляющие о том, что были когда-то таковыми. Наряженные, раскрашенные шлюхи с задранными рукавами, дерзко выставленными напоказ волосами и плечами; одна нога изящно поставлена на ящик или швартовочную тумбу, руки согнуты в локтях и плавно крутятся туда-сюда у талии, чтобы браслеты звенели. Карманники и сутенеры подбираются украдкой, но заметить их нетрудно.

– Ты уже с другими говорила? – спросил Шанта.

– Нет пока. Была занята всю ночь – спасала твою тощую шею.

Преувеличение, конечно. Она покинула дворец вскоре после наступления темноты. Поела дома, в компании Кефанина и Ишгрим. Кеф опять нарядил девушку в облака легкого атласа и кружев, вымыл и уложил волосы, украсив их сеточкой и лентами. Рядом с ней Арчет чувствовала себя деревом, погибшим от удара молнии. Тем не менее она пыталась быть веселой и не слишком таращиться на декольте северянки, уклоняясь от расспросов о том, что случилось в Ан-Монале. Последнее было легче всего. Беседа в основном вертелась вокруг рассказанной с придыханием истории о стычке Драконьей Погибели и гостями из Цитадели перед главными воротами, которая случилась, пока Арчет была в отъезде. Как ей показалось, в своем повествовании Кеф и Ишгрим были излишне театральны. При перекрестном допросе она обнаружила, что ни один из них не видел драку, и оттого все детали случившегося получены ими от охранников, стоявших у ворот. Но поскольку Драконьей Погибели не было рядом, чтобы рассказать собственную версию, пришлось поверить им на слово.

Вообще-то, как выяснилось, Эгара никто не видел пару дней. Кефанин накормил его утром после стычки, но это был последний раз, когда маджак находился дома. Одному Пророку известно, в какое хаотичное дерьмо Драконья Погибель мог ввязаться за это время.

«Надо навестить Имрану после обеда, вдруг он там обосновался. Ему пора с кем-нибудь потрахаться.

Надеюсь, он этим и занят».

По правде говоря, она должна была предвидеть грядущие неприятности. Эгар пребывал в дурном настроении с тех пор, как рыцарь-командор Сарил Ашант вернулся в Ихельтет и заявил свои супружеские права. Драконья Погибель, резко лишенный внимания Имраны, стал нарываться на драку – любую, с кем угодно. Другого и не стоило ждать от профессионального убийцы, которому давно не отсасывали. «Ну да, ты должна была это предвидеть, Арчиди. Но, в конце концов, это же надзиратель, сраный жрец и его амбалы. С чего вдруг ты распереживалась?»

Она, конечно, знала: волны от выходки Драконьей Погибели рано или поздно раскачают ее лодку. Обычное дипломатическое возмущение, тарабарщина про оскорбление чувств верующих, утомительные напыщенные заявления, провозглашенные с молитвенных башен и кафедр. И все-таки она не могла заставить себя разозлиться на него.

Большей частью она просто жалела, что не видела случившееся собственными глазами.

– Тебя что-то забавляет, моя госпожа?

Она спрятала улыбку.

– Да так, ничего особенного. Одна история, про которую мне рассказали накануне вечером.

– Хм. Ладно. Знаешь, я могу предупредить уже сейчас, что это будет не та веселая прогулка, на которую ты рассчитываешь.

«Готово. Он на крючке». Улыбка снова попыталась прорваться к уголкам рта. Арчет изобразила зевок.

– Я не сомневаюсь, что по пути мы столкнемся с трудностями.

Шанта фыркнул.

– Трудности начнутся прямо тут, в Ихельтете. Перво-наперво, непросто поместить Танда и Шенданака в одну комнату. Ты подумала о том, кто будет управлять этим стадом?

– Его величество выделил мне подразделение Трона Вековечного под командованием Нойала Ракана.

Морской инженер хмыкнул.

– Молод. Слишком молод, чтобы помыкать богатыми стариками.

– Зато хороший человек, как люди говорят.

– Это благодаря репутации старшего брата. Я такое уже видел. Мало что знаю о его послужном списке, так что не буду спешить с выводами. Но не убежден, что он идеальная кандидатура.

– Ты прав, – без обиняков сказала Арчет. – Он едва успел повоевать. Но Джирал хочет, чтобы об этой истории знало как можно меньше народа, а Ракан и его отряд уже видели Кормчего.

– Как и морпехи Сенгера Хальда, полагаю.

– Да, они отправятся с нами.

Шанта поднял бровь.

– И гвардейцы Трона Вековечного станут помыкать морпехами. Это будет интересно. На вечеринку пригласили кого-то еще, о ком мне следует знать?

– Лал Ньянар и его команда. Ханеш Галат, надзиратель.

– Ньянар?!

– Да. А что такое? По-моему, удачное совпадение, раз его отец в списке.

– Ньянар – капитан речного судна, Арчет. Сомневаюсь, что за всю свою карьеру он выходил в открытое море более полдюжины раз. И морских боев точно не видел – старик Шаб об этом позаботился.

– Уверена, из него выйдет годный первый помощник.

– Ты высказываешь мнение, как опытный мореход, да? – Несмотря на ворчливый тон, Шанта ей улыбался. – Арчет, ты собрала целый мешок живых угрей. Для твоей затеи понадобятся два корабля, а то и три-четыре. Я с радостью возглавлю эскадру, но Ньянару все равно придется командовать собственным судном, а это значит, что он должен убедить настоящих моряков в том, что знает, о чем говорит. В этом смысле могу лишь пожелать удачи. Далее военная сторона дела. Отложим ненадолго вопрос о том, сможет ли Ракан заставить морских пехотинцев Хальда принять его всерьез – что более важно, так это то, что по меньшей мере пара богачей из твоего списка захочет отправиться в экспедицию. Иначе они не станут вкладывать деньги. И можно ставить что угодно на то, что каждый из них потащит с собой наемников.

– Ты намекаешь на Шенданака?

– И Каптала. Наверное, Танд тоже захочет, если увидит, что Шенданак собирается в путь. Эта троица друг друга не выносит, насколько мне известно. А Шенданак имеет привычку нанимать головорезов из степей. Это в основном его родственники и те, кто повязан с ним кровью – и половина из них наверняка не говорит по-тетаннски. Вообрази, что эти ребята будут отираться рядом с морпехами, и не забывай про банду надсмотрщиков, которых Танд прихватит с собой, чтобы не ударить лицом в грязь…

– Если он захочет поехать с нами.

– Не стоит уповать на лучшее с начала игры, моя госпожа.

– Но лучше так, чем струсить, верно? – Ее кислый тон был лишь наполовину шуточным, потому что внезапно отсутствие кринзанца опять стало проблемой, и она поняла, что не хочет задумываться о том, каково будет удержать под контролем подлую и разношерстную компанию грабителей, нацелившихся на добычу. – В чем дело, мой господин Шанта? С чего ты вдруг изображаешь старика? Соскучился по чайку с пряностями и теплым тапкам?

– Ты же сама назвала меня слабоумным старцем.

– Я назвала тебя слабоумным дебилом. Это не одно и то же.

– Ну, знаешь ли, за вами, бессмертными, тяжело поспевать. – Шутка прозвучала слегка напряженно: Арчет привыкла улавливать такие мгновения зависти от людей, которые не ненавидели ее безоглядно. Шанта и сам это почувствовал и поспешил дальше, в поисках более безопасных тем. – Наверное, дело в том, что раз мою жизнь только что спасли, я стал ценить ее еще больше.

«Северный океан даже в лучшие времена не называли безопасным местом. Кто знает, что там может случиться?»

Слова, сказанные Джиралу накануне вечером, вернулись к ней. На одно кошмарное мгновение она увидела, как делает то, что пообещала.

– Не благодари, – проговорила Арчет хрипло.

Еще один косой взгляд, еще одна улыбка.

– Ты же знаешь, я ни за что на свете не пропущу такое приключение, да?

Ее губы дрогнули.

– Я догадалась.

– Я пойду с тобой, Арчет. Ты это знаешь. Я построю для тебя корабли, поплыву на них вокруг Джерджиса и дальше. Я нарисую карты и проложу маршруты, вложу деньги, сколько понадобится. Я даже буду сидеть тихо на совещаниях с идиотами вроде Шенданака и Танда. – Он покачал головой, по-прежнему улыбаясь, наверное поражаясь собственному безрассудству в таком возрасте. – Но послушай, что я скажу. Тебе понадобится кто-то посерьезнее Нойала Ракана, чтобы размахивать кнутом и держать всю эту компанию в узде.

Конечно, тогда Арчет и заметила на шумной пристани сухопарую фигуру в черном, которая пробивалась сквозь толпу.

Именно в тот момент – это было похоже на тошноту, криновый приход – она почувствовала, как поворачиваются огромные древние механизмы Вселенной. Как сквозь рваную дыру в безвкусных ярмарочных декорациях и разукрашенной ткани бытия проглядывают смазанные механизмы судьбы во всей своей зубчатой, злобной красе.

Именно в тот момент она испугалась.

Глава двадцать девятая

Рингил Эскиат сошел по трапу «Славной победы, кою никто не ждал» и влился в яркую, буйную суматоху на причале. Солнечные блики, играющие на воде, вынудили его прищуриться. На юге половину неба занимал Мост Черного народа, словно оброненный на устье реки огромный кусок сумерек. Там было лучше, чем в миле вверх по течению от того места, где он высадился, но тенистая прохлада чувствовалась даже на расстоянии, манила и звала.

Ихельтет.

Однажды здесь ему вручили медаль.

– Комнаты, господин, комнаты! Перины из лебяжьего пуха и вид на грандиозные кириатские чудеса! Идите сюда!

– Свиное сердце на шпажках! Очень горячее! Ихельтетский деликатес, только что с углей!

– Бани, господин! Горячие бани. Вода благоухает всеми ароматами великого города!

Пробираясь сквозь толпу, он подумал: а запахи горячей смолы и стоков, которые сочатся меж сваями причала, в этих банях тоже есть?

– Хочешь поебаться, солдат?

– А обдолбаться хочешь? Чистейший фландрейн в городе, лучшие трубки. Попробуй ихельтетскую традицию.

Он чуть не поддался искушению – по крайней мере, последнее предложение звучало привлекательно. В свое время Рингил повидал хорошие курильни и сомневался, что грязный зазывала с пустым взглядом поведет его в похожее заведение. Но он также сомневался в том, что этот тип и его приятели настолько тупы, чтобы попытаться ограбить мужчину со шрамом от клинка на лице и наклонным крестом рукояти меча за плечом. Они предлагают фландрейн и, скорее всего, на самом деле дают возможность его покурить где-нибудь в прохладном темном месте.

Или, может, все-таки попытаются ограбить.

В этом солнечном и быстро текущем потоке утра Рингил обнаружил, что последняя мысль не вызывает у него возражений. Он плотно позавтракал на борту «Славной победы», под плащом висел полный кошель – госпожа Квилиен наотрез отказалась от возмещения при расставании, дескать, ты мне будешь должен, Рингил Эскиат, – и он вновь обрел силу, дышал полной грудью. Не чувствовал себя таким бодрым уже несколько месяцев.

Фландрейновая трубка или драка в переулке – он не откажется ни от того, ни от другого.

Впрочем, погрузившись в праздные размышления, он уже достаточно удалился от зазывалы, который стоял на прежнем месте и продолжал кричать о своем товаре текущей мимо толпе. Рингил шел вперед, смутно осознавая, что направляется к тени Моста и, как он припоминал, построенной рядом дешевой пивнушке для наемников. «Удачливый пони», что-то в этом духе – Эгару там всегда нравилось, хотя он не понимал почему. Обстановка паршивая, о достойном вине говорить не приходится, клиентура – сплошь несносные молодые люди, рвущиеся продемонстрировать свою отвагу из-за пролитой пинты. Кулачный бой каждый вечер и поножовщина каждую неделю – и то и другое было, в общем, гарантировано.

Тем не менее не помешает туда заскочить. Для пьяных выходок рановато, скорее всего, там будет тихо. Может, он сумеет почерпнуть какие-нибудь полезные слухи по поводу того, как идут дела в городе, много ли работы для наемных мечников, с кем об этом поговорить. По крайней мере, сможет поесть.

А потом надо припомнить дорогу к дому Арчет.

– Рингил Эскиат! Эй, герой!

На мгновение голос показался почти знакомым – ну да, он думал, оборачиваясь, что узнает человека, который его окликнул. Но ухмыляющаяся девица с серыми зубами, расслаблено прислонившаяся к изгибу стоящей на причале бочки для вина размером с осла, была знакома как одна из множества. Он видел таких в дюжине разных городов: грязный, туго зашнурованный корсет и рваная красная юбка были практически униформой. Накрашенные ногти обгрызены до мяса, узкие кольца на запястьях отягощают загорелые руки, на лодыжках звякают браслеты, босые ступни покрыты пылью и пятнышками расплавленной смолы. Она поймала его взгляд и наклонилась вперед, продолжая упираться локтями в изогнутую поверхность бочки. Потом одна рука скользнула в лохмотья юбки и сдвинула их так, чтобы выставить длинное бледное бедро. Щепка-зубочистка переместилась из одного угла гнилой улыбки в другой, приподнятая быстрым язычком. Ей было всего лет четырнадцать.

– Ты меня знаешь? – опасливо спросил он.

– А кто не знает, почтенный сир? Победитель Виселичного Пролома, спаситель северных городов, демлашаранский убийца драконов. Мы перед тобой в неоплатном долгу.

– Это был всего один дракон.

Она проигнорировала возражение, будто ее слова были строчками, которые следовало продекламировать, а он – плохим партнером на сцене, забывшим роль.

– У меня для тебя послание, Драконья Погибель.

Он окинул ее взглядом с головы до пят.

– Что-то не похоже.

– Тебя ждут в Храме Красной Радости. Не затягивай с этим. Там все прояснится.

– Боюсь, я…

– А твоя подруга ждет наверху. – Она взмахнула рукой куда-то вверх, мимо его плеча.

Это был такой старый и проверенный трюк – вокруг кишели карманники и разбойники! – что он заранее согнул запястье, готовый выхватить драконий кинжал, когда посмотрел в указанную сторону. Он был готов подраться и с нетерпением ждал ответных действий сообщника девчонки – какого-нибудь беспризорника с его жалкими приемчиками, какими бы они ни б…

– Рингил! Рингил!!!

Голос Арчет.

На пристани царил шум и вопили чайки, так что он, возможно, не услышал бы ее, если бы девчонка не показала направление. Он прикрыл глаза от солнечного света и заметил Арчет, прислонившуюся к ограждению верхней палубы какого-то нелепого плавучего борделя, похожего на выложенный слоями самый большой в мире пирог к Падрову дню. Каждая деталь щеголяла вычурной отделкой, в большинстве окон на нижней палубе блестели настоящие стекла, а кое-где – натуральные витражи в девять оттенков невообразимого богатства. Трап был маленький, изящный, с резными поручнями – такой стиль не очень сочетался с наемными алебардщиками, которые его караулили. Их было четверо, крепких и с сединой в волосах; время от времени они жестко отпихивали прохожих, если те оказывались слишком близко. Внешность у них была такая, что никто не хотел связываться.

– Эй, Рингил, послушай! – Арчет поспешно замахала руками. – Стой там, я сейчас спущусь.

Она исчезла, словно кто-то оттащил ее от перил за шиворот. Он вдруг понял, что улыбается от чистейшей радости, щекочущей нутро, которую не испытывал, кажется, целую вечность. Повернулся, чтобы поблагодарить шлюху с пристани, полез под рубашку за монетой.

Но увидел только потертый дубовый изгиб винной бочки. Никакой девчонки с гнилыми зубами. Рингил стоял и хмурился, глядя на то место, где она только что была, пока из толпы внезапно не появился озабоченный торговый агент.

– Ага! Это же вы владелец, господин? Тайлен Марч? С «Кары мараганов»?

Рингил покачал головой и пнул бочку сапогом, проверяя, не качнется ли – вдруг она на самом деле пустая, и в ней спрятана потайная дверь. Но догадки оказались неверны.

– Не-а.

Агент колебался.

– Так вы покупатель? Я могу предложить хорошую цену, прямо с причала, если…

– Вы видели девушку, которая опиралась на эту штуку? – спросил Рингилг. – Всего пару секунд назад. Она тут работает? Волосы, крашеные хной, кремовый корсет?

Агент скривился в благочестивом отвращении.

– Нет. Я ее не видел.

– Да ведь она была прямо тут. Вы не видели, куда она пошла?

Ихельтетец расправил плечи.

– Я не посредник шлюх, господин, и буду вам благодарен, если вы не станете считать меня таковым. Вы сейчас в Ихельтете, а не в каком-нибудь из пиратских городов.

«Я и не знал, что у меня такой сильный акцент».

А потом Арчет внезапно выскочила из-за его спины и, смеясь, втиснулась между ним и агентом, схватила за руку.

– Рингил! Ах ты, вероломный засранец! Что здесь делаешь? Уже угодил в неприятности? Как давно ты в городе?

Он увидел, что она бросила на агента предостерегающий взгляд. Зря беспокоилась. Тот уже опознал в ней кириатку и попятился, как поэт, которого попросили помыть посуду. Рингил окинул пеструю и беспокойную толпу самодовольным взглядом.

– У нас тут приключилась… – Впрочем, разве оно того стоило? Они с Арчет сжали друг другу руки, придвинулись. – Я тоже рад тебя видеть, сучка бессмертная. Твоя лодка?

– Моего друга. А что?

– А-а… нет, ничего.

– Идем, я вас познакомлю. – Она повела его к трапу. Алебардщики с неохотой его пропустили, выказывая явное недоверие. – И все-таки, как ты здесь очутился? Я думала, ты вернулся домой, там тебя ждали хорошее вознаграждение и счастливый конец истории. Что случилось? Семейное воссоединение не сложилось?

– Как-то так, да.

– Тебе, случаем, работа не нужна?

Рингил посмотрел на Арчет. Она не шутила.

Шанта ему понравился с первого взгляда.

В морском инженере было что-то от ученого: замысловатый склад ума, готовность согласиться с возможностью чего-то – чего угодно! – независимо от того, насколько оно вероятно. В такие моменты его глаза загорались, и взгляд устремлялся вдаль, словно он смотрел на угли костра. Можно было сидеть и наблюдать, как он дрейфует, удаляясь от реального мира, покоряясь течениям в собственной голове.

«Совсем как кириат».

Впрочем, по правде говоря, у Черного народа эта черта граничила с безумием. Грашгал и Флараднам, оба были склонны так отключаться от скучных разговоров, сбивая собеседника с толку, иной раз на несколько минут, чтобы потом вернуться на Землю, изрекая обрывки мистической чуши, от которой в реальном мире было маловато пользы. Рингил однажды видел, как с Грашгалом это случилось посреди битвы. Пришлось вытаскивать его чрезвычайно быстро, чтобы их обоих не прикончили.

Он рассеянно спросил себя, до какой степени это сходство, склонность к погружению в глубокую задумчивость, стали причиной того, что Арчет сильно привязалась к старику.

– Разумеется, ваш опыт в Олдрейнской реальности – так называемых Серых Краях – лишь подкрепляет то, что Кормчий поведал о Призрачном острове. – Шанта размышлял: сложив скрюченные пальцы домиком, устремил рассеянный взгляд в промежуток между ладонями. – Если двенды и правда чувствуют себя как дома в местах, где реальность не сковывают известные нам законы природы, нет причин, которые мешали бы им время от времени утаскивать за собой целые куски такой территории.

– Да, и если народ моего отца сражался с ними, там должны быть технологии, позволяющие противостоять двендам. Раз Призрачный остров может существовать, может и Ан-Кирилнар.

Рингил нахмурился. Он не слышал такого пыла в голосе Арчет уже лет десять. И, судя по тому, какой у нее был взгляд, когда она наклонилась вперед, это не действие кайфа. Что само по себе примечательно. Похоже, перемены витали в воздухе.

– Зависит от обстоятельств. – Шанта возвращался из своего глубокомысленного транса. – Но мы говорим об очень твердолобых типах, а сука Нетена Грал обставит любого мужика. Нам понадобится что-то посерьезнее предположений, чтобы заставить их раскошелиться.

След улыбки коснулся рта Арчет.

– Думаю, эту часть я оставлю Анашаралу.

Рингилу показалось, что тень, в которой они сидели, на миг стала гуще. Кормчие ему никогда не нравились.

– Где ты его держишь? – спросил он.

– У меня дома. – Арчет махнула рукой в сторону перил и сверкающего на солнце города за ними. – Мы держали его во дворце, но Джирал обнаружил, что Анашарал может передвигаться, и пришлось принять меры.

– Струсил, значит.

Махмаль Шанта взглянул на Рингила с ожившим интересом. Арчет это заметила и ощутила легкую тревогу.

Но пришлось согласиться. Джирал и впрямь перепугался как ребенок.

«Эта штуковина может ходить?! – Император широко распахнутыми глазами уставился на нее во мраке башни. – У нее есть ноги?! Какого хрена ты притащила ее ко мне во дворец?»

Не было смысла его успокаивать или пытаться изложить свои наблюдения и выводы о том, что даже если Анашарал может ходить, далеко уйти не в силах. Или что в конце концов существо, способное подслушивать разговоры, находясь от говорящих на неизвестном удалении, не нуждается в том, чтобы куда-то ходить ради достижения своих целей, какими бы они ни были. Вместо этого она промолчала, а потом распорядилась: Нойал Ракан и его люди должны сопроводить группу доверенных рабов-носильщиков к ее дому; Кормчего надлежало завернуть в мешковину и погрузить на невзрачную повозку, запряженную ослом, вместе с кучей кириатского хлама, добытого в одном из подвальных хранилищ дворца. Новая партия сырья для чернокожей чокнутой, чтобы размышлять и разбивать кувалдой. Она заработала себе репутацию – никто не усомнился бы, что все именно так.

– Император, – предостерегающе произнесла она, – считает, что этим надо заниматься подальше от дворца. Мы же, в конце концов, пытаемся поощрять дух независимого предпринимательства.

Шанта хмыкнул.

– С этим, поверь мне, не будет никаких проблем. Проблемы возникнут с тем, как не дать этому самому независимому духу разлететься в полдюжины разных направлений одновременно, обгоняя ветер, да еще с разорванными парусами.

– Рингил?

Он изучал ногти.

– Думаю, я смогу их обуздать. Они же кучка торгашей, верно?

– Теперь – да. – В голосе Шанты слышались отголоски юмора. – Но кое-кто пришел в торговлю непростым путем. Шенданак поначалу резал глотки путешественникам на перевале Дхашара и продавал их скакунов с аукциона. Заполучил имперский контракт на поставку лошадей как раз вовремя, чтобы избежать виселицы. В глубине души он по-прежнему в большей степени маджакский бандит, чем имперский гражданин.

– Ну, с такими я справляюсь неплохо. – Рингил подмигнул Арчет. – А как Драконья Погибель поживает в цивилизованном мире?

– С ним все хорошо, – подытожила Арчет. – Но в последнее время он какой-то дерганый.

– Не могу дождаться встречи со старым негодяем.

– Возможно, для этого тебе придется перебраться через парочку гаремных стен. – Арчет знала, что сказанное прозвучало сварливо, но ничего не могла с собой поделать. Она не выспалась, страдала без кринзанца и Ишгрим – все навалилось разом. И она видела, как Эгар смотрел на Ишгрим, пару раз ловила его на этом. – У него по-прежнему главный интерес в жизни – потрахаться. Он, скорее всего, разбил лагерь на холме поблизости от особняка подруги.

Шанта любезно подождал, пока они закончат сплетничать.

– Еще у вас могут возникнуть проблемы с Капталом и Тандом. С Тандом – потому что он презирает Шенданака, а с Капталом – потому что он тоже начинал на дне общества и не распрощался с ним до конца. Он взбесится, оказавшись в одной комнате с аристократами вроде Грал и Ньянара.

Рингил пожал плечами.

– Я такое уже видел: простолюдины презирают аристократов, аристократы презирают простолюдинов. Звучит не хуже, чем любой другой отряд, которым мне доводилось командовать.

– Да, мой господин Эскиат, но осмелюсь напомнить, что ты командовал солдатами – людьми, которые понимают строгость и дисциплину воинской службы.

Он вспомнил отряд наемников, которыми командовал, а затем бросил в окрестностях Хинериона. Спрятал улыбку. Морской инженер, при всей его очевидной мудрости в других областях, явно не имел ни малейшего понятия о людях, посвятивших себя войне.

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выбе...
Спустя десять лет после развода родителей дочь встречает отца-дальнобойщика и едет с ним по централь...
У меня была лучшая сказка на свете: любящий муж-дракон, процветающее королевство, возможность распра...
Начались каникулы, и юные сыщики снова вместе. Они с нетерпением ждут нового расследования, а пока в...
Сбежав из дворца и устроившись в рретанский флот под видом парня, я хотела доказать свою самостоятел...
БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии ...