Год первый Робертс Нора

– И даже так умудряется устраивать неприятности, насколько я слышала.

– Не понимаю таких людей. Или его прихлебателей. Рейчел рассказывала, что Джонасу пришлось разбираться с Доном и Лу Мерсерами, которые прицепились к Брайяр Грегори.

– Прицепились? – переспросила Арлис, припоминая тихую, серьезную девушку, которая числилась у Кэти в списке как пророчица.

– Она вышла вечером на прогулку, так как не могла уснуть, а Мерсеры, судя по всему, сидели на крыльце своего дома и пили пиво, а может, и не только его, когда заметили Брайяр. Так вот, они пошли за ней следом, начали оскорблять, загораживать путь и вообще вели себя как полные придурки. Джонас увидел это и вмешался. Все могло обернуться не слишком хорошо, ведь расклад был два на одного, но мимо проходил Аарон Куинс, эльф. Мне кажется, он неровно дышит к нашей пророчице. Тогда Мерсеры решили с ними не связываться. Но ребята все равно проводили Брайяр до самого дома.

Кэти помолчала, но все же добавила:

– Не понимаю этого. Всего пару месяцев назад люди буквально умирали на улицах. Каждый из местных жителей потерял кого-то из родных и близких. Теперь остались только члены общины. Но подонки вроде Мерсеров и Курта Роува унижают и оскорбляют тех, кто… Ну, обладает способностями, которые идут на пользу всему коллективу. И все потому, что не понимают природы этих сил.

– У меня есть теория на этот счет, – начала Арлис. – Глобальные мировые катастрофы пробуждают наши лучшие или худшие качества. А иногда и те и другие сразу. Но на определенный тип людей даже эти катастрофы не оказывают влияния. А это значит, вне зависимости от обстоятельств, мерзавцы остаются мерзавцами.

– Отличная теория, – улыбнулась Кэти, укачивая ребенка. – Арлис, я думаю, что Дункан и Антония – особенные.

– С чего ты это взяла?

– Они видят сны. Наверное, как и все младенцы, вот только… Я сказала, что Дункан прошлой ночью был беспокойным. Но все гораздо серьезнее. Его привело в такое состояние то, что он увидел во сне. А однажды на прошлой неделе я услышала плач Ханны и зашла в детскую проверить малышей. Так вот, в ее колыбельке находился Дункан – бодрый как огурчик. Он обычно спит отдельно от девочек, но тут оказался вместе с ними. Близнецы лежали по бокам от Ханны, смотрели на меня и улыбались. А потом успокоили сестренку, и та снова заснула.

– Звучит очень мило.

– Так и есть. Они приглядывают за ней. Однажды я посадила всех малышей в манеж и на минуту вышла из комнаты, а когда вернулась, то внутри лежала игрушка, которой там не было. А еще сегодня ночью я баюкала Дункана и подумала о Тони, как по нему скучаю и как бы он любил детей. И тогда мой кроха сын погладил меня по щеке. Прямо провел ладошкой, а потом так на меня посмотрел… – Глаза Кэти наполнились слезами, и младенец дотронулся ручкой до щеки матери. – Вот как сейчас.

– Невероятно, – прошептала Арлис.

– Я в порядке, дорогой. Все хорошо. – Кэти наклонилась, поцеловала ребенка в лоб и повернулась к собеседнице. – Настоящий божий дар – иметь таких детей. И они тоже одаренные. Но когда я думаю о таких людях, как Мерсеры и Роув, то начинаю бояться. В них столько ненависти. Ненависти к тем, кто отличается от них. Не требуются магические способности, чтобы это заметить.

– Мне кажется, отчасти такими недалекими людьми движет страх. Они боятся и ненавидят то, чего не понимают. Но хороших людей больше, Кэти. И мы будем оберегать друг друга, защищать, как Джонас защитил Брайяр. Мы создаем здесь новое общество. Пока не знаю, как все сложится, но нужно бороться, чтобы сохранить достигнутое. Сейчас я повешу новый выпуск Вестника и проведаю Рейчел, а потом отправлюсь домой и напишу редакторское обращение. О том, как важно не быть мерзавцами.

– Отличная идея, – рассмеялась Кэти.

– Это точно.

Арлис вошла в школу и повесила Вестник. Помещение сияло таким же странным светом, как пятидесятилетняя фея. Магическое мерцание слегка переливалось золотистыми искрами. На пробковой доске рядом с новостями висело множество объявлений: в основном предложения по обмену вещами или услугами. Некоторые предлагали вступить в клуб по интересам – книжный кружок, секцию по волейболу, группу вязания.

Люди объединялись с другими людьми.

Именно этого они и добивались, организуя общину. И кучка фанатиков, которые не видят дальше собственного носа, не сумеет этому помешать.

Арлис направилась дальше по коридору и свернула в сторону кабинетов школьной администрации. Сквозь стеклянную дверь она увидела Рейчел и Джонаса, склонившихся над столом и едва не касавшихся друг друга головами.

Неужели Рейчел не замечает, как он на нее смотрит? Неужели не чувствует этого? Парень был настолько очевидно влюблен, что даже неопытная и не слишком заинтересованная в подобных делах Арлис могла разглядеть это издалека.

Она постучала по косяку приоткрытой двери.

– Привет! – Рейчел бросила ручку на стол и размяла плечи. – Принесла новый выпуск Вестника?

– Только что вывесила, – кивнула Арлис. – А днем добавлю обращение на тему вреда фанатизма и пользы принятия других людей. Или необходимости порядочности и порицания задир. Редактор разрешил использовать крепкие выражения. Я слышала про происшествие с Брайяр и Мерсерами. Ей повезло, что ты оказался рядом, Джонас.

– Вряд ли бы это помогло, – пожал тот плечами. – Уверен, что они побили бы и меня, если бы Аарон не проходил мимо. Эти придурки были пьяны и в достаточной мере воинственны, чтобы начать махать кулаками.

– Держу пари, ты сумел бы надрать им задницы! – не согласилась Рейчел и предупредила Арлис: – Если ты напишешь об этом, не жалея крепких выражений, то можешь всколыхнуть еще большие волнения. Но вскрыть этот нарыв, пожалуй, лучше, чем оставлять его вызревать изнутри.

– Не исключено, что тут потребуются не только слова. – Джонас встал и выкатил свое кресло для Арлис. – Присядь, – предложил он ей. – Думаю, нужно провести собрание на серьезные темы. Там должны быть ты, Рейчел, Кэти, Чак, Фред, Билл. А еще стоит пригласить Ллойда Стенсона и Карлу Баркер.

– Адвоката и бывшую заместительницу шерифа, – ответила Рейчел на вопросительный взгляд Арлис. – А еще Ллойд – заклинатель животных, так что со стороны обладающих магическими способностями будет три представителя, умеющих не терять голову в сложных ситуациях.

– Нужно будет обсудить законы, правила и последствия их нарушения, – продолжил Джонас. – Давно пора написать конституцию. А когда мы это сделаем, то необходимо представить ее на собрании общины. Люди постепенно осваиваются здесь, что хорошо. В основном нам пока удается работать всем вместе. Но инциденты, подобные происшествию с Брайяр, явно продолжатся.

– Каждый из нас так или иначе располагает оружием, – добавила Рейчел. – И что случится, если кто-то решит выстрелить, вместо того чтобы ударить кулаком? Каковы были бы последствия, если бы Мерсеры ранили Брайяр? Нам нужно подумать обо всем этом, прежде чем это на самом деле произойдет.

– Согласна. – Арлис вспомнила, что и сама совсем недавно размышляла о необходимости введения более официальной структуры общества. – Некоторым явно не понравятся введенные правила и законы, так что кому-то придется следить за их соблюдением.

– Надеюсь, Карла возьмется за это, – кивнул Джонас. – Она уравновешенный человек и обладает нужным опытом. А Билла Андерсона можно назначить ее заместителем.

– Билла?

– Опять же, он надежный, да и остальные жители Нью-Хоуп знают и уважают его. Не уверен, что он согласится, но одной Карлы будет недостаточно. Как бы там ни было, это уже хорошее начало. Сейчас все назначения добровольны.

– Нужно будет сделать их более официальными. – Рейчел побарабанила карандашом по столу. – У нас сегодня не было пациентов, так что мы с Джонасом прикинули примерный список вопросов на обсуждение. Раньше первостепенное значение имели поставки еды, обеспечение безопасности города и медицинские вопросы. Теперь же требуется организация административного аппарата.

– А это подразумевает наличие законов, назначение ответственных должностей и четкое описание последствий правонарушений, – добавила Арлис. – И информированность населения.

– Уже в списке, – согласилась Рейчел. – Необходимо также начать рассылать поисковые и разведывательные отряды. Сейчас мы словно отрезаны от остального мира. Но новые люди продолжают стекаться сюда, так что Нью-Хоуп – не единственный оплот выживших, и мы должны знать, что происходит вокруг. Даже если Чаку удастся восстановить коммуникации, нужно понимать, с кем можно связываться. Нельзя рисковать, чтобы информация о нашем городе достигла ушей не тех людей.

– Человеческой натуре в любой ситуации свойственны озлобление и страх, – пробормотала Арлис. – Это же касается и сверхлюдей. Они тоже могут проявлять агрессию. Что мы будем делать, если кто-то из наших Уникумов нарушит установленные законы?

– Это тоже следует предусмотреть.

– Конечно. – Арлис тяжело вздохнула, глядя на решительно настроенного Джонаса.

– Тогда собираемся сегодня вечером в нашем доме? – спросила Рейчел. – После того как Кэти уложит малышей спать?

– Чем раньше, тем лучше, – кивнул Джонас.

– Я сообщу Фред. – Арлис встала. – А еще поговорю с Биллом и Чаком. Кэти сидела снаружи, так что расскажу ей по пути. В девять?

– Подойдет. Карла работает в общественном огороде. – Джонас сунул руки в карманы и посмотрел на Рейчел. – Раз мы все решили, ты не хочешь прогуляться туда и побеседовать с нашим предполагаемым шерифом? А остальных оповестим по дороге.

– Конечно. Только возьму рации. – Рейчел достала их из ящика, поставила одну на стол рядом с запиской, что врач вышел, но может вернуться по вызову, а потом повесила вторую на ремень.

Все трое вышли из школы. Кэти переодевала Ханну, пока близнецы лежали на одеяле, дрыгая руками и ногами.

– Они ведут себя так, будто я только что накормила их шоколадом, – рассмеялась молодая мать, игриво подбрасывая малышку.

Внезапно Джонас насторожился и положил руку на плечо Рейчел.

– Вы слышите?

– Слышу что? А, вот теперь да, – кивнула она, когда ее ушей достиг приближающийся гул двигателей. – Кто-то едет сюда.

– Причем машин много. – Джонас подошел к краю дороги, заметив, что из домов начали выглядывать и другие жители. Он заслонил глаза от солнца и внимательно всмотрелся.

– Вот черт!

Рейчел сняла с ремня шипящую рацию, подхватила одного из младенцев и что-то ответила, а потом крикнула Джонасу:

– Охрана периметра разрешила им проехать.

– Не уверен, что у них был выбор. В колонне не меньше пятнадцати машин. А еще у них есть грузовики и чертов школьный автобус!

Арлис и Кэти с двумя детьми на руках присоединились к встречавшим нежданных гостей на обочине и наблюдали, как Макс со своей группой въезжает в Нью-Хоуп.

Глава 18

Арлис настороженно, но в то же время с любопытством рассматривала довольно привлекательного мужчину, который выбрался из машины, возглавлявшей процессию. Высокий и стройный, он был одет в джинсы и черную футболку и производил впечатление серьезного и ответственного человека, хотя слегка потрепанный вид говорил, что в дороге группа провела уже много дней, а возможно, и несколько недель. Темные волосы отросли и завивались, а сапоги казались поношенными и покрылись трещинами.

Острый взгляд журналиста подсказывал Арлис, что перед ней стоит лидер группы. Он уверенно осмотрелся, снял темные очки и вскинул руку, давая своим людям сигнал ждать. Тем временем подъезжали все новые и новые машины, и их было гораздо больше, чем насчитал Джонас. Некоторые везли за собой прицепы для лошадей.

Глава новоприбывших внимательно обвел глазами улицу и собравшихся людей, по всей видимости, оценивая, примут гостей радушно или враждебно. Похоже, он был готов к обоим вариантам.

Джонас вышел в центр дороги и направился к мужчине.

– Меня зовут Джонас Ворайс. – Медик поколебался, но все же протянул руку.

– Макс Фэллон, – представился в свою очередь лидер группы и пожал ладонь. – Ты здесь главный?

– Э-э…

Арлис поступила так, как подсказывала ей интуиция: подошла к Джонасу, чтобы поддержать его.

– Мы первые поселенцы города. Я Арлис Райд.

С пассажирского места головной машины вылезла женщина, заработав при этом быстрый неодобрительный взгляд от Макса. Ее темно-медовые с рыжеватым отливом волосы были собраны в хвост. Под облегающей футболкой стала заметна беременность.

– Я тебя знаю, – выпалила она, когда обошла капот и оказалась рядом. – Смотрела выпуски новостей. Они служили нам единственной связью с окружающим миром, пока мы жили в Нью-Йорке. Меня зовут Лана. Мы с Максом жили в Челси. Мы следовали за вашими знаками от… – Она вопросительно посмотрела на спутника, взяв его под руку.

– От Харрисбурга, – подсказал тот. – А по дороге к нам присоединились еще попутчики.

– Да, это мы видим. – Джонас никак не отреагировал, когда к ним подошел еще один худой парень в сопровождении радостно машущего хвостом пса. – И сколько вас всего?

– Девяносто семь человек, восемнадцать из которых младше четырнадцати лет. Восемь собак, включая двух щенков, три молочные коровы, четыре мясные и молодой бычок, два теленка. А еще пять лошадей, в том числе беременная кобыла, восемь кошек, дюжина куриц и петух.

– Вот это перечень! – ошеломленно выдохнул Джонас. – Ваша группа – самая многочисленная из всех, что являлись сюда, даже не принимая в расчет домашний скот. Вы планируете поселиться здесь?

– Нью-Хоуп. Название вашего города означает «Новая надежда». Она нам сейчас очень нужна. Следуя за вашими знаками, наши люди вновь обрели цель. – Макс оглянулся: к нему вдоль ряда машин направлялись мускулистый темнокожий парень и серьезный молодой человек.

Арлис присмотрелась к ним и ощутила, как сердце забилось в груди.

– О боже! Уилл? Уилл Андерсон! – Она радостно устремилась ему навстречу и с разбегу бросилась на шею. Затем почувствовала, как друг детства напрягся, и отстранилась. – Это же я, Арлис. Арлис Райд.

– Господи! – Он вцепился в плечи девушки, с ног до головы рассматривая ее своими темно-синими глазами. – И правда ты. А отец, где он?

Арлис взяла Уилла за руку и крепко сжала его трясущиеся пальцы, а потом указала в конец улицы, по которой медленно приближался Билл.

– Папа!

Билл резко остановился, будто ноги больше не слушались, оперся одной рукой о стену дома, а другую вытянул в сторону сына. Уилл сорвался на бег.

– Нью-Хоуп, новая надежда, – пробормотала Лана, наблюдая за воссоединением семьи. – Именно это нам сейчас и нужно. Мы все ее так искали.

– Билл не переставал ждать. – Джонас вздохнул. – Похоже, мы стали свидетелями первой пробки в Нью-Хоуп. Думаю, пора с ней разобраться. У нас есть собственная система. Она требует доработки, но все же лучше, чем ничего. Давайте отгоним часть машин на школьную стоянку.

– У вас есть куда поместить животных? – спросил Макс. – Нужно будет их накормить и напоить.

– Так. – Джонас задумчиво почесал в затылке. – Рейчел, нужно связаться с теми, кто сегодня дежурит на ферме. – Затем обернулся к гостям и пояснил: – Раньше это здание не предназначалось для содержания домашнего скота. Но ближайшие хозяйства находились слишком далеко от города, чтобы обеспечить их безопасность, вот и пришлось импровизировать. Мы держим там пару коров и лошадей, козу и несколько кур. И даже запаслись кормами, но потребуется достать гораздо больше для такого количества животных, как у вас. Наверное, подойдет сено, но точно не скажу, я не фермер.

– С нами есть двое.

– Все лучше и лучше. Аарон! – Джонас подозвал одного из парней, которые столпились на обочине. – Можешь найти пару человек, которые покажут водителям грузовиков дорогу к ферме и помогут разместить животных? – Потом наклонился и почесал за ухом обнюхивавшую его собаку. – Какой красавец!

– Самый лучший пес в мире! Его Джо зовут, кстати. А меня – Эдди, – представился худой высокий парень и обернулся к Максу. – Я могу, это, подсобить с животными. – После чего улыбнулся Арлис. – Я тебя по телику тоже видел. А у вас тут полно симпатичных спиногрызов. – Он кивнул в сторону младенцев на руках Кэти и Рейчел. – Ну, у нас и своих, типа, хватает. Вон, сидят в обозе.

– Давайте перегоним часть транспорта на стоянку. По, передай, пожалуйста, по колонне.

– Конечно.

– А когда припаркуетесь, то подходите к школе. Мы пытаемся вести перепись населения: имена, возраст, навыки. За это отвечает Кэти. – Джонас указал на нее. – Думаю, кто-нибудь тебе поможет управиться с таким количеством новичков.

– Ничего, я и сама разберусь, – отмахнулась она, а потом спросила Лану: – Какой срок?

– Около четырех с половиной месяцев. А это тройняшки?

– Мои, – с гордостью сообщила Кэти.

– Ого! – Лана ошарашенно выдохнула, погладила свой лишь слегка выпирающий живот и посмотрела на Макса. – Ого!

– Нужно убрать машины с дороги. – Он обнял спутницу за плечи и поцеловал в висок.

– Ты иди, а я останусь. Внесу пока нас в список прибывших. – Заметив, что Макс колеблется, Лана ободряюще похлопала его по плечу. – Доверие – вещь обоюдная. – А затем пояснила остальным: – По пути у нас возникало много неприятностей.

– Как и у нас всех. С вами есть медперсонал? – спросила Рейчел.

– Фельдшер на пенсии – он просто великолепен. А ты иди. – Лана подтолкнула Макса в сторону машины и продолжила перечислять: – Еще студентка медицинской академии, которая продолжает улучшать навыки на практике. Ветеринар. Двое полицейских и пожарный. Они прошли курсы оказания первой помощи. Докторов нет…

– Рейчел – врач, – перебила ее Кэти. – А Джонас – медик неотложки.

– Врач. – Лана прижала ладонь к животу и с облегчением посмотрела на Рейчел. – Макс…

Тот погладил девушку по спине и решился.

– Я скоро вернусь. А пока вы могли бы осмотреть мою жену и ребенка?

– Конечно. Лана, правильно? – поинтересовалась Рейчел.

– Лана Бингем. – Девушка протянула руку, подходя ближе. – Двадцать восемь лет. Раньше я работала шеф-поваром…

Не договорив, она дернулась, когда Дункан закричал, крутясь на руках матери и выражая явственное желание добраться до Ланы.

– Я почти ничего не знаю про детей, ни как их рожать, ни что делать после. – Она с опаской взяла младенца на руки.

Тот немедленно положил крошечную ладошку Лане на грудь, и волнение тут же улеглось. Она почувствовала исходящий от ребенка свет так же ясно, как тот, что находился внутри ее самой, и невольно посмотрела в глаза Дункана, пока по-младенчески голубые, но с зеленоватой каймой.

– Он особенный! – воскликнула Лана, не отводя взгляда от малыша. – В смысле, какой прелестный. И лучше скажите прямо сейчас, если вы не принимаете Уникумов в Нью-Хоуп.

Дункан обхватил ее за палец, и свет вспыхнул еще ярче.

– Мой сын особенный, – спокойно подтвердила Кэти. – Как и его сестра Антония. Как и Джонас, и еще многие в нашей общине.

По щекам Ланы заструились слезы. Она прижалась щекой к головке младенца.

– Простите. Это из-за гормонов. Во всяком случае, так уверяет меня Рей, наш фельдшер.

– Кэти, почему бы тебе не записать пока информацию Ланы? Профессиональный повар, так? – спросила Рейчел.

– Ага. И поверьте, я гораздо больше знаю о том, как зажарить морского окуня, чем о беременности, рождении и воспитании детей.

– Многие родители именно так и начинают. А я вот практически не умею готовить. Можно обменять услуги по оказанию акушерской помощи на уроки кулинарии. А какими еще талантами ты обладаешь?

– Колдовскими, – улыбнулась Лана.

– И Макс твой муж? – Кэти расположилась за столиком и принялась деловито записывать данные.

– Да. И отец ребенка. Макс Фэллон. Тридцать один год. И без преувеличения могу сказать, что он умеет делать все, что потребуется. Лишь благодаря ему все мы добрались сюда. А раньше он был писателем.

– Макс Фэллон. – Кэти оторвалась от записей. – Как же я раньше не вспомнила. Мой муж обожал его книги. У нас даже найдется несколько в библиотеке.

– У вас есть библиотека? – спросила Лана, и ее глаза снова заблестели от слез.

– Библиотека, общественный огород, группа продленного дня для детей и медицинский центр. А Макс тоже обладает магическими способностями?

– Да. Мы оба ведьмы.

– Ты бы хотела, чтобы он присутствовал при осмотре? – поинтересовалась Рейчел.

– Да, если можно.

– Кэти, направишь его в мой кабинет, хорошо? А мы с Ланой пока пройдем внутрь и побеседуем.

– И мать, и ребенок здоровы, – сообщил Джонас, глядя вслед девушкам, а затем взял Дункана на руки. – Я не мог этого не заметить. Они оба очень здоровые и сильные. А плод вообще нечто невероятное! Не знаю, как объяснить… От него исходит такое сияние… – Он замолк, увидев спешащего в их сторону Макса. – Они только что вошли внутрь. Я провожу.

Лана переоделась в бумажный халат для осмотра, пока Рейчел рассказывала, как они искали медицинское оборудование и припасы в больницах по пути.

– Конечно, этого недостаточно, но тогда у нас было слишком мало места, чтобы взять все. А некоторые приборы и вовсе нельзя использовать, пока наши инженеры не наладят электроснабжение, на что мы все надеемся. – Она заметила Макса и приглашающе махнула рукой. – Входи. Мы как раз приступили к осмотру. Значит, ты оцениваешь срок как четыре с половиной месяца. Получается, восемнадцать недель?

– Она была зачата второго января.

– Когда была последняя менструация?

– Честно говоря, не помню, но в дате зачатия уверена.

– Хорошо. – Рейчел подошла к календарю на стене, перевернула лист назад и отсчитала дни. – Восемнадцать недель и три дня. Датой родов обычно считают сорок недель от зачатия, так что выпадает на двадцать пятое сентября.

– Но девять месяцев истекают в начале осени.

– На самом деле период беременности составляет десять месяцев, – улыбнулась Рейчел, опуская лист календаря. – То есть сорок недель.

– Тогда почему все говорят про девять? – Лана повернулась к Максу. – Видишь? Я полный профан в этих вопросах.

– Зато теперь ты знаешь больше.

– Ты знаешь свой вес до беременности? – поинтересовалась Рейчел, жестом прося пациентку встать на весы.

– Сто шестнадцать фунтов[20]. О боже, я же сейчас наверняка поправилась, да? – Лана с отвращением подчинилась, но при этом зажмурилась.

– Рост – пять футов и шесть с половиной дюймов. Вес – сто двадцать шесть фунтов.

– Целых десять[21] фунтов? – Лана изумленно распахнула глаза. – Десять?!

– На данном этапе беременности это отличный результат. С твоим ростом и телосложением нормально было бы набрать около двадцати пяти, а то и тридцати пяти фунтов, но каждый организм индивидуален, так что не стоит переживать по этому поводу.

– Ты только что сказала что-то про тридцать пять фунтов? Я думала, Рей преувеличивает.

– Пожалуйста, присядь на стол. Только не скрещивай ноги. Я измерю давление. Как обстоят дела со сном?

– По-разному. Мне снятся кошмары.

– Нам не всегда удавалось сделать привал на ночь или отыскать подходящее убежище, – добавил Макс.

– Ясно. Давление в порядке. – Рейчел сделала пометку в блокноте. – Тошнота по утрам беспокоит?

– Нет, ни разу не было. Иногда голова кружится. А еще я постоянно голодна, черт побери.

– Аллергия на лекарства? Противопоказания?

– Нет, ничего такого.

– Первая беременность?

– Да.

Пока Рейчел задавала вопросы, а Лана отвечала, Макс принялся бродить по комнате.

– Ребенок уже шевелился?

– Кажется, я что-то почувствовала, когда мы увидели вывеску с названием города. Это было чудесно.

– Ты мне не говорила, – обернулся к жене Макс.

– Вы с По переговаривались по рации и беспокоились, примут ли нас здесь и чего следует ожидать. Да и потом, это не было шевелением плода, судя по словам Рея. Думаю, ребенок просто был рад. Это вообще нормально?

– В период с восемнадцатой по двадцатую неделю плод начинает двигаться. И вскоре будет делать это чаще, но не волнуйся, если на день-два затаится. – Вообще, не волноваться – твое главное правило. – Рейчел кинула тоскливый взгляд на прибор ультразвукового сканирования и вздохнула. – Теперь сместись, пожалуйста, вниз и положи ноги на подставки. – Она достала из коробки перчатки и надела их. – Нужно провести внутреннее обследование. Как только возобновится подача электричества, сделаем еще и ультразвук.

– Тот прибор? – указал Макс.

– Да. Как только удастся его запустить, можно будет увидеть на экране ребенка и услышать его сердцебиение. Я замерю величину плода и смогу проверить множество других показателей. А еще скажу вам, мальчика вы ждете или девочку. Если захотите, конечно.

– Я и так знаю, что у меня будет дочь. И что она здоровая и сильная. Знаю это так же, как знала дату зачатия, но…

– Все равно волнуешься, – понимающе кивнула Рейчел.

– Ультразвук поможет увидеть показания, которые развеют это беспокойство? – спросил Макс.

Прекрасно представляя, как переживают будущие родители, доктор успокаивающе улыбнулась.

– Дети появлялись на свет здоровыми задолго до появления ультразвука.

– Но?

– Но я врач, а потому предпочла бы иметь в своем распоряжении все возможное оборудование.

– Я могу помочь с этим.

Макс подошел к прибору и протянул к нему руки. Рейчел ощутила, как задрожал воздух. Аппарат загудел, пробуждаясь к жизни.

– Мой муж способен договориться с любыми приборами и двигателями. – Лана с любовью прикоснулась к руке партнера.

Рейчел на секунду забыла о профессиональной сдержанности и вскинула в воздух кулак.

– Ура! Думаю, наши технари – инженер, электрик и программист – очень скоро захотят пообщаться с тобой.

– Но прямо сейчас ты можешь воспользоваться ультразвуком, чтобы осмотреть ребенка?

– Проверим. Если бы я знала, что такое возможно, то не заставила бы Лану раздеваться.

– Если ты заботишься о моей скромности, то забудь, – рассмеялась та.

– Ну что ж, отлично. – Рейчел достала тюбик с гелем и выдавила содержимое на ладонь в перчатке. – Сейчас я нанесу это на твой живот. – Она приподняла край больничного облачения Ланы.

– Будет больно? – спросил Макс, беря жену за руку.

– Совсем нет. – Вознеся про себя молитву, чтобы все получилось, Рейчел провела ультразвуковым преобразователем по гелю. – Вот. – Она кивнула на экран. – Вот ваш ребенок.

– Я ничего… О боже, я вижу! – Лана сжала руку Макса. – Я вижу ее! Она шевелится.

– Слышите звук? Это сильное, отчетливое сердцебиение. И, исходя из размеров плода, я согласна с датой зачатия.

– Она такая крошечная. – Макс протянул руку и провел пальцем по экрану.

– Я видела стручки перца крупнее, – согласилась Лана. – Она развивается правильно?

– Размер плода пять с половиной дюймов. Прекрасный рост для этого срока. И ты была права, это девочка.

– Я вижу ее пальчики, – севшим голосом прошептала Лана. – У нее уже есть пальчики.

– По десять на руках и ногах, – подтвердила Рейчел. – Мы еще повнимательнее рассмотрим внутренние органы, сердце, мозг и прочее, но уже сейчас можно сказать, что плод прекрасно сформирован для восемнадцати недель. – После этого она спросила у Макса: – Долго еще аппарат будет работать?

– А сколько нужно? – не отрывая взгляда от экрана и целуя руку Ланы, рассеянно ответил будущий папа.

Рейчел почувствовала, что готова и сама разрыдаться, и с пылом произнесла:

– Если я еще этого не говорила, добро пожаловать в Нью-Хоуп!

* * *

Лана вышла из школы, сжимая список рекомендаций от Рейчел, заметила Рея в длинной очереди, выстроившейся к столику Кэти, и немедленно подбежала к нему, заключив в объятия.

– Я же тебе говорил, мамочка, – добродушно проворчал пожилой фельдшер.

– Доктор утверждает, что она развивается идеально. И что мы обе абсолютно здоровы. А еще Рейчел хочет встретиться с тобой и Карли, как только вы немного освоитесь. Вам она понравится. Мне она очень, очень нравится!

– Ты была права, когда сказала следовать за знаками. – Рей погладил собеседницу по щеке большой широкой ладонью.

– Привет! Меня зовут Фред. – К ним подскочила миниатюрная рыжая девушка и тут же расплылась в улыбке. – А ты Лана, так? Вы с Максом привели к нам Уилла. Билл просто вне себя от счастья. Они сейчас общаются в «Делах минувших» и, думаю, пока хотят побыть одни. Но Джонас попросил меня показать вам наш город и тот дом, который выбрал для вас. Если пожелаете.

– Мне сначала нужно проверить пару вещей, – сказал Макс Лане. – И проведать наших людей.

– Тогда иди, а я отправлюсь на экскурсию с Фред. Это сокращенное имя от Фредерики?

– От Фредди. Моя мама была ярой фанаткой Фредди Меркьюри. Ну, из группы «Queen».

– Поняла, – рассмеялась Лана. – С удовольствием воспользуюсь твоим предложением и взгляну на дом.

– Он недалеко, чуть дальше по улице. Видишь? – Новая знакомая указала на двухэтажное кирпичное здание с большим крыльцом. – Раньше там было просторнее, но потом часть помещений переделали под квартиры. Они обветшали и требуют ремонта. Но остальная часть дома в довольно хорошем состоянии.

– Хотелось бы рассмотреть поближе. – Лана повернулась к Максу и поцеловала его. – Занимайся, чем должен, – сказала она и отправилась вдоль улицы с Фред.

– Мы с Арлис живем в одном доме совсем недалеко от вас.

– Вы с ней познакомились по пути сюда?

Страницы: «« ... 1415161718192021 »»

Читать бесплатно другие книги:

Она – воспитанная молодая леди, чья помолвка состоялась буквально вчера. Он – таинственный незнакоме...
Когда я попала в гарем жестокого правящего лорда Тахира, мне показалось, что моя жизнь закончена. У ...
Культовая трилогия «Память, Скорбь и Шип»Зима, вызванная злой магией Инелуки, Короля Бурь, ворвалась...
Уезжая в старенький деревенский домик, доставшийся мне в наследство от дальней родственницы, я надея...
Кто не знает имя Светланы Клингер? Да-да, той самой, иконы столичного стиля! У её блога полтора милл...
Российская империя. Завершилась революция 1905 года, Русско-японская война окончилась заключением по...