Хроники лечебницы Киз Дэниел

– Вы въехали в Ашраф один. Кто эта женщина?

– Старший офицер МЕК, переодетая для миссии под прикрытием.

Охрана отдала честь и потянула за рычаг. Ворота открылись.

– Спасибо, что не назвали мое имя, – сказала она, когда они миновали пост охраны.

Он ответил, глядя прямо перед собой:

– Лишнее любопытство ни к чему.

– Я ценю вашу осмотрительность.

Он вынул из кармана пачку сигарет. Предложил ей, но она покачала головой. Он прикурил от золотой зажигалки и глубоко затянулся.

– Эти штуки убивают людей, – сказала она.

– Как и сибирская язва.

Она остолбенела.

– Вы знаете про наше оружие?

– Я разгадал вторую загадку. Катрен «ЧТО» из пророчеств Тедеску.

– Не верю. Там все так зашифровано.

– Я все расшифровал. Слушайте. Семена медленной смерти в наших норах, мы покараем крестоносцев. Иншалла. Святые воины теперь наши товарищи, о да, мы разнесем заразу стригалей по городам. Святые воины – это «Моджахедин-э халк», заключающие союз с товарищами-марксистами из 17N. Семена медленной смерти в норах – это биологическое оружие в туннелях МЕК, которое будет использовано не против Ирана, а чтобы наказать американских христиан.

– А как вы догадались, что это сибирская язва?

– Стригали овец и сортировщики шерсти часто контактируют с естественным возбудителем язвы от перхоти, так что им приходится делать прививку. Сибирскую язву нередко называют заразой стригалей.

«А он умен, – подумала Фатима. – И притом не выпячивает свое «я».

– Вам это было легко, потому что вы прятались среди нас, как говорится, на видном месте.

Он пожал плечами.

– Я же сказал, это было несложно.

– А ваши люди с таким же успехом расшифровали первый и третий катрены: «ГДЕ» и «КАК»?

– Часть «ГДЕ». Три города, но не конкретную цель в третьем. Последняя загадка пророчества – «КАК» – это, как выразился Уинстон Черчилль, «загадка, завернутая в тайну внутри головоломки».

Ей становилось все сложнее испытывать к нему презрение. Он был не только хорош собой, но и образован. Ей не хотелось этого признавать, но он пробуждал в ней давно дремавшее женское чувство.

Она решила сидеть молча, чтобы не выдать охватившего ее волнения. Выглянув в окно, она оторопела.

– Это же курдская территория! Зачем мы здесь? Если Пешмерга нас поймают, нам конец.

– Расслабьтесь, – сказал он. – Они теперь дружат с Америкой. Курдистан, Иран и Израиль – единственные нации на Ближнем Востоке, которые активно используют женщин-солдат. Если Пентагон убедит Госдепартамент удалить МЕК из списка террористов, курды станут и вашими союзниками.

– Иншалла.

– Да, на все Божья воля.

Когда они подъехали к короткой взлетно-посадочной полосе, Фатима увидела небольшой реактивный самолет.

– Вот так вы вывезли Рэйвен?

– Об этом я говорить не могу.

К машине приблизились двое мужчин в масках.

– Не пугайтесь, когда они наденут на вас капюшон, – сказал он.

Они надели на нее капюшон, и ей это не понравилось.

– Вы мне волосы спутаете.

Раздался смех из-под масок.

– У нас нет на борту парикмахера, но если хотите, я заплету вам косы.

Омар помог ей выйти из джипа. Она отстранила его руку.

– Не трогайте меня.

– Окей. Тогда не жалуйтесь, если упадете.

Она застыла в нерешительности, а потом взяла его за руку.

– Простите. В нашей культуре укоренилась неприязнь к прикосновениям незнакомых мужчин.

Он не только взял ее за руку, но и приобнял ее за талию. Когда он помогал ей подняться в самолет, его рука надавила ей на грудь. Она решила, что не стоит устраивать сцену. Должно быть, американки давно привыкли к такому. Как бы с ними ни обращались, они этого заслуживают.

Дверца захлопнулась. Рашид снял мешок с Фатимы.

– Желаете сесть у окошка?

– Предпочитаю у прохода.

Она позволила ему проскользнуть первым, чтобы он не обтирался об ее ноги. Затем она села, сжимая колени.

Он взглянул на ее ноги и сказал:

– Помните, я мусульманин. Я ни за что вас не обижу.

– Как я понимаю, мужчины-сунниты, в отличие от шиитов, не очень-то считаются с чувствами женщины. Они, почти как американцы, считают женщин личной собственностью, пригодной только для секса и рождения детей.

Он улыбнулся.

– Что ж, учитывая мое двойное гражданство – американо-иранское, – я должен быть двойным сексуальным деспотом.

Его насмешливая манера забавляла ее. Он был не только хорош собой. Он был еще и мусульманином.

– Так кому же вы верны?

– Обоим: и стране, и зову плоти. А вы?

Она почувствовала жар в щеках. Рев самолетных двигателей избавил ее от необходимости что-то говорить. Самолет разгонялся по взлетной полосе. Затем взмыл в воздух. Колеса убрались в корпус. Она расслабила ноги, развела колени. И встревожилась. Это ее подсознание? Надо перевести разговор на другую тему.

– Вы родились в Соединенных Штатах?

– Мои родители эмигрировали из Ирана после того, как ваши студенты атаковали американское посольство. Моя мать родила меня в Нью-Йорке.

– Отсюда двойное гражданство.

– Официально. И все же, как бы мне ни претило мое двойственное положение, я считаю себя американским мусульманином.

– У меня тоже было американское гражданство. Мой муж был американским иранцем. Но, поскольку в «Моджахедин-э халк» не позволяют служить двум господам, мне пришлось развестись.

– Он тоже в Ашрафе, в мужских кадрах?

– Его мучила такая тоска из-за нашего вынужденного расставания, что он бросил меня. Поскольку он не мог вернуться в Иран, он поехал в Сирию и вступил в «партию Бога».

– В «Хезболлу»? Он все еще с ними?

Она сжала челюсти.

– Когда его батальон бомбил бараки американских пехотинцев в Бейруте, он погиб как мученик.

– Значит, он заслужил семьдесят две девственницы на небесах, – он увидел, как она отвернулась. – Простите мой глупый юмор. Я вам сочувствую. А дети есть?

Ей стало трудно дышать. Не надо думать о дочери. Не надо говорить о ней. Глупо сожалеть о прошлом. Но слова сами слетели с языка.

– Девочка. Помимо развода, МЕК потребовали отказаться от детей. Она с моими родителями в Америке. Сейчас она должна учиться в колледже.

– Я очень…

– Не надо меня жалеть. Я посвятила жизнь нашему вождю и общему делу. Чему посвящена ваша жизнь?

– Я военный разведчик. Как вы думаете?

– Вы можете быть двойным агентом. Устраивать ловушку для моджахедов и докладывать Саддаму.

Он рассмеялся.

– А еще я могу быть мусульманином, упавшим с луны, ожидающим затмения, знаменующего прибытие двенадцатого имама, который восстановит халифат.

– Вы все высмеиваете?

– Только абсурд.

– Хватит разговоров. Я устала. Мне надо поспать.

Ей снилась ее дочь, Нахид.

Ее вдруг разбудил звук выдвигающегося шасси.

– Где мы?

– В воздушном пространстве Германии.

– Германии?

– Мы сядем на армейском аэродроме Гибельштадта, а оттуда полетим на «Си-5 Гэлэкси» в Штаты.

– И куда нас доставят?

– На армейский аэродром «Хантер», около Саванны, в Джорджии. Там я возьму в аренду машину, и мы проделаем долгий путь до Колумбуса, в Огайо. Утром мы поедем к Кентскому университету, перехватывать сибирскую язву.

– А если Алексий Коста уже ее забрал?

– Тогда мы найдем его и схватим.

– А если у нас не получится?

– Я уведомлю Госбезопасность, и они объявят национальное чрезвычайное положение.

– А я успею купить одежду в Гибельштадте?

– Конечно. У вас будет время посетить военный магазин. Мы вылетаем в Саванну в семь утра. Как только прилетим, арендую машину и двинемся на север.

Военторг был завален одеждой для офицерских жен. Рашид сидел снаружи кабинок для примерки, где она надевала платья. Она выбрала четыре, кривясь от отвращения к американской моде. Однако, увидев себя в трюмо в узком черном платье, она невольно залюбовалась собой. Она расплела свои черные косы, дав волосам свободно падать на плечи. Армейская служба сделала ее фигуру крепкой и подтянутой. Как жаль, что ей нельзя будет взять эту одежду в Ашраф. Она вышла из кабинки в черном платье и на шпильках.

Рашид смотрел на нее во все глаза. Даже его ноздри расширились.

– Вы ослепительны, – сказал он, но тут же добавил: – Простите. Я не должен говорить вам этого.

Как она и ожидала, он ее вожделел. Она почувствовала, как колотится ее сердце. Когда он сказал, что они покинут Колумбус утром, чтобы ехать в Кент, это означало, что они проведут ночь в отеле. Не в одной ли комнате? Впервые с тех пор, как она вступила в «Моджахедин-э халк», она испытала возмущение по отношению к своей предводительнице в изгнании, которая счастливо жила в Париже с мужем, заявляя при этом, что женщины в Ашрафе должны блюсти целомудрие.

Что ж, сейчас она была не в Ашрафе.

Глава пятьдесят восьмая

Уэйбридж, Огайо

Рэйвен облизнула пересохшие губы. Открыла глаза. Попыталась встать с кровати, но простыня плотно охватывала ее тело. Почему дежурные в лечебницах всегда привязывают ее? Что она натворила на этот раз?

Есть лишь один способ вернуться в реальность. Она принялась царапать ногтями живот под простыней. Глубже. Сильнее. Прорывая кожу. Сквозь простыню проступил запах крови. Хорошо было вернуться назад.

Она услышала скрип двери. На нее уставилась Натенсон.

– Гарри, давай сюда! Эта психопатка снова за свое!

– Доброе утро, сестра, – сказала она. – Когда мой следующий сеанс с Марти?

– Сможешь увидеть доктора Кайла, когда придешь в себя и успокоишься.

– Я уже в порядке.

Натенсон окинула ее взглядом.

– Посмотрю, когда у доктора Кайла будет время, чтобы принять тебя.

– Позвоните ему. Я уверена, он меня сразу примет.

– Правда? – Натенсон взяла свой мобильник. – Если прекратишь драть себе кожу, я посмотрю, что он скажет.

Рэйвен высунула язык.

– По мне, так можешь откусить его, – сказала Натенсон. – Может, тогда уймешься.

Поговорив с доктором Кайлом по телефону, Натенсон нахмурилась.

– Он готов принять тебя. В обеденное время.

– Я же говорила.

Лицо Натенсон побагровело. Она нажала кнопку на интеркоме и сказала:

– Дежурный Гарри Ньютон, на сестринский пост!

Вскоре появился дежурный, здоровый детина, и помог Натенсон развязать Рэйвен.

– Когда она приведет себя в порядок и оденется, отведи ее в кабинет доктора Кайла. Смотри, чтобы она нигде не слонялась.

Когда Гарри Ньютон вел ее по коридору, она заметила, как он поглядывает на нее, облизываясь.

«Может, он вампир? – подумала она. – И возбуждается на запах крови?»

– Я думаю, это неправильно, что сестра Натенсон говорит, что ты глупый, Гарри. Ты очень умный, это видно. Я слышала, как она говорила другой сестре, что ты годишься только на то, чтобы провожать психов. Она не должна говорить о тебе за глаза. Ты только не выдавай меня.

– Спасибо. Мой рот на замке.

Он улыбнулся, и она прониклась уверенностью, что заполучила себе первого союзника в этой больнице. Он привел ее к кабинету доктора Кайла.

«Теперь веди себя потише, – подумала она, – и не теряй голову. Не надо настраивать этого мозгоправа против себя».

– Извините, что отвлекаю вас от еды, док. Вы так добры, что работаете со мной.

– Все в порядке, – сказал он, откидываясь в кресле. – Я уже перекусил. Я понимаю, как тебе должно быть нелегко.

– Просто чтобы вы знали: я думаю, это неправильно, что сестра Натенсон говорит, что поскольку Юнг был расистом и пронацистом, то и вы такой же.

– Что ж, такое иногда говорят антиюнгианцы, но Юнг был не виноват в том, что Гитлер использовал его концепцию расового сознания, чтобы оправдывать превосходство так называемой арийской расы.

– Я знала, что Натенсон не права. Вы не похожи на психиатра, который верит в такие вещи.

– Ты знаешь, кто ты сегодня?

Она накрыла глаза руками.

– Я не уверена. Это значит, я сумасшедшая?

Он вздохнул.

– Это как раз я и должен понять – для суда.

– Ну, иногда я слышу два имени. То Никки Аптерос, а то кто-то зовет Рэйвен Слэйд.

Он подался вперед, уперев локти в стол.

– Кто сейчас говорит со мной?

– Рэйвен. Н-наверное.

– Почему ты так думаешь?

– Никки вечно хочет переспать с вами.

– Прежде, чем двигаться дальше, Рэйвен, нам надо кое-что прояснить. Границы – это важно. Мы не должны пересекать их.

Она кивнула.

– Между странами, да?

– Между пациентом и терапевтом.

– А…

– Что ты чувствуешь прямо сейчас? – спросил он.

– Грусть. Мама расстроилась, когда умерла моя близняшка и я родилась. Она знала, отец хотел мальчика. Может, поэтому я все время в депрессии. Депрессия наследуется?

– Некоторые исследователи говорят, что возможна генетическая предрасположенность.

– Вы сексист, как и мой отец.

– Я не твой отец.

– Мозгоправы все заодно, – сказала она. – Вы меня предадите в суде?

– Я должен буду сказать судье, что я думаю. Если я смогу убедить ее, что тебе нужна психиатрическая помощь, она, возможно, не одобрит твою экстрадицию в Грецию.

– Она поверит вам на слово?

– Она велела мне применить быструю имплозивную терапию.

– А что это?

– Помнишь, я показывал тебе картинки с огнем? Это часть терапии.

– Ах, это. Уверена, так говорят все садисты своим жертвам.

– Я не садист, Рэйвен. Это единственное лечение, на которое у нас есть время. Такая терапия называлась образным погружением. Пациента погружают в образы, пробуждающие в нем глубочайшие страхи. Снова и снова, пока они не потеряют свою власть над его разумом.

– Как огонь, сжегший Зубочистку.

– О чем это ты?

Она рассказала о взрыве в Пирее.

– Думаю, я тоже должна была умереть в том огне.

– Но кто был там? Это действительно была ты?

– Я не знаю.

– Это нам на пользу. Пока ты не знаешь, кто ты такая, судья вряд ли посчитает тебя пригодной для экстрадиции.

– Спасибо, что сказали. Значит, спешить некуда.

– Судья установила временные рамки на лечение, а потом она примет решение.

– Я знаю, в Америке судебные процессы открытые. Если придет Алексий, он решит, я его предала.

– Это не процесс, а слушание. Из-за национальной безопасности публику не допустят.

– Он все равно меня найдет и будет пытать, чтобы я сказала то, чего не помню.

– Я потребовал усилить охрану для твоей защиты.

– Правда? Дайте я вас обниму.

– Границы!

– …к черту границы…

– Поговорим об этом в следующий раз.

– …говорим-ждем. говорим-ждем. вечно одно и то же. мне осточертели разговоры. как насчет действий?..

– Что ж, на сегодня у нас все, разговор окончен.

– …нет! теперь моя очередь. не прогоняй меня…

– Мы это уже проходили. Есть правила и границы, – Кайл нажал кнопку на телефоне. – Гарри, проводи пациентку назад в палату, на сегодня мы закончили.

– Ненавижу тебя, Марти. Не прогоняй меня.

Гарри отвел ее в палату. Она просила его зайти с ней, но он покачал головой и закрыл дверь на замок. Когда он ушел, она стащила простыню с кровати и порвала на лоскуты. Связала их вместе и обмотала один конец вокруг шеи. Где же закрепить другой? Кроме раковины и унитаза, в комнате ничего не было. Ни труб, ни прутьев. Она этого не учла.

Затем она подумала про вентиляцию. Можно привязать к решетке. Если сложить вдвое, она как раз сумеет удавиться. Она встала на кровать и пропустила свободный конец через решетку.

Кто-то говорил ей, у мужчин бывают сильные оргазмы, когда их вешают. А у женщин тоже?

«…готовы или нет, я иду…»

Дверь распахнулась, Гарри с другим дежурным ворвались в палату и срезали ее.

– …это мое тело, моя жизнь. вас это не касается. я имею право кончить мои мучения…

Они забрали ее жгут из простыни и ушли. Она попятилась от двери и огляделась. Ничего.

«…ну ладно, я нас утоплю…»

Она бросилась на колени и погрузила голову в унитаз. Но, как только вода попала ей в нос, голова непроизвольно выдернулась.

«…ничего не могу сделать как надо. неумеха никчемная… если бы я могла улететь. но мне подрезали крылья… это нечестно. богиня победы принадлежит всем людям, народу… победу народу. для народа, из народа, всем народам и уродам.

…это фрейдистская оговорка? фрейд любил поговорки? любишь медок, люби и холодок. а то загудят в гудок и спустят курок. не суй голову в толчок! шут тебя дери. кто там голый у двери?..

…как я увижу себя без зеркала? Значит, мне придется уничтожить рэйвен, чтобы меня любил алексий…

…если сука натенсон снова поведет меня в душ, я разобью голову о кафельную стену и стану свободна, и всю жизнь буду с ним…»

Эта мысль так обрадовала ее, что она улыбнулась Натенсон.

– Спасибо за вашу заботу. Мне нужно в душ.

– Значит, строптивые угомонились?

– И вы тоже? Я никому не скажу.

Натенсон покачала головой.

Страницы: «« ... 2021222324252627 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ночью туманы в городе Семиречье стирают любые следы, и убитых колдовством (да и обычным способом) по...
«Книга Перемен» – это в первую очередь технология принятия управленческих решений. И в этом переводе...
Саша была подвергнута нападению еще в детстве. Ее изуродовали, пытались изнасиловать и убить, но сил...
Михаил Казиник – искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, актер, драматург, просве...
Маленький город у дальнего ледяного моря. Трое детей, которые любят гулять там, где не следует, нахо...
Небольшая передышка после бегства из Кордоса позволяет Нику с Кариной эль Торро заняться собой и отд...