Сновидец. Призови сокола Стивотер Мэгги
67
Поскольку Хеннесси была явственно напугана до полусмерти, Ронан не стал озвучивать сомнения по поводу своего плана. Линденмер, в конце концов, чутко улавливал чужие мысли, и меньше всего Ронану хотелось придать силу тому, что лес мог для них создать.
Но это было опасно.
Опал и Хеннесси сидели, скрестив ноги, в центре лесной полянки, на маленьком симпатичном холмике, который поднимался из тонкой, как волосы, травы. Их окружало волшебное кольцо тускло-белых грибов. На краю поляны журчал маленький ручей, темный от палой листвы. Опал сидела позади Хеннесси, спиной к спине, с очень важным видом. Ронан изрядно полагался на ее способность служить посредником между ним и Линденмером.
Поскольку Ронан получал всё необходимое во сне в Амбарах – и потому что он предпочитал, чтобы все сонные последствия случались подальше от его физического тела – он обычно не использовал Линденмер таким образом. Он приходил сюда, чтобы почувствовать взаимопонимание, поймать энергию силовой линии, ощутить связь с чем-то большим, убедиться, что оно в нем не нуждается, и наоборот.
Он обычно не приходил сюда, чтобы спать.
Сон в Линденмере означал, что мысли немедленно станут реальностью. Чудовища появятся в ту секунду, когда ты о них подумаешь. Вокруг твоего реального тела поднимется океан. Двойники станут фактом – пока ты либо Линденмер их не уничтожишь.
Но Ронан не знал, как еще показать Хеннесси, что значит спать иначе.
Единственным другим вариантом было встретиться с ней в пространстве сна, как встретился с ним Брайд, но Ронан не обладал такой же силой. Мысль о том, что Хеннесси проснется с очередной татуировкой, слишком пугала, чтобы браться за это дело без серьезного подкрепления.
– Линденмер, – сказал Ронан вслух. – Для этого ты мне понадобишься весь.
И Хеннесси начала видеть сон. Не настоящий, потому что она не спала. Скорее, Линденмер начал видеть ее сон вместо нее.
Было темно.
На поляне воцарился сумрак.
Послышалась музыка. Играла старая джазовая пластинка – посреди шипения и треска живо и весело пел женский голос. Хеннесси не сказала об этом Ронану, когда описывала свой сон.
На поляне стояла женщина, только это уже была не поляна, а кладовка. Свет падал только из маленького, высоко прорезанного окна – серый, тусклый. Женщина была в белье и в халате, с размазанным по лицу макияжем. Она не походила на Хеннесси, но и не то чтобы разительно отличалась. Она держала в руке пистолет.
Женщина в халате поднесла пистолет к голове.
Дверь открылась (теперь там была дверь). На пороге стояла Хеннесси. Не та Хеннесси, которая видела сон, а другая. Она держалась немного иначе. Осанка мягче, плечи слегка опущены. На ней были белая футболка и джинсы с цветами на задних карманах.
– Мама? – сказала Хеннесси.
– Ты не будешь по мне скучать, – отозвалась та.
– Подожди, – попросила Хеннесси.
Сверкнул выстрел.
Сон рассеялся от грохота, и первая Хеннесси шагнула ко второй, которая смотрела на нее с границы волшебного кольца.
Ронан посмотрел на эту новую Хеннесси и велел:
– Линденмер, забери ее.
Лес рассеял вторую Хеннесси, мгновенно втянув ее в тонкую траву, как будто ничего и не было. У настоящей Хеннесси голова пошла кругом. Она прижала руку ко рту.
– Ты описывала другое, – заметил Ронан.
Хеннесси дышала тяжело и медленно, не в силах сосредоточиться.
Ронан осторожно подошел к ней и толкнул в плечо.
– Ты говорила про другой сон. Это что, воспоминание? Так было на самом деле?
– Погоди… секунду, – попросила Хеннесси.
– Нет, – заявил Ронан. – Никаких секунд. Линденмер видит сон за тебя. Ты себя не утруждаешь. Это правда было?
Хеннесси не ответила, и Опал осторожно забралась к ней на колени. Она отняла руку Хеннесси от горла, поцеловала ее, прижала к себе.
– Да? – спросил Ронан.
Хеннесси ответила таким же угрюмым тоном, что и Опал, когда не могла добиться своего:
– Я не хочу об этом говорить.
– Контролируй свои мысли, иначе ни хрена не получится, – приказал Ронан. Он снова отошел к краю поляны. – Попробуем еще раз.
Сполоснуть, повторить.
На поляне потемнело. Заиграла музыка. Женщина подняла пистолет.
– Не позволяй ему начинаться, – велел Ронан. – Не позволяй проигрываться.
Дверь открылась.
– Мама? – сказала Хеннесси.
– Ты не будешь по мне скучать.
– Подожди…
Снова появилась вторая Хеннесси, немедленно отделившись от первой. Как будто она снимала воспоминания слоями.
– Линденмер, забери, – нетерпеливо сказал Ронан.
Сон исчез; лишняя Хеннесси всосалась в землю.
Хеннесси вдавила ладони себе в глаза.
– Это правда было? – спросил Ронан. – Или мы играем в притворяшки?
– Я не хочу об этом говорить, – повторила Хеннесси.
– Зачем мы вообще здесь сегодня?! Ты хотя бы можешь попытаться?
Ронан подошел к середине поляны и сомкнул ладони над сшибленным грибом. Под его руками тот снова стал высоким и крепким.
– Еще раз. И пусть это будет настоящий сон.
Сполоснуть.
Повторить.
На поляне стемнело. Послышался джаз. Поднятый пистолет. Дверная ручка повернулась.
– Не ты, – сказал Ронан. – Кто угодно. Санта Клаус. Собака. Вообще никого – пустая комната. Блин, ты совсем не пытаешься это контролировать!
Дверь открылась.
– Мама? – сказала Хеннесси.
– Твою мать, ты даже не пытаешься! – крикнул Ронан и выстрелил в ту, другую Хеннесси.
Настоящая Хеннесси испуганно вздрогнула, хватая воздух ртом и цепляясь за траву. Она уставилась на пистолет в его руке.
– Откуда ты это взял?
– Линденмер – сон, – прорычал Ронан. – Я же говорил. Всё, что нужно сделать, – просто постараться. Он делает только то, о чем ты его просишь, а ты просишь вот этого. Я попросил пистолет. Линденмер, забери это дерьмо.
Пистолет и труп растаяли.
– Зачем ты это делаешь? Где настоящий сон?
– Я пытаюсь.
– Не похоже.
Опал привалилась к Хеннесси, жуя часы, которые когда-то подарил ей Адам. Стиснув в зубах ремешок, девочка проговорила:
– Она пытается.
Но доверять Опал не стоило. Она питала слабость к страдальцам, потому что и сама была из них.
– Еще раз, – сказал Ронан. – По крайней мере, наберись смелости и избавься от двойника. Ты понимаешь, что это – главное? Мы можем сделать очень много. А значит, мы должны быть готовы сделать то, что нужно, чтобы не запороть всё. Другие этого не понимают. А мы с этим живем. Еще раз.
Сполоснуть.
Повторить.
Темнота, джаз, пистолет, курок.
– Не давай двойнику выжить, – велел Ронан. – Если ты не изменишь…
– Мама? – сказала Хеннесси.
– Ты не будешь по мне скучать.
– Подожди…
Хеннесси ахнула и свернулась клубочком. Ронан опустился на колени рядом, вложил пистолет ей в руку и указал на нового двойника.
– Это – то, что ты делаешь во сне. Ты должна справиться сама.
Хеннесси издала беспомощный звук, когда Ронан надавил ее пальцем на курок. Она начала плакать без слез – только рваные безнадежные рыдания.
– Линденмер, – приказал Ронан сердито, – забери.
Двойник впитался в землю.
– Не могу, – сказала Хеннесси.
– Это правда было? – спросил Ронан.
– Я не могу.
Ронан сел в траву.
– Твою ж мать.
Опал прошептала:
– Брайд.
Это имя, произнесенное здесь, казалось огромным. Оно звучало, как всегда, но здесь, в Линденмере, значило что-то совсем другое. Здесь, в Линденмере, Ронан мог сказать «Брайд» и призвать настоящего Брайда – или сказать «Брайд» и получить двойника, или всё то, чем, по мнению Ронана, был Брайд, вроде Хеннесси и ее девочек.
Наверное, Брайд сказал бы, что оба варианта вполне реальны.
Опал продолжала внимательно смотреть на Ронана.
– Ладно, – сказал он. – Да.
68
– Вчера я видел сон, – сказал Брайд. – Вот как все говорят. Вчера ночью я видел сон – вообще что-то невероятное. Я видел больницу с зомби. День, когда мне исполнилось пять лет. Космическую станцию, на которой был сразу всеми космонавтами – с ума сойти, правда?
Голос раздавался где-то близко, среди деревьев. Он не сказал «не ищите меня», но эти слова висели в темном косматом тумане, плававшем между стволов Линденмера. Хеннесси не могла определить по голосу, что Брайд за человек. Он мог быть любого возраста. Его голос, впрочем, звучал уверенно и спокойно. Насмешливо. Он намекал, что Брайд многое повидал.
– Ты думаешь, что твои сны о чем-то другом, – продолжал Брайд. – Но сон всегда о тебе. Ты видишь во сне не свою мать. Ты видишь то, как ты к ней относишься. Твоей матери там нет. Ты не настолько могущественна. Она не приходит на твой зов из загробного мира, чтобы разыграть для тебя сцену своей смерти. У кого-то тут завышенная самооценка.
Хеннесси усомнилась. Она действительно пыталась думать о Кружеве. Она не знала, почему перед ней раз за разом встает это поганое воспоминание.
– Я не нарочно. Я стараюсь увидеть тот, другой сон.
– Правда? – спросил Брайд. – Думаешь, лес врет? Или он всего лишь дает тебе то, о чем ты просишь?
– Этого я не просила.
– Твой разум – нет, – сказал Брайд. – А вот сердце…
Хеннесси не стала спорить. Она слишком долго игнорировала собственное сердце, чтобы утверждать, что она в этом знаток.
– Когда нам страшно, мы дурачим себя как никто, – продолжал Брайд.
– Ты можешь ей помочь? – спросил Ронан.
Брайд явно удивился.
– Разве я не помогал? А… (Ронан наклонил голову в направлении голоса, обводя взглядом деревья.) Ты, кажется, хочешь, чтобы я ушел?
– Не понимаю, почему ты до сих пор прячешься, – сказал Ронан. – Ты здесь, в моем главном секрете. Ты все про меня знаешь. Я не прошу поддельного свидетельства о рождении. Только поговорить лицом к лицу.
Брайд ответил:
– Это потому что ты не знаешь, о чем просишь. – Он помедлил, а когда заговорил вновь, в его голосе послышалась легкая грусть. – Если ты увидишь меня, все изменится. После встречи со мной ты не сумеешь до конца вернуться в обычный мир. Я не хочу отрывать тебя от твоей жизни. Поэтому… не ближе. Это – максимум, на который ты можешь приблизиться, не опасаясь изменений.
– А как же допрыгать до середины?
Тем не менее, Ронан больше не пытался разглядывать деревья.
– Не знаю, – сказал Брайд. – Уже не знаю. И не знаю, хочу ли я, чтобы твоя жизнь изменилась.
По лицу Ронана было ясно, что он хотел. Он был господином этого невероятного места, хозяином снов – и по-прежнему желал большего.
Хеннесси это понимала. Она пожалела, что Джордан не видит Линденмер. Что остальных девочек нет здесь. Возможно, следовало взять их сюда с собой, вместо того чтобы тащить этот груз в одиночку. Что было толку, если подумать? В любом случае, секрет ее убивал.
Она заговорила.
– Мне НУЖНО, чтобы моя жизнь изменилась.
Надолго настало молчание. Опал вытянула кулачок и разжала пальцы. С ее ладони вспорхнул маленький радостный огонек и, вместо того чтобы упасть, медленно поплыл вверх. Они все смотрели на него, пока он не исчез в сумерках.
– Докажи, – сказал Брайд. – Докажи, что вы можете действовать заодно. И если я по-прежнему буду вам нужен, придите вместе и расскажите мне. Но помни, что я сказал. О… нет. Нет. Мир превращается в грязь.
Лес замолчал.
Он не попрощался, и они не видели, как он уходит, но Хеннесси поняла, что Брайд ушел. Это было тревожное прощание. Судя по лицу Ронана, Брайд в норме не исчезал так.
– Я готова, – сказала Хеннесси. – Не дай мне ушибиться слишком сильно, Линч.
На поляне стало темно.
Так начинался сон: в темноте.
Ни света, ни звука.
Время и пространство, обретя плотность во сне, двигались, но не нарушали тишины. Смотреть во сне было не на что. Назвать словами – нечего.
Там была Хеннесси – и во сне она знала, что может увидеть что угодно, если сильно захочет. Сон ограничивало только ее воображение – какая невероятная, пугающая, ослепительная истина. Она получила этот дар при рождении, но ей не сказали, как им пользоваться. Она получила дар и увидела, как он убил Джей – или, по крайней мере, не спас ее.
У Хеннесси был шанс.
Если бы только ей приснилось что-нибудь, кроме…
Оно было там.
Она почувствовала его, а затем заметила. Темное, огромное. Нечто противоположное цвету и пониманию.
Только его края можно было как-то осмыслить. Изогнутые и скошенные, в клеточку. Кружевные, если уж подбирать какое-то слово.
В основном оно было большое. Больше, чем всё, что Хеннесси могла представить. Такое огромное и старое, что к нему не применялся возраст. Оно провело там так много времени, что люди для него были бактериями – ничтожными, незначительными. Оно настолько превосходило их могуществом, что только это и спасало людей – оно никогда не замечало…
Его внимание стало ощутимым.
Оно увидело Хеннесси.
Она почувствовала ужасную тяжесть, которая враз изменила сон. Теперь, когда ее заметили, было ничего нельзя поделать. Были две Хеннесси – одна жила, не зная о существовании этой штуки (и, главное, эта штука не знала об ее существовании), а другую ВИДЕЛИ.
Теперь Хеннесси заметили и возненавидели.
Это существо хотело ее убить. Вот так: проникнуть внутрь – как оно обещало – и убить Хеннесси, живя в ней, потому что она была такой маленькой и уязвимой, а оно было всем. Она просто не смогла бы удержать Кружево внутри.
Ну или она могла выпустить его – и выжить.
Но Хеннесси ни за что не сделала бы этого. Она была недостаточно сильна, чтобы остановить Кружево, но ей хватило бы сил никогда его не выпустить. Она была не настолько слабой, чтобы позволить кому-то еще жить с этой тварью, которая смотрела, видела, прикасалась, вторгалась…
69
Диклан в норме никого не приглашал домой.
Не то чтобы он не ходил на свидания и никого не клеил – этот некрасивый эвфемизм обозначал то, что иногда оказывалось очень приятным времяпрепровождением. Просто Диклан никогда не подходил слишком близко. Интимность дозволялась, лишь бы не пришлось говорить правду.
Что, по сути, отрицало интимность как таковую.
У него было несколько долгих отношений – три Эшли подряд, что очень веселило его братьев – но это, скорее, напоминало хобби, не приносившее удовлетворения. Диклан не знал, почему до сих пор состоял в клубе кинокритиков – и не знал, отчего встречался с девушками по имени Эшли. Столь многое в его расписании требовало внимания, и они понимали, что ничего не значат для него, иначе он не забыл бы поставить галочку в списке.
Диклан устал хранить чужие секреты и не выдавать своих.
Поэтому он просто не приглашал никого к себе. Ему, в любом случае, не нравилось, когда люди знали, где он живет. Где лежит его зубная щетка.
Но он привез Джордан домой.
Так или иначе, это было не совсем как обычно, когда привозишь кого-нибудь домой после свидания. Просто казалось странным разойтись в разные стороны, после того как человек, неотличимо похожий на молодого Ниалла, велел им забыть все, что они когда-либо слышали о загадочной преступной организации.
Потому они поехали к Диклану.
Он отпер дверь.
– Проходи.
Джордан зашла, окидывая взглядом квартиру. Диклан читал по ее глазам: скучно, предсказуемо. Со вкусом обставлено – да, дорого – да, но непримечательно. Серая кушетка, белые коврики, изящные современные картины в темных рамах. Не квартира, а фотография из каталога. Нейтрально красивый Диклан казался еще одним аксессуаром в собственном доме.
Запирая дверь, он взглянул на часы. Мэтью, к большому облегчению Диклана, чувствовал себя гораздо лучше и ушел на обычную футбольную тренировку.
– Мой брат Мэтью вернется примерно через час.
– Сколько у тебя братьев?
Он не успел ответить – Джордан уже заметила фотографию на столике в прихожей. Она сравнила снимок с Дикланом, тем же движением, каким поворачивалась к нему, когда рисовала.
– Оба младше, – сказал он. – Мэтью живет со мной.
– Милый мальчик, – произнесла Джордан. – Парень. Мужчина. Не знаю, как сказать.
Да. Диклан подумал: в том-то и проблема.
– А этот похож на нового фения, – сказала Джордан. – Блин, сильно похож.
– Ронан. Да. Он пошел в отца.
Диклан не хотел думать об отце. О том, как новый фений обнял его и сказал, что он им гордится. Это было не по-настоящему. Типичный папин трюк – загадать загадку, которая привела к очередному сну.
– Кофе? Эспрессо? Латте?
Джордан позволила ему сменить тему.
– Сейчас я готова боготворить латте. Ну, не как истинно верующая, но, во всяком случае, как человек, который в воскресенье не прочь бросить мелочь в кружку для пожертвований.
На кухне Диклан приготовил неплохой латте, а Джордан подтянулась и села на стол. Он не включил лампу – свет падал только из гостиной. Последние остатки вечернего солнца пробивались через окно, окрашивая маленькую кухню в черный, белый и серый – шикарная сенсорная депривация.
Когда Диклан принес кофе, Хеннесси естественным и чувственным движением раздвинула колени, сидя на столе, чтобы он мог подойти вплотную. Лениво усмехаясь, она указала кружкой в сторону гостиной.
– Зачем ты это сделал? Просто ужас.
Диклан ответил:
– Стильно и современно.
– Неинтересно, – сказала Джордан и сунула руку ему под свитер. – Неужели тебе нравится эта штука?
– Идеально для всяких развлечений.
– Развлекательный робот. – Она вытащила рубашку из-под ремня и коснулась кожи. – Где же настоящий ты?
Надежно спрятан.
– Откуда ты знаешь, что это не настоящий я?
– Твои ботинки.
Диклан долго смотрел на нее – так пристально, что Джордан перестала его щупать и вместо этого притворилась, что позирует, изящно приподняв подбородок и поднеся кружку ближе к лицу, как будто для рекламного снимка или портрета. «Девушка на кухонном столе. Натюрморт с прошлым».
Он смягчился.
– Пошли наверх.
Джордан немедленно соскользнула со стола.
Диклан повел ее наверх. И опять увидел всё так, как видела она: снова ковер. Снова непримечательные репродукции и фотографии в рамках. Спальня была чуть менее безликой: на стенах висели сплошь черно-белые снимки Ирландии – красивые, ностальгические. Кровать была застелена аккуратно, как в гостинице. Диклан выдвинул из угла стул и залез на него. Он потянулся к дверце в потолке, ведущей на чердак.
– Прямо туда? – спросила Джордан.
– Ты сама спросила.
Пока он выдвигал лесенку, Джордан смотрела на фотографии. Она приложила ладонь к виску, словно у нее болела головой.
– Ты все еще не против? – спросил Диклан.
Она опустила руку.
– Телепортируй меня наверх.
– Давай сюда свой кофе.
Как только оба поднялись, он потянул за шнурок, и зажглась одинокая лампочка.
Джордан увидела маленькую комнатку, где едва-едва можно было встать в полный рост. Диклан застелил пол старым потертым ковром и увешал наклонный фанерный потолок фотографиями.
Он вытянул руку, чтобы включить огромную, как статуя, стальную лампу в виде жестокого ангела (ар деко). Лампа была высотой с Джордан.
– Что за… – и Диклан увидел, как она усиленно задумалась. – Штубенраух? Да?
– Рейнхард Штубенраух.
Ему было до нелепого приятно, что она это знала. Ему было до нелепого приятно, что она тут, с ним. Ему просто было до нелепого приятно. Весь день, вся неделя, сплошные проблемы… но Диклану было приятно.
Джордан, наклонив голову, рассматривала один из рисунков, прикрепленных к стене клейкой лентой, чтобы не повредить поверхность. С обеих сторон цвела тьма. Еще более темные полосы рассекали рисунок одновременно жестоко и осторожно, напоминая бамбуковые листья, или чей-то почерк, или раны.
– Господи, это оригинал, Диклан. Я думала, репродукция. Кто это?
– Чжу Дэцюнь, – сказал Диклан. – Я знаю, что она заслуживает лучшего – можешь не говорить.
– Я и не собиралась, – ответила Джордан. – А это кто?
Снова черные чернила, разбрызганные и закручивающиеся в виде приятных архитектурных форм. Нечто вроде летящего существа и фразы, которую она не могла прочитать. Джордан снова прикоснулась к голове.