Князь оборотней Волынская Илона
— Да что угодно! — хмыкнула Аякчан. — Где был, что видел, с кем повстречался…
— …кого колотушкой пришиб, — в тон добавил Хакмар.
— Хотя бы! — не смутилась Аякчан. — Тут главное, что ты о ней помнишь и хочешь поделиться кусочком своей жизни. А то уехал — и ни слуху ни духу! Шаманского… Папашу своего, который про тебя за четырнадцать Дней ни разу не вспомнил, ты на другом конце Сивира нашел. А девушка должна сидеть и дожидаться!
— Ну напишет он — куда письмо посылать? — вступился Хадамаха.
Аякчан посмотрела на него сверху вниз — при том, что она на голову ниже, непонятно, как ей это удалось. Не иначе, высокое и тайное искусство храмовых жриц!
— Искусство управления почтовыми ветрами я самой старшей наставнице сдала на «отлично», — с достоинством сообщила она.
— Я… подумаю, — мрачно буркнул Донгар.
Аякчан окинула его таким уничтожающим взглядом, что Хадамаха на месте Донгара немедленно начал бы царапать письмо хоть когтем на сосне. И тут же, будто сковородой по башке, одарила этим взглядом остальных парней.
— Мы тут при чем? — возмутился Хакмар.
— Все вы одинаковые! — припечатала Аякчан. — Мальчишки — вечные детишки. Я когда маленькая была, тоже все переживала, что у меня нет таких родителей… ну, хотя бы, как у Хадамахи, — тоже хмуро кивнула она. — А как на вас насмотрелась, даже рада! Оказывается, неплохо, когда твой отец сам повелитель Нижнего мира, такой великий и грозный, что даже в голову не приходит его разыскивать: «Ах, папочка, я твоя дочка!»
— Хочешь — разыщем! — буркнул обиженный черный шаман. — Для тебя — что угодно.
— И вешаться трехголовой мамочке-драконице на шею мне тоже в голову не приходит — тут ведь даже не угадаешь, на какую из трех! Правда, Хадамаха?
— Умгум, — неопределенно буркнул Хадамаха. — Я-то ее в человеческом облике видел.
— Она и в человеческом облике такая… — Аякчан даже зажмурилась. — Сильная! Могучая! Величественная!
— Умгум, — снова буркнул Хадамаха, вспоминая худую, как щепка, тетку с унылым носом, звучно сморкающуюся в облезлую шкурку. Аякчан глядела требовательно, надо было что-то добавить, и он неуверенно выдавил: — Рыжая.
— Конечно! — вскинулась Аякчан. — Волосы как подземное Пламя! Сильные руки… Рыжие меха…
— Умгум, меха, — чувствуя себя окончательно несчастным, согласился Хадамаха. Волосы собраны в обвислый пучок, траченная жуками облезлая парка — его мама в такой даже рыбу чистить постыдилась бы. Надо было ему сразу Аякчан подробности про Повелительницу Пламени Най-экву рассказать. Но тогда их понесло по подземным водам, потом выкинуло сквозь камень, потом… Было много всякого, а теперь уже поздно — Аякчан себе нафантазировала. Маму с волосами цвета Пламени.
— Я давно хотела тебя спросить, Хадамаха, только все к случаю не приходилось — я на нее хоть чуть-чуть похожа?
— Нет! — вскинулся Хадамаха. Неуверенно добавил: — Разве что глаза синие… — И вполне искренне объявил: — Ты гораздо красивее!
— Очень мило с твоей стороны, Хадамаха, но я прекрасно понимаю, что ты говоришь неправду! Она наверняка красивее меня! — совсем не огорченно рассмеялась Аякчан. — Прекрасная и страшная разом!
— Жуть просто, — тоже искренне согласился он.
— К такой разве сунешься с глупостями вроде дочки-матери? — торжественно объявила Аякчан. — К такой и подойти боязно!
— Умгум. Вообще-то, она о тебе говорила. Хорошее, — осторожно сказал Хадамаха.
«Аякчан такая хорошая девочка… такая хорошая!» — точно наяву зазвучал в ушах визгливо-плаксивый голос. И трубный звук ожесточенного сморкания.
— Даже плакала, — еще осторожнее сказал он.
— Плакала? — возмутилась Аякчан. — Повелительница Пламени подземного и небесного не может плакать — даже о собственной дочери. Тем более о дочери! Ты, наверное, не рассмотрел, Хадамаха, все-таки вы под землей были…
— Наверное, — немедленно согласился Хадамаха. — Наверное, это у нее Огонь из глаз пыхал!
А сморкание вообще почудилось ему.
— Не понимаю только, почему она явилась тебе, а не мне? — с тягостным недоумением в голосе спросила Аякчан. — Я потом все ждала — может, и мне явится. Хотя, конечно, понимала, что такая великая… и грозная не станет разыскивать какую-то девчонку.
Хакмар взял ее за руку. Аякчан отвернулась — в сапфировых глазах прозрачным льдом блеснули непролитые слезы. Хотя сделаем вид, что это вовсе не слезы, а Пламя.
— Дошли! — шумно вздыхая от облегчения, выпалил Хадамаха.
На сосне висела деревянная доска.
Храмовая собственность!
Посторонним вход воспрещен!
Опасная зона!
Хадамаха аккуратно раздвинул ветви… Дальше леса не было. Вместо него красовалась утыканная пнями вырубка. За открытым пространством возвышался забор из заостренных кольев, стянутых прутьями жесткого тальника. Над воротами торчала сторожевая вышка — Хадамахе было отлично видно стражника в до боли знакомой куртке городской, а вовсе не храмовой стражи. Позади ворот торчали крыши строений. На посветлевшем небе четко выделялся силуэт Буровой — совсем как на гербе ледяного города Сюр-гуд.
Все казалось таким аккуратным. Разумным и четким. Будто сам Советник, великий тойон, задумавший свалить власть Храма, ставил эту Буровую. Только присмотревшись, можно было заметить следы упадка. Стражник на вышке не глядел на окрестности. Его копье было небрежно прислонено в углу, а сам он квашней обвис на хлипких деревянных перильцах и сосредоточенно ковырял в носу. Сама вышка чуть покосилась, обветшал забор, на тускло поблескивающих в Утреннем свете опорах Буровой проступили пятна ржавчины. Между решетчатыми опорами Буровой… Хадамаха даже рот приоткрыл от изумления: прилепившись к металлу опоры темным кулем, висело пчелиное гнездо. Поверхность гнезда неприятно шевелилась: шебурша крыльями, ленивые после Долгой ночи пчелы ползали по ячейкам сот. Тихий шелест роя был единственным звуком Буровой. Над замершей в бездействии вышкой висела тишина — как над опустевшим стойбищем, когда все перебираются в балаганы у реки, рыбу ловить.
Бледная физиономия Донгара светлым пятном торчала средь ветвей — черный шаман с таким напряжением всматривался в Буровую, точно надеялся, что сколоченные из тяжелых бревен ворота откроются и отец приветственно помашет ему рукой. Хадамаха отпустил раздвинутые ветки.
— Нам с задней стороны зайти надо, — сказал он и сам услышал в своем голосе извиняющиеся нотки. Вот пришли они на Буровую, и что? Сейчас в дырку в заборе проберутся, золото откопают и уйдут. И как это поможет Донгару с отцом встретиться? Слова Аякчан тоже не шли у Хадамахи из головы — нужен ли вообще такой отец, чтобы с ним встречаться? Почему все так несправедливо? Вот зашел жрец в Донгарово селение, а потом мать Донгарова мучилась, как в одиночку сына вырастить да прокормить. Сам Донгар тоже переживает, думает, какой он — его отец? А жрец — нет, не переживает, аж ни капельки! Он там на Буровой своими делами занят — Рыжий огонь на погибель окрестным землям роет! Выроет, тот попрет наружу, губя всех вокруг — а жрец, глядь, уже вовсе в другом месте, и откопанная им беда его и не касается. Точно как в Сюр-гуде!
— Типичная северная безалаберность! — продираясь сквозь разросшиеся кусты, ворчал Хакмар. — Спереди стражник на вышке и ворота такие, что тараном не пробьешь, а сзади дырка в заборе, и местные медведи на заднем дворе свои любимые косточки прикапывают!
— Косточки собаки прикапывают, мы, медведи, ежели чего и запасаем, так целыми тушами! — с достоинством сообщил Хадамаха и поглядел на Хакмара выразительно, намекая, что и его тушку в случае чего можно запасти. Хоть мяса на ней и немного.
Хакмар только фыркнул пренебрежительно и вывалился из кустов прямо к забору.
— Ну и где тут дырка? — поинтересовался он, пробуя колья один за другим.
Они пробовали, и пробовали… и еще пробовали. Дырки не было.
— Обманул братец Биату, — не сулящим ничего хорошего тоном заключила Аякчан. — Говорила я — с Огоньком надо было спрашивать. Но еще не поздно вернуться.
— Не обманул, — негромко сказал Хакмар. — Глядите!
Несколько кольев в заборе аж светились — точно новенькая заплатка на прохудившихся штанах. От свежего затеса ощутимо пахло стружкой. И вовсе не безалаберные обитатели Буровой заборчик вот починили… Собранное тремя поколениями Мапа золото осталось на той стороне.
Свиток 36,
где Донгар встречается с отцом и пытается с ним поговорить
Поперек леса торчал высокий забор. А вдоль забора торчали четыре попы. Большая Хадамахина, поменьше — Хакмарова и совсем тощая — Великого Черного Шамана Донгара Кайгала (хотя, конечно, шаманское величие не шириной попы меряется). И еще одна, девичья, полностью теряющаяся в обвислых складках штанов. Попы упирались в подступающие к забору кусты и очень страдали от засохших прошлодневных колючек, но никому даже не приходило в голову сменить позицию: попа в лесу, зато глаз приник к щели в заборе!
— Думаешь, они нашли ваше золото? — прижимаясь то одной, то другой щекой к бревнам, Аякчан вертела головой, пытаясь получше рассмотреть задний двор Буровой.
— Если б нашли, стал бы местный жрец так расстраиваться, что Канда им припас больше поставлять не хочет, — пропыхтел Хадамаха — впервые он жалел, что ему от рождения достались не только широкие плечи, но и физиономия — телегой не объедешь. Щелочка махонькая, как тут извернешься, чтобы хоть что-то увидеть!
— А Канда найти мог? — продолжала нагнетать ужасы Аякчан.
— Канда не знает! Биату золото для себя припрятал.
— А вдруг узнал? — страшным шепотом выдала Аякчан. — Канда такой ушлый, что нашему Донгару еще расти и расти!
— Чего мы мучаемся? — возмутился Хакмар. — Перелезем, раскопаем и посмотрим.
— Лучше я перелечу! — немедленно выдвинула предложение Аякчан.
— Увидят местные незнакомую жрицу у себя на заднем дворе, неправильно поймут, однако! — предостерег Донгар.
— Ничего, надо будет, я им все объясню! — стряхивая с пальцев россыпь синих искр, заверила жрица.
— Как она, однако, к мешку золота рвется! — вдруг протянул Донгар.
Даже Хадамаха прекратил изучать местность сквозь дыру в заборе и недоуменно воззрился на Донгара. Если бы Хакмар Аякчан гадость сказал — это понятно. Но Донгар с его благоговением перед девушкой-жрицей? Хотя за последнее время благоговения здорово убавилось.
— Донгар, ты что, думаешь, я хочу Хадамахино золото присвоить? — с совсем не свойственной ей растерянностью спросила Аякчан. — Нет, я, конечно, обязательно бы присвоила, если бы это было чье-нибудь еще золото, но Хадамахино… Честное слово, я ничего такого не думала!
Хадамаха осуждающе поглядел на Донгара — действительно, как-то уж он слишком…
— Пока не думала, а потом выкопаешь — и очень даже додумаешься! — Донгар был непреклонен.
Всякая растерянность слетела с Аякчан, сменившись привычной злостью.
— Ах так? Тогда сами лезьте, раз такие умные — я теперь точно не полечу, не хватало!
— Ай-ой, вот и хорошо! — немедленно заверил ее Донгар. — Я полечу.
— Как? — опешил Хадамаха. — Крылышками помашешь?
Донгар ухмыльнулся и вытащил из вещевого мешка черные вороньи крылья.
Не права Аякчан. Не так уж долго Донгару до Канды расти: чем дольше идут, тем больше тощий растерянный мальчишка из хант-манского пауля походит на того Донгара Кайгала Черного, про которого страшные истории сказывают. Чем дальше — тем черношаманистее. Если ему так уж хочется оказаться рядом с папашей — пусть летит. Хотя обижать ради этого Аякчан вовсе не обязательно. Можно было, например, ее по голове стукнуть — и лети куда хочешь!
Донгар встряхнул крыльями, как плащом… и большой ворон неуклюже пошел на взлет вдоль забора. Хадамаха проводил его завистливым взглядом — на земле кучки одежды не осталось, значит, вороньи крылья накидываются сверху. Перекинется обратно Донгар — будет выглядеть прилично. Умеют шаманы устраиваться!
Цепляясь брюхом за колья, будто летал если не первый, так второй раз в жизни, ворон-шаман перевалил через забор и не столько приземлился, сколько плюхнулся на другой стороне. Хадамаха с азартным сопением приник к щелке: ворон неуклюже двигался по заднему двору Буровой (что-то в его походке было странное, но Хадамаха никак не мог сообразить — что именно!) и вертел птичьей головенкой, оглядывая окрестности то одним круглым глазом, то другим.
— Биату сказал — сараюха у задней левой опоры! — убрав из щели глаз и выставив вместо него губы, прошептал Хадамаха. — От ее угла — пять шагов по прямой!
Ворон спланировал над самой землей и принялся отсчитывать пять шагов. С торжествующим карканьем взвился в воздух и… сложив крылья, с размаху воткнулся в землю клювом! Промерзшая за Ночь земля разошлась с глухим треском, как рваная ткань. Ворон принялся забуряться вглубь, вгрызаясь в землю не хуже иного крота! Мгновение — из земли торчали лишь скрюченные птичьи лапки, да рядом рос холмик вывороченной земли.
— Донгар! Чурбан ты! — срываясь с шепота на крик, завопил в щелку Хадамаха. — Не вороньих пять шагов! Медвежьих!
Чпок! Из «раскопа» с глухим чпоканьем вылетел перемазанный землей ворон. Пронзил Хадамаху гневным взглядом круглого птичьего глаза и принялся отмеривать пять медвежьих шагов. Хрясь! Снова взлет, кувырок, и птица целеустремленно ввинтилась клювом в землю с явным намерением прокопаться до Нижнего мира.
— Ты сам чурбан, Хадамаха! — решительно объявил Хакмар. — Брат Биату перекидываться не умеет, значит, шаги не медвежьи, а человеческие!
— Точно! — Хадамаха от расстройства ляснул себя ладонью по лбу. — Донгар, вылезай, снова не те шаги!
— А как глубоко Биату закопал? — задумчиво поинтересовался Хакмар, когда уже и птичьих лапок стало не видно, а гора земли у третьей дырки выросла человеку по пояс.
— Может, мы не от того угла считаем? — тоже призадумался Хадамаха. — Слышь, Донгар, выкапывайся обратно! Давай с другой стороны попробуем.
Цепляясь коготками за земляные стенки и отталкиваясь клювом, ворон выполз наружу, отряхнулся, одарил Хадамаху очередным недобрым взглядом — тот только руками развел! — и направился отмечать новое место раскопок.
— Это… это что… кто? — по ту сторону забора раздался вдруг дрожащий голос.
Подскочив, будто его стегнули колючей веткой, Хадамаха заметался вдоль забора, обнаружил довольно широкое отверстие между прутьями и торопливо приник к нему глазом. Ну конечно! Если один великий черный шаман залетит на двор Буровой, думая, как бы ему своего папочку повидать, можно догадаться, что у папочки появится желание прогуляться именно на задний двор!
Худое, как у Донгара, лицо жреца-геолога, начальника Буровой, вытягивалось все больше, а глаза выпучились так, что казалось, вот-вот вывалятся и мячиками запрыгают по земле. Чего это он? Хадамаха слегка передвинулся у дырки — и понял, чего! Деловито, не обращая внимания на постороннего, мимо жреца прошагал ворон. Именно прошагал, как ходят люди: переставляя одну ногу впереди другой. В вороньем теле это производило сокрушительное впечатление. Подошел чуть не к самым сапогам жреца, примерился и — тра-та-та! — принялся долбить клювом землю, мгновенно прокопав вертикальную штольню в человеческую руку длиной!
Жрец Огня окинул двор помраченным взглядом — тут и там красовались такие же узкие выдолбленные дыры, будто Буровую посетила стая сумасшедших кротов, обожающих копать мерзлоту! Умгум, хотя на самом деле всего-навсего один безумный ворон!
Жрец нагнулся, ухватил ворона за лапы и выдернул из норы. Близоруко щурясь, уставился на него.
— В чем дело? — взмахивая крыльями, скрипуче каркнул болтающийся в воздухе ворон. — Пустите меня, однако, уважаемый, не видите — мне работать надо!
— Вижу, — ошалело выдохнул жрец. — То есть не то чтобы вижу… Ты зачем роешь?
— Ищу, — честно сознался ворон.
— Ищешь… — все так же ошалело повторил жрец и заорал: — А роешь почему? Вороны не роют! Это антинаучно!
— Так что мне, землероек на помощь звать? — возмутился ворон. — Их пока соберешь, проще самому!
— Проще… — опять повторил жрец. Он встряхнул пойманного ворона, так что голова на тонкой шее мотнулась туда-сюда, и грозно вопросил: — Ты кто такой?
Ворон оскорбился:
— Не видно? Крылья, лапы, клюв… Шаман, конечно!
— Ах, шама-а-ан! — хищно вскричал жрец. — Еще один гнусный мошенник на мою голову!
Ворон обиделся еще сильнее:
— Если вы с шаманом Кандой не поладили, не повод всех шаманов недобрым словом называть, однако!
— Канда — как раз типичный представитель вашего сословия! — азартно возразил жрец. — Вы бессовестно паразитируете на Сивирском обществе, обманывая доверчивых необразованных людей! Выдаете обычные природные явления за результат своих так называемых камланий и какую-то особенную милость духов, которой вы будто бы можете добиться! Хотя на самом деле духам нет ни малейшего дела до людей — это установленный факт! А вы только кривляетесь и собираете за это еду, подарки, девушек… все, что вам приглянется! Обираете наивных людей и ничего не даете взамен!
Ворон покачался в его руке, потом колебания замедлились, и он вкрадчиво каркнул:
— А вот что я ворон и разговариваю, это как, совсем ничего?
— Милейший, общеизвестно, что воронов довольно просто выучить разговаривать, — столь же вкрадчиво ответил жрец. — Птицы, живущие возле человеческих поселений, запоминают до ста слов!
Ворон подумал. Неподъемная тяжесть обрушилась жрецу на руки, он невольно разжал пальцы, и Донгар, кувыркнувшись через голову, встал на ноги.
— Вот, однако! — удовлетворенно сообщил он. — Был вороном — стал обратно человеком.
— Юноша! — Голос жреца зазвучал еще вкрадчивей. — Мы здесь живем в окружении племен, которые постоянно в кого-то перекидываются! Что в этом необыкновенного?
Донгар воззрился на него задумчиво:
— Хотите, однако, на Великую реку с собой возьму? Или… — Он огляделся и обрадовался. — Здешних духов покажу — их тут немало!
— Не трудитесь, милейший! — Голос жреца излучал абсолютную скуку. — Я отлично знаю, что ваша братия может воздействовать на сознание! Если передо мной появится какое-нибудь чудище, я всего лишь буду знать, что вы внедрили его образ мне в мозг!
— Увидите — и то не поверите? — совсем ошалел Донгар.
Жрец медленно и веско покачал головой.
— Да-а, жрец Губ-Кин-тойон, вас ничем не проймешь, — протянул Донгар. Он глядел на жреца с острым, болезненным любопытством, точно хотел спросить: «Что ты за человек такой странный, мой отец?»
Жрец встревожился:
— Имя мое откуда знаете?
— На лбу у вас написано. Видно для шаманского взгляда, — очень серьезно пояснил Донгар. И вдруг припечатал ладонь ко лбу жреца. Будто хотел прихлопнуть написанное там имя.
— Вы что себе позволяете! — жрец отпрянул и сам схватился за лоб, ощупывая, не повредил ли Донгар там чего.
— Голова, — сказал Донгар.
— Я знаю, что это голова, юноша! Ценный инструмент умственной деятельности и хранилище совершенно бесценной информации! Хотя вы, с вашим убогим образованием, основанным на мошенничестве и предрассудках, вряд ли в состоянии это понять. И я никому не позволяю вот так бесцеремонно бить себя по голове! — возвысил голос жрец.
«Если с церемониями — так пожалуйста, хоть кувалдой наверни!» — подумал замерший у дырки в заборе Хадамаха.
— Голова, — терпеливо повторил Донгар. — Она у вас болела. Сильно. Теперь не болит.
Тот вновь ощупал голову:
— Действительно. Не болит. Но для этого есть естественные причины. Я вышел на воздух, развеялся. А раньше сидел в помещении, напряженно работал, дышал испарениями… — Жрец осекся, почувствовав, что сказал лишнее.
Донгар мрачно кивнул:
— Ай-ой, Рыжим огнем еще не так надышишься!
Жрец будто окаменел. На лице его застыло жуткое выражение — смесь неверия, ужаса и еще чего-то вовсе непонятного.
— Откуда вы узна… То есть о чем вы говорите, какой еще Огонь…
— Рыжий, — вздохнул Донгар. — Подземный. Опасный очень. Который вы сперва в Сюр-гуде нашли, а теперь здесь.
Хадамаха был уверен, что жрец сейчас заорет. Вместо этого он зашипел, как выходящий из бурдюка воздух:
— Это… секретная информация. Говорите быстро, кто вам сказал, пока я не вызвал охрану!
— Секреты — от шамана-то? — делано удивился Донгар. На губах его играла злая улыбка.
— Не смейте морочить мне голову! Ваше шаманство не открывает никаких секретов, немедленно назовите ваш источник информации!
— А вот и открывает! — как самый обыкновенный, маленький, обозленный небрежением взрослых ребенок, уперся Великий Черный Шаман Донгар Кайгал. — Вот здесь, например, в земле есть золото! — тыча пальцем в намеченный клювом раскоп, с торжеством объявил он.
Хадамаха за забором схватился обеими руками за голову.
— Не говорите глупостей! — отчеканил жрец. — Я жрец-геолог! Я лучше всех знаю, что есть в этой земле, а чего нет!
— Лопату дайте, — потребовал Донгар.
— Извольте!
Хлопнула дверь сараюхи, и глухо стукнула деревянная лопата. Хадамаха снова приник к щели в заборе. Донгар рыл с силой и скоростью, невероятной для его тщедушного тела. Деревянная лопата врезалась в мерзлую землю, как заточенный нож в подгнившую оленью тушу. «Пусть он ничего не найдет! — мысленно взмолился Хадамаха. — Потом вернемся, заново все обшарим, но сейчас пусть он не найдет!»
Край лопаты с силой ударился обо что-то. Донгар встал на колени, запустил руку в яму и с натугой выволок наружу сшитый из промасленных шкур мешок.
— Ай-ой, убедились, однако? — развязывая горловину мешка и заглядывая внутрь, торжествующе спросил Донгар.
— Убедился, — кивнул жрец и ухватил Донгара за ворот. — Тебе придется рассказать все, маленький шпион, и на кого работаешь ты, и кто шпионит на Буровой для тебя! Охрана! — заорал жрец. — Охрана!
Свиток 37,
о неправильных пчелах, которые не делают никакого меда
Пчела вылетела из-за угла сарайчика, заложила виток вокруг головы жреца и зависла у него над ухом — точно верная собачонка у ноги хозяина. Жужжание усилилось, и очень даже бодрый, вовсе не сонный рой гулким злобным облаком закружил перед Донгаром. Упрямо нагнув голову, как олень, готовый принять противника на рога, Донгар глядел на рой. Рой тысячью глаз глядел на Донгара.
— Хадамаха-а! — чуть подрагивающим голосом протянул Хакмар. — Чего делать?
— А я откуда знаю! — не отрывая глаза от дыры в заборе, огрызнулся Хадамаха.
— Ты ж медведь! Наверняка сто раз мед добывал — должен знать, как с пчелами обходиться!
— А это неправильные пчелы! — убежденно сказал Хадамаха. — И они точно делают неправильный мед!
Серый рой колыхнулся, как шкура, которую встряхнула аккуратная хозяйка, и полыхнул красным! На кончике каждого жала, как мельчайшая искра в Ночи, тлел багрово-алый Огонечек! Пчел было много. Очень, очень много! Хадамаха почувствовал, как нагревается воздух. Бревна забора потеплели, резко запахло тлеющим деревом.
Донгар тряхнул головой. Туго стянутая косица рассыпалась, черные пряди шевелились, как змеи. Губы шамана растянула неприятная усмешка.
— Сумку мою киньте, однако, — негромко попросил он.
— Какую… сумку? — растерянно глядя на лежащий у ног Донгара мешок с золотом, спросил жрец-геолог.
Вещевой мешок черного шамана перелетел через забор и хлопнулся поверх мешка с золотом.
Перебросивший мешок Хадамаха торопливо присел за забором.
— У вас там кто-то прячется? — напряженно спросил жрец.
Донгар рассеянно кивнул:
— Одна жрица Храма, один черный кузнец — большой мастер Рыжего огня и еще один медведь.
— Вы издеваетесь? — дрожащим от гнева голосом спросил жрец.
Донгар поглядел на него с печальной задумчивостью:
— Может, и права Аякчан, однако, и не надо мне было вовсе тебя искать. Ай-ой, уж не знаю теперь, поймем ли друг друга?
— Вы издеваетесь! — окончательно уверился жрец. — Вы что, не понимаете? Только моя добрая воля удерживает этих пчел от того, чтобы зажалить вас до смерти! Если вы сейчас же не начнете говорить…
— Ай-ой, жрец-тойон, где вы видели молчаливого шамана? Сейчас все скажу! — перебил его Донгар и вытащил из мешка бубен. Встряхнул, так что зазвенели бубенцы, бережно положил бубен на землю и уселся сверху:
- Аиым хунум чаазында…
- В начале восхода моей луны, моего солнца
- Золотую траву моей дивной горы,
- Шестисуставный можжевельник я сжег, окуривая себя.
- И его ароматом освежился тщательно,
- Сел на оленя и надел плащ…
— Перестаньте валять чурбака! Ваши чудацкие завывания вам не помогут… — начал жрец — и осекся.
Заваливаясь то на один бок, то на другой — будто распрямляя невидимые ноги, — бубен с сидящим на нем шаманом медленно поднялся в воздух. Рой сорвался с места и ринулся к Донгару.
— Сай-сат! — словно на оленя, гикнул черный шаман, и, заложив крутой вираж, бубен понесся впереди роя.
— Жжжжжж-жжж! Гей-гей-гей!
Оседланный шаманом бубен проскакал вдоль забора — он раскачивался туда-сюда, будто шел оленьим галопом, отталкиваясь от земли сильными мослатыми ногами. Разъяренный рой с гулом пронесся следом — засевший за забором Хадамаха почувствовал, как его обдало горячим ветром. Хакмар карабкался на забор.
— А если пчелы на нас кинутся? — взбираясь следом, спросил Хадамаха.
— Могу вас замаскировать! — предложила Аякчан.
— Подо что?
— Подо что я могу: под шар Огня или под куб льда! Тебе что больше нравится?
— А под тучку? Под тучку — нет?
— Кинутся, я их сожгу, — уже сидя на заборе, пообещал Хакмар и потянул меч из ножен.
— Сожги сейчас! — потребовал Хадамаха, которому Огненные пчелки вовсе не нравились.
— Испортить Донгару всю работу по внушению папе уважения к шаманам?
Донгар верхом на бубне с гиканьем скакал к опорам Буровой. За ним с яростным жужжанием мчался рой, а следом с воплями бежал жрец:
— Стойте немедленно! Вы разобьетесь… Вы!
Донгар подлетел к Буровой, яростно гаркнул: «Сай-сат!» Невидимый олень бешено затрубил… и запрыгнул на перекладину металлической опоры. Рой с жужжанием понесся следом. Бубен скакал от одной перекладины к другой, как по камушкам речного потока. Рой не отставал. Жрец прыгал внизу:
— Спускайтесь! Спускайтесь сейчас же… Эк!
Копытом невидимый олень с вполне ощутимым стуком сбил пчелиный улей с опоры. Улей качнулся… и, кувыркаясь, полетел вниз.
Банг! Улей вошел в соприкосновение с лысоватой макушкой жреца. Жрец с воплем опрокинулся на спину. Рой взвыл и, грозно выставив искрящие Алым огнем жала, ринулся вслед за своим улетевшим домом. Прямо на распростертого на земле жреца.
— Саа-ай-сат! — Донгар послал бубен в прыжок прямо со среднего яруса Буровой. Невидимые копыта грянули в землю рядом с головой жреца. Донгар перегнулся, за ворот вздернул своего отца с земли. Рой врезался туда, где только что лежал ушибленный жрец. Мерзлая земля вспыхнула Рыжим костром и растеклась черной кашицей.
— Отпустите меня немедленно, замерзавец! — жрец рванулся, выдирая ворот парки из хватки Донгара… но черный шаман уже разжал пальцы. Жрец шлепнулся задом на землю.
— Шаман! — вскричал жрец — и прозвучало это как худшее из ругательств.
На лице шамана явственно промелькнула обида. Огненные пчелы заложили вираж и снова ринулись в атаку. Донгар развернул своего невидимого оленя на задних копытах и погнал его вокруг жреца, выкрикивая на скаку:
- Разгневался шаман, верно, рассердился-разгневался!
- Закрываю и открываю всевидящие глаза,
- И вперед свою шею в наклон отпускаю…
Взвившийся от земли рой несся за ним, накручивая серо-Огненные круги:
— Вжжжж-ж! Вжжжж-ж!
— Прекратите немедленно! Прекра… — вертя головой, орал жрец.
— Зову духов, чье имя давно позабыто! — продолжал выкрикивать шаман.
— Вжжжж-ж! Вжжжж-ж! — дружно откликнулся рой, хвостом разлетаясь за скачущим по кругу шаманом.
Хадамаха почувствовал, что перед глазами у него все плывет, и вцепился лапами в забор, чтобы не сверзиться.
— Духов из Огненной бездны, духов, заключенных в чужие тела, зову я, черный шаман, царь всех шаманов! — орал Донгар…
— Прекратите ваши шаманские штучки! — так же громко и отчаянно вопил сидящий на земле жрец.
Донгар не прекращал. Бубен вместе с шаманом запрокинулся, точно невидимый олень развернулся на задних копытах. Шаман очутился лицом к настигающему рою…
— Будем есть сладкую пищу, пить сладкую воду — тихими шагами, прошу, выходите наружу! — выкрикнул шаман и кубарем скатился с бубна. Звеня бубенцами, тот свалился сверху… над Буровой пронесся тяжелый густой гул.
Переливающийся Огненными бликами рой завис на месте… Бух! И словно взорвался изнутри. Крохотные серовато-желтые тельца пчел разлетелись во все стороны. Парочка долетела до Хадамахи, скатилась по плечам и закопошилась на земле, слабо подергивая крылышками, как и положено пчелам, едва проснувшимся после Долгой ночи.
Над двором Буровой зависло пышущее Жаром Рыжее облако из крошечных, похожих на искорки человечков в развевающихся рыжих мехах. Очертания человечков таяли, вспыхивая крохотными костерками, сгорали — и тут же из Пламени снова возникал Алый человечек! В лучах молодого Утреннего солнца над Буровой счастливо плясали те, кого уже тысячу Дней не видала средняя Сивир-земля! Эжины подземного Пламени, духи Рыжего огня!
— Выпустил! Выпустил! Шаман! — пищали тысячи голосов. — Солнце! Мы видим солнце! А-х-ха-ха! — И с радостным хохотом — словно трещал хворост в костре — они закружились в безумном хороводе.
— Сладкая еда там! — с издевательской улыбкой шаман ткнул пальцем в сторону Буровой.
Хохочущие духи вытянулись в длинную извивающуюся ленту и понеслись к неприметной дверце между стальными опорами.
— Только еду! — предостерегающе крикнул им вслед шаман.
Огненная лента ударила в дверь.
— Куда? Сто-ой! Держите их! — вскакивая на ноги, заорал жрец, но его крик пропал в оглушительном грохоте. Дверные створки обвисли, как у зайца уши. Треща и звеня, Огненные духи втянулись в темноту прохода. Тишина на дворе Буровой установилась всего на пару ударов сердца.