Невероятные похождения Алексиса Зорбаса Казандзакис Никос
–Перепугался, старичок? Заходи, бедняга. Мы не монахи, не бойся.
–Не смей так разговаривать, Зорбас, – сказал я тихо. – Это – митрополит!
–Митрополитов в ночной сорочке не бывает. Давай заходи!
Зорбас встал с постели, взял митрополита под руку, затащил в келью и закрыл дверь. Затем он вынул из торбы бутылку ракии и налил стакан.
–Выпей, старче, чтобы пташка в груди успокоилась.
Старичок выпил ракии, пришел в себя и уселся на моей постели, прислонившись к стене.
–Что это был за выстрел, ваше преосвященство? – спросил я.
–Не знаю, чадо мое… Я работал до полуночи, затем лег спать и вдруг слышу, рядом, в келье отца Дометия…
–Ага! – сказал Зорбас. – Стало быть, прав был Захарий!
Митрополит опустил голову и пробормотал:
–Должно быть, какой-то вор…
Шум в коридоре прекратился, монастырь снова погрузился в тишину. Митрополит умоляюще посмотрел на меня своими невинными испуганными глазами и спросил:
–Ты хочешь спать, чадо?
Я почувствовал, что уходить и снова оставаться одному в своей келье ему не хотелось – он боялся.
–Нет, – ответил я. – Не хочу. Оставайтесь.
Мы разговорились, а Зорбас сидел, опершись о подушку, и пыхтел сигаретой.
–Ты кажешься образованным юношей, – сказал старик. – Слава Богу! Здесь говорить не с кем. Хочу сообщить тебе три теории, которые придают радость жизни моей. – И, не дожидаясь ответа, митрополит продолжал: – Первая теория следующая. Форма цветов воздействует на их цвет, а цвет – на свойства, и, таким образом, каждый цветок по-иному воздействует на тело и, следовательно, на душу человека. Поэтому ходить по цветущему лугу нужно очень осторожно.
Он замолчал, словно ожидая услышать мое мнение. Я видел, как старик прогуливается по цветущему лугу, с затаенным ужасом разглядывая у себя под ногами цветы, и содрогается от страха: весенней порой весь луг полон духов…
–А вот вторая теория. Всякая идея, имеющая реальное воздействие, обладает и реальной субстанцией. Она существует, а не витает в воздухе бесплотным призраком, у нее настоящее тело – глаза, рот, ноги, живот… Она – мужчина или женщина и стремится к мужчинам или к женщинам… Потому Евангелие и гласит: «Слово плотью стало…»
Он снова взволнованно посмотрел на меня и, не в силах вынести моего молчания, поспешно сказал:
–Третья теория вот какая. Вечность пребывает и в нашей мимолетной жизни, но разглядеть ее нам самим очень трудно, поскольку мешают суетные заботы. Только немногим избранным удалось жить вечностью и в этой мимолетной жизни. Прочие же должны были пропасть, но Бог сжалился и дал им религию, и, таким образом, толпа тоже может жить вечностью.
Митрополит высказался, и ему стало легче. Он поднял свои маленькие, уже без ресниц глазки, с улыбкой посмотрел на меня, словно говоря: «Чем богаты, тем и рады», и я был растроган тем, что он вот так, едва познакомившись со мной, от всего сердца дарил плоды всей своей жизни.
Из глаз митрополита потекли слезы.
–Как тебе мои теории? – спросил он и взял мою руку в свои ладони.
Старик смотрел на меня так, словно ожидал узнать из моего ответа, прошла ли его жизнь зря или нет.
Он дрожал, но я знал, что выше истин пребывает еще один долг человека, значительно более важный.
–Эти теории могут спасти много душ, старче, – ответил я.
Лицо митрополита засияло: вся его жизнь была оправданна.
–Спасибо, чадо, – прошептал он и нежно пожал мне руку.
Тогда вдруг отозвался из своего угла Зорбас:
–А у меня, с твоего позволения, есть четвертая теория.
Я обеспокоенно глянул на него. Митрополит повернулся к Зорбасу:
–Говори, чадо. Да будет она благословенна! Какая теория?
–Дважды два – четыре! – серьезно сказал Зорбас.
Митрополит посмотрел на него растерянно.
–И еще пятая теория, старче, – продолжал Зорбас. – Дважды два – не четыре. Выбирайте, какая вам больше по душе!
–Не понимаю… – пробормотал митрополит и посмотрел на меня, словно умоляя о помощи.
–И я тоже! – сказал Зорбас и захохотал.
Я повернулся к растерянному старичку и переменил разговор:
–А какими исследованиями занимаетесь вы здесь, в монастыре?
–Переписываю церковные кодексы. В последние дни я составляю полный перечень эпитетов, которыми наша церковь прикрасила Деву Марию. – Он вздохнул. – Стар я стал, ничего другого не могу больше делать. Отдыхаю, перечисляя прикрасы Богородицы, и забываю об убогости мира.
Он оперся о подушку и принялся бормотать, словно в бреду:
–Роза Неувядаемая, Земля Благая, Виноград, Источник, Река, Ключ, Чудеса Струящий, Лестница Небесная, Мост, Корабль, Гавань, Ключ от Рая, Заря, Лампада, Молния, Столб Огненный, Ратеводительница Неодолимая, Башня Непоколебимая, Стена Непреступная, Кровля, Убежище, Утешение, Радость, Посох для слепых, Мать для сирот, Трапеза, Пропитание, Мир, Спокойствие, Благоухание, Пиршество, Мед и Молоко…
–Бредит бедняга… – тихо сказал Зорбас. – Укрою-ка его, чтобы не мерзнул…
Он встал с постели, набросил на митрополита покрывало, поправил подушку.
–Слыхал я, семидесяти семи видов бывает сдвиг, – сказал он. – А с этим их семьдесят восемь…
Брезжил рассвет. Во дворе раздался стук деревянного била. Я выглянул из окошка и увидел стройного монаха с длинным черным покровом на голове, который медленно ходил кругом по двору и ударял молоточком в длинную доску, издавая тем самым необычайно мелодичный звук. Полный нежности, гармонии и призыва голос била раздавался в утреннем воздухе. Соловей умолк, и на деревьях начали робко щебетать первые дневные птицы.
Склонившись на подоконник, я зачарованно вслушивался в волшебную мелодию била и думал, что высокий ритм жизни может обесцениться, сохраняя уже пустой всю свою эффектную, исполненную благородства внешнюю форму. Душа уходит, но оставляет в неприкосновенности свою оболочку, которую, словно раковину, в течение стольких веков создавала она сложной и возвышенной, дабы умещаться в ней.
Таковыми опустевшими раковинами, думал я, стоят в шумных, уже неверующих городах изумительные кафедральные соборы – доисторические чудовища, от которых сохранились только обглоданные дождями и солнечными лучами скелеты.
В нашу келью постучались, и раздался елейный голос гостинника:
–Поднимайтесь к заутрене, братья!
–Кто стрелял из пистолета? – сердито крикнул Зорбас.
Он немного подождал, но ответа не последовало. Монах все еще стоял за дверью, поскольку удаляющихся шагов не было слышно. Зорбас разозлился и крикнул снова:
–Кто стрелял из пистолета?
Послышались спешно удаляющиеся шаги. Одним прыжком Зорбас оказался у двери, распахнул ее.
–Тьфу, негодяи! – крикнул Зорбас, плюнув вслед убегавшему монаху. – Попы, монахи, монашенки, настоятели, церковные старосты, пономари, тьфу на вас!
–Пошли отсюда! – сказал я. – Тут кровью пахнет.
–Если бы только кровью! – прорычал Зорбас. – Ты ступай к заутреней, если тебе угодно, а я разузнаю, что здесь приключилось.
–Пошли отсюда! – снова сказал я. – И будь добр, не суй нос не в свое дело.
–Именно туда мне и хочется его сунуть, хозяин! – Он немного подумал и сказал с лукавой усмешкой: – Кажется, дьявол – велика его милость! – устроил все так, как нужно. Знаешь, хозяин, сколько может стоить выстрел из пистолета в монастыре? Семь тысяч!
Мы спустились во двор. Благоухание цветущих деревьев, нега, блаженство. Ожидавший нас Захарий подбежал и схватил Зорбаса под руку.
–Брат Канаваро, – прошептал он, дрожа. – Пошли отсюда!
–Кто стрелял из пистолета? Убили кого? Говори, монах, не то задушу!
У монаха трясся подбородок. Он огляделся вокруг. Двор был пуст, кельи заперты, из открытой церкви лилась волнами мелодия.
–Следуйте за мной… – прошептал он. – Содом и Гоморра!
Мы проскользнули вдоль стен, иновали двор, вышли за ограду.
На расстоянии полета брошенного камня от монастыря находилось кладбище. Мы вошли туда и двинулись между могилами. Захарий толкнул дверцу небольшой часовенки и вошел внутрь. Вошли и мы. Посредине на соломе лежало завернутое в рясу тело. Одна свеча горела в изголовье, другая – у ног.
Я склонился к мертвецу, открыл ему лицо.
–Монашек! – в ужасе прошептал я. – Русый монашек Дометия!
На алтарных дверях сиял архангел Михаил – с прямыми крыльями, обнаженным мечом, в алых сандалиях.
–Архангел Михаил! – закричал монах. – Метни огонь и сожги их! Сделай рывок, архангел Михаил, и покинь иконостас! Разве ты не слышал выстрела?
–Кто его убил? Кто? Дометий? Говори, козлиная борода!
Монах вырвался из рук Зорбаса и упал ниц к ногам архангела. Некоторое время он оставался без движения, приподняв голову и приоткрыв рот, словно прислушиваясь.
Вдруг монах радостно вскочил.
–Я их сожгу! – решительно сказал Захарий. – Архангел шевельнулся и дал мне знак! – Монах перекрестился. – Слава тебе, Господи! – сказал он. – Мне стало легче.
Зорбас снова схватил монаха под мышки:
–Иди-ка сюда, Иосиф. Пошли. Будешь делать то, что я велю.
Затем он повернулся ко мне.
–Дай мне деньги, хозяин. Я подпишу бумаги. Здесь – волки, а ты – ягненок, сожрут они тебя. Оставь это дело мне. Не беспокойся – они, жеребцы, у меня в руках. В полдень уйдем отсюда с лесом в кармане. Пошли, Захарий!
Они стали по-воровски пробираться к монастырю, а я направился к соснам.
Солнце уже взошло, небо и земля сияли, на листьях дрожала роса. Пролетевший передо мной черный дрозд уселся на ветке дикой груши, махнул хвостом, раскрыл клюв, посмотрел на меня и несколько раз насмешливо свистнул.
Находясь среди сосен, я увидел, как монахи с опущенными головами, в черных одеяниях выходят рядами во двор. Заутреня кончилась, и теперь они направлялись в трапезную.
Как жаль, что вся эта строгая и благородная внешность уже лишена души, подумалось мне.
Я устал от бессонной ночи и прилег на траве. Пахло бессмертником, дроком, шалфеем. Голодные пчелы, жужжа, впивались в полевые цветы и собирали мед. Вдали красовались прозрачные голубые горы, напоминавшие клубящийся в солнечном зное дым…
Предавшись покою, я закрыл глаза. Легкая радость объяла меня, словно вся эта зелень вокруг была раем, а эта свежесть, легкость, трезвое опьянение – Богом. Бог меняет лик свой, и счастлив тот, кто способен разглядеть его за всякой маской. Иногда он – стакан прохладной воды, иногда – младенец, танцующий у нас на коленях, иногда – кокетливая женщина, иногда – небольшая утренняя прогулка.
Мало-помалу все вокруг меня очищалось от примесей, становилось легким, превращалось, не изменяясь при этом, в видение. Сон и явь обрели одно лицо, я спал, видел во сне действительность и был счастлив. Земля и Рай стали единым целым. Полевым цветком с крупной каплей меда в сердцевине показалась мне жизнь, а душа моя – дикой пчелой, собирающей мед.
И вдруг меня вырвали из неги. За спиной у меня раздался негромкий разговор, а затем радостный голос:
–Хозяин, пошли!
Передо мной стоял Зорбас, а глаза его горели сатанинским огнем.
–Уходим? – спросил я с чувством облегчения. – Все уже кончено?
–Все! – ответил Зорбас, похлопав по карману своего пиджака. – Здесь у меня лес. Поздравляю! А вот и семь тысяч, в которые обошлась Лола! – И он вытащил из-за пазухи пачку банкнот. – Возьми их, долгов за мной больше нет, и мне перед тобой не стыдно. Здесь же – чулки, сумочки, парфюмерия и зонтик госпожи Бубулины. И арахис для попугая, и даже халва, которую я тебе подарил.
–Возьми себе на здоровье, Зорбас! – ответил я. – И поставь Богородице свечу во весь свой рост за то, что ты ее обидел.
Зорбас обернулся. Показался отец Захарий. Он был в перепачканной зеленью засаленной рясе и растоптанных сапогах и вел за повод двух мулов. Зорбас показал ему пачку сотенных:
–Разделим это, отче Иосиф, и купишь себе сто ок трески. Поешь ее, бедняга, поешь до отвалу, чтобы тебя вырвало, и избавишься раз и навсегда! Ну-ка, подставляй ладонь!
Монах жадно схватил засаленные бумажки и спрятал на груди.
–Нефти куплю… – сказал он.
Зорбас наклонился к уху монаха и сказал уже тише:
–Ночью, когда они уснут и будет ветер… Обольешь стены с четырех углов, обмакнешь лохмотья, тряпки, паклю – все, что под руку попадется, и подожжешь их… Понял?
Монах задрожал всем телом.
–Не дрожи, монах, – разве наказ тебе дал не архангел Михаил? Нефть, и с Богом! Будь здоров!
Мы поехали. Я в последний раз глянул на монастырь.
–Узнал, Зорбас?.. – спросил я.
–О выстреле? Не беспокойся понапрасну, хозяин. Прав Захарий: Содом и Гоморра! Дометий убил смазливого монашка.
–Дометий! Почему?
–Не нужно допытываться, хозяин. Грязь и смрад.
Он обернулся к монастырю. Монахи уже выходили из трапезной и затворялись в кельях.
–Прокляните меня, святые отцы![43] – крикнул Зорбас.
XIX
Первым человеком, которого мы встретили, спешившись уже ночью на нашем берегу, была Бубулина, которая казалась комком неясных очертаний у барака. Когда мы зажгли светильник, я увидел ее лицо и испугался.
–Что с тобой, мадам Ортанс? Уж не заболела ли?
С той минуты, как в голове у нее возникла великая надежда на свадьбу, старая русалка утратила все свое невыразимое словами сомнительное очарование. Она старалась забыть прошлое и сбросить с себя яркое оперение, в которое облеклась, ощипывая пашей, беев, адмиралов… Она возжелала стать серьезной, хозяйственной наседкой. Честной женщиной. Она больше не красилась, не наряжалась и не мылась. От нее стало дурно пахнуть.
Зорбас молчал и раздраженно теребил свои крашеные усы. Он нагнулся, зажег примус, поставил джезву для кофе.
–Бессердечный! – раздался вдруг голос старой шансонетки.
Зорбас поднял голову, посмотрел на нее, и глаза его подобрели. Он не мог слышать обращенного к нему умоляющего крика женщины, чтобы при этом внутри него не перевернулось все вверх дном. Одна женская слеза могла утопить его.
Не говоря ни слова, Зорбас положил в джезву кофе и сахару и помешал.
–Почему мы уже столько времени не венчаны? – ворковала старая русалка. – В селе показаться стыдно. Я опозорена! Я опозорена! Я покончу с собой!
Я устало прилег на постель и, опершись о подушку, испытывал непередаваемое наслаждение, наблюдая эту потрясающую своим пафосом комическую сцену.
Мадам Ортанс уже подошла к Зорбасу и коснулась его колен.
–Почему ты не привез венки? – спросила она душераздирающим голосом.
Зорбас почувствовал, как пухлая рука Бубулины дрожит у него на колене. Это колено было последним клочком твердой земли, за который цеплялась тысячекратно терпевшая кораблекрушение.
Зорбас хорошо знал это, и сердце его смягчилось. Однако он все так же молчал, разливая кофе в три чашки.
–Почему ты не привез венки? – снова раздался исполненный отчаяния голос.
–В Кастро хороших не было, – ответил Зорбас. – Он раздал чашки и уселся на корточках в углу. – Я написал в Афины, чтобы нам прислали такие, как нужно, – продолжал Зорбас. – И белые лампады заказал, и конфеты – все из шоколада с толченым миндалем…
По мере того как он говорил, фантазия его разыгрывалась все буйнее, глаза сверкали, и, словно поэт в огненный миг творения, Зорбас воспарял в небесные выси, где ложь и правда встречаются, становясь родными сестрами. Теперь он отдыхал, сидя на корточках, шумно потягивал свой кофе и курил сигарету: день прошел хорошо, лес был у него в кармане, он был доволен. А потому Зорбас разошелся:
–Наша свадьба, Бубулина, должна прогреметь на весь мир. Вот увидишь, какое я тебе свадебное платье заказал! Потому-то я и задержался на столько дней в Кастро, дорогая. Я выписал двух знаменитых портних из Афин и сказал им: «Невесте моей нет равных ни на Востоке, ни на Западе! Она была королевой четырех держав, а теперь, после смерти держав, овдовела и соблаговолила выйи за меня. Поэтому я хочу, чтобы и ее свадебное платье не имело себе равных; все из шелка и жемчуга, на подоле нашейте золотых блесток, на правую грудь – солнце, на левую – луну!» – «Но тогда при виде его все будут слепнуть! – воскликнули портнихи. – Зрение будет портиться!» – «Ну и пусть портится! – воскликнул я. – Да здравствует моя любовь!»
Мадам Ортанс слушала, прислонившись к стене. Масляная, совсем плотская улыбка расползлась по ее дряблому морщинистому личику, а розовая ленточка на шее чуть не разорвалась.
–Хочу тебе кое-что сказать на ухо… – прошептала она, глядя на Зорбаса осоловелыми глазами.
Зорбас подмигнул мне и наклонился к мадам.
–Я кое-что принесла тебе сегодня, – прошептала будущая невеста, касаясь язычком огромного волосатого уха.
Она вытащила из-за пазухи платочек с узлом на одном конце и подала его Зорбасу.
Зорбас взял двумя пальцами платочек, положил его на правое колено, а затем повернулся к окну и посмотрел на море.
–Не хочешь развязать узел, Зорбас? – спросила мадам. – Тебе совсем не интересно, бедняга?
–Выпью сперва кофейку да выкурю сигаретку, – ответил Зорбас. – Узелок я уже развязал и, что там внутри, знаю.
И он с укором поглядел на меня, словно говоря: «Ты во всем виноват!»
–Завтра будет сирокко, – сказал Зорбас. – Погода переменилась. Деревья распустятся, груди у девушек разбухнут так, что и в блузах не удержатся… Весна-плутовка, изобретение Сатаны!
Он немного помолчал и заговорил снова:
–Все, что есть хорошего в этом мире, – изобретения Сатаны. Красивую женщину, весну, вино – все это сотворил Сатана. А Бог сотворил монахов, посты, шалфей да дурнушек – тьфу, пропади они пропадом!
Сказав это, Зорбас бросил свирепый взгляд на злосчастную мадам, которая слушала его, забившись в угол…
–Зорбас… Зорбас… – время от времени умоляла она.
Но тот закурил новую сигарету и смотрел на море.
–Весной, – продолжал он, – царствует Сатана. Распускают пояса, расстегивают блузочки, старухи вздыхают… Эй, госпожа Бубулина, не протягивай крюки!
–Зорбас… Зорбас… – снова взмолилась мадам, нагнулась, взяла платочек и сунула Зорбасу в руку.
Тот отшвырнул прочь сигарету, схватил узелок, развязал его и уставился на свою раскрытую ладонь.
–Это еще что такое? – спросил Зорбас с отвращением.
–Кольца… Колечки, радость моя… Обручальные… – пробормотала, дрожа, старая русалка. – И кум здесь, спасибо ему, вечер замечательный, сирокко дует, Бог нас видит, давай обручимся, Зорбас!
Зорбас поглядывал то на меня, то на мадам Ортанс, то на кольца. Много демонов боролось внутри него, и ни один из них не мог победить. Несчастная женщина испуганно смотрела на него…
–Зорбас… Зорбас… – ворковала мадам.
Зорбас вдруг тряхнул головой и принял решение. Лицо его засияло, он хлопнул в ладоши и вскочил.
–Давай выйдем! – крикнул он. – Под звезды, чтобы Бог видел нас! Возьми кольца, кум. Псалмы знаешь?
–Нет, – ответил я, уже вскочив с постели и помогая мадам подняться.
–Зато я знаю. Забыл сказать тебе, что я чтецом в церкви был, ходил за попом на свадьбах, на крестинах, на похоронах, выучил тропари назубок. Иди ко мне, Бубулина, иди ко мне, моя утка, иди ко мне, фрегат Европы, стань справа!
Среди всех демонов, пребывавших в Зорбасе, в тот вечер победу снова одержал шутливый, добросердечный демон. Зорбасу стало жаль старую шансонетку, сердце его растаяло, когда он увидел ее помутневшие состарившиеся глаза, устремленные на него с такой мучительной тревогой.
–Черт побери! – пробормотал Зорбас, принимая решение. – Если я могу сделать еще одно удовольствие женскому племени, ну так давай сделаю его!
Он выскочил на берег, взял мадам под руку, дал мне кольца, повернулся к морю и запел: «Благослови нас, Боже, отныне и во веки веков, аминь!»
Он повернулся ко мне и сказал:
–Запомни, хозяин…
–Нет сегодня «хозяина», – отрезал я. – Зови меня кумом.
–Ну так запомни, кум, когда я крикну: «Давай! Давай!», наденешь нам кольца.
Сказав это, он фальшивым, козлиным голосом запел: «О рабе Божьем Алексии и о рабе Божьей Фортенции, обручающихся друг с другом, и о спасении душ их Господу помолимся!»
–Господи, помилуй! Господи, помилуй! – проблеял я, с трудом сдерживая смех и слезы.
–Есть и другие тропари, но дьявол меня побери, если я их помню! Перейдем лучше к сути дела, – сказал Зорбас.
Он рванулся, крикнул: «Давай! Давай!» – и протянул мне свою ручищу.
–Протяни и ты свою ручку, моя душечка, – сказал Зорбас своей нареченной.
Пухлая, изъеденная щелочью рука дрожала. Я надел им на пальцы кольца, и Зорбас самозабвенно, словно дервиш, завопил: «Обручается раб Божий Алексий с рабой Божьей Фортенцией, во имя Отца и Сына и Святого Духа, аминь! Обручается раба Божья Фортенция с рабом Божьим Алексием…»
–Готово! И это дело сделано – примите мои поздравления! Иди-ка сюда, госпожа Зорбадена[44], прими от меня первый целомудренный поцелуй в твоей жизни!
Но мадам Ортанс рухнула наземь, обняла колени Зорбаса и зарыдала, а Зорбас сочувственно покачал своей разгоряченной головой и пробормотал:
–Бедные женщины!
Мадам Ортанс поднялась, оправила юбки и раскрыла объятия.
–Нет уж! – воскликнул Зорбас. – Сегодня Страстной вторник, руки прочь! Пост!
–Зорбас… – томно шептала женщина.
–Потерпи, мадам, до Пасхи, тогда и отведаем мяса. И красные яйца вместе разобьем. А теперь пора домой. Что люди скажут, если увидят тебя в столь поздний час на улице?
Бубулина умоляюще смотрела на него.
–Нет, нет, – сказал Зорбас. – На Пасху! Пошли с нами, кум!
И тайком сказал мне на ухо:
–Ради бога, не оставляй нас одних! Сегодня я совсем не в настроении.
Мы направились к селу. Небо искрилось, пахло морем, стенали ночные птицы. Счастливая и меланхолическая старая русалка тащилась, повиснув на руке у Зорбаса.
Сегодня она наконец добралась до гавани, к которой стремилась всю жизнь. Всю жизнь несчастная пела, развлекалась, насмехалась над честными женщинами, но сердце ее горело в огне. Когда надушенная и напомаженная, покрытая толстым слоем штукатурки мадам Ортанс проходила в броских нарядах по улицам Александрии, Бейрута, Константинополя и видела, как бедные женщины кормят своим молоком младенцев, грудь у несчастной ныла, разбухала, а соски вздымались, тоже желая младенческих губ. «Выйти замуж, выйти замуж и родить ребенка…» – вот на что были устремлены все помысли и стремления ее жизни, и мадам стенала. Но ни одному человеку никогда не призналась она в своих страданиях. И вот наконец – слава Богу! (правда, несколько поздновато, но все равно хорошо), – потрепанная и разбитая морскими бурями, приближалась она к многожеланной гавани…
Время от времени она поднимала глаза и тайком поглядывала на шедшего рядом длинного висельника. «Это не богатый паша с золотыми кистями, не прекрасный юный бей, но все равно хорошо – слава Богу! Он стал моим мужем, он пойдет со мной под венец – слава Богу!»
Зорбас чувствовал тяжесть навалившегося на него тела и поспешно тащил мадам, чтобы поскорее добраться до села и избавиться от нее. А несчастная спотыкалась о камни, ломая ногти на ногах, мозоли доставляли ей мучения, но она не проронила ни звука. К чему тут слова? К чему жалобы? Все было хорошо – слава Богу!
Мы уже миновали смоковницу архонтовой дочки, сад вдовы, показались первые сельские дома. Мы остановились.
–Спокойной ночи, дорогой, – сказала счастливая шансонетка и привстала на цыпочки, пытаясь дотянуться до губ нареченного.
Но Зорбас даже не наклонился.
–Хочешь я припаду с поцелуями к ногам твоим, любимый? – спросила женщина, собираясь броситься наземь.
–Нет, нет! – воскликнул растроганный Зорбас и схватил ее в объятия. – Это я должен целовать тебе ноги, госпожа моя, только мне лень… Спокойной ночи!
Мы расстались. Обратно мы с Зорбасом шли молча, вдыхая полной грудью благоуханный воздух. Зорбас вдруг повернулся и посмотрел на меня:
–Что делать будем, хояин? Смеяться или плакать? Посоветуй.
Я не ответил. И у меня тоже комок в горле стоял, сам не знаю отчего – от слез или от смеха.
–Скажи, хозяин, – вдруг снова спросил Зорбас, – как звали древнего бога-повесу, который никого, совсем никого из женского племени не оставлял без утешения? Что-то я такое слышал. Он, кажется, тоже красил бороду, разукрашивал себе руки сердцами да русалками, маскировался, прикидываясь то быком, то лебедем, то бараном, то ослом, как только было по вкусу всякой там, с позволения сказать, потаскушке. Ну-ка, скажи, как его звали, будь добр!
–Ты, наверное, имеешь в виду Зевса. Как это ты его вспомнил?
–Бог да благословит душу его! – сказал Зорбас, воздев руки к небу. – Он много вынес, много выстрадал, настоящий великомученик, послушай меня, хозяин, я тоже кое-что понимаю. Ты только книжки слушаешь, но сам подумай – кто их пишет! Пф! Учителя! А что учителя могут понимать в бабниках да бабах? Пропади они пропадом!
–А почему бы, Зорбас, и твоей милости не написать, не поведать нам про все чудеса земные?
–Почему? Да потому, что я живу всеми этими чудесами и времени просто не хватает. То люди, то женщина, то вино, то сандури – времени просто нет взяться за эту дрянь – за перо. Потому-то мир и достался бумагомарателям. Кто живет чудесами, у того нет времени, а у кого есть время, тот не живет чудесами. Понятно?
–Так что же Зевс? Не увиливай в сторону.
–Эх, несчастный он! – вздохнул Зорбас. – Только я знаю, как он натерпелся. Он и вправду любил женщин, но не так, как думаете вы, бумагомаратели, совсем не так! Он их жалел, понимал страдание каждой из них и ради них жертвовал собой. Когда он видел, как где-нибудь в провинции старая дева сходит с ума или с какой-нибудь лакомой женщиной – пусть даже и не лакомой, а уродиной! – нет рядом мужа, а ей не спится, он, сердобольный, творил крестное знамение, переодевался, принимал тот вид, который был на уме у женщины, и входил к ней в комнату.
Поверь, у него совсем не было настроения для любовных трудов, нередко все это ему совсем надоедало, и нужно отдать ему должное – как он только, злополучный, поспевал управляться со столькими? Часто он уставал и был не в духе. Случалось ли тебе, хозяин, видеть козла, который покрыл нескольких коз? Из пасти у него слюни текут, глаза мутные и гноящиеся, кашляет он, хрипит, на ногах едва держится. В таком вот плачевном состоянии нередко бывал и бедняга Зевс. Возвращается он домой рано утром и говорит: «Когда же, господи Иисусе, прилягу я наконец и отосплюсь? На ногах уже не стою!» – и только слюни утирает.
И вдруг слышит он стон – какая-то женщина на земле сбросила с себя простыни, вышла на террасу и застонала. И тут же сердце у Зевса размякает. «Эх, спущусь-ка я снова на землю, – бормочет он, – спущусь снова на землю, горемычный, – женщина застонала, спущусь утешить ее!»
До того довели Зевса женщины, что свело ему поясницу, то и дело тянуло его на рвоту, разбил его паралич – и испустил он дух. Пришел тогда его наследник Христос, увидел злосчастие старого бога и сказал: «Подальше от женщин!»
Я слушал Зорбаса, восхищался свежестью его мысли и трясся от смеха.
–Смейся, смейся, хозяин, но если даст то богодьявол, пойдут наши дела в гору – мне это кажется невозможным, но не в том дело! – знаешь, какую я фабрику открою? Брачное бюро! «Брачное бюро „ЗЕВС“»! Будут приходить ко мне несчастные женщины, которым не удалось найти себе мужа, старые девы, дурнушки, хромые, косоглазые, горбатые, а я буду принимать их в салоне, все стены которого будут увешаны фотографиями смазливых молодцов, и буду говорить им так: «Выбирайте, прекрасные дамы, кого желаете, а я возьму на себя труд сделать его вашим мужем». Найду я какого-нибудь похожего парня, одену его, как на фотографии, дам ему денег и скажу: «Улица такая-то, дом такой-то, отправляйся поскорее к такой-то, поухаживай за ней. Не брезгуй – я за все плачу – переспи с беднягой. Наговори ей нежных слов, какие мужчины говорят женщинам и каких несчастная никогда не слышала, поклянись жениться на ней, доставь горемычной немного удовольствия, которое получают даже козы, черепахи и сороконожки…»
А если когда-нибудь попадется вдруг старая тюлениха наподобие нашей госпожи Бубулины, которую, сколько ни плати, никто не пожелает утешить, ну, тогда я перекрещусь и сам займусь ею – я, директор бюро! Дураки будут говорить: «Погляди-ка на старого драндулета! У него что, глаза уже совсем не видят, нос совсем не чует?» – «И глаза мои видят, болваны, и нос мой чует, олухи, но есть еще у меня и сердце, и потому я сострадаю! А когда есть сердце, нельзя иметь ни носа, ни глаз! Пусть катятся они подальше!»