Хроники Вергилии. Владыки Севера Ятаганов Виктор

— Вы ззнаете, кто я такой? — остановившись посредине камеры, высокомерно спросил наш гость.

Его хриплый, шелестящий голос до ужаса походил на змеиное шипение.

— Полагаю, хозяин этого оксова местечка? — нагло усмехнувшись, глумливо поинтересовался я.

— Меня ззовут княззь Малум. Я — хоззяин доззорной крепоссти, посследнего басстиона Воссточных зземель. Я не видел южан ссо времен окончания Великой войны, — окинув нас оценивающим взглядом, как каких-то коллекционных зверушек, заметил некромаг.

Приблизившись к Элю, он с любопытством оглядел его со всех сторон.

— Эльфы… мерззкие твари, — презрительно процедил мужчина. — Когда Барьер падет, мы вырежем твою отвратительную рассу под корень.

Голубые глаза Эля гневно сверкнули, и он плюнул в бледную рожу некромага! Я одобрительно усмехнулся. Похоже, хозяин крепости — сторонник Урусалара. А значит, так просто нам из его мертвых рук не выбраться.

Некромаг прикрыл глаза и хладнокровно вытер рукавом плевок эльфа. Затем он размахнулся урусом и прижал венчавший его череп к ребрам моего побратима. Эль изогнулся от боли и закричал.

Малум опустил урус и нетерпеливо щелкнул пальцами. Существо просеменило вперед, встав рядом со своим господином. Некромаг, не глядя, сдернул скрывавшую поднос ткань. Моим глазам открылись полумесяц — заколка Дидры, перстень Балара и сверток вождя альвов, в который я за всеми хлопотами так до сих пор и не удосужился заглянуть.

«Заколка» была человеческой частью Ключа от Предела мира, которую Дидра украла у своего отца — Алориэля. Но зачем некромагу понадобился сверток альва?..

— Откуда это у тссебя? — Малум взял в руки перстень и поднес его к моему лицу. — Это персстень рода Долоховых…

— Балар мне подарил, — с зубастой усмешкой откликнулся я.

Малум задумчиво сощурился.

— Ты южанин, но в тебе чувсствуется дар…

Казалось, ледяные буравчики его глаз проникают в самую душу. Я ответил ему самым свирепым взглядом, на который только был способен.

Не дождавшись ответа, Малум взмахом руки указал на оставшиеся лежать на подносе предметы.

— Вы ззнаете, что это такое? — Его пронзительный взгляд блуждал по нашим с Элем лицам, словно он никак не мог решить, кому из нас принадлежат эти вещи.

— Ты всерьез считаешь, что мы тебе скажем? — поинтересовался я, постаравшись вложить в этот короткий вопрос все презрение, на какое только был способен.

Тонкие губы некромага исказила усмешка.

— Для допросса мне нужжен только один из васс, — прошелестел змеиный голос Малума. — Так что выбирайте ссами, кто из васс осстанетсся жжив, а кто…

Хуфу прошептал короткое заклятие и ударил урусом об пол. Из-под посоха выскочило несколько черных искр. Упав на покрытые тиной плиты, они превратились в похожие на скорпионов существа, только вместо лап и клешней у них были тонкие извивающиеся щупальца, а длинный изогнутый хвост кончался иглообразным жалом.

— Это кутрубы. Их яд парализзует жжертву. Она не можжет двигатьсся, но при этом ощущщает вссе, что ссс ней происсходит. Обезздвижжив жжертву, кутрубы ззабираютсся в нее через рот и поедают ее иззнутри, — подтверждая мои худшие подозрения, с мрачным торжеством проговорил некромаг. — Они ссосставят вам компанию, пока вы будете думать…

Малум круто развернулся и, поманив за собой горбуна, вышел из темницы. Повисла мрачная тишина, нарушаемая лишь тихим шорохом ползающих вокруг нас кутрубов. Они то и дело разевали пасти, выставляя нам напоказ свои устрашающие зубы, и угрожающе покачивали хвостами. Я передернул плечами.

— Ты заметил — он не трогал часть Ключа… — нарушил молчание мой побратим.

Я поглядел на раскачивающегося вниз головой эльфа. Если бы на его месте был человек, он давным-давно потерял бы сознание от прилившей к голове крови или и вовсе отдал бы концы, но врожденный дар самоизлечения помогал детям леса сохранять хорошее самочувствие практически в любой ситуации.

— Наверное, он, как и Балар, думает, что будет достаточно, если ему добровольно отдаст ее один из южан, — невесело отозвался я и недоуменно поинтересовался: — Только зачем ему сверток альвов?

Внезапно меня молнией пронзило воспоминание. Лес, изуродованные трупы альвов, их вождь Талака. Вурлак откусил ему обе ноги и левую руку. Я дал ему воды, а он попросил меня прервать его мучения и убить его. Я пообещал сделать это, и он отдал мне сверток. В памяти всплыли предсмертные слова альва: «Возьми… там… самое больше сокровище моего племени… Много веков назад мой прадед… унес его из Аларата… возьми… оно теперь твое».

— Юркай сказал, что альвийская часть Ключа была утеряна много веков назад… — ошеломленный внезапной догадкой, изумленно зашептал я. — Может ли быть, что в том свертке…

— …была она? — с мрачной усмешкой закончил за меня Эль.

Мы переглянулись. Сердце глухо колотилось в груди, ладони взмокли от пота. Я никак не мог поверить в свою догадку. Неужели это правда?! Почему, почему я не заглянул в этот оксов сверток раньше?! Наверное, потому, что мне и в голову не могло прийти, что у вождя диких кочевников может оказаться такая бесценная реликвия…

— И Малуму нужно, чтобы один из нас передал ему обе части Ключа, — невесело заметил я.

— Не забывай, Эрик, их хозяин — ты. И если ты передашь их Малуму, то он сможет ими завладеть, — печально напомнил мой побратим.

— Значит, это должен сделать ты, — решительно сказал я, как загипнотизированный глядя на ползающих вокруг нас зубастых кутрубов.

— Но он убьет тебя! — запротестовал мой побратим.

— Ну и что? — Я спокойно посмотрел в глаза побратиму. — А разве у нас есть выбор?..

Глава 24

Северная справедливость

Никогда человек не чувствует себя более ничтожным, чем когда он попадает в жернова обстоятельств, с которыми не в силах бороться.

Воцарилось молчание.

— Пока Малум будет пытаться потушить огонь Всемогущего, у тебя появится шанс сбежать, — не слишком уверенно проговорил я. — Ты найдешь остальных, и вы продолжите путь. Пообещай, что доберешься до горла Кана, и я умру спокойно.

— Нет, Эрик, так нельзя! — горячо возразил мой побратим. — Я никогда не…

— Эль, я так решил! — перебил эльфа я, чувствуя, как в душе разрастается злость. Зайти так далеко и погибнуть в самом конце пути! Немыслимо, невозможно! Но другого выбора не было…

— Эрик, твоя смерть ничего не решит, — тихо проговорил мой побратим.

Я вздрогнул и удивленно посмотрел на него.

— О чем ты?

— Если ты умрешь, следующим хозяином частей Ключа станет твой ближайший по крови родственник…

— Кан?!.. — ужаснулся я.

— Или твоя мать, но точно мы этого не знаем. Мы не можем зря рисковать.

— И что же тогда делать? Мы не можем отдать Малуму части Ключа… — уныло сказал я, глядя на лениво поднимающийся к дыре в стене дым факелов.

Кутрубы продолжали с тихим шелестом ползать вокруг нас.

— Я эльф. Этим тварям будет не так просто убить меня, — ответил мой побратим. — Главное — выиграть время. Если остальные спаслись, они помогут нам.

— Как? — с горечью воскликнул я. — В лучшем случае, их тоже подобрали скелеты! И тогда они где-то в соседних казематах точно так же ждут помощи от нас!..

— Ирато — некромаг, — напомнил Эль.

— Малум тоже, — уныло возразил я.

Ответить побратим не успел. Дверь вновь распахнулась, и в темницу вернулся наш пленитель. За ним по пятам семенил горбун с серебряным подносом в руках. На этот раз он не был накрыт тканью, и мы увидели лежащие на нем часть Ключа и сверток альвов. Кольцо Балара пропало.

— Ззначит, хоззяин чассти Ключа — ты? — холодные черные глаза задумчиво уставились на меня.

Я задохнулся от ужаса.

— Но как?.. — только и сумел вымолвить я.

Малум усмехнулся и небрежно ткнул пальцем в сторону «вентиляционной» дыры.

— Так и ззнал: ессли осставить васс в одиночесстве, вы обяззательно сскажжете что-нибудь интерессное… Ззначит, получить чассть Ключа в дар от любого южжанина недосстаточно? Интересссно… госсподарю Уруссалару будет любопытно это уззнать.

Я заскрежетал зубами от злости. Так глупо попасться на уловку этого оксового хуфу!

— Ззначит, твой друг мне больше не нужжен. — И некромаг небрежно взмахнул посохом.

Подчиняясь его приказу, кутрубы побежали к Элю.

— Стой! — в отчаянии воскликнул я. — Если убьешь его, я не отдам тебе части Ключа! Можешь пытать меня, но ты ничего от меня не получишь!

Малум едва заметно нахмурился, но все же повелел кутрубам остановиться.

— Эрик, не надо! — предупреждающе воскликнул мой побратим.

Но я упрямо нахмурился.

— Давай заключим Сделку, — глядя прямо в мертвые холодные глаза некромага, предложил я. — Я отдам тебе части Ключа, а взамен ты нас отпустишь… всех, кого твои скелеты выловили из воды, и не будешь нас больше преследовать или чинить других неприятностей. И вернешь мне перстень Балара! И оружие моим друзьям!

По губам Малума скользнула едва заметная улыбка, и он медленно кивнул.

— Хорошшо, южжанин, да будет так!

Я облегченно перевел дух.

— Эрик! Ты же знаешь, как опасно заключать Сделку с… — попытался было остановить меня побратим, но Малум в ярости взмахнул посохом, и выстрелившие из стены позади эльфа водоросли плотно обвились вокруг его рта.

— Как твое имя, южжанин? — спросил Малум.

— Эрик-Изгой! — вскинув подбородок, с гордостью ответил я.

— Именем Всемогущщего, я ззаключаю ссс тобой, Эрик-Иззгой, Ссделку! Я отпущщу тебя и вссех твоихх сспутников, верну тебе персстень Балара, вссе вашше оружжие и даю сслово, что не буду васс большше пресследовать, а вззамен ты отдашшь мне чассти Ключа от Предела мира, которыми владеешшь!

Мгновение поколебавшись, я повторил условия Сделки. Эль что-то протестующе мычал сквозь кляп, но я заставил себя не обращать на него внимания.

— Ччудно, — довольно кивнул головой Малум. Он взмахнул посохом, и наши кандалы раскрылись. Эль рухнул на пол и тут же принялся сдирать с лица водоросли.

— Эрик, зачем ты!..

— Что сделано, то сделано, — хмуро перебил побратима я и посмотрел на Малума. — Ты обещал опустить нас, некромаг!

— Ссначала твоя часть Ссделки. Отдай мне части Ключа!

Я неторопливо приблизился к горбуну и взял с подноса сверток. Размотав несколько слоев плотной холщовой ткани, я взял в руки небольшое хрустальное кольцо, испещренное причудливыми геометрическими узорами. Так и есть, альвийская часть Ключа. Я иронично хмыкнул. Почему, ну почему я не заглянул туда раньше?! Хотя… что бы это изменило? Я бы все равно оказался тут, в подземных казематах этого оксового Малума.

Я взял во вторую руку «заколку» Дидры и протянул обе части Ключа Малума.

— Они твои.

Некромаг с жадной улыбкой вырвал реликвии из моих рук и бережно убрал в черный бархатный мешочек.

— Ты обещал отпустить нас и вернуть мне перстень, — напомнил я.

— Идите за мной. — Малум повесил мешочек на пояс и зашагал к дверям.

Мы с Элем последовали за ним.

В коридоре хозяина ждала дюжина скелетов. На оскаленных черепах красовались шлемы, а в костяшках пальцев были зажаты легкие острые сабли.

— Привессти осстальных пленников, — надменно приказал своим слугам Малум.

Стены коридора были сложены из кривых, плохо отесанных камней, покрытых склизким зеленым мхом. Высокий потолок исчезал в полутьме. Коридор освещали чадящие факелы, вмурованные в стены меж окованных железом дверей, ведущих в такие же казематы, как и тот, из которого только что выбрались мы с Элем. Следуя за Малумом, мы вышли в просторный круглый зал, образовавшийся на пересечении шести коридоров. По одному из них полдюжины скелетов вели к нам Далара и Шактара. Руки орков были скованы за спиной, на смуглых физиономиях виднелись следы побоев. Последняя пара скелетов тащила кольчужную броню и оружие орков. Увенчанные рогатыми шлемами черепа едва виднелись из лежащей в руках скелетов груды металла.

Сердце сжалось от дурного предчувствия. Неужели Дидра, Светлика и Ирато?..

— Эрик! — послышался радостный возглас из второго коридора.

Я стремительно обернулся и увидел спешащих к нам Дидру и Светлику.

— Эрик! — заливаясь слезами счастья, вновь выкрикнула магиня и побежала ко мне.

Но, увидев стоящего рядом Малума, поспешно затормозила и с искаженным от ужаса лицом отшатнулась назад.

— Все в порядке, он обещал нас отпустить, — успокаивающе проговорил я и посмотрел на некромага. — Ведь так, Малум?

Хуфу кивнул, и по его губам скользнула улыбка. Я нахмурился. Нет, Сделку он нарушить не может. Он ОБЯЗАН нас отпустить!

Скелеты подвели к нам орков и плененных девушек. Не было только Ирато и дэвов. Выходит, я тогда слышал ее крик… И маленький Стручок тоже исчез. Остается надеяться, что деревянное тело помогло ему выплыть.

Малум ударил посохом о каменный пол, и кандалы моих спутников рассыпались прахом. Шактар зарычал и напряг руки, собираясь броситься на некромага, но Далар предупреждающе положил ему на плечо ладонь и посмотрел на меня.

— Нас отпускают? — недоверчиво поинтересовался сын Хикса.

— Я заключил с ним Сделку.

Шактар пробурчал под нос какое-то ругательство на орочьем.

— Эрик, нет! — прижав руки ко рту, в ужасе ахнула Светлика.

— Только не говори, что ты отдал ему… — простонала Дидра.

— Мне пришлось, — хмуро откликнулся я и посмотрел на нашего пленителя. — Малум, верни мне перстень.

Некромаг порылся в карманах и протянул мне кольцо Балара. Я надел его на палец и сжал руку в кулак. Глум приветливо поблескивал из темной оправы, вселяя в меня уверенность. Что бы ни случилось, мы выберемся отсюда!

— Ты должен нас отпустить, — напомнил ему я.

— Я помню, Эрик-Иззгой, — усмехнулся Малум и отступил в глубь коридора.

Следом за ним попятились и скелеты. Пара из них вывалила на пол у наших ног груду брони и оружия и скрылась следом за своими костяными приятелями. Некромаг сделал неуловимый жест рукою, и с потолка упали решетки, перегородившие выходы во все шесть коридоров.

— Ты обещал отпустить нас! — не помня себя от гнева, кинулся к решетке я. — Ты не можешь нарушить Сделку!

Малум задумчиво потрогал пальцем толстый металлический прут и отступил на несколько шагов назад.

— Видишшь ли, дело в том, ччто изз этого подзземелья ссуществует два выххода. — Тонкий, унизанный перстнями палец указал на коридор в противоположной стороне зала. — Этот ведет наверхх. — Палец переместился и ткнул в пол под нашими ногами. — А этот — внизз. Ты не говорил, ччерез какой именно ххочешь выбратьсся.

И некромаг довольно расхохотался.

— Я же говорил тебе, Эрик! — в сердцах воскликнул Эль. — Нельзя заключать Сделку с некромагами! Они ВСЕГДА найдут, как из нее выпутаться!

— Малум, ты пожалеешь, что обманул нас! — в ярости вскричал я, но меня перебил раздавшийся откуда-то из-под пола жуткий скрежет.

Пол по центру зала расколола длинная ровная трещина, разделив зал на две полукруглые плиты, начавшие медленно втягиваться в стены.

— Удаччно поплавать… ссс таркарами! — с довольным смешком объявил Малум.

Плиты с жутким скрежетом продолжали втягиваться в стены, открывая под собой заполненный соленой морской водой бассейн, в котором кругами ходили с десяток длинных серебристо-зеленых тел.

Мы попятились к стене.

— Оружие! — воскликнул Далар и бросился к груде лежащего на самом краю одной из половинок раздвигающейся платформы железа. Шактар последовал за другом.

— Стой! Оно только утянет тебя под воду! — воскликнул им вслед Эль.

Но Далар, не слушая эльфа, выхватил из кучи ножны со своими акинаками и забросил их себе на спину. Шактар нашарил свою верную булаву и заткнул ее за пояс. Орки благополучно отскочили от расширяющейся пропасти, и оставшееся оружие посыпалось в воду.

Сжав зубы, я кинулся к стремительно уменьшающейся груде и в последний момент успел выхватить из нее свой трезубец.

— Мой амулет! — взвизгнула Светлика, увидев среди прочих вещей магический кругляш.

Я протянул руку, пытаясь его ухватить, но за мгновение до того, как мои пальцы сомкнулись на серебристой цепочке, медальон скользнул вниз и упал в воду. Я выругался и отпрянул от расщелины. Попятившись, я прижался спиной к стене рядом с друзьями. Мы, не отрывая глаз, следили за медленно подползающим к нам краем пола и кружившими под голубовато-зеленой гладью чешуйчатыми телами.

Зал вновь наполнил довольный смех Малума. Я зарычал и стиснул в руке трезубец. До коридора, в котором остался некромаг, было уже не добраться — нас разделила расширяющаяся щель. Еще минута, и пол совсем уйдет у нас из-под ног. И тогда мы окажемся в воде, среди таркаров…

— Нужно забраться на решетку! — предложил Далар, оглядываясь на перегородившие коридор за нашими спинами прутья.

— Мы все там не поместимся! — в панике воскликнула Светлика.

— Послушай меня, Эрик! — Моей руки коснулись пальчики Дидры, и она быстро зашептала: — Заключать Сделку с некромагом — все равно что играть на его поле с завязанными глазами. И чтобы победить, нужно воспользоваться их же методами — хитростью, ложью и даром!

— О чем ты? — Я непонимающе воззрился на изгойку, прижимаясь спиной к стене рядом с решеткой.

— Ты ДОЛЖЕН заставить Малума нарушить условия Сделки!

Глава 25

Обратная сторона Сделки

На любое действие всегда есть противодействие.

Я поглядел на впившихся в решетку Светлику и орков, беспомощно замершего у стены Эля. Край щели был все ближе. Теперь нас и воды морского бассейна разделяло не более трех шагов.

— Как?!

Но Дидра молчала. Неожиданно меня осенила идея. Чтобы Малум нарушил условия Сделки, он должен потерять над собой контроль. А я знал, как наверняка заставить его разозлиться… И я бросился к пропасти.

— Эрик, стой! — напуганно взвизгнула магиня.

Мне оставалось сделать всего один шаг, как внезапно кто-то сзади крепко схватил меня за куртку. Оглянувшись, я увидел разгневанное лицо побратима.

— Нет, Эрик! Ты не можешь погибнуть здесь! — в ярости прорычал эльф и неожиданно толкнул меня к стене.

Падая, я ухитрился ухватить его за руку, и на оставшуюся узкую полосу пола мы повалились вместе.

— Я знаю, что делаю! — в ярости рявкнул я и, оттолкнув эльфа со своего пути, прыгнул в бассейн.

Вода сомкнулась над моей головой, и я заметил продолговатые силуэты стремительно метнувшихся ко мне таркаров. Я увидел плоскую морду с огромной, усеянной зубами пастью. Вдобавок ко всему у таркара оказалась пара рудиментарных конечностей с тремя короткими толстыми пальцами. Одна из зубастых тварей вцепилась в мое предплечье, и я замычал от боли, выпуская драгоценные крохи воздуха. Второй таркар попытался укусить меня за голень, но я ловко отпихнул его ногой. А затем глум в перстне Балара вспыхнул, и меня окружила дымная черная оболочка. Коснувшиеся ее таркары испуганно отпрядывали прочь, но я видел расползающийся по рожам тварей некрос. Плоть облезала с морд тварей, обнажая серо-желтый скелет, и мертвые рыбины всплывали пузом вверх.

Все произошло так, как я и думал: перстень не дал мне погибнуть. Он словно был живой и понимал: если умрет его хозяин, то и он сам навсегда останется здесь. Конечно, может быть, это были лишь мои фантазии, но он уже не в первый раз вот так приходил мне на помощь. Вскоре все было кончено, однако выныривать я не спешил. Малум там, и он скоро поймет, что его ловушка не сработала.

Легкие запекло от недостатка воздуха, перед газами начало темнеть, и я вынужден был всплыть. Оказавшись на поверхности, я увидел, что пол окончательно исчез. Мои друзья были вынуждены встать на перегородившую вход в коридор решетку.

Я посмотрел в сторону коридора, в котором скрылся Малум. Как я и думал, некромаг решил остаться и понаблюдать за казнью. Увидев, что случилось с его драгоценными рыбками, он с злобным рычанием метнулся к решетке и впился скрюченными пальцами в ее прутья.

— Ты! Ты!..

— Не сложилась рыбалочка, а, Малум? — залихватски усмехнулся я.

Малум заорал от ярости и направил на меня урус.

— Фурвусс ини! — Из оскаленного черепа вырвался сноп черного огня.

Я машинально нырнул, прикрыв лицо сгибом руки, в то же время понимая, что вряд ли это спасет меня от смертоносного заклятия. Глаза обожгла яркая голубая вспышка. Черный сгусток врезался во вспыхнувшую передо мной стену из синих искр и, отразившись от нее, ударил в некромага. Малум, охваченный огнем своего же заклинания, с воем рухнул на колени. Я видел, как плавится его кожа в некромагическом пламени, подобно воску стекая с костей…

Через пару секунд все было кончено. Малум захрипел и навзничь повалился на пол за решеткой. Урус вывалился из его разжавшихся рук и укатился к стене. Воцарилась гнетущая тишина.

— Никто не смеет нарушать Сделку, заключенную именем Всемогущего, — разорвал молчание торжественно-мрачный голос Дидры. — Молодец, Изгой, так держать!

— Да я-то что? Я ничего… — смущенно промямлил я, делая мощный гребок, чтобы удержаться на поверхности.

— На Юге сила Сделки не дает некромагу нарушить ее, но если у него это все-таки получается, она убивает его. На Севере же возмездие следует мгновенно, — пробормотала изгойка, задумчиво глядя на решетку, за которой лежало тело Малума.

— Ладно, это все хорошо, а дальше-то что? — негромко кашлянул Далар.

— Сделай что-нибудь с этими решетками, я так долго не продержусь! — взмолилась Светлика, впиваясь немеющими пальцами в прутья.

— Сейчас!

Я ухватился за край решетки, за которой лежал Малум, и, подтянувшись, проворно на нее взобрался. Ну-ка, перстень, не подведи! Я закрыл глаза и сосредоточился. Нам нужно выбраться отсюда, иначе я никогда не доберусь до этого оксового Кана! Как всегда при мыслях о Черепе, в моем сердце чистым пламенем вспыхнул гнев. От кольца по решетке начала расползаться густая липкая тьма.

— Так держать! — раздался подбадривающий возглас Дидры, но я не обратил на него внимания, вызывая в памяти все худшее, что могло подпитать льющийся из кольца некрос.

Истлевшая решетка проломилась, и я рухнул на пол коридора. Поднявшись на ноги, я споро отряхнул коленки и бросился к стене.

— Ты собираешься открыть эту проклятую решетку или нет?! — потеряв терпение, прорычал Далар.

Я огляделся и вскоре увидел заглубленный в стену рычаг между двумя тускло сияющими факелами.

— Нашел! — Я с усилием опустил рычаг в паз, и решетки всех шести коридоров поползли вверх.

Мои друзья с облегчением спрыгнули на пол.

— Фух!.. — Светлика устало присела у стены и потерла натруженные руки. — Я думала — всё…

Я подошел к краю коридора и поглядел на друзей.

— Забери у Малума части Ключа! — крикнула мне Дидра.

Я кивнул и, склонившись над трупом некромага, проворно обшарил его пояс. Помимо мешочка с реликвиями там обнаружился кривой кинжал с испещренным рунами черным лезвием и большой, размером с мою ладонь, зеленоватый кристалл. Прикоснувшись, я ощутил исходящую от кристалла магию и машинально сунул его в карман. Развязав мешочек, убедился, что обе части Ключа на месте, и затолкал его во внутренний карман куртки.

— Малум сказал, что выход там. — Эль взмахом руками указал на коридор напротив «моего».

— Пойдем туда — наткнемся на других стражей, — отрицательно качнула головой Дидра. — Нужно уходить через воду. — Она указала подбородком на бассейн.

— С ума сошла? — фыркнул Далар. — Даже если этот бассейн соединен с морем, нам придется проплыть под всем замком!

Шактар согласно кивнул.

— И что? — невозмутимо отозвалась изгойка. — Нужно только достать со дна амулет Светлики.

— И кто будет нырять, ты? Мы даже не знаем, какая тут глубина! — вновь запротестовал орк.

— Я думаю, Изгой справится, все равно он уже мокрый, — хмыкнула Дидра.

Я вздохнул и молча кивнул. Проверив, хорошо ли закреплен на поясе трезубец, я задержал дыхание и вновь прыгнул в воду. Вода расступилась, принимая мое тело в свои холодные объятия. Чем глубже я уходил, тем темнее становилось вокруг. На уши навалилась странная тяжесть, словно кто-то невидимый прижал их ладонями и давил, давил, пытаясь расколоть мою голову, как орех. А дна по-прежнему не было. Если так пойдет и дальше, я просто не увижу медальон Светлики, даже если проплыву рядом с ним! И, словно уловив мои страхи, глум в перстне осветился изнутри мягким сероватым светом, рассеявшим тьму подводного мира.

Спускаясь, я старался держаться возле стенки колодцеобразного бассейна. Поначалу упрямая вода так и норовила вытолкнуть меня вверх, и мне то и дело приходилось отталкиваться ладонью от стенки, бросая свое тело вниз. Но вскоре эти мягкие бережные подталкивания прекратились, и вода навалилась на мою спину, словно разозлившись, что я отверг ее помощь. Мне уже не нужно было держаться за стенку, и погружаться стало легче.

Легкие начало жечь. Я понял, что в них кончится воздух задолго до того, как я достигну дна, но я все равно упрямо продолжал грести… Меня не оставляла уверенность: сила, столько раз уже спасавшая меня, не подведет и на этот раз. И в самом деле, как только кровь впитала последние остатки кислорода из легких, глум ослепительно вспыхнул, и от него отделился большой колеблющийся шар воздуха. Я сунул в него лицо и с наслаждением вдохнул. Похоже, перстень оказался даже полезнее, чем я думал: он сделает все, чтобы не дать своему хозяину умереть.

Вскоре я достиг дна. Из темного песка торчали многочисленные кости предыдущих жертв Малума. Проплыв чуть дальше, я увидел броню орков и наше оружие. Значит, где-то здесь…

Я зашарил руками по песку, пытаясь нащупать медальон Светлики. Вода наполнилась взвесью, и мне пришлось подождать, пока она осядет. Легкие снова запекло, и глум вторично выпустил воздушный шар. Один раз я приблизился к стенке колодца и увидел широкий круглый туннель, уводящий куда-то под крепость.

Мне пришлось вдохнуть еще дважды, прежде чем я наконец увидел искомое. Медальон лежал на кваддаке Эля, частично скрытом песком. Я обрадованно булькнул, схватил оба предмета и, оттолкнувшись от дна, начал всплывать.

— Фу-ух! — Я с жадностью втянул в себя затхлый воздух подземного зала.

— Эрик! — облегченно воскликнула Светлика. — Мы думали, ты утонул!

— Перстень Балара спас меня, — махнул рукой я. — Там есть проход, но он забран решеткой.

— Чтобы таркары не вплыли, — кивнула Дидра.

Я подплыл к стенке бассейна. Далар и Эль ухватили меня за руки и втащили в коридор.

— Держи. — Я швырнул Светлике магическую цацку и протянул Элю кваддак.

Эльф улыбнулся и благодарно кивнул.

— Мой медальончик! — Магиня счастливо прижала его к своей груди, словно ребенка, потом спохватилась и, смущенно покраснев, повесила на шею.

— Светлика, поторопись! Мы не знаем, как скоро сюда могут нагрянуть другие стражи, — напомнила Дидра.

— Не думаю, что тут есть другие хуфу, — покачал головой Эль. — Максимум парочка некромантов…

— Нам и их хватит, — хмыкнула изгойка.

Светлика приблизилась к краю бассейна и сжала в обеих руках медальон.

— Стихия воды! Водяная тюрьма!

Вода посредине бассейна вспучилась горбом и продолжила вытягиваться вверх, пока не превратилась в большой шар, оторвавшийся от поверхности и медленно поплывший к нам. Приблизившись к коридору, шар остановился, и Светлика выкрикнула следующее заклинание:

— Стихия воздуха! Воздушный поток!

Из медальона в водяной шар ударил мощный порыв ветра. Но, к нашему удивлению, он не сдувал его прочь, а вдувался прямо внутрь шара, вытесняя заполнявшую его воду. Пузырь начал раздуваться.

— Эй, эй, полегче, или он не поместится в туннель! — не выдержав, предупредил я магиню.

Светлика оборвала заклинание и устало, но довольно улыбнулась.

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Вирда Фаэля ждет Город Семи Огней. Здесь он найдет свою любовь, обзаведется новыми друзьями и врагам...
Предлагаемая читателям книга представляет собой научные, аналитические, информационные, публицистиче...
Знаменитый цикл мастера отечественной фантастики Сергея Лукьяненко, получивший культовый статус благ...
Мамам хорошо известно, что еда для малыша – очень важное занятие, которое можно и нужно сделать увле...
Рыба – один из древнейших продуктов в рационе человека. Традиционная русская кухня включает в себя м...
В этой книге мы вам предлагаем рецепты блюд итальянской кухни, которые прекрасно подойдут для шикарн...