Хроники Вергилии. Владыки Севера Ятаганов Виктор
«Эрик, мы зашли слишком далеко! Выводи нас поскорее отсюда!..» — донесся до меня взволнованный мысленный голос Ирато.
Но я совсем не чувствовал усталости — поддерживающая меня сила вела меня вперед, но с каждым шагом некромагиня нервничала все больше, и, подчиняясь ее настойчивым просьбам, я все же разорвал ткань изнанки. Мы оказались в широкой долине, затерянной между высоких отвесных скал. Подножия гор заросли невысокими деревьями, где-то неподалеку в густой траве журчала река. Оглянувшись, я увидел позади черные камни дозорной крепости, а впереди в низине лежал небольшой городок.
— Эрик, как тебе хватило силы увести нас так далеко?! — изумилась Ирато.
— Не знаю, — честно признался я. — Она просто пришла ко мне откуда-то извне…
— Но на тебе больше нет кольца Балара! Значит, это не может быть его сила…
— Я уже это понял, — кисло скривил губы я.
Ирато очаровательно нахмурила бровки и как-то странно на меня посмотрела, словно хотела что-то сказать, но в самый последний момент передумала.
— Хорош трепаться; стоя на месте, мы далеко не уйдем, — проговорил Далар и решительно зашагал к низине.
Мы с Элем и Светликой последовали за ним.
— Нужно обойти Инис у подножия западных гор, — стряхнув оцепенение, заспешила за нами некромагиня. — Если повезет, в этих лесах нас не найдут.
— А если они пошлют за нами орсов? — боязливо поежилась Светлика.
— Орсы идут по следу дара, в данном случае дара Эрика, ведь он открыл проход в изнанку. Но если не использовать дар, он перестанет оставлять следы… — откликнулась Ирато.
— Ясно. Избавиться от феста, — мгновенно смекнул я.
Ирато кивнула.
— Что надо делать? — спросил я.
— Открой проход в изнанку и вышвырни в него фест. Орсы решат, что ты ушел туда и изнанка тебя поглотила. Но как только ты вновь используешь дар, они снова тебя ощутят. Правда, есть шанс, что тот, кто пошлет их, отзовет поисковый приказ… да и без проводника силы ты дар использовать все равно не сможешь.
— Нет феста — нет дара? — зубасто усмехнулся Далар.
— Не совсем, — склонила голову Ирато. — Дар-то использовать можно, но это прямой путь в лапы Окса, так что этого лучше не делать.
Я последовал совету некромагини. Как только посох скрылся в черной щели изнанки, проход тут же захлопнулся, как в тот раз, когда Светлика выкинула в разлом некромагический кинжал в пещере виверны в Наске. Это воспоминание сразу же навело меня на мысль о потерянном трезубце. Чей же пояс он сейчас украшает?.. От раздумий меня отвлек голос Светлики.
— А я думала, чужим посохом завладеть нельзя… — Магиня покосилась на зажатый в руке Ирато кросс.
— Можно, но только после смерти его обладателя, — ответила хуфу. — Иначе рискуешь нарваться на защитное заклинание. Чем сильнее маг, тем опаснее защита.
Я поежился при мысли о том, что могло со мной случиться, когда я схватился за фест Меллума.
— Интересно, что сейчас с Дидрой? — пробормотал под нос мой побратим.
— Нихиллус, грязный сын Окса!.. — Ирато помрачнела. — Он все-таки нашел способ выпутаться из Сделки…
— Но ведь Дидра — Всемогущий, как же Нихиллус смог ее провести? — удивился Далар.
— Вселившись в плотное тело, Всемогущий получил и все его ограничения. Дидра знала, что иной возможности уйти от Нихиллуса у нас не будет. И ей пришлось рискнуть и пойти на Сделку… Но Нихиллус, видимо, продумал все заранее. Если бы он связался с Урусаларом после Сделки, мы бы успели уйти. Но мой братец уже ждал нас у дворца, что говорит о том, что Нихиллус предупредил его задолго до того, как предложил Дидре Сделку. Он знал, что она согласится, потому что другого выбора у нее не было…
— Зачем ему вообще все это? — с мучительным непониманием спросила Светлика.
— Ради своих экспериментов. Я бы не потерпела того, что он творит, а Урусалар остановить его не может… да и не хочет. Нихиллус — самый древний из всех живущих некромагов. Он не гонится за властью, потому и прожил так долго. Жажда власти губит, как погубила она Тенебариса.
— А что с ним произошло? — спросил я. С тех пор как мы оказались на Севере, я то и дело слышал это имя, но о судьбе чародея так толком ничего и не узнал.
— Его сын — мой прадед, зат…
Но договорить Ирато не успела. Неожиданно воздух расколола черная полоса изнанки, и перед нами возник высокий лысый хуфу с мертвенно-бледной кожей и белым урусом в руках. За его спиной материализовались еще с полдюжины некромагов.
— Неужели вы думали, что я так просто позволю вам уйти? — изогнув бровь, высокомерно поинтересовался он.
Глава 52
Обещание, извращенец и темная камера
Легко раздавать советы типа «ищи во всем плюсы» и гораздо сложнее следовать им самому.
Мы снова оказались в сырой темной камере. Полумрак рассеивали лишь два вмурованных в стену чадящих факела, отбрасывающих причудливые, дрожащие отблески на лица моих друзей. Нас даже не стали сковывать. Да и зачем? Из крошечной камеры без окон и дверей сбежать было невозможно. Единственным отверстием в монолитных, сложенных из тяжелых блоков стенах была крошечная вентиляционная дыра в самом потолке. Да и то она была такой узкой, что в нее едва мог уходить дым.
— Ты же говорила, орсы не найдут нас, если Эрик не будет использовать дар? — ворчливо поинтересовался Далар.
— Они бы и не нашли, ведь Эрик уничтожил свой фест!.. Видимо, комендант изначально за нами следил. Он подарил нам иллюзию свободы, чтобы потом поразвлечься нашим отчаянием, когда мы поймем, что вновь пойманы… — Ирато закусила губу и покачала головой.
— Комендант? — Я вопросительно приподнял брови. — А я думал, комендантом был Анцилла.
— Нет, эту должность может занимать только хуфу, — понуро откликнулась некромагиня.
На ее лице застыла маска отчаяния. Очаровательный лобик прорезала глубокая вертикальная морщина, в глазах плескалась боль безнадежности.
— Что с нами теперь будет? — всхлипнув, едва слышно прошептала Светлика.
— Комендант доложит Урусалару о нашем побеге, и тот решит нашу участь, — безжизненно откликнулась Ирато. — Но сначала будет допрос.
Светлика вздрогнула и зарыдала еще горше. Я привалился спиной к стене и прикрыл глаза. В голове царила пустота, хотелось просто сидеть так и ничего не делать. Да и что можно делать в тесной маленькой камере без всякой надежды на побег?..
Через несколько оборотов томительного ожидания в противоположной от нас стене обрисовались контуры скрытой двери. Камни задрожали и пришли в движение. В образовавшемся узком проходе показались фигуры трех некромантов.
— Завтра вы умрете на арене! — с мрачной радостью проговорил один из них.
— Но это будет только завтра, — осклабился в довольной улыбке второй. — А сегодня с вами хочет говорить комендант.
— Ты пойдешь с нами, — высокомерно произнес третий, ткнув в сторону Далара фестом.
Орк сжал кулаки и зарычал.
— Только дай мне повод!.. — сузив глаза, процедил сквозь зубы первый.
— Далар, не надо, пожалуйста!.. — умоляюще попросила Светлика и едва слышно прошептала: — Помни: пока мы живы, всегда есть надежда…
Плечи орка поникли, и он бессильно опустил руки. Некромант довольно улыбнулся и кивнул. Его приятель взмахнул посохом, и вокруг шеи Далара возник дымный поводок, а на его руках соткались такие же кандалы. Некроманты забрали орка, и камни стены встали на место, вновь запечатав вход в нашу маленькую камеру.
— Куда они его увели? — испуганным шепотом спросила Светлика.
Ответом ей было молчание. Я устало вытянулся на грязном полу и прикрыл глаза. Густой спертый воздух камеры вгонял в сон. Не в силах бороться с одолевающей на меня тяжестью, я начал проваливаться в зыбкую дрему.
Я снова оказался на узкой дорожке из черепов, а по бокам от меня бурлило багряное море кровавой лавы. В воздухе звенела непрекращающаяся какофония стонов и криков, но они были какими-то приглушенными и казались всего лишь далеким фоном.
— Ну надо же, а я думал, что эти сны остались в прошлом, — пробормотал я и вдруг понял, что стою у стен черной цитадели, протянувшейся вверх и вширь, насколько хватало глаз.
Под моими ногами по-прежнему была дорога из черепов, обрывавшаяся слева в море кровавой лавы.
— Тебя защищало от них заключенное в перстне заклятие, — раздался позади меня гулкий раскатистый голос.
Я стремительно обернулся и увидел… Радгу — гнома, погибшего в болоте еретника, куда он завел нас по наущению Окса. Радга спас нас всех в пещере виверны и оказался из-за этого заложником черного повелителя Бездны. Я так и не смог ему ничем помочь…
— Что тебе надо, Окс? — сдвинув брови, хмуро спросил я.
— О, я всего лишь хочу тебе помочь, — загадочно усмехнулся «гном».
— И я должен тебе верить? — насмешливо поинтересовался я.
— Должен, тем более что я делаю это не в первый раз, — откликнулся принявший вид Радги Окс.
— В самом деле? — само собой вырвалось у меня. — И когда же ты это мне помогал? Когда поработил Радгу? Или когда натравил на нас еретника?
— О, это все в прошлом, — небрежно отмахнулся Окс. — Поверь, Эрик-Изгой, я не раз уже спас тебе жизнь.
— Да что ты говоришь? — язвительно вопросил я. — И как же?
— Ты всерьез думаешь, что тебя все это время защищал перстень? — насмешливо поинтересовался лже-Радга. — Нет, это делал я. И в море Витт, когда ты нырнул за магическим медальоном южной магини, и в вулкане, когда у тебя кончились силы, и в противостоянии с хориблисом, и в борьбе с орсами, когда ты пытался подчинить их своей воле… Я помогал тебе, когда ты пытался снять убилеты, и позже, в изнанке…
Я со свистом втянул в себя воздух. Так вот чья это была сила! Но не значит ли это, что теперь я, как и Радга, стану его послушным рабом? Окс словно услышал мои мысли.
— Глум, равно как и кросс, и урус — это не стена, это скорее стекло. Глум и посохи защищают своего владельца от моей власти, но в то же время через них я могу передать ему часть своей силы… если захочу. Твой дар, Эрик-Изгой, появился не из-за Балара, это был мой подарок, чтобы однажды ты помог мне.
— Я никогда этого не сделаю!!! — в ярости закричал я.
Слова Окса открыли мне глаза, и многое из происшедшего стало понятным. Но я не мог смириться с тем, что обязан своей новообретенной силой темному повелителю Бездны. И я немедленно поклялся себе, что больше никогда не буду ее использовать.
— Ошибаешься, Эрик-Изгой, — усмехнулся мой собеседник. — Ты еще прибегнешь к моей силе, и не раз, ведь твой дар слишком слаб и всегда будет таким.
— Чего ты хочешь, Окс?! Зачем ты позвал меня сюда?!! — задыхаясь от гнева, заорал во все горло я.
— Помнишь, мы заключили с тобой Сделку?
Я вздрогнул, и переполнявшая меня ярость угасла, как будто на меня вылили ушат холодной воды. Когда Балар бросил нас в изнанке, Окс помог нам выбраться из нее в плотный мир, но взамен темный повелитель Бездны попросил, чтобы однажды я выполнил его желание. Естественно, если я не сочту, что оно поможет ему выбраться из изнанки.
— Помню, — угрюмо кивнул я. — Чего ты хочешь? И почему вообще ты связался со мной именно сейчас, ведь перстня Балара со мной нет уже не первый день?
— Раньше в этом не было нужды, — загадочно откликнулся лже-Радга. — Мое желание таково: совсем скоро Светлика кое о чем тебя попросит. Я хочу, чтобы ты выполнил ее просьбу.
— Какую? — хмуро спросил я.
— О, это не имеет значения. Просто выполни ее, и все… разумеется, если она никак не будет связана со мной и моим возможным освобождением, — поспешно добавил хозяин Бездны.
— Выполнить просьбу Светлики?.. — задумчиво переспросил я.
Лже-Радга кивнул.
— Да. Первую же просьбу Светлики. Если ты нарушишь нашу Сделку, то окажешься в Бездне, и, поверь, я позабочусь о том, чтобы твоя участь была… незабываемой.
— Я помню условия Сделки, — мрачно кивнул я. — И выполню ее, если сочту, что она ничем не поможет тебе освободиться.
— Это все, о чем я прошу, — мирно откликнулся лже-Радга.
— Хорошо, Окс, я согласен, — устало кивнул я и проснулся.
Оглядев камеру и увидев одну только магиню, я спросил:
— А где Эль и Ирато?
— Их увели, неужели ты не слышал? — удивленно спросила Светлика из противоположного угла камеры.
Я отрицательно покачал головой.
— Что же с нами будет?.. — испуганно проскулила магиня и вновь негромко заплакала.
Я придвинулся к девушке и механически обхватил ее рукою за плечи, желая успокоить. Мои мысли по-прежнему были заняты недавней беседой с Оксом. Светлика доверчиво прижалась ко мне всем телом и положила голову на мое плечо. Ее губы оказались совсем рядом с моим лицом.
— Эрик…
Я слегка повернул к ней голову.
— Я… — Светлика запнулась и отвела взгляд. — Мы ведь умрем, да?
Я едва заметно пожал плечами.
— Мне страшно, Эрик! — прошептала она, еще крепче прижимаясь ко мне. — Я не хочу умирать! Не здесь, не так!..
— Мне жаль… — откликнулся я, безучастно пялясь в стену над ее головой.
— Эрик… ты знаешь, я… — Светлика сглотнула вставший в горле комок и, набрав в грудь воздуха, на одном дыхании выпалила: — Я так тебя люблю!
Я изумленно покосился на магиню. Для меня это было новостью.
— Да? И с каких это пор? — невольно вырвалось у меня.
— Не знаю, давно…
Я почувствовал себя не в своей тарелке.
— Эм… ну хорошо… — невнятно промямлил я, не представляя, что нужно говорить в таких ситуациях.
— Я… я могу тебя кое о чем попросить? — Даже в царившей в камере полутьме я увидел заливший щеки магини румянец.
Мое сердце похолодело. Штиркрафтов Окс! Никогда не ошибается!..
— О чем? — как можно более непринужденно поинтересовался я.
Светлика вновь отвела взгляд и еще гуще покраснела.
— Я… я не хочу умирать, ни разу не познав мужчины…
Смысл ее слов дошел до меня не сразу. Я ждал чего угодно, но только не этого. Окс хочет, чтобы мы со Светликой?.. Я принялся лихорадочно размышлять, как это может помочь повелителю Бездны вырваться из изнанки, но никак не смог ничего придумать. Оставалось признать: Окс просто извращенец либо хочет надо мной поиздеваться… Заключенная Сделка не оставляла мне выбора: если я не придумаю, как просьба Окса поможет выбраться ему из изнанки, я обязан ее выполнить. И так как я не смог этого сделать, оставалось лишь одно…
Я молча подался вперед и поцеловал Светлику в губы.
Глава 53
Неожиданная помощь
За каждой неискренней улыбкой прячутся свои скрытые мотивы.
Едва мы успели одеться, как в камеру вновь вошли некромаги.
— Ты, — один из них указал на меня.
— Эрик!.. — испуганно воскликнула Светлика и схватила меня за руку.
Я аккуратно высвободился из ее хватки и поднялся с пола, смерив некромантов презрительным взглядом. Вокруг моих рук и шеи обвились дымные путы.
— Шагай, — буркнул второй некромаг, и я с независимым видом проследовал мимо них к выходу.
Миновав несколько коридоров, мы поднялись по широкой каменной лестнице, оканчивавшейся короткой галереей, упиравшейся в большие двустворчатые двери. Отсюда открывался прекрасный вид на реку и горную долину с раскинувшимся в ней городом. Значит, мы уже не на подводной шахте. Скорее всего, это дозорная крепость у городка Инис.
Двое некромагов распахнули тяжелые половинки двери, а третий ударом посоха затолкнул меня внутрь. Я оказался в просторном зале. Всю левую стену занимал заросший каким-то ползучим растением балкон, и я снова увидел долину. На гладком полу была высечена огромная пентаграмма с вписанной в нее абракадаброй на северном языке. Единственным предметом мебели во всем зале был массивный трон, высеченный, казалось, из одного куска непрозрачного, тусклого, с легким дымчатым отливом кристалла. Необработанный глумит. Никогда не видел такого огромного. Готов поставить последний медяк, тут не обошлось без магии…
На троне восседал лысый хуфу, пленивший нас у Иниса. Пол у пентаграммы был залит кровью, и не только красной. Среди алых разводов я заметил вкрапления голубых пятен. Эльфийская кровь! Я сглотнул вставший в горле комок. Здесь пытали моих друзей…
— Кто ты? — равнодушно спросил сидящий на троне человек.
Я молчал. Мои глаза как приклеенные смотрели на кровавые потеки на полу, и в сердце мало-помалу начал разгораться гнев.
— Здесь не повторяют дважды, — все тем же безразличным тоном заметил хуфу.
Я вздрогнул и с ненавистью посмотрел на него.
— Так это ты придумал эти мерзкие правила? — процедил сквозь зубы я, сверля некромага яростным взглядом.
Но на хуфу это никакого впечатления не произвело. Он едва заметно повел зажатым в руке урусом. От линий пентаграммы отделилась серая, поблескивающая на солнце пыль и устремилась ко мне. Она обвилась вокруг моего горла, но вопреки ожиданию не сдавила его, а лишь едва заметно коснулась.
— Что ж, дар защитил тебя от глумовой пыли, — без особого удивления заметил хуфу и снова взмахнул посохом. Пыль устремилась обратно к пентаграмме. — Откуда у южанина дар? Впрочем, откуда тебе это знать? Лучше скажи, что привело южанина на Север?
Я упрямо молчал.
— Не стоит строить из себя героя, — надменно обронил хуфу. — Поверь, пытки развяжут тебе язык, но силы еще пригодятся тебе на арене. Так что советую отвечать.
Я вновь взглянул на лужи крови. Орки всегда славились непроходимым упрямством, и я не сомневался, что Далар ни под какими пытками не сказал хуфу ни слова. Во мне тоже текла кровь орков, и я унаследовал изрядную долю упрямства этой расы. А эльфов пытать было бесполезно — любые раны заживали на них за считаные секунды. Разве что некромаг применил магию…
Хуфу увидел отразившиеся на моем лице чувства и едва заметно поморщился.
— Тебе повезло: мне надоело с вами возиться. Поэтому я предоставлю тебе выбор: или ты ответишь на мои вопросы, или я на твоих глазах отдам девчонку-мага орсам.
Я сжал кулаки и заскрежетал зубами.
— Я пришел убить Кана! — процедил я, с ненавистью глядя на хуфу.
Я знал, что нас всех уже приговорили к смерти, но, как сказала Светлика: пока мы живы, жива и надежда. А значит, если в моих силах оттянуть наш конец, я обязан это сделать.
— Кто такой Кан? — последовал новый вопрос.
— Союзник Урусалара с Юга.
— Хм… почему ты хочешь его убить? — Я уловил проскользнувший в словах хуфу интерес.
— По личным причинам… а еще чтобы остановить войну, — ответил я.
— Как с вами оказалась бывшая господара?
— Мы встретились в Ньяходском лесу.
— Почему она вас не убила?
Это был опасный вопрос. В отличие от некромантов и макромантов хуфу могли отличить правду от лжи. И я осторожно сказал:
— Она решила, что мы можем ей помочь.
Это была правда. Ну, во всяком случае, половина правды. Но некромага она не удовлетворила.
— Чем горстка южан может помочь хуфу? — презрительно фыркнул он.
— Как видишь, у меня есть дар, — ответил я и, глядя ему прямо в глаза, спокойно добавил: — И ты ошибаешься, если думаешь, что я не знаю, откуда он у меня.
— И откуда же? — Хуфу всем телом подался вперед, урус в его руке едва заметно дрогнул.
— Мне дал его Окс.
Воцарилась тишина. Мы сверлили друг друга взглядами, словно прикидывая, чего еще можно ждать друг от друга.
— Что ж… — откинувшись на спинку трона и задумчиво потирая пальцами подбородок, медленно проговорил некромаг. — Посмотрим, поможет ли тебе твой повелитель на арене.
А я вдруг вспомнил, что некромаги не служат Оксу, а значит, мой пассаж не достиг цели.
— Взять его! — Взгляд хуфу устремился куда-то мне за спину.
Я обернулся и увидел вошедшую в зал тройку давешних некромантов. Меня снова связали черным дымом и отвели вниз. На этот раз меня швырнули в одиночную камеру. Наверное, теперь этот оксов хуфу будет допрашивать Светлику. Надеюсь, магиня проявит благоразумие и расскажет ему все, что он хочет знать. Я тяжело вздохнул. Ситуация казалась безнадежной, да и просьба Окса никак не шла у меня из головы. Как там говорится — когда заключаешь сделку с Оксом, не жди, что он будет с тобою честен? Что же я упустил?.. Но ответа, как всегда, не было. Нужно отдохнуть перед завтрашним днем…
Я опустился на пол и прикрыл глаза. Но стоило сну сморить меня, как я снова оказался у стен знакомой цитадели.
— Окс, а ты не можешь выбрать местечка поприятней? — недовольно поморщился я, увидев перед собой массивную фигуру гнома.
— До живых непросто добраться, даже во снах. Если хочешь — это лазейка в защите Всемогущего, и дотянуться до вас я могу только здесь, — ответил хозяин кровавого моря.
— Ну и зачем ты позвал меня? Я выполнил твою просьбу.
— Я знаю, — довольно кивнул Окс. — Я позвал тебя, чтобы сказать: я могу вам помочь.
— Я не стану заключать с тобой еще одну Сделку! — с гневом выкрикнул я.
— А я и не предлагаю тебе этого, Эрик-Изгой, — невинно развел руками лже-Радга. — Помощь будет… безвозмездной.
— Окс, ты никогда ничего не делаешь просто так, — подозрительно сощурился я.
— Скажем так, у меня есть причины желать, чтобы ты и твои друзья выбрались отсюда живыми… не зря же я помогал тебе все это время! Считай, я не хочу, чтобы мои труды были напрасны.
— Я не верю тебе, Окс, — покачал головой я.
— Эрик, я дам тебе совет. Пользоваться им или нет — дело твое. — Он сделал паузу, давая мне время вникнуть в его слова. — Против вас выпустят эола. Жуткая тварь. Без оружия вам ни за что не справиться. Но если ты откроешься мне, я дам тебе свою силу…
— Не пойдет, Окс, — отрицательно покачал головой я. — Без перстня или феста я стану твоим рабом, как Радга.
— Я должен был попытаться, — хохотнул он. — Ладно, тогда настоящий совет: твой эльф до сих пор хранит истинные части Ключа. Они являются мощным проводником силы и защитят тебя не хуже глума. Используй один, а второй отдай малышке-магу. Арену будут охранять орсы…
— Ага, орсы под контролем некромагов коменданта.
— И что? Побеждает сильнейший. Я направлю в тебя силу через Ключ, и ты без труда перехватишь контроль над ними.
— Откуда я знаю, что ты не врешь? Что часть Ключа действительно меня защитит?
— Не веришь, спроси у своей подружки-господары. Это ваш единственный шанс выжить. Убей всех, кто придет посмотреть на казнь, Эрик. Убей их и уходи в изнанку. Я проведу тебя туда, куда тебе надо.
— Я не хочу никого убивать!
— В таком случае, орсы рано или поздно выследят вас и уничтожат. Ты должен избавиться от всех некромагов в Инисе. Их кровь смоет ваши следы, и вас не найдут даже орсы. Это единственный способ сбить их с магического следа.
— Почему я должен тебе верить, Окс? — в очередной раз безнадежно спросил я.
— Верить или нет — твое дело, Эрик-Изгой. Но это ваш единственный шанс спастись…
Видение исчезло, а следом разлетелось на осколки и пылающее море кровавой лавы. Я провалился в крепкий сон без сновидений.
На рассвете за мною снова пришли некромаги. Мы немного поплутали по запутанным переходам крепости, и меня бросили в очередную камеру. Ее передняя стена представляла собой решетку, сквозь которую открывался вид на арену — огромный каменный круг, окруженный со всех сторон кольцом трибун. Под первыми рядами сидений виднелось еще несколько решеток таких же камер. Трибуны были заполнены нарядно разодетыми северянами. В большой ложе, отделенной от других высокими каменными перегородками, восседал допрашивавший нас хуфу в компании еще нескольких некромагов. Вдоль арены выстроились цепью две дюжины орсов. Как только я переступил порог камеры и камни стены сомкнулись за моею спиной, на меня навалился многоголосый шум толпы. Публика что-то приветственно скандировала, пару раз я слышал имя Урусалара.
— Эрик! — Ко мне кинулась Светлика.
Оглядевшись, я увидел и остальных своих друзей. Они по-прежнему были одеты в шахтерские робы. Я ожидал, что они будут избиты, так как помнил о лужах крови в зале коменданта, но они все выглядели невредимыми. Хуфу провел меня, как мальчишку! Сыграл на моем желании защитить друзей…
— Как вы? — спросил я, присаживаясь на узкую каменную скамью рядом с Элем.
— А как ты думаешь? — мрачно усмехнулся Далар. — Этот оксов хуфу пытал нас глумовой пылью…
— Он сказал, что убьет вас, если мы не заговорим, — тихо добавил Эль.
Я хмуро кивнул.
— Ирато, что нас ждет? — Я посмотрел на неподвижно замершую в углу камеры некромагиню. Безразличный взгляд господары был устремлен на арену.
— Смерть, — безжизненно прошептала она.
Светлика обхватила руками прутья решетки и окинула взглядом трибуны.
— Если бы у меня был мой медальон!..
— Ах да, — спохватился я. — Эль, части Ключа, они еще у тебя?
Мой побратим кивнул.
— Давай их сюда, — попросил я.
Эль расшнуровал рубашку и прижал к груди правую руку. Прикрыв глаза, он начал что-то неслышно шептать под нос. Ладонь эльфа озарилась ярким зеленым светом, и он начал медленно погружать ее в свое тело. Когда побратим ее вытащил, сияние перешло на его грудную клетку, а в его кулаке оказались зажаты две хрустальные реликвии. Свечение погасло, и я увидел, что на груди эльфа не осталось ни следа от, казалось бы, долженствовавшей остаться там страшной раны.
— Держи. — Эль протянул мне части Ключа.
— Хорошее умение, — одобрительно кивнула Ирато, стряхнув овладевшее ею обреченное оцепенение.
Эль улыбнулся и вежливо кивнул.
— Правда, что, если убить большое число некромагов, орсы не смогут взять наш след? — спросил некромагиню я, на всякий случай решив не уточнять, от кого именно получил эту информацию.
— В нашей крови содержится дар. Такое количество магической силы действительно может сбить орсов с толку, и они потеряют след, как теряют его собаки в воде, — отозвалась Ирато. — А откуда ты это знаешь?
— Догадался, — отмахнулся я. — А эти штуки, — я качнул в руке реликвиями, — смогут ли защитить меня от власти Окса, если я обращусь через них к некросу?
Ирато закусила губу и нахмурила лоб. Несколько мгновений поразмышляв над моим вопросом, она неуверенно ответила:
— Теоретически — да, ведь части Ключа — это предметы силы, они созданы самим Всемогущим. Но я не уверена, что они будут хорошими проводниками для энергии…